summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-hr/browser/browser/webrtcIndicator.ftl
blob: f2b5158a74d2d4eebc29716b1f541080852621a9 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.


# Note: This is currently placed under browser/base/content so that we can
# get the strings to appear without having our localization community need
# to go through and translate everything. Once these strings are ready for
# translation, we'll move it to the locales folder.


## These strings are used so that the window has a title in tools that
## enumerate/look for window titles. It is not normally visible anywhere.

webrtc-indicator-title = { -brand-short-name } - indikator dijeljenja
webrtc-indicator-window =
    .title = { -brand-short-name } - indikator dijeljenja

## Used as list items in sharing menu

webrtc-item-camera = kamera
webrtc-item-microphone = mikrofon
webrtc-item-audio-capture = zvuk kartice
webrtc-item-application = aplikacija
webrtc-item-screen = ekran
webrtc-item-window = prozor
webrtc-item-browser = kartica

##

# This is used for the website origin for the sharing menu if no readable origin could be deduced from the URL.
webrtc-sharing-menuitem-unknown-host = Nepoznati izvor

# Variables:
#   $origin (String): The website origin (e.g. www.mozilla.org)
#   $itemList (String): A formatted list of items (e.g. "camera, microphone and tab audio")
webrtc-sharing-menuitem =
    .label = { $origin } ({ $itemList })
webrtc-sharing-menu =
    .label = Kartice koje dijele uređaje
    .accesskey = u

webrtc-sharing-window = Dijeliš drugi prozor aplikacije.
webrtc-sharing-browser-window = Dijeliš { -brand-short-name }.
webrtc-sharing-screen = Dijeliš svoj cijeli zaslon
webrtc-stop-sharing-button = Prestani dijeliti
webrtc-microphone-unmuted =
    .title = Isključi mikrofon
webrtc-microphone-muted =
    .title = Uključi mikrofon
webrtc-camera-unmuted =
    .title = Isključi kameru
webrtc-camera-muted =
    .title = Uključi kameru
webrtc-minimize =
    .title = Minimiziraj indikator

## These strings will display as a tooltip on supported systems where we show
## device sharing state in the OS notification area. We do not use these strings
## on macOS, as global menu bar items do not have native tooltips.

webrtc-camera-system-menu =
    .label = Dijeliš svoju kameru. Klikni za upravljanje dijeljenjem.
webrtc-microphone-system-menu =
    .label = Dijeliš svoj mikrofon. Klikni za upravljanje dijeljenjem.
webrtc-screen-system-menu =
    .label = Dijeliš prozor ili zaslon. Klikni za upravljanje dijeljenjem.

## Tooltips used by the legacy global sharing indicator

webrtc-indicator-sharing-camera-and-microphone =
    .tooltiptext = Tvoja kamera i mikrofon se dijele. Klikni za upravljanje dijeljenjem.
webrtc-indicator-sharing-camera =
    .tooltiptext = Tvoja kamera se dijeli. Klikni za upravljanje dijeljenjem.
webrtc-indicator-sharing-microphone =
    .tooltiptext = Tvoj mikrofon se dijeli. Klikni za upravljanje dijeljenjem.
webrtc-indicator-sharing-application =
    .tooltiptext = Aplikacija se dijeli. Klikni za upravljanje dijeljenjem.
webrtc-indicator-sharing-screen =
    .tooltiptext = Tvoj ekran se dijeli. Klikni za upravljanje dijeljenjem.
webrtc-indicator-sharing-window =
    .tooltiptext = Prozor se dijeli. Klikni za upravljanje dijeljenjem.
webrtc-indicator-sharing-browser =
    .tooltiptext = Kartica se dijeli. Klikni za upravljanje dijeljenjem.

## These strings are only used on Mac for menus attached to icons
## near the clock on the mac menubar.
## Variables:
##   $streamTitle (String): the title of the tab using the share.
##   $tabCount (Number): the title of the tab using the share.

webrtc-indicator-menuitem-control-sharing =
    .label = Upravljanje dijeljenjem
webrtc-indicator-menuitem-control-sharing-on =
    .label = Upravljanje dijeljenjem na "{ $streamTitle }"

webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with =
    .label = Dijeljenje kamere sa "{ $streamTitle }"
webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with-n-tabs =
    .label =
        { $tabCount ->
            [one] Dijeljenje kamere s { $tabCount } karticom
            [few] Dijeljenje kamere sa { $tabCount } kartice
           *[other] Dijeljenje kamere sa { $tabCount } kartica
        }

webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with =
    .label = Dijeljenje mikrofona sa "{ $streamTitle }"
webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with-n-tabs =
    .label =
        { $tabCount ->
            [one] Dijeljenje mikrofona s { $tabCount } karticom
            [few] Dijeljenje mikrofona sa { $tabCount } kartice
           *[other] Dijeljenje mikrofona sa { $tabCount } kartica
        }

webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with =
    .label = Aplikacija se dijeli sa "{ $streamTitle }"
webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with-n-tabs =
    .label =
        { $tabCount ->
            [one] Aplikacija se dijeli s { $tabCount } karticom
            [few] Aplikacija se dijeli s { $tabCount } kartice
           *[other] Aplikacija se dijeli s { $tabCount } kartica
        }

webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with =
    .label = Dijeljenje ekrana sa "{ $streamTitle }"
webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with-n-tabs =
    .label =
        { $tabCount ->
            [one] Dijeljenje ekrana s { $tabCount } karticom
            [few] Dijeljenje ekrana sa { $tabCount } kartice
           *[other] Dijeljenje ekrana sa { $tabCount } kartica
        }

webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with =
    .label = Dijeljenje prozora sa "{ $streamTitle }"
webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with-n-tabs =
    .label =
        { $tabCount ->
            [one] Dijeljenje prozora s { $tabCount } karticom
            [few] Dijeljenje prozora sa { $tabCount } kartice
           *[other] Dijeljenje prozora sa { $tabCount } kartica
        }

webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with =
    .label = Dijeljenje kartice sa "{ $streamTitle }"
# This message is shown when the contents of a tab is shared during a WebRTC
# session, which currently is only possible with Loop/Hello.
webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with-n-tabs =
    .label =
        { $tabCount ->
            [one] Dijeljenje kartice s { $tabCount } karticom
            [few] Dijeljenje kartica sa { $tabCount } kartice
           *[other] Dijeljenje kartica sa { $tabCount } kartica
        }

## Variables:
##   $origin (String): the website origin (e.g. www.mozilla.org).

webrtc-allow-share-audio-capture = Dopustiti stranici { $origin } slušanje zvuka ove kartice?
webrtc-allow-share-camera = Dopustiti stranici { $origin } korištenje tvoje kamere?
webrtc-allow-share-microphone = Dopustiti stranici { $origin } korištenje tvojeg mikrofona?
webrtc-allow-share-screen = Dopustiti stranici { $origin } da vidi tvoj zaslon?
webrtc-allow-share-camera-and-microphone = Dopustiti stranici { $origin } korištenje kamere i mikrofona?
webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture = Dopustiti stranici { $origin } korištenje kamere i slušanje zvuka ove kartice?
webrtc-allow-share-screen-and-microphone = Dopustiti stranici { $origin } korištenje mikrofona i pregledavanje tvog zaslona?
webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture = Dopustiti stranici { $origin } slušanje zvuka ove kartice i pregledavanje tvog zaslona?

## Variables:
##   $origin (String): the first party origin.
##   $thirdParty (String): the third party origin.

webrtc-allow-share-camera-unsafe-delegation = Dopustiti stranici { $origin } da stranici { $thirdParty } omogući pristup tvojoj kameri?
webrtc-allow-share-microphone-unsafe-delegation = Dopustiti stranici { $origin } da stranici { $thirdParty } omogući pristup tvojem mikrofonu?
webrtc-allow-share-screen-unsafe-delegation = Dopustiti stranici { $origin } da stranici { $thirdParty } dozvoli da vidi tvoj zaslon?
# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or
# another audio output connection.
webrtc-allow-share-speaker-unsafe-delegation = Dopustiti stranici { $origin } da stranici { $thirdParty } omogući pristup ostalim zvučnicima?
webrtc-allow-share-camera-and-microphone-unsafe-delegation = Dopustiti { $origin } da { $thirdParty } omogući pristup tvojoj kameri i mikrofonu?
webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture-unsafe-delegation = Dopustiti { $origin } da { $thirdParty } omogući pristup tvojoj kameri i slušanje zvuka ove kartice?
webrtc-allow-share-screen-and-microphone-unsafe-delegation = Dopustiti { $origin } da { $thirdParty } omogući pristup tvom mikrofonu i da vidi tvoj ekran?
webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-unsafe-delegation = Dopustiti { $origin } da dade { $thirdParty } odobrenje za sluüanje zvuka ove kartice i za prikaz tvog ekrana?

##

webrtc-share-screen-warning = Dijeli ekrane samo s web lokacijama kojima vjeruješ. Dijeljenje može omogućiti obmanjujućim web-lokacijama da pregledavaju kao i ti, te ukrasti tvoje privatne podatke.
webrtc-share-browser-warning = Dijeli { -brand-short-name } samo s web lokacijama kojima vjeruješ. Dijeljenje može omogućiti obmanjujućim web-lokacijama da pregledavaju kao ti, te ukrasti tvoje privatne podatke.

webrtc-share-screen-learn-more = Saznaj više
webrtc-pick-window-or-screen = Odaberi prozor ili ekran
webrtc-share-entire-screen = Cijeli ekran
webrtc-share-pipe-wire-portal = Koristi postavke operacijskog sustava
# Variables:
#   $monitorIndex (String): screen number (digits 1, 2, etc).
webrtc-share-monitor = Ekran { $monitorIndex }
# Variables:
#   $windowCount (Number): the number of windows currently displayed by the application.
#   $appName (String): the name of the application.
webrtc-share-application =
    { $windowCount ->
        [one] { $appName } ({ $windowCount } prozor)
        [few] { $appName } ({ $windowCount } prozora)
       *[other] { $appName } ({ $windowCount } prozora)
    }

## These buttons are the possible answers to the various prompts in the "webrtc-allow-share-*" strings.

webrtc-action-allow =
    .label = Dozvoli
    .accesskey = D
webrtc-action-block =
    .label = Blokiraj
    .accesskey = B
webrtc-action-always-block =
    .label = Uvijek blokiraj
    .accesskey = v
webrtc-action-not-now =
    .label = Ne sada
    .accesskey = N

##

webrtc-remember-allow-checkbox = Zapamti moju odluku
webrtc-mute-notifications-checkbox = Utišaj obavijesti web-stranice tijekom dijeljenja

webrtc-reason-for-no-permanent-allow-screen = { -brand-short-name } ne može dozvoliti trajni pristup tvom ekranu.
webrtc-reason-for-no-permanent-allow-audio = { -brand-short-name } ne može trajno dozvoliti pristup zvuku kartice, jer mora pitati koju karticu želiš dijeliti.
webrtc-reason-for-no-permanent-allow-insecure = Veza s ovom stranicom nije sigurna. Kako bismo te zaštitili, { -brand-short-name } će dozvoliti pristup samo za trajanja ove sesije.