summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-hr/browser/installer/mui.properties
blob: 6d907644a35af20dec1f16029dd234206f7bd00a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# To make the l10n tinderboxen see changes to this file you can change a value
# name by adding - to the end of the name followed by chars (e.g. Branding-2).

# LOCALIZATION NOTE:

# This file must be saved as UTF8

# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
# accesskey with an ampersand (e.g. &).

# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
# being used as an accesskey.

# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
# from en-US contains a \n.

MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE=Dobrodošli u $BrandFullNameDA čarobnjak za instalaciju
MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT=Ovaj te čarobnjak vodi kroz instalaciju $BrandFullNameDA.\n\nPreporuča se zatvaranje svih ostalih aplikacija prije pokretanja instalacije. Na ovaj će se način nadograditi datoteke sustava bez potrebe ponovnog pokretanja.\n\n$_CLICK
MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE=Odaberi komponente
MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE=Odaberi $BrandFullNameDA funkcije, koje želiš instalirati.
MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE=Opis
MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO=Postavi miša nad komponentu čiji opis želiš vidjeti.
MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE=Odaberi lokaciju instalacije
MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE=Odaberi mapu u koju će se instalirati $BrandFullNameDA.
MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE=Instalacija
MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE=Pričekaj dok se $BrandFullNameDA instalira.
MUI_TEXT_FINISH_TITLE=Instalacija završena
MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE=Instalacija je uspješno dovršena.
MUI_TEXT_ABORT_TITLE=Instalacija prekinuta
MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE=Instalacija nije uspješno dovršena.
MUI_BUTTONTEXT_FINISH=&Kraj
MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE=Završavanje $BrandFullNameDA čarobnjaka instalacije
MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT=$BrandFullNameDA je instaliran na tvoje računalo.\n\nZa zatvaranje čarobnjaka, klikni Završi.
MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT=Računalo se mora ponovo pokrenuti radi završetka instalacije $BrandFullNameDA. Želiš li to sada učiniti?
MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW=Ponovo pokreni
MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER=Ponovo ću pokrenuti kasnije
MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE=Odaberi mapu u izborniku Start
MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE=Odaberi mapu u izborniku Start za $BrandFullNameDA prečace.
MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP=Odaberi mapu u zborniku Start u kojem će biti izrađeni prečaci do programa. Možeš upisati i jedno ime za generiranje nove mape.
MUI_TEXT_ABORTWARNING=Stvarno želiš prekinuti $BrandFullName instalaciju?
MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE=Dobrodošli u $BrandFullNameDA čarobljak za uklanjanje
MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT=Ovaj te čarobnjak vodi kroz proces deinstaliranja $BrandFullNameDA.\n\nPrije pokretanja deinstaliranja, provjeri da $BrandFullNameDA nije pokrenut.\n\n$_CLICK
MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE=Ukloni $BrandFullNameDA
MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE=Ukloni $BrandFullNameDA s mog računala.
MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE=Uklanjanje
MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE=Pričekaj dok se $BrandFullNameDA deinstalira.
MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE=Uklanjanje završeno
MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE=Uklanjenje je uspješno završeno.
MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE=Uklanjanje prekinuto
MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE=Uklanjenje nije uspješno završeno.
MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE=Završetak $BrandFullNameDA čarobnjaka za uklanjanje
MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT=$BrandFullNameDA je uklonjen s tvog računala.\n\nZa zatvaranje čarobnjaka, klikni Završi.
MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT=Računalo se mora ponovo pokrenuti radi završetka deinstalacije $BrandFullNameDA. Želiš li to sada učiniti?
MUI_UNTEXT_ABORTWARNING=Stvarno želiš prekinuti deinstalaciju $BrandFullName-a?