summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-is/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini
blob: e612fad85076d479436745233253e18005ea181a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
; This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
; License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
; file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
; This file is in the UTF-8 encoding
[Strings]
; LOCALIZATION NOTE (isRTL):
; Leave this entry empty unless your language requires right-to-left layout,
; for example like Arabic, Hebrew, Persian. If your language needs RTL, please
; use the untranslated English word "yes" as value
isRTL=
CrashReporterTitle=Tilkynna hrun
; LOCALIZATION NOTE (CrashReporterVendorTitle): %s is replaced with the vendor name.  (i.e. "Mozilla")
CrashReporterVendorTitle=%s hrunskýrsla
; LOCALIZATION NOTE (CrashReporterErrorText): %s is replaced with another string containing detailed information.
CrashReporterErrorText=Forritið lenti í vandræðum og hrundi.\n\nÞví miður gat forritið ekki sent hrun skýrslu fyrir þetta hrun.\n\nUpplýsingar: %s
; LOCALIZATION NOTE (CrashReporterProductErrorText2): The first %s is replaced with the product name (i.e. "Firefox"), the second is replaced with another string containing detailed information.  These two substitutions can not be reordered!
CrashReporterProductErrorText2=%s lenti í vandræðum og hrundi.\n\nÞví miður gat forritið ekki sent hrun skýrslu fyrir þetta hrun.\n\nUpplýsingar: %s
CrashReporterSorry=Við biðjumst afsökunar
; LOCALIZATION NOTE (CrashReporterDescriptionText2): The %s is replaced with the product name.
CrashReporterDescriptionText2=%s lenti í vandræðum og hrundi.\n\nTil að hjálpa okkur að greina vandamálið, geturðu sent okkur hrun skýrslu.
CrashReporterDefault=Þetta forrit er keyrt eftir hvert hrun og tilkynnir vandamálið til framleiðanda forrits.  Þetta forrit ætti ekki að keyra beint.
Details=Upplýsingar…
ViewReportTitle=Innihald skýrslu
CommentGrayText=Bæta við athugasemd (athugasemdir eru opnar öllum)
ExtraReportInfo=Þessi skýrsla inniheldur einnig tæknilegar upplýsingar um stöðu forrits þegar hrun varð.
; LOCALIZATION NOTE (CheckSendReport): The %s is replaced with the vendor name.
CheckSendReport=Tilkynna %s um þetta hrun svo þeir geti lagað það
CheckIncludeURL=Bæta við netfangi síðunnar sem ég var á
CheckAllowEmail=Leyfa %s að hafa samband við mig út af þessari skýrslu
EmailGrayText=Sláðu inn tölvupóstfang hérna
ReportPreSubmit2=Hrun skýrslan verður send áður en þú hættir eða endurræsir.
ReportDuringSubmit2=Sendi skýrslu…
ReportSubmitSuccess=Sending á skýrslu tókst!
ReportSubmitFailed=Ekki tókst ekki að senda skýrsluna.
ReportResubmit=Endursendi skýrslur sem ekki tókst að senda áður…
; LOCALIZATION NOTE (Quit2): The %s is replaced with the product name.
Quit2=Hætta í %s
; LOCALIZATION NOTE (Restart): The %s is replaced with the product name.
Restart=Endurræsa %s
Ok=Í lagi
Close=Loka
; LOCALIZATION NOTE (CrashID): The %s is replaced with the Crash ID from the server, which is a string like abc12345-6789-0abc-def1-23456abcdef1
CrashID=Hrun auðkenni: %s
; LOCALIZATION NOTE (CrashDetailsURL): The %s is replaced with a URL that the user can visit to view the crash details.
CrashDetailsURL=Þú getur skoðað upplýsingar um þetta hrun á %s
ErrorBadArguments=Forritið sendi ógilda breytu.
ErrorExtraFileExists=Forritið skildi ekki eftir gagnaskrá.
ErrorExtraFileRead=Gat ekki lesið gagnaskrá forrits.
ErrorExtraFileMove=Gat ekki fært gagnaskrá forrits.
ErrorDumpFileExists=Forritið skildi ekki eftir hrun skrá.
ErrorDumpFileMove=Gat ekki fært hrun skrá.
ErrorNoProductName=Forritið gat ekki auðkennt sjálft sig.
ErrorNoServerURL=Forritið skilgreindi ekki netþjón fyrir hrun skýrslu.
ErrorNoSettingsPath=Gat ekki fundið stillingar fyrir hrun skýrslu.
ErrorCreateDumpDir=Gat ekki búið til möppu fyrir hrun skrá.
; LOCALIZATION NOTE (ErrorEndOfLife): The %s is replaced with the product name.
ErrorEndOfLife=Útgáfan af %s sem þú ert að nota er ekki lengur studd. Ekki er tekið lengur við hrun skýrslum fyrir þessa útgáfu. Mælt er með að uppfæra í studda útgáfu.