1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
|
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# LOCALIZATION NOTE (autofillOptionsLink, autofillOptionsLinkOSX): These strings are used in the doorhanger for
# updating addresses. The link leads users to Form Autofill browser preferences.
autofillOptionsLink =フォーム自動入力のオプション
autofillOptionsLinkOSX =フォーム自動入力の設定
# LOCALIZATION NOTE (changeAutofillOptions, changeAutofillOptionsOSX): These strings are used on the doorhanger
# that notifies users that addresses are saved. The button leads users to Form Autofill browser preferences.
changeAutofillOptions =フォーム自動入力オプションを変更
changeAutofillOptionsOSX =フォーム自動入力設定を変更
changeAutofillOptionsAccessKey =C
# LOCALIZATION NOTE (addressesSyncCheckbox): If Sync is enabled, this checkbox is displayed on the doorhanger
# shown when saving addresses.
addressesSyncCheckbox =同期した端末と住所を共有する
# LOCALIZATION NOTE (creditCardsSyncCheckbox): If Sync is enabled and credit card sync is available,
# this checkbox is displayed on the doorhanger shown when saving credit card.
creditCardsSyncCheckbox =同期した端末とクレジットカード情報を共有する
# LOCALIZATION NOTE (saveAddressesMessage): %S is brandShortName. This string is used on the doorhanger to
# notify users that addresses are saved.
saveAddressesMessage =%S が住所を保存しました。フォームにすばやく記入できます。
saveAddressDescriptionLabel =保存する住所:
saveAddressLabel =住所を保存
saveAddressAccessKey =S
# LOCALIZATION NOTE (updateAddressMessage, updateAddressDescriptionLabel, createAddressLabel, updateAddressLabel):
# Used on the doorhanger when an address change is detected.
updateAddressMessage =住所をこの新しいものに更新しますか?
updateAddressOldDescriptionLabel =旧住所:
updateAddressNewDescriptionLabel =新住所:
createAddressLabel =新しい住所を作成
createAddressAccessKey =C
createAddressDescriptionLabel =作成する住所:
cancelAddressLabel =保存しない
cancelAddressAccessKey =D
updateAddressLabel =住所を更新
updateAddressAccessKey =U
# LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage, saveCreditCardDescriptionLabel, saveCreditCardLabel, cancelCreditCardLabel, neverSaveCreditCardLabel):
# Used on the doorhanger when users submit payment with credit card.
# LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage): %S is brandShortName.
saveCreditCardMessage =このクレジットカード情報を %S に保存しますか? (セキュリティコードは保存されません)
saveCreditCardDescriptionLabel =保存するクレジットカード情報:
saveCreditCardLabel =クレジットカード情報を保存
saveCreditCardAccessKey =S
cancelCreditCardLabel =保存しない
cancelCreditCardAccessKey =D
neverSaveCreditCardLabel =クレジットカード情報を一切保存しない
neverSaveCreditCardAccessKey =N
# LOCALIZATION NOTE (updateCreditCardMessage, updateCreditCardDescriptionLabel, createCreditCardLabel, updateCreditCardLabel):
# Used on the doorhanger when an credit card change is detected.
updateCreditCardMessage =クレジットカード情報をこの新しいものに更新しますか?
updateCreditCardDescriptionLabel =更新するクレジットカード情報:
createCreditCardLabel =新しいクレジットカード情報を作成
createCreditCardAccessKey =C
updateCreditCardLabel =クレジットカード情報を更新
updateCreditCardAccessKey =U
# LOCALIZATION NOTE (openAutofillMessagePanel): Tooltip label for Form Autofill doorhanger icon on address bar.
openAutofillMessagePanel =フォーム自動入力メッセージパネルを開きます
# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOption2):
# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
autocompleteFooterOption2 = フォーム自動入力のオプション
# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionOSX2):
# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
autocompleteFooterOptionOSX2 = フォーム自動入力の設定
# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionShort2):
# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
# The short version is used for inputs below a certain width (e.g. 150px).
autocompleteFooterOptionShort2 = 自動入力のオプション
# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionOSXShort2):
# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
# The short version is used for inputs below a certain width (e.g. 150px).
autocompleteFooterOptionOSXShort2 = 自動入力の設定
# LOCALIZATION NOTE (autocompleteManageCreditCards):
# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
autocompleteManageCreditCards = クレジットカードの管理
# LOCALIZATION NOTE (autocompleteManageAddresses):
# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
autocompleteManageAddresses = 住所の管理
# LOCALIZATION NOTE (category.address, category.name, category.organization2, category.tel, category.email):
# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill.
category.address =住所
category.name =お名前
category.organization2 =所属組織
category.tel =電話番号
category.email =メールアドレス
# LOCALIZATION NOTE (fieldNameSeparator): This is used as a separator between categories.
fieldNameSeparator =,\u0020
# LOCALIZATION NOTE (phishingWarningMessage, phishingWarningMessage2): The warning
# text that is displayed for informing users what categories are about to be filled.
# "%S" will be replaced with a list generated from the pre-defined categories.
# The text would be e.g. Also autofills organization, phone, email.
phishingWarningMessage =%S も自動入力されます
phishingWarningMessage2 =%S を自動入力します
# LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription): %S is brandShortName. This string is used in drop down
# suggestion when users try to autofill credit card on an insecure website (without https).
insecureFieldWarningDescription =%S が安全でないサイトを検出しました。フォームの自動入力は一時的に無効化されます。
# LOCALIZATION NOTE (clearFormBtnLabel2): Label for the button in the dropdown menu that used to clear the populated
# form.
clearFormBtnLabel2 =フォームの自動入力情報を消去
autofillHeader =フォームと自動入力
# LOCALIZATION NOTE (autofillAddressesCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling addresses.
autofillAddressesCheckbox =住所を自動入力する
# LOCALIZATION NOTE (learnMoreLabel): Label for the link that leads users to the Form Autofill SUMO page.
learnMoreLabel =詳細情報
# LOCALIZATION NOTE (savedAddressesBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the
# list of saved addresses.
savedAddressesBtnLabel =保存された住所...
# LOCALIZATION NOTE (autofillCreditCardsCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling credit cards.
autofillCreditCardsCheckbox =クレジットカード情報を自動入力する
# LOCALIZATION NOTE (savedCreditCardsBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the list
# of saved credit cards.
savedCreditCardsBtnLabel =保存されたクレジットカード情報...
autofillReauthCheckboxMac = 保存されたクレジットカード情報を自動入力、表示、編集するには、macOS での認証が必要です。
autofillReauthCheckboxWin = 保存されたクレジットカード情報を自動入力、表示、編集するには、Windows での認証が必要です。
autofillReauthCheckboxLin = 保存されたクレジットカード情報を自動入力、表示、編集するには、Linux での認証が必要です。
# LOCALIZATION NOTE (autofillReauthOSDialogMac): This string is
# preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", and
# has a period added to its end. Make sure to test in your locale.
autofillReauthOSDialogMac = 認証設定を変更
autofillReauthOSDialogWin = 認証設定を変更するには、Windows でのあなたの資格情報を入力してください。
autofillReauthOSDialogLin = 認証設定を変更するには、Linux でのあなたのログイン情報を入力してください。
useCreditCardPasswordPrompt.win =保存したクレジットカード情報を %S が利用しようとしています。以下の Windows アカウントへのアクセスを確認してください。
# LOCALIZATION NOTE (useCreditCardPasswordPrompt.macos): This string is
# preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", and
# has a period added to its end. Make sure to test in your locale.
useCreditCardPasswordPrompt.macos =保存したクレジットカード情報を使用
useCreditCardPasswordPrompt.linux =保存したクレジットカード情報を %S が利用しようとしています。
|