summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-kab/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
blob: 29d4cd850bffa5efc8bfb5166b3dbce3022a0121 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.


### UI strings for the MR1 onboarding / multistage about:welcome
### Various strings use a non-breaking space to avoid a single dangling /
### widowed word, so test on various window sizes if you also want this.


## Welcome page strings

onboarding-welcome-header = Ansuf γer { -brand-short-name }
onboarding-start-browsing-button-label = Bdu tunigin
onboarding-not-now-button-label = Mačči tura
mr1-onboarding-get-started-primary-button-label = Bdu

## Custom Return To AMO onboarding strings

return-to-amo-subtitle = Igerrez, tesεiḍ { -brand-short-name }
# <img data-l10n-name="icon"/> will be replaced with the icon belonging to the extension
#
# Variables:
#   $addon-name (String) - Name of the add-on
return-to-amo-addon-title = Tura ad ak·am-id-nmudd <img data-l10n-name="icon"/> <b>{ $addon-name }.</b>
return-to-amo-add-extension-label = Rnu asiɣzef
return-to-amo-add-theme-label = Rnu asentel

##  Variables: $addon-name (String) - Name of the add-on to be installed

mr1-return-to-amo-subtitle = Ini azul i { -brand-short-name }
mr1-return-to-amo-addon-title = Yettunefk-ak•am-d yiminig arurad uslig. Tura, tzemreḍ ad ternuḍ <b>{ $addon-name }</b> daɣen ad tafeḍ ugar akken { -brand-short-name }.
mr1-return-to-amo-add-extension-label = Rnu { $addon-name }

## Multistage onboarding strings (about:welcome pages)

# Aria-label to make the "steps" of multistage onboarding visible to screen readers.
# Variables:
#   $current (Int) - Number of the current page
#   $total (Int) - Total number of pages

onboarding-welcome-steps-indicator-label =
    .aria-label = Asesfar:takkayt { $current } n { $total }

# This button will open system settings to turn on prefers-reduced-motion
mr1-onboarding-reduce-motion-button-label = Sens imrayen

## Title and primary button strings differ between platforms as they
## match the OS' application context menu item action where Windows uses "pin"
## and "taskbar" while macOS "keep" and "Dock" (proper noun).

## Multistage MR1 onboarding strings (about:welcome pages)

# String for the Firefox Accounts button
mr1-onboarding-sign-in-button-label = Kcem

## Title, subtitle and primary button string used on set default onboarding screen
## when Firefox is not default browser

## Multistage MR1 onboarding strings (about:welcome pages)

# The primary import button label will depend on whether we can detect which browser was used to download Firefox.
# Variables:
#   $previous (Str) - Previous browser name, such as Edge, Chrome
mr1-onboarding-import-primary-button-label-attribution = Kter seg { $previous }

mr1-onboarding-theme-header = Err-it d ayla-k·m
mr1-onboarding-theme-subtitle = Err { -brand-short-name } d udmawan s usentel.
mr1-onboarding-theme-secondary-button-label = Mačči tura

# System theme uses operating system color settings
mr1-onboarding-theme-label-system = Asentel n unagraw

mr1-onboarding-theme-label-light = Aceɛlal
mr1-onboarding-theme-label-dark = Aberkan
# "Alpenglow" here is the name of the theme, and should be kept in English.
mr1-onboarding-theme-label-alpenglow = Alpenglow

onboarding-theme-primary-button-label = Yemmed

## Please make sure to split the content of the title attribute into lines whose
## width corresponds to about 40 Latin characters, to ensure that the tooltip
## doesn't become too long. Line breaks will be preserved when displaying the
## tooltip.

# Tooltip displayed on hover of system theme
mr1-onboarding-theme-tooltip-system =
    .title =
        Seqdec asentel n unagraw n wammud,
        i tqeffalin, umuɣen d yisfuyla.

# Input description for system theme
mr1-onboarding-theme-description-system =
    .aria-description =
        Seqdec asentel n unagraw n wammud,
        i tqeffalin, umuɣen d yisfuyla.

# Tooltip displayed on hover of light theme
mr1-onboarding-theme-tooltip-light =
    .title =
        Seqdec asentel aceεlal i tqeffalin,
        umuɣen d yisfuyla.

# Input description for light theme
mr1-onboarding-theme-description-light =
    .aria-description =
        Seqdec asentel aceεlal i tqeffalin,
        umuɣen d yisfuyla.

# Tooltip displayed on hover of dark theme
mr1-onboarding-theme-tooltip-dark =
    .title =
        Seqdec asentel aberkan i tqeffalin,
        umuɣen d yiwfuyla.

# Input description for dark theme
mr1-onboarding-theme-description-dark =
    .aria-description =
        Seqdec asentel aberkan i tqeffalin,
        umuɣen d yiwfuyla.

# Tooltip displayed on hover of Alpenglow theme
mr1-onboarding-theme-tooltip-alpenglow =
    .title =
        Seqdec asentel arurad, s yini aččuran i tqeffalin,
        umuɣen d yiwfuyla.

# Input description for Alpenglow theme
mr1-onboarding-theme-description-alpenglow =
    .aria-description =
        Seqdec asentel arurad, s yini aččuran i tqeffalin,
        umuɣen d yiwfuyla.

# Selector description for default themes
mr2-onboarding-default-theme-label = Snirem isental imezwer.

## Strings for Thank You page

mr2-onboarding-thank-you-header = Tanemmirt imi d nekkni i tferneḍ
mr2-onboarding-thank-you-text = { -brand-short-name } d iminig ilelli i teḥrez tkebbanit ur nettnadi ɣef tedrimt. Akk akken, ad nerr web d aɣellsan, d azedgan yerna d uslig ugar.
mr2-onboarding-start-browsing-button-label = Bdu tunigin

## Multistage live language reloading onboarding strings (about:welcome pages)
##
## The following language names are generated by the browser's Intl.DisplayNames API.
##
## Variables:
##   $negotiatedLanguage (String) - The name of the langpack's language, e.g. "Español (ES)"


## Multistage live language reloading onboarding strings (about:welcome pages)
##
## The following language names are generated by the browser's Intl.DisplayNames API.
##
## Variables:
##   $negotiatedLanguage (String) - The name of the langpack's language, e.g. "Español (ES)"
##   $systemLanguage (String) - The name of the system language, e.g "Español (ES)"
##   $appLanguage (String) - The name of the language shipping in the browser build, e.g. "English (EN)"

onboarding-live-language-header = Fren tutlayt-ik·im

mr2022-onboarding-live-language-text = { -brand-short-name } yettmeslay tutlayt-ik·im

mr2022-language-mismatch-subtitle = Tanemmirt i temɣiwent-nneɣ, { -brand-short-name } yettwasuqqel deg wugar n 90 tutlayin. Yettban anagraw-ik·im yesseqdac { $systemLanguage }, ma { -brand-short-name } isseqdac { $appLanguage }.

onboarding-live-language-button-label-downloading = Asader n ukemmus n tutlayt i { $negotiatedLanguage }…
onboarding-live-language-waiting-button = Awway n tutlayin yellan…
onboarding-live-language-installing = Asebded n ukemmus n tutlayt i { $negotiatedLanguage }…

mr2022-onboarding-live-language-switch-to = Uɣal ɣer { $negotiatedLanguage }
mr2022-onboarding-live-language-continue-in = Kemmel deg { $appLanguage }

onboarding-live-language-secondary-cancel-download = Sefsex
onboarding-live-language-skip-button-label = Zgel

## Firefox 100 Thank You screens

# "Hero Text" displayed on left side of welcome screen. This text can be
# formatted to span multiple lines as needed. The <span data-l10n-name="zap">
# </span> in this string allows a "zap" underline style to be automatically
# added to the text inside it. "Yous" should stay inside the zap span, but
# "Thank" can be put inside instead if there's no "you" in the translation.
# The English text would normally be "100 Thank-Yous" i.e., plural noun, but for
# aesthetics of splitting it across multiple lines, the hyphen is omitted.
fx100-thank-you-hero-text =
    100
    tikkal
    <span data-l10n-name="zap">tanemmirt</span>
fx100-thank-you-subtitle = D lqem-nneɣ wis 100! Tanemmirt ɣef tallalt-ik·im i lebni n internet igerrzen, azedgan.
fx100-thank-you-pin-primary-button-label =
    { PLATFORM() ->
        [macos] Eǧǧ { -brand-short-name } deg Dock
       *[other] Senteḍ { -brand-short-name } deg ufeggag n tiwuriwin
    }

fx100-upgrade-thanks-header = 100 tikkal tanemmirt
# Message shown with a start-browsing button. Emphasis <em> should be for "you"
# but "Thank" can be used instead if there's no "you" in the translation.
fx100-upgrade-thank-you-body = D lqem-nneɣ wis 100 n { -brand-short-name }. <em>Tanemmirt</em> ɣef tallalt-ik·im i lebni n internet igerrzen, azedgan.
# Message shown with either a pin-to-taskbar or set-default button.
fx100-upgrade-thanks-keep-body = D lqem-nneɣ wis 100! Tanemmirt imi telliḍ d aεeggal deg tɣiwant-nneɣ. Eǧǧ { -brand-short-name } ɣef wafus i 100 i d-iteddun.

mr2022-onboarding-secondary-skip-button-label = Zgel takkayt-a

## MR2022 New User Easy Setup screen strings

# Primary button string used on new user onboarding first screen showing multiple actions such as Set Default, Import from previous browser.
mr2022-onboarding-easy-setup-primary-button-label = Sekles syen kemmel
# Set Default action checkbox label used on new user onboarding first screen
mr2022-onboarding-easy-setup-set-default-checkbox-label = Sbadu { -brand-short-name } d iminig amezwer
# Import action checkbox label used on new user onboarding first screen
mr2022-onboarding-easy-setup-import-checkbox-label = Kter seg yiminig yezrin

## MR2022 New User Pin Firefox screen strings

# Title used on about:welcome for new users when Firefox is not pinned.
# In this context, open up is synonymous with "Discover".
# The metaphor is that when they open their Firefox browser, it helps them discover an amazing internet.
# If this translation does not make sense in your language, feel free to use the word "discover."
mr2022-onboarding-welcome-pin-header = Ldi internet issedhacen
# Subtitle is used on onboarding page for new users page when Firefox is not pinned
mr2022-onboarding-welcome-pin-subtitle = Senker { -brand-short-name } seg kra n wadeg s yiwen usiti asuf. Yal tikkelt mi ara t-tgeḍ, ad tfferneḍ web yeldin, ilelli.
# Primary button string used on welcome page for when Firefox is not pinned.
mr2022-onboarding-pin-primary-button-label =
    { PLATFORM() ->
        [macos] Eǧǧ { -brand-short-name } deg Dock
       *[other] Senteḍ { -brand-short-name } deg ufeggag n tiwuriwin
    }
# Subtitle will be used when user already has Firefox pinned, but
# has not set it as their default browser.
# When translating "zip", please feel free to pick a verb that signifies movement and/or exploration
# and makes sense in the context of navigating the web.
mr2022-onboarding-set-default-only-subtitle = Bdu s yiminig ur nettnadi ara ɣef tedrimt. Nekkat ɣef uqader n tudert-ik·im tabaḍnit mi ara tettinigeḍ deg web.

## MR2022 Existing User Pin Firefox Screen Strings

# Title used on multistage onboarding page for existing users when Firefox is not pinned
mr2022-onboarding-existing-pin-header = Tanemmirt imi i tḥemmleḍ { -brand-product-name }
# Subtitle is used on onboarding page for existing users when Firefox is not pinned
mr2022-onboarding-existing-pin-subtitle = Senker internet zeddigen segwanda yebɣu tiliḍs yiwen usiti asuf. Lqem-nneɣ aneggaru yeččur d tiɣawsiwin timaynutin i nettwali ad awint leɛqel-ik·im.
# Subtitle will be used on the welcome screen for existing users
# when they already have Firefox pinned but not set as default
mr2022-onboarding-existing-set-default-only-subtitle = Seqdec iminig yekkaten ɣef uqader n tudert-ik:im tabaḍnit mi ara tettinigeḍ deg web. Lqem-nneɣ aneggaru yusa-d s ukemmus n tɣawsiwin ara yawin leɛmeṛ-ik·im.
mr2022-onboarding-existing-pin-checkbox-label = Rnu daqen tunigin tusligt { -brand-short-name }

## MR2022 New User Set Default screen strings

# This string is the title used when the user already has pinned the browser, but has not set default.
mr2022-onboarding-set-default-title = Err { -brand-short-name } d iminig-ik·im ufrin
mr2022-onboarding-set-default-primary-button-label = Sbadu { -brand-short-name } d iminig amezwer
# When translating "zip", please feel free to pick a verb that signifies movement and/or exploration
# and makes sense in the context of navigating the web.
mr2022-onboarding-set-default-subtitle = Seqdec iminig ur nettnadi ara ɣef tedrimt. Nekkat ɣef uqader n tudert-ik·im tabaḍnit mi ara tettinigeḍ deg web.

## MR2022 Get Started screen strings.
## These strings will be used on the welcome page
## when Firefox is already set to default and pinned.

# When translating "zip", please feel free to pick a verb that signifies movement and/or exploration
# and makes sense in the context of navigating the web.
mr2022-onboarding-get-started-primary-subtitle = Lqem-nneɣ aneggaru yettwafeṣṣel almend n wakken i tḥemmleḍ, err-it fessus ugarqef wayen iɛeddan mi ara tettinigeḍ deg web. Yeččur d timahilin i neẓra ad awint leɛqel-ik·im.
mr2022-onboarding-get-started-primary-button-label = Asesteb deg kra n tesdatin

## MR2022 Import Settings screen strings

mr2022-onboarding-import-header = Asesteb s zzerb ugar
mr2022-onboarding-import-subtitle = Sesteb { -brand-short-name } akken i t-tebɣiḍ. Rnu ticraḍ-ik·im n yisebtar, awalen uffiren d wayen-nniḍen seg yiminig-ik·im aqbur.
mr2022-onboarding-import-primary-button-label-no-attribution = Kter seg yiminig wayeḍ

## If your language uses grammatical genders, in the description for the
## colorway feel free to switch from "You are a X. You…" (e.g. "You are a
## Playmaker. You create…") to "X: you…" ("Playmaker: You create…"). This might
## help creating a more inclusive translation.

mr2022-onboarding-colorway-title = Fren ini ara ak·akem-yerren deg usugnen
mr2022-onboarding-colorway-subtitle = Tuɣac tilelliyen zemrent ad beddlent idles.
mr2022-onboarding-colorway-primary-button-label-continue = Sbadu syen kemmel
mr2022-onboarding-existing-colorway-checkbox-label = Err { -firefox-home-brand-name } d asebter-ik·im agejdan s yiniten

mr2022-onboarding-colorway-label-default = Amezwer
mr2022-onboarding-colorway-tooltip-default2 =
    .title = Initen n imiranen { -brand-short-name }
mr2022-onboarding-colorway-description-default = <b>Seqdec initen-inu imiranen n { -brand-short-name }.</b>

mr2022-onboarding-colorway-label-playmaker = Playmaker
mr2022-onboarding-colorway-tooltip-playmaker2 =
    .title = Playmaker (azewwaɣ)
mr2022-onboarding-colorway-description-playmaker = <b>Kečč.Kemm d Playmaker.</b> Trennuḍ-d tugnatin i rrbaḥ, akken daɣen i tettɛawaneḍ yal win i ak·am-d-yezzin ad issali urar-is.

mr2022-onboarding-colorway-label-expressionist = Anfalan
mr2022-onboarding-colorway-description-expressionist = <b>Kečč·Kemm d Experssionist.</b> Tettwaliḍ amaḍal s tmuɣli-nniḍen, isnulfuyen-ik·im senkarayen-d iḥulfan n wiyaḍ.

mr2022-onboarding-colorway-label-visionary = Visionary
mr2022-onboarding-colorway-tooltip-visionary2 =
    .title = Visionary (azegzaw)
mr2022-onboarding-colorway-description-visionary = <b>Kečč·Kemm d Visionary.</b> Tettcukkuteḍ aṭas deg tegnit-agi n tura, tettdeggireḍ wiyaḍ ad sugnen imal igerrzen ugar.

mr2022-onboarding-colorway-label-activist = Ameɣnas
mr2022-onboarding-colorway-tooltip-activist2 =
    .title = Ameɣnas/Tameɣnast (anili)
mr2022-onboarding-colorway-description-activist = <b>Kečč·Kemm d Ameqnas.</b> Tettaǧǧaḍ-d amaḍal igerrez ugar n wamek i t-id-tufiḍ, trennuḍ tgelluḍ s wiyaḍ ad amnen s waya.

mr2022-onboarding-colorway-label-dreamer = Win·Tin yettargun
mr2022-onboarding-colorway-tooltip-dreamer2 =
    .title = Win/Tin yettargun (ajenjaṛ)
mr2022-onboarding-colorway-description-dreamer = <b>Kečč·kemm d b·mmtirga.</b> Tumneḍ ssɛaya tetteg tissas, tettarra wiyaḍ sɛan tabɣest.

mr2022-onboarding-colorway-label-innovator = Amesnulfu
mr2022-onboarding-colorway-tooltip-innovator2 =
    .title = Amesnulfu/Tamesnulfut (aččini)
mr2022-onboarding-colorway-description-innovator = <b>Kečč·kemm d t·amesnulfuṭ.</b> Tettwaliḍ tignatin deg yal adeg, tettḥazeḍ ula d tudert n wid i ak·am-d-yezzin.

## MR2022 Multistage Mobile Download screen strings

mr2022-onboarding-mobile-download-title = Ɛeddi seg uselkim ɣer tiliɣri, neɣ seg tiliɣri ɣer uselkim
mr2022-onboarding-mobile-download-subtitle = Lqeḍ accaren seg yiwen yibenk syen kemmel segwanda i tḥebseḍ ɣef yibenk-nniḍen. Daɣen, mtawi accaren-ik·im d wawalen uffiren anida akk i tesseqdaceḍ { -brand-product-name }.
mr2022-onboarding-mobile-download-cta-text = Smiḍen tangalt QR i wakken ad tawiḍ { -brand-product-name } i uziraz neɣ <a data-l10n-name="download-label">sader s timmad-ik·im aseɣwen n usader.</a>
mr2022-onboarding-no-mobile-download-cta-text = Smiḍen tangalt QR i wakken ad tawiḍ { -brand-product-name } i uziraz.

## MR2022 Upgrade Dialog screens
## Pin private window screen shown only for users who don't have Firefox private pinned

mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-header = Sɛu tilelli n tunigin tusligt s yiwen usiti kan
mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-subtitle = Ulac inagan n tuqqqna neɣ azray i yettwaskelsen, srid seg tnarit-ik·im. Inig am wakken ulac win i ak·akem-id-yettmuqulen.
mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-primary-button-label =
    { PLATFORM() ->
        [macos] Eǧǧ { -brand-short-name } deg tunigin tusligt deg Dock
       *[other] Rzi { -brand-short-name } ɣer ufaggag-iw n twuriwin
    }

## MR2022 Privacy Segmentation screen strings

mr2022-onboarding-privacy-segmentation-title = Nezga nettqadaṛ tabaḍnit
mr2022-onboarding-privacy-segmentation-subtitle = Isumar imegza ɣer unadi amegzu, nxeddem akk tazmert-nneɣ i tmerna n { -brand-product-name } igerrzen ugar, d udmawan ugar.
mr2022-onboarding-privacy-segmentation-text-cta = Acu i tebɣiḍ ad t-twaliḍ mi ara d-nmudd timahilin timaynutin ara isseqdacen isefka-k•m i uselhu n tunigin-inek•inem?
mr2022-onboarding-privacy-segmentation-button-primary-label = Seqdec iwellihen n { -brand-product-name }
mr2022-onboarding-privacy-segmentation-button-secondary-label = Sken talɣut leqqayen

## MR2022 Multistage Gratitude screen strings

mr2022-onboarding-gratitude-title = Tettɛwaneḍ-aɣ ad nebnu web igerrzen.
mr2022-onboarding-gratitude-subtitle = Tanemmirt ɣef useqdec n { -brand-short-name }, d-yettwasbedden sɣur tkebbanit Mozilla. S tallalt-ik·im, nxeddem akken ara nerr internet yeldi ugar, igerrez ugar i yal yiwen.
mr2022-onboarding-gratitude-primary-button-label = Wali amaynut
mr2022-onboarding-gratitude-secondary-button-label = Bdu tunigin

## Onboarding spotlight for infrequent users

onboarding-infrequent-import-title = Ḥalfu am wakken deg uxxam i telliḍ
onboarding-infrequent-import-primary-button = Kter ɣer { -brand-short-name }

## MR2022 Illustration alt tags
## Descriptive tags for illustrations used by screen readers and other assistive tech

mr2022-onboarding-pin-image-alt =
    .aria-label = Aman yettmahalen s uselkim gar yitran  yijeǧǧigen
mr2022-onboarding-default-image-alt =
    .aria-label = Aman yeṭṭef alugu n { -brand-product-name }

## Device migration onboarding

onboarding-device-migration-title = Ansuf tikkelt niḍen!
onboarding-device-migration-primary-button-label = Kcem