blob: 6777f76cfb107fc9adf6c3c81f68f69c14e6d33a (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
|
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# LOCALIZATION NOTE:
# This file must be saved as UTF8
# Do not replace $BrandShortName, $BrandProductName, $BrandFullName,
# or $BrandFullNameDA with a custom string and always use the same one as used
# by the en-US files.
# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
# being used as an accesskey.
# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
# from en-US contains a \n.
INSTALLER_WIN_CAPTION=កម្មវិធីដំឡើង $BrandShortName
STUB_INSTALLING_LABEL2=ឥឡូវកំពុងដំឡើង…
STUB_BLURB_FOOTER2=បានបង្កើតសម្រាប់មនុស្ស មិនមែនសម្រាប់ប្រាក់ចំណេញទេ
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG=សូមទោស មិនអាចដំឡើង $BrandShortName បានទេ។ កំណែ $BrandShortName នេះត្រូវការ ${MinSupportedVer} ឬថ្មីជាង។ សូមចុចប៊ូតុងយល់ព្រមសម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម។
WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG=សូមទោស មិនអាចដំឡើង $BrandShortName បានទេ។ កំណែ $BrandShortName នេះត្រូវការអង្គដំណើរការជាមួយជំនួយ ${MinSupportedCPU}។ សូមចុចប៊ូតុងយល់ព្រមសម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម។
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG=សូមទោស មិនអាចដំឡើង $BrandShortName បានទេ។ កំណែ $BrandShortName នេះត្រូវការ ${MinSupportedVer} ឬថ្មីជាងនេះ និងអង្គដំណើរការដែលមានជំនួយ ${MinSupportedCPU}។ សូមចុចប៊ូតុង យល់ព្រម សម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម។
WARN_WRITE_ACCESS_QUIT=អ្នកមិនមានសិទ្ធិសរសេរទៅកាន់ថតការដំឡើងទេ
WARN_DISK_SPACE_QUIT=អ្នកមិនមានទំហំថាសគ្រប់គ្រាន់សម្រាប់ដំឡើងទេ។
ERROR_DOWNLOAD_CONT=អ្ហូ! ដោយសារហេតុផលខ្លះ យើងមិនអាចដំឡើង $BrandShortName បានទេ។\nចុចយល់ព្រមដើម្បីចាប់ផ្ដើមពីលើ។
STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_EXIT=បោះបង់
|