summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-lt/browser/browser/browserContext.ftl
blob: a21786e0736b9da84bfdf21b976ccc98f2f5b07b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

navbar-tooltip-instruction =
    .value =
        { PLATFORM() ->
            [macos] Palaikę nuspaustą pelės mygtuką, pamatysite kortelės žurnalą
           *[other] Spustelėję dešiniu pelės mygtuku arba palaikę nuspaustą kairįjį, pamatysite kortelės žurnalą
        }

## Back

# Variables
#   $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the Go Back command.
main-context-menu-back-2 =
    .tooltiptext = Vienu tinklalapiu atgal ({ $shortcut })
    .aria-label = Atgal
    .accesskey = A
# This menuitem is only visible on macOS
main-context-menu-back-mac =
    .label = Atgal
    .accesskey = A
navbar-tooltip-back-2 =
    .value = { main-context-menu-back-2.tooltiptext }
toolbar-button-back-2 =
    .label = { main-context-menu-back-2.aria-label }

## Forward

# Variables
#   $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the Go Forward command.
main-context-menu-forward-2 =
    .tooltiptext = Vienu tinklalapiu pirmyn ({ $shortcut })
    .aria-label = Pirmyn
    .accesskey = P
# This menuitem is only visible on macOS
main-context-menu-forward-mac =
    .label = Pirmyn
    .accesskey = P
navbar-tooltip-forward-2 =
    .value = { main-context-menu-forward-2.tooltiptext }
toolbar-button-forward-2 =
    .label = { main-context-menu-forward-2.aria-label }

## Reload

main-context-menu-reload =
    .aria-label = Įkelti iš naujo
    .accesskey = n
# This menuitem is only visible on macOS
main-context-menu-reload-mac =
    .label = Įkelti iš naujo
    .accesskey = n
toolbar-button-reload =
    .label = { main-context-menu-reload.aria-label }

## Stop

main-context-menu-stop =
    .aria-label = Stabdyti
    .accesskey = S
# This menuitem is only visible on macOS
main-context-menu-stop-mac =
    .label = Stabdyti
    .accesskey = S
toolbar-button-stop =
    .label = { main-context-menu-stop.aria-label }

## Stop-Reload Button

toolbar-button-stop-reload =
    .title = { main-context-menu-reload.aria-label }

## Firefox Account Button

toolbar-button-fxaccount =
    .label = „{ -fxaccount-brand-name }“ paskyra
    .tooltiptext = „{ -fxaccount-brand-name }“ paskyra

## Account toolbar Button


## Save Page

main-context-menu-page-save =
    .label = Įrašyti kaip…
    .accesskey = p

## Simple menu items

main-context-menu-bookmark-page =
    .aria-label = Įtraukti į adresyną…
    .accesskey = k
    .tooltiptext = Įtraukti į adresyną
# This menuitem is only visible on macOS
# Cannot be shown at the same time as main-context-menu-edit-bookmark-mac,
# so should probably have the same access key if possible.
main-context-menu-bookmark-page-mac =
    .label = Įtraukti į adresyną…
    .accesskey = k
# This menuitem is only visible on macOS
# Cannot be shown at the same time as main-context-menu-bookmark-page-mac,
# so should probably have the same access key if possible.
main-context-menu-edit-bookmark-mac =
    .label = Redaguoti adresyno įrašą…
    .accesskey = g
# Variables
#   $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the add bookmark command.
main-context-menu-bookmark-page-with-shortcut =
    .aria-label = Įtraukti į adresyną…
    .accesskey = k
    .tooltiptext = Įtraukti į adresyną ({ $shortcut })
main-context-menu-edit-bookmark =
    .aria-label = Redaguoti adresyno įrašą…
    .accesskey = g
    .tooltiptext = Redaguoti adresyno įrašą
# Variables
#   $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the edit bookmark command.
main-context-menu-edit-bookmark-with-shortcut =
    .aria-label = Redaguoti adresyno įrašą…
    .accesskey = g
    .tooltiptext = Redaguoti adresyno įrašą ({ $shortcut })
main-context-menu-open-link =
    .label = Atverti saitą
    .accesskey = A
main-context-menu-open-link-new-tab =
    .label = Atverti saitą naujoje kortelėje
    .accesskey = k
main-context-menu-open-link-container-tab =
    .label = Atverti saitą naujoje sudėtinėje kortelėje
    .accesskey = k
main-context-menu-open-link-new-window =
    .label = Atverti saitą naujame lange
    .accesskey = l
main-context-menu-open-link-new-private-window =
    .label = Atverti saitą naujame privačiojo naršymo lange
    .accesskey = p
main-context-menu-bookmark-link-2 =
    .label = Įtraukti į adresyną…
    .accesskey = k
main-context-menu-save-link =
    .label = Įrašyti saistomą objektą kaip…
    .accesskey = Į
main-context-menu-save-link-to-pocket =
    .label = Įrašyti saitą į „{ -pocket-brand-name }“
    .accesskey = o

## The access keys for "Copy Link" and "Copy Email Address"
## should be the same if possible; the two context menu items
## are mutually exclusive.

main-context-menu-copy-email =
    .label = Kopijuoti el. pašto adresą
    .accesskey = t
main-context-menu-copy-phone =
    .label = Kopijuoti telefono numerį
    .accesskey = o
main-context-menu-copy-link-simple =
    .label = Kopijuoti saitą
    .accesskey = t
# This command copies the link, removing additional
# query parameters used to track users across sites.
main-context-menu-strip-on-share-link =
    .label = Kopijuoti saitą be sekimo dalies
    .accesskey = u

## Media (video/audio) controls
##
## The accesskey for "Play" and "Pause" are the
## same because the two context-menu items are
## mutually exclusive.

main-context-menu-media-play =
    .label = Groti
    .accesskey = G
main-context-menu-media-pause =
    .label = Pristabdyti
    .accesskey = P

##

main-context-menu-media-mute =
    .label = Išjungti garsą
    .accesskey = r
main-context-menu-media-unmute =
    .label = Įjungti garsą
    .accesskey = r
main-context-menu-media-play-speed-2 =
    .label = Greitis
    .accesskey = G
main-context-menu-media-play-speed-slow-2 =
    .label = 0.5×
main-context-menu-media-play-speed-normal-2 =
    .label = 1.0×
main-context-menu-media-play-speed-fast-2 =
    .label = 1.25×
main-context-menu-media-play-speed-faster-2 =
    .label = 1.5×
main-context-menu-media-play-speed-fastest-2 =
    .label = 2×
main-context-menu-media-loop =
    .label = Kartoti
    .accesskey = K

## The access keys for "Show Controls" and "Hide Controls" are the same
## because the two context-menu items are mutually exclusive.

main-context-menu-media-show-controls =
    .label = Rodyti mygtukus
    .accesskey = m
main-context-menu-media-hide-controls =
    .label = Nerodyti mygtukų
    .accesskey = m

##

main-context-menu-media-video-fullscreen =
    .label = Visame ekrane
    .accesskey = V
main-context-menu-media-video-leave-fullscreen =
    .label = Grįžti iš viso ekrano
    .accesskey = G
# This is used when right-clicking on a video in the
# content area when the Picture-in-Picture feature is enabled.
main-context-menu-media-watch-pip =
    .label = Žiūrėti per vaizdą-vaizde
    .accesskey = v
main-context-menu-image-reload =
    .label = Atsiųsti paveikslą iš naujo
    .accesskey = n
main-context-menu-image-view-new-tab =
    .label = Atverti paveikslą naujoje kortelėje
    .accesskey = p
main-context-menu-video-view-new-tab =
    .label = Atverti vaizdo įrašą naujoje kortelėje
    .accesskey = d
main-context-menu-image-copy =
    .label = Kopijuoti paveikslą
    .accesskey = p
main-context-menu-image-copy-link =
    .label = Kopijuoti paveikslo saitą
    .accesskey = o
main-context-menu-video-copy-link =
    .label = Kopijuoti vaizdo saitą
    .accesskey = o
main-context-menu-audio-copy-link =
    .label = Kopijuoti garso saitą
    .accesskey = o
main-context-menu-image-save-as =
    .label = Įrašyti paveikslą kaip…
    .accesskey = r
main-context-menu-image-email =
    .label = Išsiųsti paveikslą el. paštu…
    .accesskey = s
main-context-menu-image-set-image-as-background =
    .label = Naudoti kaip darbastalio foną…
    .accesskey = N
main-context-menu-image-copy-text =
    .label = Kopijuoti paveikslo tekstą
    .accesskey = v
main-context-menu-image-info =
    .label = Rodyti paveikslo savybes
    .accesskey = s
main-context-menu-image-desc =
    .label = Rodyti aprašą
    .accesskey = o
main-context-menu-video-save-as =
    .label = Įrašyti vaizdą kaip…
    .accesskey = r
main-context-menu-audio-save-as =
    .label = Įrašyti garsą kaip…
    .accesskey = r
main-context-menu-video-take-snapshot =
    .label = Padaryti vaizdo nuotrauką…
    .accesskey = n
main-context-menu-video-email =
    .label = Išsiųsti vaizdo įrašą el. paštu…
    .accesskey = s
main-context-menu-audio-email =
    .label = Išsiųsti garso įrašą el. paštu…
    .accesskey = s
main-context-menu-save-to-pocket =
    .label = Įrašyti tinklalapį į „{ -pocket-brand-name }“
    .accesskey = k
main-context-menu-send-to-device =
    .label = Siųsti tinklalapį į įrenginį
    .accesskey = r

## The access keys for "Use Saved Login" and "Use Saved Password"
## should be the same if possible; the two context menu items
## are mutually exclusive.

main-context-menu-use-saved-login =
    .label = Naudoti įrašytą prisijungimą
    .accesskey = o
# Displayed when there are saved passwords and the user clicks inside a username or password field
main-context-menu-use-saved-password =
    .label = Naudoti įrašytą slaptažodį
    .accesskey = o

##

main-context-menu-use-relay-mask =
    .label = Naudoti „{ -relay-brand-short-name }“ el. pašto kaukę
    .accesskey = e
main-context-menu-suggest-strong-password =
    .label = Pasiūlyti stiprų slaptažodį…
    .accesskey = s
main-context-menu-manage-logins2 =
    .label = Tvarkyti prisijungimus
    .accesskey = T
main-context-menu-keyword =
    .label = Įdėti šios paieškos reikšminį žodį…
    .accesskey = p
main-context-menu-link-send-to-device =
    .label = Siųsti saitą į įrenginį
    .accesskey = r
main-context-menu-frame =
    .label = Kadras
    .accesskey = K
main-context-menu-frame-show-this =
    .label = Rodyti tik šį kadrą
    .accesskey = t
main-context-menu-frame-open-tab =
    .label = Atverti kadrą naujoje kortelėje
    .accesskey = k
main-context-menu-frame-open-window =
    .label = Atverti kadrą naujame lange
    .accesskey = l
main-context-menu-frame-reload =
    .label = Atsiųsti kadrą iš naujo
    .accesskey = n
main-context-menu-frame-add-bookmark =
    .label = Įtraukti į adresyną…
    .accesskey = k
main-context-menu-frame-save-as =
    .label = Įrašyti kadrą kaip…
    .accesskey = r
main-context-menu-frame-print =
    .label = Spausdinti kadrą…
    .accesskey = S
main-context-menu-frame-view-source =
    .label = Kadro pirminis tekstas
    .accesskey = m
main-context-menu-frame-view-info =
    .label = Informacija apie kadrą
    .accesskey = I
main-context-menu-print-selection-2 =
    .label = Spausdinti pažymėtą sritį…
    .accesskey = t
main-context-menu-view-selection-source =
    .label = Rodyti atrankos pirminį tekstą
    .accesskey = d
main-context-menu-take-screenshot =
    .label = Padaryti ekrano nuotrauką
    .accesskey = n
main-context-menu-take-frame-screenshot =
    .label = Padaryti ekrano nuotrauką
    .accesskey = o
main-context-menu-view-page-source =
    .label = Pirminis tekstas
    .accesskey = e
main-context-menu-bidi-switch-text =
    .label = Pakeisti teksto kryptį
    .accesskey = k
main-context-menu-bidi-switch-page =
    .label = Pakeisti puslapio kryptį
    .accesskey = a
main-context-menu-inspect =
    .label = Tirti
    .accesskey = T
main-context-menu-inspect-a11y-properties =
    .label = Tirti pritaikymo neįgaliesiems savybes
main-context-menu-eme-learn-more =
    .label = Sužinokite daugiau apie DRM…
    .accesskey = D
# Variables
#   $containerName (String): The name of the current container
main-context-menu-open-link-in-container-tab =
    .label = Atverti saitą naujoje „{ $containerName }“ kortelėje
    .accesskey = t
main-context-menu-reveal-password =
    .label = Parodyti slaptažodį
    .accesskey = y