summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-lv/browser/browser/newtab/newtab.ftl
blob: d2aab848429cadc940a3a460e309ddb03b2c98b8 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.


### Firefox Home / New Tab strings for about:home / about:newtab.

newtab-page-title = Jauna cilne
newtab-settings-button =
    .title = Pielāgojiet jaunās cilnes lapu
newtab-personalize-icon-label =
    .title = Personalizēt jauno cilni
    .aria-label = Personalizēt jauno cilni
newtab-personalize-dialog-label =
    .aria-label = Personalizēt

## Search box component.

# "Search" is a verb/action
newtab-search-box-search-button =
    .title = Meklēt
    .aria-label = Meklēt
# Variables:
#   $engine (string) - The name of the user's default search engine
newtab-search-box-handoff-text = Meklējiet, izmantojot { $engine }, vai ievadiet adresi
newtab-search-box-handoff-text-no-engine = Meklējiet vai ievadiet adresi
# Variables:
#   $engine (string) - The name of the user's default search engine
newtab-search-box-handoff-input =
    .placeholder = Meklējiet ar { $engine } vai ievadiet adresi
    .title = Meklējiet ar { $engine } vai ievadiet adresi
    .aria-label = Meklējiet ar { $engine } vai ievadiet adresi
newtab-search-box-handoff-input-no-engine =
    .placeholder = Meklējiet vai ievadiet adresi
    .title = Meklējiet vai ievadiet adresi
    .aria-label = Meklējiet vai ievadiet adresi
newtab-search-box-text = Meklēt tīmeklī
newtab-search-box-input =
    .placeholder = Meklēt tīmeklī
    .aria-label = Meklēt tīmeklī

## Top Sites - General form dialog.

newtab-topsites-add-search-engine-header = Pievienot meklētāju
newtab-topsites-add-shortcut-header = Jauna saīsne
newtab-topsites-edit-topsites-header = Rediģēt populārās vietnes
newtab-topsites-edit-shortcut-header = Rediģēt saīsni
newtab-topsites-add-shortcut-label = Pievienot saīsni
newtab-topsites-title-label = Virsraksts
newtab-topsites-title-input =
    .placeholder = Ievadīt nosaukumu
newtab-topsites-url-label = URL
newtab-topsites-url-input =
    .placeholder = Ievadiet vai iekopējiet adresi
newtab-topsites-url-validation = Nepieciešama derīga adrese
newtab-topsites-image-url-label = Pielāgota attēla adrese
newtab-topsites-use-image-link = Izmantot pielāgotu attēlu…
newtab-topsites-image-validation = Neizdevās ielādēt attēlu. Izmēģiniet citu adresi.

## Top Sites - General form dialog buttons. These are verbs/actions.

newtab-topsites-cancel-button = Atcelt
newtab-topsites-delete-history-button = Dzēst no vēstures
newtab-topsites-save-button = Saglabāt
newtab-topsites-preview-button = Priekšskatījums
newtab-topsites-add-button = Pievienot

## Top Sites - Delete history confirmation dialog.

newtab-confirm-delete-history-p1 = Vai tiešām vēlaties dzēst visas šīs lapas versijas no jūsu vēstures?
# "This action" refers to deleting a page from history.
newtab-confirm-delete-history-p2 = Šī ir neatgriezeniska darbība.

## Top Sites - Sponsored label

newtab-topsite-sponsored = Apmaksāts

## Context Menu - Action Tooltips.

# General tooltip for context menus.
newtab-menu-section-tooltip =
    .title = Atvērt izvēlni
    .aria-label = Atvērt izvēlni
# Tooltip for dismiss button
newtab-dismiss-button-tooltip =
    .title = Noņemt
    .aria-label = Noņemt
# This tooltip is for the context menu of Pocket cards or Topsites
# Variables:
#   $title (string) - The label or hostname of the site. This is for screen readers when the context menu button is focused/active.
newtab-menu-content-tooltip =
    .title = Atvērt izvēlni
    .aria-label = Atvērt izvēlni { $title }
# Tooltip on an empty topsite box to open the New Top Site dialog.
newtab-menu-topsites-placeholder-tooltip =
    .title = Rediģēt šo vietni
    .aria-label = Rediģēt šo vietni

## Context Menu: These strings are displayed in a context menu and are meant as a call to action for a given page.

newtab-menu-edit-topsites = Rediģēt
newtab-menu-open-new-window = Atvērt jaunā logā
newtab-menu-open-new-private-window = Atvērt jaunā privātajā logā
newtab-menu-dismiss = Noraidīt
newtab-menu-pin = Piespraust
newtab-menu-unpin = Atspraust
newtab-menu-delete-history = Dzēst no vēstures
newtab-menu-save-to-pocket = Saglabāt { -pocket-brand-name }
newtab-menu-delete-pocket = Dzēst no { -pocket-brand-name }
newtab-menu-archive-pocket = Arhivēt { -pocket-brand-name }
newtab-menu-show-privacy-info = Mūsu sponsori un jūsu privātums

## Message displayed in a modal window to explain privacy and provide context for sponsored content.

newtab-privacy-modal-button-done = Gatavs
newtab-privacy-modal-button-manage = Pārvaldīt apmaksāta satura iestatījumus
newtab-privacy-modal-header = Jūsu privātumam ir nozīme.
newtab-privacy-modal-paragraph-2 =
    Papildus aizraujošiem stāstiem mēs jums parādām arī atbilstošu,
    pārbaudītu saturu no atsevišķiem sponsoriem. Varat būt drošs, ka <strong>jūsu pārlūkošanas
    dati nekad neatstāj jūsu personīgo { -brand-product-name }</strong> kopiju — mēs tos neredzam, un mūsu
    sponsori arī nē.
newtab-privacy-modal-link = Jaunā cilnē uzziniet, kā darbojas privātums

##

# Bookmark is a noun in this case, "Remove bookmark".
newtab-menu-remove-bookmark = Noņemt grāmatzīmi
# Bookmark is a verb here.
newtab-menu-bookmark = Saglabāt grāmatzīmēs

## Context Menu - Downloaded Menu. "Download" in these cases is not a verb,
## it is a noun. As in, "Copy the link that belongs to this downloaded item".

newtab-menu-copy-download-link = Kopēt lejupielādes saiti
newtab-menu-go-to-download-page = Iet uz lejupielādes lapu
newtab-menu-remove-download = Noņemt no vēstures

## Context Menu - Download Menu: These are platform specific strings found in the context menu of an item that has
## been downloaded. The intention behind "this action" is that it will show where the downloaded file exists on the file
## system for each operating system.

newtab-menu-show-file =
    { PLATFORM() ->
        [macos] Parādīt Finder
       *[other] Atvērt mapi
    }
newtab-menu-open-file = Atvērt datni

## Card Labels: These labels are associated to pages to give
## context on how the element is related to the user, e.g. type indicates that
## the page is bookmarked, or is currently open on another device.

newtab-label-visited = Apmeklēta
newtab-label-bookmarked = Grāmatzīmēs
newtab-label-removed-bookmark = Grāmatzīme noņemta
newtab-label-recommended = Populāri
newtab-label-saved = Saglabāts { -pocket-brand-name }
newtab-label-download = Lejupielādēts
# This string is used in the story cards to indicate sponsored content
# Variables:
#   $sponsorOrSource (string) - The name of a company or their domain
newtab-label-sponsored = { $sponsorOrSource } · sponsorēts
# This string is used at the bottom of story cards to indicate sponsored content
# Variables:
#   $sponsor (string) - The name of a sponsor
newtab-label-sponsored-by = Sponsorē { $sponsor }
# This string is used under the image of story cards to indicate source and time to read
# Variables:
#   $source (string) - The name of a company or their domain
#   $timeToRead (number) - The estimated number of minutes to read this story
newtab-label-source-read-time = { $source } · { $timeToRead } min.

## Section Menu: These strings are displayed in the section context menu and are
## meant as a call to action for the given section.

newtab-section-menu-remove-section = Izņemt sadaļu
newtab-section-menu-collapse-section = Sakļaut sadaļu
newtab-section-menu-expand-section = Izvērst sadaļu
newtab-section-menu-manage-section = Pārvaldīt sadaļu
newtab-section-menu-manage-webext = Pārvaldīt paplašinājumu
newtab-section-menu-add-topsite = Pievienot populāru vietni
newtab-section-menu-add-search-engine = Pievienot meklētāju
newtab-section-menu-move-up = Pārvietot augšup
newtab-section-menu-move-down = Pārvietot lejup
newtab-section-menu-privacy-notice = Privātuma politika

## Section aria-labels

newtab-section-collapse-section-label =
    .aria-label = Sakļaut sadaļu
newtab-section-expand-section-label =
    .aria-label = Izvērst sadaļu

## Section Headers.

newtab-section-header-topsites = Populārākās lapas
newtab-section-header-recent-activity = Nesenās aktivitātes
# Variables:
#   $provider (string) - Name of the corresponding content provider.
newtab-section-header-pocket = Iesaka { $provider }
newtab-section-header-stories = Pārdomas rosinoši stāsti

## Empty Section States: These show when there are no more items in a section. Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead.

newtab-empty-section-highlights = Sāciet pārlūkošanu un mēs šeit parādīsim lieliskus rakstus, video un citas apmeklētās lapas.
# Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead.
# Variables:
#   $provider (string) - Name of the content provider for this section, e.g "Pocket".
newtab-empty-section-topstories = Viss ir apskatīts! Atnāciet atpakaļ nedaudz vēlāk, lai redzētu populāros stāstus no { $provider }. Nevarat sagaidīt? Izvēlieties kādu no tēmām jau tagad.
# Ex. When there are no more story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead.
newtab-empty-section-topstories-generic = Esat visu apskatījis. Atgriezieties vēlāk, lai skatītu citus stāstus. Nevarat sagaidīt? Atlasiet populāru tēmu, lai atrastu vairāk lielisku stāstu no visa tīmekļa.

## Empty Section (Content Discovery Experience). These show when there are no more stories or when some stories fail to load.

newtab-discovery-empty-section-topstories-header = Jūs esat visu apskatījis!
newtab-discovery-empty-section-topstories-content = Atgriezieties vēlāk, lai skatītu citus stāstus.
newtab-discovery-empty-section-topstories-try-again-button = Mēģināt vēlreiz
newtab-discovery-empty-section-topstories-loading = Ielādē…
# Displays when a layout in a section took too long to fetch articles.
newtab-discovery-empty-section-topstories-timed-out = Hmm! Mēs gandrīz ielādējām šo sadaļu, bet ne gluži.

## Pocket Content Section.

# This is shown at the bottom of the trending stories section and precedes a list of links to popular topics.
newtab-pocket-read-more = Populārās tēmas:
newtab-pocket-new-topics-title = Vai vēlaties vēl vairāk stāstu? Skatiet šīs populārās tēmas no { -pocket-brand-name }
newtab-pocket-more-recommendations = Vairāk ieteikumu
newtab-pocket-learn-more = Uzzināt vairāk
newtab-pocket-cta-button = Izmēģiniet { -pocket-brand-name }
newtab-pocket-cta-text = Saglabājiet interesantus stāstus { -pocket-brand-name } un barojiet savu prātu ar interesantu lasāmvielu.
newtab-pocket-pocket-firefox-family = { -pocket-brand-name } ir daļa no { -brand-product-name } saimes
# A save to Pocket button that shows over the card thumbnail on hover.
newtab-pocket-save = Saglabāt
newtab-pocket-saved = Saglabāts

## Pocket content onboarding experience dialog and modal for new users seeing the Pocket section for the first time, shown as the first item in the Pocket section.

newtab-pocket-onboarding-discover = Atklājiet labāko no tīmekļa
newtab-pocket-onboarding-cta = { -pocket-brand-name } izpēta daudzveidīgu publikāciju klāstu, lai sniegtu visinformatīvāko, iedvesmojošāko un uzticamāko saturu tieši jūsu { -brand-product-name } pārlūkā.

## Error Fallback Content.
## This message and suggested action link are shown in each section of UI that fails to render.

newtab-error-fallback-info = Ak vai, ielādējot saturu kaut kas nogājis greizi.
newtab-error-fallback-refresh-link = Pārlādējiet lapu, lai mēģinātu vēlreiz.

## Customization Menu

newtab-custom-shortcuts-title = Saīsnes
newtab-custom-shortcuts-subtitle = Vietnes, kuras saglabājat vai apmeklējat
newtab-custom-shortcuts-toggle =
    .label = Saīsnes
    .description = Vietnes, kuras saglabājat vai apmeklējat
# Variables
#   $num (number) - Number of rows to display
newtab-custom-row-selector =
    { $num ->
        [zero] { $num } rinda
        [one] { $num } rindas
       *[other] { $num } rindu
    }
newtab-custom-sponsored-sites = Sponsorētās saīsnes
newtab-custom-pocket-title = Ieteica { -pocket-brand-name }
newtab-custom-pocket-subtitle = Izcils saturs, ko atlasījis { -pocket-brand-name }, kas ir daļa no { -brand-product-name } saimes
newtab-custom-stories-toggle =
    .label = Ieteiktie stāsti
    .description = Izcils saturs, ko atlasīja { -brand-product-name } saime
newtab-custom-pocket-sponsored = Sponsorētie stāsti
newtab-custom-pocket-show-recent-saves = Rādīt nesen saglabāto
newtab-custom-recent-title = Nesenās aktivitātes
newtab-custom-recent-subtitle = Neseno vietņu un satura izlase
newtab-custom-recent-toggle =
    .label = Nesenās aktivitātes
    .description = Neseno vietņu un satura izlase
newtab-custom-close-button = Aizvērt
newtab-custom-settings = Pārvaldīt vēl iestatījumu