summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-rm/browser/browser/newtab/newtab.ftl
blob: 497ec951df8381fd517d6dd497da1c65c9a142bf (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.


### Firefox Home / New Tab strings for about:home / about:newtab.

newtab-page-title = Nov tab
newtab-settings-button =
    .title = Persunalisar tia pagina per novs tabs
newtab-personalize-icon-label =
    .title = Persunalisar novs tabs
    .aria-label = Persunalisar novs tabs
newtab-personalize-dialog-label =
    .aria-label = Persunalisar

## Search box component.

# "Search" is a verb/action
newtab-search-box-search-button =
    .title = Tschertgar
    .aria-label = Tschertgar
# Variables:
#   $engine (string) - The name of the user's default search engine
newtab-search-box-handoff-text = Tschertgar cun { $engine } u endatar in'adressa
newtab-search-box-handoff-text-no-engine = Tschertgar u endatar in'adressa
# Variables:
#   $engine (string) - The name of the user's default search engine
newtab-search-box-handoff-input =
    .placeholder = Tschertgar cun { $engine } u endatar in'adressa
    .title = Tschertgar cun { $engine } u endatar in'adressa
    .aria-label = Tschertgar cun { $engine } u endatar in'adressa
newtab-search-box-handoff-input-no-engine =
    .placeholder = Tschertgar u endatar in'adressa
    .title = Tschertgar u endatar in'adressa
    .aria-label = Tschertgar u endatar in'adressa
newtab-search-box-text = Tschertgar en il web
newtab-search-box-input =
    .placeholder = Tschertgar en il web
    .aria-label = Tschertgar en il web

## Top Sites - General form dialog.

newtab-topsites-add-search-engine-header = Agiuntar maschina da tschertgar
newtab-topsites-add-shortcut-header = Nova scursanida
newtab-topsites-edit-topsites-header = Modifitgar la pagina principala
newtab-topsites-edit-shortcut-header = Modifitgar la scursanida
newtab-topsites-title-label = Titel
newtab-topsites-title-input =
    .placeholder = Endatar in titel
newtab-topsites-url-label = URL
newtab-topsites-url-input =
    .placeholder = Tippar u encollar ina URL
newtab-topsites-url-validation = In URL valid è necessari
newtab-topsites-image-url-label = URL dal maletg persunalisà
newtab-topsites-use-image-link = Utilisar in maletg persunalisà…
newtab-topsites-image-validation = Impussibel da chargiar il maletg. Emprova in auter URL.

## Top Sites - General form dialog buttons. These are verbs/actions.

newtab-topsites-cancel-button = Interrumper
newtab-topsites-delete-history-button = Stizzar da la cronologia
newtab-topsites-save-button = Memorisar
newtab-topsites-preview-button = Prevista
newtab-topsites-add-button = Agiuntar

## Top Sites - Delete history confirmation dialog.

newtab-confirm-delete-history-p1 = Vuls ti propi stizzar mintga instanza da questa pagina ord la cronologia?
# "This action" refers to deleting a page from history.
newtab-confirm-delete-history-p2 = Questa acziun na po betg vegnir revocada.

## Top Sites - Sponsored label

newtab-topsite-sponsored = Sponsurisà

## Context Menu - Action Tooltips.

# General tooltip for context menus.
newtab-menu-section-tooltip =
    .title = Avrir il menu
    .aria-label = Avrir il menu
# Tooltip for dismiss button
newtab-dismiss-button-tooltip =
    .title = Allontanar
    .aria-label = Allontanar
# This tooltip is for the context menu of Pocket cards or Topsites
# Variables:
#   $title (string) - The label or hostname of the site. This is for screen readers when the context menu button is focused/active.
newtab-menu-content-tooltip =
    .title = Avrir il menu
    .aria-label = Avrir il menu contextual per { $title }
# Tooltip on an empty topsite box to open the New Top Site dialog.
newtab-menu-topsites-placeholder-tooltip =
    .title = Modifitgar questa pagina
    .aria-label = Modifitgar questa pagina

## Context Menu: These strings are displayed in a context menu and are meant as a call to action for a given page.

newtab-menu-edit-topsites = Modifitgar
newtab-menu-open-new-window = Avrir en ina nova fanestra
newtab-menu-open-new-private-window = Avrir en ina nova fanestra privata
newtab-menu-dismiss = Sbittar
newtab-menu-pin = Fixar
newtab-menu-unpin = Betg pli fixar
newtab-menu-delete-history = Stizzar da la cronologia
newtab-menu-save-to-pocket = Memorisar en { -pocket-brand-name }
newtab-menu-delete-pocket = Stizzar da { -pocket-brand-name }
newtab-menu-archive-pocket = Archivar en { -pocket-brand-name }
newtab-menu-show-privacy-info = Noss sponsurs & tia sfera privata

## Message displayed in a modal window to explain privacy and provide context for sponsored content.

newtab-privacy-modal-button-done = Finì
newtab-privacy-modal-button-manage = Administrar ils parameters da cuntegn sponsurisà
newtab-privacy-modal-header = Tia sfera privata è impurtanta.
newtab-privacy-modal-paragraph-2 =
    Ultra dad istorgias captivantas, ta mussain nus era cuntegn relevant, 
    curà cun premura da sponsurs distinguids. Nus garantin che <strong>tias datas
    da navigaziun na bandunan mai tia copia persunala da { -brand-product-name }</strong>  —
    nus n'avain betg access a questas datas e noss sponsurs n'era betg.
newtab-privacy-modal-link = Ve a savair co la protecziun da datas funcziuna sin la pagina Nov tab

##

# Bookmark is a noun in this case, "Remove bookmark".
newtab-menu-remove-bookmark = Allontanar il segnapagina
# Bookmark is a verb here.
newtab-menu-bookmark = Marcar sco segnapagina

## Context Menu - Downloaded Menu. "Download" in these cases is not a verb,
## it is a noun. As in, "Copy the link that belongs to this downloaded item".

newtab-menu-copy-download-link = Copiar la colliaziun a la telechargiada
newtab-menu-go-to-download-page = Ir a la pagina da telechargiada
newtab-menu-remove-download = Allontanar da la cronologia

## Context Menu - Download Menu: These are platform specific strings found in the context menu of an item that has
## been downloaded. The intention behind "this action" is that it will show where the downloaded file exists on the file
## system for each operating system.

newtab-menu-show-file =
    { PLATFORM() ->
        [macos] Mussar en il Finder
       *[other] Mussar l'ordinatur che cuntegna la datoteca
    }
newtab-menu-open-file = Avrir la datoteca

## Card Labels: These labels are associated to pages to give
## context on how the element is related to the user, e.g. type indicates that
## the page is bookmarked, or is currently open on another device.

newtab-label-visited = Visità
newtab-label-bookmarked = Cun segnapagina
newtab-label-removed-bookmark = Allontanà il segnapagina
newtab-label-recommended = Popular
newtab-label-saved = Memorisà en { -pocket-brand-name }
newtab-label-download = Telechargià
# This string is used in the story cards to indicate sponsored content
# Variables:
#   $sponsorOrSource (string) - The name of a company or their domain
newtab-label-sponsored = { $sponsorOrSource } · Sponsurà
# This string is used at the bottom of story cards to indicate sponsored content
# Variables:
#   $sponsor (string) - The name of a sponsor
newtab-label-sponsored-by = Sponsurisà da { $sponsor }
# This string is used under the image of story cards to indicate source and time to read
# Variables:
#   $source (string) - The name of a company or their domain
#   $timeToRead (number) - The estimated number of minutes to read this story
newtab-label-source-read-time = { $source } · { $timeToRead } min

## Section Menu: These strings are displayed in the section context menu and are
## meant as a call to action for the given section.

newtab-section-menu-remove-section = Allontanar la secziun
newtab-section-menu-collapse-section = Reducir la secziun
newtab-section-menu-expand-section = Expander la secziun
newtab-section-menu-manage-section = Administrar la secziun
newtab-section-menu-manage-webext = Administrar l'extensiun
newtab-section-menu-add-topsite = Agiuntar ina pagina principala
newtab-section-menu-add-search-engine = Agiuntar maschina da tschertgar
newtab-section-menu-move-up = Spustar ensi
newtab-section-menu-move-down = Spustar engiu
newtab-section-menu-privacy-notice = Infurmaziuns davart la protecziun da datas

## Section aria-labels

newtab-section-collapse-section-label =
    .aria-label = Reducir la secziun
newtab-section-expand-section-label =
    .aria-label = Expander la secziun

## Section Headers.

newtab-section-header-topsites = Paginas preferidas
newtab-section-header-recent-activity = Activitad recenta
# Variables:
#   $provider (string) - Name of the corresponding content provider.
newtab-section-header-pocket = Recumandà da { $provider }

## Empty Section States: These show when there are no more items in a section. Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead.

newtab-empty-section-highlights = Cumenza a navigar e nus ta mussain qua artitgels, videos ed autras paginas che ti has visità dacurt u che ti has agiuntà dacurt sco segnapagina.
# Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead.
# Variables:
#   $provider (string) - Name of the content provider for this section, e.g "Pocket".
newtab-empty-section-topstories = Ussa has ti legì tut las novitads. Turna pli tard per ulteriuras novitads da { $provider }. Na pos betg spetgar? Tscherna in tema popular per chattar ulteriuras istorgias ord il web.

## Empty Section (Content Discovery Experience). These show when there are no more stories or when some stories fail to load.

newtab-discovery-empty-section-topstories-header = I na dat nagut auter.
newtab-discovery-empty-section-topstories-content = Returna pli tard per scuvrir auters artitgels.
newtab-discovery-empty-section-topstories-try-again-button = Reempruvar
newtab-discovery-empty-section-topstories-loading = Chargiar…
# Displays when a layout in a section took too long to fetch articles.
newtab-discovery-empty-section-topstories-timed-out = Oha! Nus avain quasi chargià il cuntegn, ma be quasi.

## Pocket Content Section.

# This is shown at the bottom of the trending stories section and precedes a list of links to popular topics.
newtab-pocket-read-more = Temas populars:
newtab-pocket-new-topics-title = Vul anc dapli istorgias? Vesair quests temas populars da { -pocket-brand-name }
newtab-pocket-more-recommendations = Dapli propostas
newtab-pocket-learn-more = Ulteriuras infurmaziuns
newtab-pocket-cta-button = Obtegnair { -pocket-brand-name }
newtab-pocket-cta-text = Memorisescha ils artitgels che ta plaschan en { -pocket-brand-name } e procura per inspiraziun cuntinuanta cun lectura fascinanta.
newtab-pocket-pocket-firefox-family = { -pocket-brand-name } fa part da la paletta da products { -brand-product-name }
# A save to Pocket button that shows over the card thumbnail on hover.
newtab-pocket-save = Memorisar
newtab-pocket-saved = Memorisà

## Pocket content onboarding experience dialog and modal for new users seeing the Pocket section for the first time, shown as the first item in the Pocket section.

newtab-pocket-onboarding-discover = Scuvrir il meglier dal web
newtab-pocket-onboarding-cta = { -pocket-brand-name } intercurescha ina collecziun vasta da publicaziuns per purtar il cuntegn il pli infurmativ, inspirant e fidabel directamain en tes navigatur { -brand-product-name }.

## Error Fallback Content.
## This message and suggested action link are shown in each section of UI that fails to render.

newtab-error-fallback-info = Oha, igl è succedì in sbagl cun chargiar il cuntegn.
newtab-error-fallback-refresh-link = Rechargia la pagina per reempruvar.

## Customization Menu

newtab-custom-shortcuts-title = Scursanidas
newtab-custom-shortcuts-subtitle = Websites che ti memoriseschas u visitas
newtab-custom-shortcuts-toggle =
    .label = Scursanidas
    .description = Websites che ti memoriseschas u visitas
# Variables
#   $num (number) - Number of rows to display
newtab-custom-row-selector =
    { $num ->
        [one] { $num } lingia
       *[other] { $num } lingias
    }
newtab-custom-sponsored-sites = Scursanidas sponsuradas
newtab-custom-pocket-title = Recumandà da { -pocket-brand-name }
newtab-custom-pocket-subtitle = Cuntegn excepziunal, tschernì da { -pocket-brand-name }, in product da { -brand-product-name }
newtab-custom-pocket-toggle =
    .label = Recumandà da { -pocket-brand-name }
    .description = Cuntegn excepziunal, tschernì da { -pocket-brand-name }, in product da { -brand-product-name }
newtab-custom-pocket-sponsored = Artitgels sponsurads
newtab-custom-pocket-show-recent-saves = Mussar ils elements memorisads dacurt
newtab-custom-recent-title = Activitad recenta
newtab-custom-recent-subtitle = Ina selecziun da websites e cuntegn visità dacurt
newtab-custom-recent-toggle =
    .label = Activitad recenta
    .description = Ina selecziun da websites e cuntegn visità dacurt
newtab-custom-close-button = Serrar
newtab-custom-settings = Administrar ulteriurs parameters