summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-sr/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini
blob: 081c5fe7a7c2e4a8c6ec0fb1ec77a707f75ac1f7 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# This file is in the UTF-8 encoding
[Strings]
# LOCALIZATION NOTE (isRTL):
# Leave this entry empty unless your language requires right-to-left layout,
# for example like Arabic, Hebrew, Persian. If your language needs RTL, please
# use the untranslated English word "yes" as value
isRTL=
CrashReporterTitle=Слање извештаја о отказивању
# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterVendorTitle): %s is replaced with the vendor name.  (i.e. "Mozilla")
CrashReporterVendorTitle=%s – слање извештаја о отказивању
# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterErrorText): %s is replaced with another string containing detailed information.
CrashReporterErrorText=Програм је отказао.\n\nНажалост, слање извештаја није могуће.\n\nДетаљи: %s
# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterProductErrorText2): The first %s is replaced with the product name (i.e. "Firefox"), the second is replaced with another string containing detailed information.  These two substitutions can not be reordered!
CrashReporterProductErrorText2=%s је отказао.\n\nНажалост, слање извештаја није могуће.\n\nДетаљи: %s
CrashReporterSorry=Жао нам је
# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterDescriptionText2): The %s is replaced with the product name.
CrashReporterDescriptionText2=%s је отказао.\n\nПомозите нам да решимо проблем слањем извештаја.
CrashReporterDefault=Овај програм се покреће након отказивања како би пријавио проблем развојном тиму. Не треба да га покрећете ручно.
Details=Детаљи…
ViewReportTitle=Садржај извештаја
CommentGrayText=Додајте коментар (коментари су јавно доступни)
ExtraReportInfo=Овај извештај садржи и техничке податке о стању програма у тренутку отказивања.
# LOCALIZATION NOTE (CheckSendReport): The %s is replaced with the vendor name.
CheckSendReport=Обавести организацију %s о грешци
CheckIncludeURL=Укључи адресу странице која је била отворена
ReportPreSubmit2=Извештај ће се послати пре затварања или рестартовања програма.
ReportDuringSubmit2=Слање извештаја…
ReportSubmitSuccess=Извештај је послат.
ReportSubmitFailed=Дошло је до проблема приликом подношења извештаја.
ReportResubmit=Слање извештаја који нису раније успешно послати…
# LOCALIZATION NOTE (Quit2): The %s is replaced with the product name.
Quit2=Затвори %s
# LOCALIZATION NOTE (Restart): The %s is replaced with the product name.
Restart=Поново покрени %s
Ok=У реду
Close=Затвори

# LOCALIZATION NOTE (CrashID): The %s is replaced with the Crash ID from the server, which is a string like abc12345-6789-0abc-def1-23456abcdef1
CrashID=ID рушења: %s
# LOCALIZATION NOTE (CrashDetailsURL): The %s is replaced with a URL that the user can visit to view the crash details.
CrashDetailsURL=Детаље о отказивању можете да погледате на %s
ErrorBadArguments=Програм је проследио неисправан аргумент.
ErrorExtraFileExists=Програм није оставио програмску датотеку са подацима.
ErrorExtraFileRead=Није могуће прочитати датотеку са подацима програма.
ErrorExtraFileMove=Није могуће померити програмску датотеку са подацима.
ErrorDumpFileExists=Програм није за собом оставио истоварну датотеку (dump file).
ErrorDumpFileMove=Није могуће преместити датотеку са исписом стања меморије.
ErrorNoProductName=Програм се није идентификовао.
ErrorNoServerURL=Програм није назначио сервер за достављање извештаја.
ErrorNoSettingsPath=Није могуће пронаћи подешавања функције „Извештаји о отказивањима”.
ErrorCreateDumpDir=Није могуће направити фасциклу за испис стања меморије.
# LOCALIZATION NOTE (ErrorEndOfLife): The %s is replaced with the product name.
ErrorEndOfLife=Верзија програма %s коју користите више није подржана, и не прихватамо њене извештаје о отказивању. Саветујемо вам да инсталирате новију верзију.