summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-uk/browser/browser/appmenu.ftl
blob: 0eb09e20653eaaf3e1ae6b4c353f66f7b29bc4a0 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.


## App Menu

appmenuitem-banner-update-downloading =
    .label = Завантажується оновлення { -brand-shorter-name }
appmenuitem-banner-update-available =
    .label = Доступне оновлення – завантажити
appmenuitem-banner-update-manual =
    .label = Доступне оновлення – завантажити
appmenuitem-banner-update-unsupported =
    .label = Не вдається оновити – несумісна система
appmenuitem-banner-update-restart =
    .label = Доступне оновлення – перезапустити
appmenuitem-new-tab =
    .label = Нова вкладка
appmenuitem-new-window =
    .label = Нове вікно
appmenuitem-new-private-window =
    .label = Приватне вікно
appmenuitem-history =
    .label = Історія
appmenuitem-downloads =
    .label = Завантаження
appmenuitem-passwords =
    .label = Паролі
appmenuitem-addons-and-themes =
    .label = Додатки й теми
appmenuitem-print =
    .label = Друкувати…
appmenuitem-find-in-page =
    .label = Знайти на сторінці…
appmenuitem-translate =
    .label = Перекласти сторінку…
appmenuitem-zoom =
    .value = Масштаб
appmenuitem-more-tools =
    .label = Інші інструменти
appmenuitem-help =
    .label = Довідка
appmenuitem-exit2 =
    .label =
        { PLATFORM() ->
            [linux] Вийти
           *[other] Вийти
        }
appmenu-menu-button-closed2 =
    .tooltiptext = Відкрити меню програми
    .label = { -brand-short-name }
appmenu-menu-button-opened2 =
    .tooltiptext = Закрити меню програми
    .label = { -brand-short-name }
# Settings is now used to access the browser settings across all platforms,
# instead of Options or Preferences.
appmenuitem-settings =
    .label = Налаштування

## Zoom and Fullscreen Controls

appmenuitem-zoom-enlarge =
    .label = Збільшити
appmenuitem-zoom-reduce =
    .label = Зменшити
appmenuitem-fullscreen =
    .label = На весь екран

## Firefox Account toolbar button and Sync panel in App menu.

appmenu-remote-tabs-sign-into-sync =
    .label = Увійти до Синхронізації…
appmenu-remote-tabs-turn-on-sync =
    .label = Увімкнути синхронізацію…
# This is shown after the tabs list if we can display more tabs by clicking on the button
appmenu-remote-tabs-showmore =
    .label = Показати більше вкладок
    .tooltiptext = Показати більше вкладок з цього пристрою
# This is shown when there are inactive tabs which are not being shown.
# Variables
# $count (Number) - The number of inactive tabs which are not being shown (at least 1)
appmenu-remote-tabs-showinactive =
    .label =
        { $count ->
            [one] Показати { $count } неактивну вкладку
            [few] Показати { $count } неактивні вкладки
           *[many] Показати { $count } неактивних вкладок
        }
    .tooltiptext = Показати неактивні вкладки на цьому пристрої
# This is shown beneath the name of a device when that device has no open tabs
appmenu-remote-tabs-notabs = Немає відкритих вкладок
# This is shown when Sync is configured but syncing tabs is disabled.
appmenu-remote-tabs-tabsnotsyncing = Увімкнути синхронізацію вкладок для можливості перегляду вашого списку вкладок з інших пристроїв.
appmenu-remote-tabs-opensettings =
    .label = Налаштування
# This is shown when Sync is configured but this appears to be the only device attached to
# the account. We also show links to download Firefox for android/ios.
appmenu-remote-tabs-noclients = Хочете побачити тут свої вкладки з інших пристроїв?
appmenu-remote-tabs-connectdevice =
    .label = Під'єднати інший пристрій
appmenu-remote-tabs-welcome = Переглядайте список вкладок з ваших інших пристроїв.
appmenu-remote-tabs-unverified = Ваш обліковий запис потребує підтвердження.
appmenuitem-fxa-toolbar-sync-now2 = Синхронізувати
appmenuitem-fxa-sign-in = Увійти в { -brand-product-name }
appmenuitem-fxa-manage-account = Керувати обліковим записом
appmenu-fxa-header2 = { -fxaccount-brand-name }
appmenu-account-header = Обліковий запис
# Variables
# $time (string) - Localized relative time since last sync (e.g. 1 second ago,
# 3 hours ago, etc.)
appmenu-fxa-last-sync = Востаннє синхронізовано { $time }
    .label = Востаннє синхронізовано { $time }
appmenu-fxa-sync-and-save-data2 = Синхронізувати та зберегти дані
appmenu-fxa-signed-in-label = Увійти
appmenu-fxa-setup-sync =
    .label = Увімкнути синхронізацію…
appmenuitem-save-page =
    .label = Зберегти як…

## What's New panel in App menu.

whatsnew-panel-header = Що нового
# Checkbox displayed at the bottom of the What's New panel, allowing users to
# enable/disable What's New notifications.
whatsnew-panel-footer-checkbox =
    .label = Сповіщати про нові функції
    .accesskey = в

## The Firefox Profiler – The popup is the UI to turn on the profiler, and record
## performance profiles. To enable it go to profiler.firefox.com and click
## "Enable Profiler Menu Button".

profiler-popup-button-idle =
    .label = Profiler
    .tooltiptext = Запис профілю швидкодії
profiler-popup-button-recording =
    .label = Profiler
    .tooltiptext = Profiler записує профіль
profiler-popup-button-capturing =
    .label = Profiler
    .tooltiptext = Profiler захоплює вкладку
profiler-popup-header-text = { -profiler-brand-name }
profiler-popup-reveal-description-button =
    .aria-label = Розкрити більше інформації
profiler-popup-description-title =
    .value = Записуйте, аналізуйте, діліться
profiler-popup-description = Співпрацюйте над проблемами швидкодії, оприлюднюючи профілі для своєї команди.
profiler-popup-learn-more-button =
    .label = Докладніше
profiler-popup-settings =
    .value = Налаштування
# This link takes the user to about:profiling, and is only visible with the Custom preset.
profiler-popup-edit-settings-button =
    .label = Змінити налаштування…
profiler-popup-recording-screen = Запис…
profiler-popup-start-recording-button =
    .label = Почати запис
profiler-popup-discard-button =
    .label = Відхилити
profiler-popup-capture-button =
    .label = Захоплення
profiler-popup-start-shortcut =
    { PLATFORM() ->
        [macos] ⌃⇧1
       *[other] Ctrl+Shift+1
    }
profiler-popup-capture-shortcut =
    { PLATFORM() ->
        [macos] ⌃⇧2
       *[other] Ctrl+Shift+2
    }

## Profiler presets
## They are shown in the popup's select box.


# Presets and their l10n IDs are defined in the file
# devtools/client/performance-new/shared/background.jsm.js
# Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl.


# Presets and their l10n IDs are defined in the file
# devtools/client/performance-new/shared/background.sys.mjs
# Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl.

profiler-popup-presets-web-developer-description = Рекомендовані попередні налаштування для налагодження більшості вебзастосунків. З низьким споживанням ресурсів.
profiler-popup-presets-web-developer-label =
    .label = Веброзробник
profiler-popup-presets-firefox-description = Рекомендовані налаштування для профілювання { -brand-shorter-name }.
profiler-popup-presets-firefox-label =
    .label = { -brand-shorter-name }
profiler-popup-presets-graphics-description = Налаштування для виявлення помилок графіки в { -brand-shorter-name }.
profiler-popup-presets-graphics-label =
    .label = Графіка
profiler-popup-presets-media-description2 = Налаштування для виявлення помилок аудіо та відео в { -brand-shorter-name }.
profiler-popup-presets-media-label =
    .label = Медіа
profiler-popup-presets-networking-description = Налаштування для виявлення помилок мережі в { -brand-shorter-name }.
profiler-popup-presets-networking-label =
    .label = Мережа
profiler-popup-presets-power-description = Налаштування для виявлення помилок використання потужності { -brand-shorter-name } із низьким накладанням.
# "Power" is used in the sense of energy (electricity used by the computer).
profiler-popup-presets-power-label =
    .label = Потужність
profiler-popup-presets-custom-label =
    .label = Власний

## History panel

appmenu-manage-history =
    .label = Керувати історією
appmenu-restore-session =
    .label = Відновити попередній сеанс
appmenu-clear-history =
    .label = Стерти недавню історію…
appmenu-recent-history-subheader = Недавня історія
appmenu-recently-closed-tabs =
    .label = Недавно закриті вкладки
appmenu-recently-closed-windows =
    .label = Недавно закриті вікна
# This allows to search through the browser's history.
appmenu-search-history =
    .label = Історія пошуку

## Help panel

appmenu-help-header =
    .title = Довідка { -brand-shorter-name }
appmenu-about =
    .label = Про { -brand-shorter-name }
    .accesskey = о
appmenu-get-help =
    .label = Отримати допомогу
    .accesskey = д
appmenu-help-more-troubleshooting-info =
    .label = Додаткова інформація щодо усунення проблем
    .accesskey = я
appmenu-help-report-site-issue =
    .label = Проблема з сайтом…
appmenu-help-share-ideas =
    .label = Поділіться ідеями та відгуком…
    .accesskey = П
appmenu-help-switch-device =
    .label = Перехід на новий пристрій

## appmenu-help-enter-troubleshoot-mode and appmenu-help-exit-troubleshoot-mode
## are mutually exclusive, so it's possible to use the same accesskey for both.

appmenu-help-enter-troubleshoot-mode2 =
    .label = Режим усунення проблем…
    .accesskey = б
appmenu-help-exit-troubleshoot-mode =
    .label = Вимкнути режим усунення проблем
    .accesskey = и

## appmenu-help-report-deceptive-site and appmenu-help-not-deceptive
## are mutually exclusive, so it's possible to use the same accesskey for both.

appmenu-help-report-deceptive-site =
    .label = Повідомити про шахрайський сайт…
    .accesskey = ш
appmenu-help-not-deceptive =
    .label = Це не шахрайський сайт…
    .accesskey = н

## More Tools

appmenu-customizetoolbar =
    .label = Налаштувати панель інструментів…
appmenu-developer-tools-subheader = Інструменти браузера
appmenu-developer-tools-extensions =
    .label = Розширення для розробників
appmenuitem-report-broken-site =
    .label = Повідомити про пошкоджений сайт

## Panel for privacy and security products

appmenuitem-sign-in-account = Увійдіть до свого облікового запису
appmenuitem-monitor-title = { -monitor-brand-short-name }
appmenuitem-monitor-description = Отримуйте сповіщення про витоки даних
appmenuitem-relay-title = { -relay-brand-short-name }
appmenuitem-relay-description = Маскуйте свою справжню електронну адресу та телефон
appmenuitem-vpn-title = { -mozilla-vpn-brand-name }
appmenuitem-vpn-description = Захистіть свою онлайн-діяльність