summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-uk/browser/browser/browser.ftl
blob: fd593a2944f7a132600dd272097dff536a882d46 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.


## The main browser window's title

# These are the default window titles everywhere except macOS.
# .data-title-default and .data-title-private are used when the web content
# opened has no title:
#
# default - "Mozilla Firefox"
# private - "Mozilla Firefox (Private Browsing)"
#
# .data-content-title-default and .data-content-title-private are for use when
# there *is* a content title.
# Variables:
#  $content-title (String): the title of the web content.
browser-main-window-window-titles =
    .data-title-default = { -brand-full-name }
    .data-title-private = Приватний перегляд { -brand-full-name }
    .data-content-title-default = { $content-title } – { -brand-full-name }
    .data-content-title-private = { $content-title } – Приватний перегляд { -brand-full-name }
# These are the default window titles on macOS.
# .data-title-default and .data-title-private are used when the web content
# opened has no title:
#
#
# "default" - "Mozilla Firefox"
# "private" - "Mozilla Firefox — (Private Browsing)"
#
# .data-content-title-default and .data-content-title-private are for use when
# there *is* a content title.
# Do not use the brand name in these, as we do on non-macOS.
#
# Also note the other subtle difference here: we use a `-` to separate the
# brand name from `(Private Browsing)`, which does not happen on other OSes.
#
# Variables:
#  $content-title (String): the title of the web content.
browser-main-window-mac-window-titles =
    .data-title-default = { -brand-full-name }
    .data-title-private = { -brand-full-name } – Приватний перегляд
    .data-content-title-default = { $content-title }
    .data-content-title-private = { $content-title } – Приватний перегляд
# This gets set as the initial title, and is overridden as soon as we start
# updating the titlebar based on loaded tabs or private browsing state.
# This should match the `data-title-default` attribute in both
# `browser-main-window` and `browser-main-window-mac`.
browser-main-window-title = { -brand-full-name }
# The non-variable portion of this MUST match the translation of
# "PRIVATE_BROWSING_SHORTCUT_TITLE" in custom.properties
private-browsing-shortcut-text-2 = Приватний перегляд { -brand-shortcut-name }

##

urlbar-identity-button =
    .aria-label = Перегляд інформації про сайт

## Tooltips for images appearing in the address bar

urlbar-services-notification-anchor =
    .tooltiptext = Відкрити панель повідомлень встановлення
urlbar-web-notification-anchor =
    .tooltiptext = Налаштувати отримання сповіщень від сайту
urlbar-midi-notification-anchor =
    .tooltiptext = Відкрити MIDI панель
urlbar-eme-notification-anchor =
    .tooltiptext = Керувати використанням програмного забезпечення DRM
urlbar-web-authn-anchor =
    .tooltiptext = Відкрити панель веб автентифікації
urlbar-canvas-notification-anchor =
    .tooltiptext = Керувати дозволом видобування canvas
urlbar-web-rtc-share-microphone-notification-anchor =
    .tooltiptext = Керувати доступом сайту до вашого мікрофону
urlbar-default-notification-anchor =
    .tooltiptext = Відкрити панель повідомлень
urlbar-geolocation-notification-anchor =
    .tooltiptext = Відкрити панель запитів розташування
urlbar-xr-notification-anchor =
    .tooltiptext = Відкрити панель дозволів віртуальної реальності
urlbar-storage-access-anchor =
    .tooltiptext = Відкрити панель дозволів активності перегляду
urlbar-web-rtc-share-screen-notification-anchor =
    .tooltiptext = Керувати доступом сайту до ваших вікон чи екрана
urlbar-indexed-db-notification-anchor =
    .tooltiptext = Відкрити панель повідомлень автономного сховища
urlbar-password-notification-anchor =
    .tooltiptext = Відкрити панель повідомлень збереження паролів
urlbar-plugins-notification-anchor =
    .tooltiptext = Керувати використанням плагінів
urlbar-web-rtc-share-devices-notification-anchor =
    .tooltiptext = Керувати доступом сайту до ваших камери та/або мікрофону
# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or
# another audio output connection.
urlbar-web-rtc-share-speaker-notification-anchor =
    .tooltiptext = Керувати доступом сайту до інших гучномовців
urlbar-autoplay-notification-anchor =
    .tooltiptext = Відкрити панель автовідтворення
urlbar-persistent-storage-notification-anchor =
    .tooltiptext = Зберігати дані в постійному сховищі
urlbar-addons-notification-anchor =
    .tooltiptext = Відкрити панель повідомлень встановлення додатків
urlbar-tip-help-icon =
    .title = Отримати допомогу
urlbar-search-tips-confirm = Гаразд, зрозуміло
urlbar-search-tips-confirm-short = Зрозуміло
# Read out before Urlbar Tip text content so screenreader users know the
# subsequent text is a tip offered by the browser. It should end in a colon or
# localized equivalent.
urlbar-tip-icon-description =
    .alt = Порада:
urlbar-result-menu-button =
    .title = Відкрити меню
urlbar-result-menu-button-feedback = Відгук
    .title = Відкрити меню
urlbar-result-menu-learn-more =
    .label = Докладніше
    .accesskey = о
urlbar-result-menu-remove-from-history =
    .label = Вилучити з історії
    .accesskey = ч
urlbar-result-menu-tip-get-help =
    .label = Отримати допомогу
    .accesskey = г

## Prompts users to use the Urlbar when they open a new tab or visit the
## homepage of their default search engine.
## Variables:
##  $engineName (String): The name of the user's default search engine. e.g. "Google" or "DuckDuckGo".

urlbar-search-tips-onboard = Вводьте менше, знаходьте більше: Шукайте за допомогою { $engineName } прямо з панелі адреси.
urlbar-search-tips-redirect-2 = Розпочніть пошук з адресного рядка, щоб побачити пропозиції від { $engineName } та історії перегляду.
# Make sure to match the name of the Search panel in settings.
urlbar-search-tips-persist = Пошук в інтернеті став простішим. Спробуйте вказати більш конкретний пошуковий запит у панелі пошуку. Щоб натомість показати URL-адресу, перейдіть до розділу Пошук у налаштуваннях.
# Prompts users to use the Urlbar when they are typing in the domain of a
# search engine, e.g. google.com or amazon.com.
urlbar-tabtosearch-onboard = Оберіть цей ярлик, щоб швидше знайти те, що вам потрібно.

## Local search mode indicator labels in the urlbar

urlbar-search-mode-bookmarks = Закладки
urlbar-search-mode-tabs = Вкладки
urlbar-search-mode-history = Історія
urlbar-search-mode-actions = Дії

##

urlbar-geolocation-blocked =
    .tooltiptext = Ви заблокували інформацію розташування для цього вебсайту.
urlbar-xr-blocked =
    .tooltiptext = Ви заблокували доступ до пристроїв віртуальної реальності для цього вебсайту.
urlbar-web-notifications-blocked =
    .tooltiptext = Ви заблокували сповіщення для цього вебсайту.
urlbar-camera-blocked =
    .tooltiptext = Ви заблокували камеру для цього вебсайту.
urlbar-microphone-blocked =
    .tooltiptext = Ви заблокували мікрофон для цього вебсайту.
urlbar-screen-blocked =
    .tooltiptext = Ви заблокували доступ до екрана для цього вебсайту.
urlbar-persistent-storage-blocked =
    .tooltiptext = Ви заблокували постійне сховище для цього вебсайту.
urlbar-popup-blocked =
    .tooltiptext = Ви заблокували спливні вікна для цього вебсайту.
urlbar-autoplay-media-blocked =
    .tooltiptext = Ви заблокували автовідтворення медіа зі звуком для цього вебсайту.
urlbar-canvas-blocked =
    .tooltiptext = Ви заблокували видобування даних canvas для цього вебсайту.
urlbar-midi-blocked =
    .tooltiptext = Ви заблокували MIDI доступ для цього вебсайту.
urlbar-install-blocked =
    .tooltiptext = Ви заблокували встановлення додатка з цього вебсайту.
# Variables
#   $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the edit bookmark command.
urlbar-star-edit-bookmark =
    .tooltiptext = Редагувати цю закладку ({ $shortcut })
# Variables
#   $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the add bookmark command.
urlbar-star-add-bookmark =
    .tooltiptext = Додати сторінку до закладок ({ $shortcut })

## Page Action Context Menu

page-action-manage-extension2 =
    .label = Керувати розширенням…
    .accesskey = К
page-action-remove-extension2 =
    .label = Вилучити розширення
    .accesskey = В

## Auto-hide Context Menu

full-screen-autohide =
    .label = Сховати панелі
    .accesskey = С
full-screen-exit =
    .label = Вийти з повноекранного режиму
    .accesskey = В

## Search Engine selection buttons (one-offs)

# This string prompts the user to use the list of search shortcuts in
# the Urlbar and searchbar.
search-one-offs-with-title = Цього разу шукати за допомогою:
search-one-offs-change-settings-compact-button =
    .tooltiptext = Змінити налаштування пошуку
search-one-offs-context-open-new-tab =
    .label = Пошук в новій вкладці
    .accesskey = в
search-one-offs-context-set-as-default =
    .label = Встановити типовим засобом пошуку
    .accesskey = т
search-one-offs-context-set-as-default-private =
    .label = Встановити типовим засобом пошуку для приватних вікон
    .accesskey = х
# Search engine one-off buttons with an @alias shortcut/keyword.
# Variables:
#  $engineName (String): The name of the engine.
#  $alias (String): The @alias shortcut/keyword.
search-one-offs-engine-with-alias =
    .tooltiptext = { $engineName } ({ $alias })
# Shown when adding new engines from the address bar shortcut buttons or context
# menu, or from the search bar shortcut buttons.
# Variables:
#  $engineName (String): The name of the engine.
search-one-offs-add-engine =
    .label = Додати “{ $engineName }”
    .tooltiptext = Додати засіб пошуку “{ $engineName }”
    .aria-label = Додати засіб пошуку “{ $engineName }”
# When more than 5 engines are offered by a web page, they are grouped in a
# submenu using this as its label.
search-one-offs-add-engine-menu =
    .label = Додати засіб пошуку

## Local search mode one-off buttons
## Variables:
##  $restrict (String): The restriction token corresponding to the search mode.
##    Restriction tokens are special characters users can type in the urlbar to
##    restrict their searches to certain sources (e.g., "*" to search only
##    bookmarks).

search-one-offs-bookmarks =
    .tooltiptext = Закладки ({ $restrict })
search-one-offs-tabs =
    .tooltiptext = Вкладки ({ $restrict })
search-one-offs-history =
    .tooltiptext = Історія ({ $restrict })
search-one-offs-actions =
    .tooltiptext = Дії ({ $restrict })

## QuickActions are shown in the urlbar as the user types a matching string
## The -cmd- strings are comma separated list of keywords that will match
## the action.

# Opens the about:addons page in the home / recommendations section
quickactions-addons = Переглянути додатки
quickactions-cmd-addons2 = додатки
# Opens the bookmarks library window
quickactions-bookmarks2 = Керувати закладками
quickactions-cmd-bookmarks = закладки
# Opens a SUMO article explaining how to clear history
quickactions-clearhistory = Стерти історію
quickactions-cmd-clearhistory = стерти історію
# Opens about:downloads page
quickactions-downloads2 = Переглянути завантаження
quickactions-cmd-downloads = завантаження
# Opens about:addons page in the extensions section
quickactions-extensions = Керувати розширеннями
quickactions-cmd-extensions = розширення
# Opens the devtools web inspector
quickactions-inspector2 = Відкрити інструменти розробника
quickactions-cmd-inspector = інспектор, інструменти розробника
# Opens about:logins
quickactions-logins2 = Керувати паролями
quickactions-cmd-logins = входи, паролі
# Opens about:addons page in the plugins section
quickactions-plugins = Керувати плагінами
quickactions-cmd-plugins = плагіни
# Opens the print dialog
quickactions-print2 = Друкувати сторінку
quickactions-cmd-print = друк
# Opens the print dialog at the save to PDF option
quickactions-savepdf = Зберегти сторінку як PDF
quickactions-cmd-savepdf = pdf
# Opens a new private browsing window
quickactions-private2 = Відкрити приватне вікно
quickactions-cmd-private = приватний перегляд
# Opens a SUMO article explaining how to refresh
quickactions-refresh = Оновити { -brand-short-name }
quickactions-cmd-refresh = оновити
# Restarts the browser
quickactions-restart = Перезапустити { -brand-short-name }
quickactions-cmd-restart = перезапустити
# Opens the screenshot tool
quickactions-screenshot3 = Зробити знімок екрана
quickactions-cmd-screenshot = знімок екрана
# Opens about:preferences
quickactions-settings2 = Керувати налаштуваннями
quickactions-cmd-settings = налаштування, уподобання, параметри
# Opens about:addons page in the themes section
quickactions-themes = Керувати темами
quickactions-cmd-themes = теми
# Opens a SUMO article explaining how to update the browser
quickactions-update = Оновити { -brand-short-name }
quickactions-cmd-update = оновити
# Opens the view-source UI with current pages source
quickactions-viewsource2 = Програмний код сторінки
quickactions-cmd-viewsource = переглянути джерело, джерело
# Tooltip text for the help button shown in the result.
quickactions-learn-more =
    .title = Докладніше про швидкі дії

## Bookmark Panel

bookmarks-add-bookmark = Додати закладку
bookmarks-edit-bookmark = Редагувати закладку
bookmark-panel-cancel =
    .label = Скасувати
    .accesskey = С
# Variables:
#  $count (number): number of bookmarks that will be removed
bookmark-panel-remove =
    .label =
        { $count ->
            [one] Вилучити закладку
            [few] Вилучити { $count } закладки
           *[many] Вилучити { $count } закладок
        }
    .accesskey = ч
bookmark-panel-show-editor-checkbox =
    .label = Показувати редактор під час збереження
    .accesskey = к
bookmark-panel-save-button =
    .label = Зберегти
# Width of the bookmark panel.
# Should be large enough to fully display the Done and
# Cancel/Remove Bookmark buttons.
bookmark-panel =
    .style = min-width: 23em

## Identity Panel

# Variables
#  $host (String): the hostname of the site that is being displayed.
identity-site-information = Інформація про сайт для { $host }
# Variables
#  $host (String): the hostname of the site that is being displayed.
identity-header-security-with-host =
    .title = Безпека з'єднання для { $host }
identity-connection-not-secure = Незахищене з'єднання
identity-connection-secure = Захищене з'єднання
identity-connection-failure = Збій з'єднання
identity-connection-internal = Це захищена сторінка { -brand-short-name }.
identity-connection-file = Ця сторінка збережена на вашому комп'ютері.
identity-connection-associated = Ця сторінка завантажується з іншої сторінки.
identity-extension-page = Ця сторінка завантажена з розширення.
identity-active-blocked = { -brand-short-name } заблокував незахищені частини цієї сторінки.
identity-custom-root = З'єднання засвідчене сертифікатом, видавець якого не розпізнається Mozilla.
identity-passive-loaded = Частини цієї сторінки (такі як зображення) незахищені.
identity-active-loaded = Ви вимкнули захист на цій сторінці.
identity-weak-encryption = Ця сторінка використовує слабке шифрування.
identity-insecure-login-forms = Паролі, введені на цій сторінці, можуть бути скомпрометовані.
identity-https-only-connection-upgraded = (оновлено до HTTPS)
identity-https-only-label = HTTPS-режим
identity-https-only-label2 = Автоматично оновлювати цей сайт до захищеного з'єднання
identity-https-only-dropdown-on =
    .label = Увімкнути
identity-https-only-dropdown-off =
    .label = Вимкнути
identity-https-only-dropdown-off-temporarily =
    .label = Вимкнути тимчасово
identity-https-only-info-turn-on2 = Увімкніть HTTPS-режим для цього сайту, якщо ви хочете, щоб { -brand-short-name } оновив з'єднання, коли це можливо.
identity-https-only-info-turn-off2 = Якщо сторінка здається пошкодженою, можливо, ви захочете вимкнути HTTPS-режим для цього сайту, щоб перезавантажити його в незахищеному HTTP-режимі.
identity-https-only-info-turn-on3 = Увімкніть оновлення до HTTPS для цього сайту, якщо ви хочете, щоб { -brand-short-name } оновлював з'єднання, коли це можливо.
identity-https-only-info-turn-off3 = Якщо сторінка має вигляд пошкодженої, можливо, ви захочете вимкнути оновлення до HTTPS для цього сайту, щоб перезавантажити його в незахищеному режимі HTTP.
identity-https-only-info-no-upgrade = Не вдалося змінити з'єднання з HTTP.
identity-permissions-storage-access-header = Міжсайтові файли cookie
identity-permissions-storage-access-hint = Ці сторони можуть використовувати міжсайтові файли cookie та дані сайту, поки ви перебуваєте на ньому.
identity-permissions-storage-access-learn-more = Докладніше
identity-permissions-reload-hint = Для застосування змін, можливо, доведеться перезавантажити сторінку.
identity-clear-site-data =
    .label = Стерти файли cookie та дані сайтів…
identity-connection-not-secure-security-view = Ваше з'єднання з цим сайтом незахищене.
identity-connection-verified = Ваше з'єднання з цим сайтом захищене.
identity-ev-owner-label = Сертифікат виданий:
identity-description-custom-root2 = Mozilla не розпізнає цього видавця сертифіката. Він міг бути доданий вашою операційною системою чи адміністратором.
identity-remove-cert-exception =
    .label = Вилучити виняток
    .accesskey = В
identity-description-insecure = Ваше з'єднання з цим сайтом не є приватним. Інформація, яку ви відправляєте може бути переглянута іншими (наприклад, паролі, повідомлення, дані кредитних карт та ін.).
identity-description-insecure-login-forms = Введені на цій сторінці дані входу не захищені і можуть бути перехоплені.
identity-description-weak-cipher-intro = Ваше з'єднання з цим вебсайтом використовує слабке шифрування і не є приватним.
identity-description-weak-cipher-risk = Інші люди можуть переглядати вашу інформацію чи змінювати поведінку вебсайту.
identity-description-active-blocked2 = { -brand-short-name } заблокував незахищені частини цієї сторінки.
identity-description-passive-loaded = Ваше з'єднання не є приватним й інформація, якою ви ділитесь з сайтом може бути переглянута іншими.
identity-description-passive-loaded-insecure2 = Цей вебсайт містить незахищений вміст (наприклад, зображення).
identity-description-passive-loaded-mixed2 = Хоча { -brand-short-name } заблокував деякий вміст, на сторінці все ще є незахищений вміст (наприклад, зображення).
identity-description-active-loaded = Цей вебсайт має вміст, що не є безпечним (наприклад, сценарії) і ваше з'єднання з ним не є приватним.
identity-description-active-loaded-insecure = Інформація, якою ви ділитесь з цим сайтом, може бути переглянута іншими (наприклад, паролі, повідомлення, дані кредитних карт та ін.).
identity-disable-mixed-content-blocking =
    .label = Тимчасово вимкнути захист
    .accesskey = в
identity-enable-mixed-content-blocking =
    .label = Увімкнути захист
    .accesskey = У
identity-more-info-link-text =
    .label = Докладніше

## Window controls

browser-window-minimize-button =
    .tooltiptext = Згорнути
browser-window-maximize-button =
    .tooltiptext = Розгорнути
browser-window-restore-down-button =
    .tooltiptext = Відновити вниз
browser-window-close-button =
    .tooltiptext = Закрити

## Tab actions

# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
browser-tab-audio-playing2 = ВІДТВОРЕННЯ
# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
browser-tab-audio-muted2 = БЕЗ ЗВУКУ
# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
browser-tab-audio-blocked = АВТОВІДТВОРЕННЯ ЗАБЛОКОВАНО
# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
browser-tab-audio-pip = ЗОБРАЖЕННЯ В ЗОБРАЖЕННІ

## These labels should be written in all capital letters if your locale supports them.
## Variables:
##  $count (number): number of affected tabs

browser-tab-mute =
    { $count ->
        [one] ВИМКНУТИ ЗВУК ВКЛАДКИ
        [few] ВИМКНУТИ ЗВУК { $count } ВКЛАДОК
       *[many] ВИМКНУТИ ЗВУК { $count } ВКЛАДОК
    }
browser-tab-unmute =
    { $count ->
        [one] УВІМКНУТИ ЗВУК ВКЛАДКИ
        [few] УВІМКНУТИ ЗВУК { $count } ВКЛАДОК
       *[many] УВІМКНУТИ ЗВУК { $count } ВКЛАДОК
    }
browser-tab-unblock =
    { $count ->
        [one] ВІДТВОРИТИ ВКЛАДКУ
        [few] ВІДТВОРИТИ { $count } ВКЛАДКИ
       *[many] ВІДТВОРИТИ { $count } ВКЛАДОК
    }

## Bookmarks toolbar items

browser-import-button2 =
    .label = Імпортувати закладки…
    .tooltiptext = Імпортувати закладки до { -brand-short-name } з іншого браузера.
bookmarks-toolbar-empty-message = Для швидкого доступу додайте свої закладки сюди на панель закладок. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Керувати закладками…</a>

## WebRTC Pop-up notifications

popup-select-camera-device =
    .value = Камера:
    .accesskey = К
popup-select-camera-icon =
    .tooltiptext = Камера
popup-select-microphone-device =
    .value = Мікрофон:
    .accesskey = М
popup-select-microphone-icon =
    .tooltiptext = Мікрофон
popup-select-speaker-icon =
    .tooltiptext = Гучномовці
popup-select-window-or-screen =
    .label = Вікно або екран:
    .accesskey = В
popup-all-windows-shared = Надасться доступ до всіх видимих вікон на вашому екрані.

## WebRTC window or screen share tab switch warning

sharing-warning-window = Ви надаєте спільний доступ до { -brand-short-name }. Інші люди можуть бачити, коли ви переходите на нову вкладку.
sharing-warning-screen = Ви надаєте спільний доступ до цілого екрана. Інші люди можуть бачити, коли ви переходите на нову вкладку.
sharing-warning-proceed-to-tab =
    .label = Перемкнути вкладку
sharing-warning-disable-for-session =
    .label = Вимкнути захист спільного доступу для цього сеансу

## DevTools F12 popup

enable-devtools-popup-description2 = Для використання клавіші швидкого доступу F12 спершу відкрийте інструменти веброзробника через меню браузера.

## URL Bar

# This string is used as an accessible name to the "X" button that cancels a custom search mode (i.e. exits the Amazon.com search mode).
urlbar-search-mode-indicator-close =
    .aria-label = Закрити
# This placeholder is used when not in search mode and the user's default search
# engine is unknown.
urlbar-placeholder =
    .placeholder = Введіть пошуковий запит чи адресу
# This placeholder is used in search mode with search engines that search the
# entire web.
# Variables
#  $name (String): the name of a search engine that searches the entire Web
#  (e.g. Google).
urlbar-placeholder-search-mode-web-2 =
    .placeholder = Пошук в інтернеті
    .aria-label = Шукати за допомогою { $name }
# This placeholder is used in search mode with search engines that search a
# specific site (e.g., Amazon).
# Variables
#  $name (String): the name of a search engine that searches a specific site
#  (e.g. Amazon).
urlbar-placeholder-search-mode-other-engine =
    .placeholder = Введіть пошукові терміни
    .aria-label = Шукати { $name }
# This placeholder is used when searching bookmarks.
urlbar-placeholder-search-mode-other-bookmarks =
    .placeholder = Введіть пошукові терміни
    .aria-label = Шукати в закладках
# This placeholder is used when searching history.
urlbar-placeholder-search-mode-other-history =
    .placeholder = Введіть пошукові терміни
    .aria-label = Шукати в історії
# This placeholder is used when searching open tabs.
urlbar-placeholder-search-mode-other-tabs =
    .placeholder = Введіть пошукові терміни
    .aria-label = Шукати у вкладках
# This placeholder is used when searching quick actions.
urlbar-placeholder-search-mode-other-actions =
    .placeholder = Введіть пошукові терміни
    .aria-label = Пошукові дії
# Variables
#  $name (String): the name of the user's default search engine
urlbar-placeholder-with-name =
    .placeholder = Шукайте за допомогою { $name } або введіть адресу
# Variables
#  $component (String): the name of the component which forces remote control.
#    Example: "DevTools", "Marionette", "RemoteAgent".
urlbar-remote-control-notification-anchor2 =
    .tooltiptext = Браузер керується ззовні (причина: { $component })
urlbar-permissions-granted =
    .tooltiptext = Ви надали цьому вебсайту додаткові дозволи.
urlbar-switch-to-tab =
    .value = Перейти на вкладку:
# Used to indicate that a selected autocomplete entry is provided by an extension.
urlbar-extension =
    .value = Розширення:
urlbar-go-button =
    .tooltiptext = Перейти за адресою з панелі адреси
urlbar-page-action-button =
    .tooltiptext = Дії сторінки

## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search
## string or the url, like "result value - action text".

# Used when the private browsing engine differs from the default engine.
# The "with" format was chosen because the search engine name can end with
# "Search", and we would like to avoid strings like "Search MSN Search".
# Variables
#  $engine (String): the name of a search engine
urlbar-result-action-search-in-private-w-engine = Пошук з { $engine } у приватному вікні
# Used when the private browsing engine is the same as the default engine.
urlbar-result-action-search-in-private = Пошук у приватному вікні
# The "with" format was chosen because the search engine name can end with
# "Search", and we would like to avoid strings like "Search MSN Search".
# Variables
#  $engine (String): the name of a search engine
urlbar-result-action-search-w-engine = Шукати за допомогою { $engine }
urlbar-result-action-sponsored = Спонсоровано
urlbar-result-action-switch-tab = Перейти на вкладку
urlbar-result-action-visit = Відвідати
# "Switch to tab with container" is used when the target tab is located in a
# different container.
# Variables
# $container (String): the name of the target container
urlbar-result-action-switch-tab-with-container = Перейти на вкладку · <span>{ $container }</span>
# Allows the user to visit a URL that was previously copied to the clipboard.
urlbar-result-action-visit-from-clipboard = Відкрити з буфера обміну
# Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified
# engine.
# Variables
#  $engine (String): the name of a search engine that searches the entire Web
#  (e.g. Google).
urlbar-result-action-before-tabtosearch-web = Натисніть Tab для пошуку з { $engine }
# Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified
# engine.
# Variables
#  $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site
#  (e.g. Amazon).
urlbar-result-action-before-tabtosearch-other = Натисніть Tab для пошуку з { $engine }
# Variables
#  $engine (String): the name of a search engine that searches the entire Web
#  (e.g. Google).
urlbar-result-action-tabtosearch-web = Шукати за допомогою { $engine } безпосередньо в панелі адреси
# Variables
#  $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site
#  (e.g. Amazon).
urlbar-result-action-tabtosearch-other-engine = Шукати за допомогою { $engine } безпосередньо в панелі адреси
# Action text for copying to clipboard.
urlbar-result-action-copy-to-clipboard = Копіювати
# Shows the result of a formula expression being calculated, the last = sign will be shown
# as part of the result (e.g. "= 2").
# Variables
#  $result (String): the string representation for a formula result
urlbar-result-action-calculator-result = = { $result }

## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search
## string or the url, like "result value - action text".
## In these actions "Search" is a verb, followed by where the search is performed.

urlbar-result-action-search-bookmarks = Шукати в закладках
urlbar-result-action-search-history = Шукати в історії
urlbar-result-action-search-tabs = Шукати у вкладках
urlbar-result-action-search-actions = Дії з пошуком

## Labels shown above groups of urlbar results

# A label shown above the "Firefox Suggest" (bookmarks/history) group in the
# urlbar results.
urlbar-group-firefox-suggest =
    .label = { -firefox-suggest-brand-name }
# A label shown above the search suggestions group in the urlbar results. It
# should use sentence case.
# Variables
#  $engine (String): the name of the search engine providing the suggestions
urlbar-group-search-suggestions =
    .label = Пропозиції { $engine }
# A label shown above Quick Actions in the urlbar results.
urlbar-group-quickactions =
    .label = Швидкі дії
# A label shown above the recent searches group in the urlbar results.
# Variables
#  $engine (String): the name of the search engine used to search.
urlbar-group-recent-searches =
    .label = Недавні пошуки

## Reader View toolbar buttons

# This should match menu-view-enter-readerview in menubar.ftl
reader-view-enter-button =
    .aria-label = Перейти в режим читача
# This should match menu-view-close-readerview in menubar.ftl
reader-view-close-button =
    .aria-label = Закрити режим читача

## Picture-in-Picture urlbar button
## Variables:
##   $shortcut (String) - Keyboard shortcut to execute the command.

picture-in-picture-urlbar-button-open =
    .tooltiptext = Відкрити Зображення в зображенні ({ $shortcut })
picture-in-picture-urlbar-button-close =
    .tooltiptext = Закрити Зображення в зображенні ({ $shortcut })
picture-in-picture-panel-header = Зображення в зображенні
picture-in-picture-panel-headline = Цей вебсайт не рекомендує використовувати режим «Зображення в зображенні».
picture-in-picture-panel-body = Відео може мати вигляд не такий, як передбачалося розробником, якщо увімкнено функцію «Зображення в зображенні».
picture-in-picture-enable-toggle =
    .label = Усе одно ввімкнути

## Full Screen and Pointer Lock UI

# Please ensure that the domain stays in the `<span data-l10n-name="domain">` markup.
# Variables
#  $domain (String): the domain that is full screen, e.g. "mozilla.org"
fullscreen-warning-domain = <span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> тепер у повноекранному режимі
fullscreen-warning-no-domain = Цей документ тепер у повноекранному режимі
fullscreen-exit-button = Вийти з повноекранного режиму (Esc)
# "esc" is lowercase on mac keyboards, but uppercase elsewhere.
fullscreen-exit-mac-button = Вийти з повноекранного режиму (esc)
# Please ensure that the domain stays in the `<span data-l10n-name="domain">` markup.
# Variables
#  $domain (String): the domain that is using pointer-lock, e.g. "mozilla.org"
pointerlock-warning-domain = <span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> отримав контроль над вашим вказівником. Натисніть Esc для повернення контролю.
pointerlock-warning-no-domain = Цей документ отримав контроль над вашим вказівником. Натисніть Esc для повернення контролю.

## Bookmarks panels, menus and toolbar

bookmarks-manage-bookmarks =
    .label = Керувати закладками
bookmarks-recent-bookmarks-panel-subheader = Недавні закладки
bookmarks-toolbar-chevron =
    .tooltiptext = Показати інші закладки
bookmarks-sidebar-content =
    .aria-label = Закладки
bookmarks-menu-button =
    .label = Меню закладок
bookmarks-other-bookmarks-menu =
    .label = Інші закладки
bookmarks-mobile-bookmarks-menu =
    .label = Мобільні закладки

## Variables:
##   $isVisible (boolean): if the specific element (e.g. bookmarks sidebar,
##                         bookmarks toolbar, etc.) is visible or not.

bookmarks-tools-sidebar-visibility =
    .label =
        { $isVisible ->
            [true] Сховати бічну панель закладок
           *[other] Показати бічну панель закладок
        }
bookmarks-tools-toolbar-visibility-menuitem =
    .label =
        { $isVisible ->
            [true] Сховати панель закладок
           *[other] Показати панель закладок
        }
bookmarks-tools-toolbar-visibility-panel =
    .label =
        { $isVisible ->
            [true] Сховати панель закладок
           *[other] Показати панель закладок
        }
bookmarks-tools-menu-button-visibility =
    .label =
        { $isVisible ->
            [true] Вилучити меню закладок з панелі інструментів
           *[other] Додати меню закладок до панелі інструментів
        }

##

bookmarks-search =
    .label = Пошук закладок
bookmarks-tools =
    .label = Інструменти закладок
bookmarks-subview-edit-bookmark =
    .label = Редагувати цю закладку…
# The aria-label is a spoken label that should not include the word "toolbar" or
# such, because screen readers already know that this container is a toolbar.
# This avoids double-speaking.
bookmarks-toolbar =
    .toolbarname = Панель закладок
    .accesskey = к
    .aria-label = Закладки
bookmarks-toolbar-menu =
    .label = Панель закладок
bookmarks-toolbar-placeholder =
    .title = Елементи панелі закладок
bookmarks-toolbar-placeholder-button =
    .label = Елементи панелі закладок
# "Bookmark" is a verb, as in "Add current tab to bookmarks".
bookmarks-subview-bookmark-tab =
    .label = Додати цю вкладку до закладок…

## Library Panel items

library-bookmarks-menu =
    .label = Закладки
library-recent-activity-title =
    .value = Нещодавня активність

## Pocket toolbar button

save-to-pocket-button =
    .label = Зберегти в { -pocket-brand-name }
    .tooltiptext = Зберегти в { -pocket-brand-name }

## Repair text encoding toolbar button

repair-text-encoding-button =
    .label = Виправити кодування тексту
    .tooltiptext = Вгадувати правильне кодування тексту із вмісту сторінки

## Customize Toolbar Buttons

# Variables:
#  $shortcut (String): keyboard shortcut to open settings (only on macOS)
toolbar-settings-button =
    .label = Налаштування
    .tooltiptext =
        { PLATFORM() ->
            [macos] Відкрити налаштування ({ $shortcut })
           *[other] Відкрити налаштування
        }
toolbar-overflow-customize-button =
    .label = Налаштувати панель інструментів…
    .accesskey = Н
toolbar-button-email-link =
    .label = Надіслати посилання
    .tooltiptext = Надіслати посилання на цю сторінку е-поштою
toolbar-button-logins =
    .label = Паролі
    .tooltiptext = Переглядайте і керуйте збереженими паролями
# Variables:
#  $shortcut (String): keyboard shortcut to save a copy of the page
toolbar-button-save-page =
    .label = Зберегти сторінку
    .tooltiptext = Зберегти цю сторінку ({ $shortcut })
# Variables:
#  $shortcut (String): keyboard shortcut to open a local file
toolbar-button-open-file =
    .label = Відкрити файл
    .tooltiptext = Відкрити файл ({ $shortcut })
toolbar-button-synced-tabs =
    .label = Синхронізовані вкладки
    .tooltiptext = Показати вкладки з інших пристроїв
# Variables
# $shortcut (string) - Keyboard shortcut to open a new private browsing window
toolbar-button-new-private-window =
    .label = Приватне вікно
    .tooltiptext = Відкрити нове вікно приватного перегляду ({ $shortcut })

## EME notification panel

eme-notifications-drm-content-playing = Деяке аудіо чи відео на цій сторінці використовує програму DRM, що може обмежити можливості, які надає вам { -brand-short-name }.
eme-notifications-drm-content-playing-manage = Керувати налаштуваннями
eme-notifications-drm-content-playing-manage-accesskey = К
eme-notifications-drm-content-playing-dismiss = Відхилити
eme-notifications-drm-content-playing-dismiss-accesskey = х

## Password save/update panel

panel-save-update-username = Ім'я користувача
panel-save-update-password = Пароль

##

# "More" item in macOS share menu
menu-share-more =
    .label = Більше…
ui-tour-info-panel-close =
    .tooltiptext = Закрити

## Variables:
##  $uriHost (String): URI host for which the popup was allowed or blocked.

popups-infobar-allow =
    .label = Дозволити спливні вікна для { $uriHost }
    .accesskey = о
popups-infobar-block =
    .label = Блокувати спливні вікна для { $uriHost }
    .accesskey = о

##

popups-infobar-dont-show-message =
    .label = Не показувати це повідомлення при блокуванні спливних вікон
    .accesskey = е
edit-popup-settings =
    .label = Керувати налаштуваннями спливних вікон…
    .accesskey = К
picture-in-picture-hide-toggle =
    .label = Сховати перемикач Зображення в зображенні
    .accesskey = х

## Since the default position for PiP controls does not change for RTL layout,
## right-to-left languages should use "Left" and "Right" as in the English strings,

picture-in-picture-move-toggle-right =
    .label = Перемістити кнопку "Зображення в зображенні" праворуч
    .accesskey = м
picture-in-picture-move-toggle-left =
    .label = Перемістити кнопку "Зображення в зображенні" ліворуч
    .accesskey = л

##


# Navigator Toolbox

# This string is a spoken label that should not include
# the word "toolbar" or such, because screen readers already know that
# this container is a toolbar. This avoids double-speaking.
navbar-accessible =
    .aria-label = Навігація
navbar-downloads =
    .label = Завантаження
navbar-overflow =
    .tooltiptext = Інші інструменти…
# Variables:
#   $shortcut (String): keyboard shortcut to print the page
navbar-print =
    .label = Друкувати
    .tooltiptext = Друкувати цю сторінку… ({ $shortcut })
navbar-home =
    .label = Домівка
    .tooltiptext = Домівка { -brand-short-name }
navbar-library =
    .label = Бібліотека
    .tooltiptext = Перегляд історії, збережених закладок та інших даних
navbar-search =
    .title = Пошук
# Name for the tabs toolbar as spoken by screen readers. The word
# "toolbar" is appended automatically and should not be included in
# in the string
tabs-toolbar =
    .aria-label = Вкладки браузера
tabs-toolbar-new-tab =
    .label = Нова вкладка
tabs-toolbar-list-all-tabs =
    .label = Список усіх вкладок
    .tooltiptext = Список усіх вкладок

## Infobar shown at startup to suggest session-restore

# <img data-l10n-name="icon"/> will be replaced by the application menu icon
restore-session-startup-suggestion-message = <strong>Відкрити попередні вкладки?</strong> Ви можете відновити попередній сеанс у меню { -brand-short-name } <img data-l10n-name="icon"/> у розділі Історія.
restore-session-startup-suggestion-button = Покажіть як

## Infobar shown when the user tries to open a file picker and file pickers are blocked by enterprise policy

filepicker-blocked-infobar = Ваша організація заблокувала доступ до локальних файлів на цьому комп'ютері

## Mozilla data reporting notification (Telemetry, Firefox Health Report, etc)

data-reporting-notification-message = { -brand-short-name } автоматично відправляє деякі дані в { -vendor-short-name }, щоб ми могли вдосконалити вашу роботу.
data-reporting-notification-button =
    .label = Вибрати чим ділитись
    .accesskey = В
# Label for the indicator shown in the private browsing window titlebar.
private-browsing-indicator-label = Приватний перегляд

## Unified extensions (toolbar) button

unified-extensions-button =
    .label = Розширення
    .tooltiptext = Розширення

## Unified extensions button when permission(s) are needed.
## Note that the new line is intentionally part of the tooltip.

unified-extensions-button-permissions-needed =
    .label = Розширення
    .tooltiptext =
        Розширення
        Потрібні дозволи

## Unified extensions button when some extensions are quarantined.
## Note that the new line is intentionally part of the tooltip.

unified-extensions-button-quarantined =
    .label = Розширення
    .tooltiptext =
        Розширення
        Деякі розширення не дозволені

## Private browsing reset button

reset-pbm-toolbar-button =
    .label = Завершити приватний сеанс
    .tooltiptext = Завершити приватний сеанс
reset-pbm-panel-heading = Завершити приватний сеанс?
reset-pbm-panel-description = Закрити всі приватні вкладки й видалити історію, файли cookie та всі інші дані сайтів.
reset-pbm-panel-always-ask-checkbox =
    .label = Завжди запитувати мене
    .accesskey = З
reset-pbm-panel-cancel-button =
    .label = Скасувати
    .accesskey = С
reset-pbm-panel-confirm-button =
    .label = Видалити дані сеансу
    .accesskey = В
reset-pbm-panel-complete = Дані приватного сеансу видалено

## Autorefresh blocker

refresh-blocked-refresh-label = { -brand-short-name } втримав цю сторінку від автоматичного перезавантаження.
refresh-blocked-redirect-label = { -brand-short-name } втримав цю сторінку від автоматичної переадресації на іншу.
refresh-blocked-allow =
    .label = Дозволити
    .accesskey = Д

## Firefox Relay integration

firefox-relay-offer-why-to-use-relay = Наші захищені та прості у користуванні маски захищають вашу особу та запобігають спаму, приховуючи вашу електронну адресу.
# Variables:
#  $useremail (String): user email that will receive messages
firefox-relay-offer-what-relay-provides = Усі електронні листи, надіслані на ваші маски електронної пошти, будуть перенаправлені на <strong>{ $useremail }</strong> (якщо ви не вирішите їх заблокувати).
firefox-relay-offer-legal-notice = Натискаючи “Використовувати маску електронної пошти”, ви погоджуєтеся з <label data-l10n-name="tos-url">Умовами надання послуг</label> і <label data-l10n-name="privacy-url">Положенням про приватність</label>.

## Add-on Pop-up Notifications

popup-notification-addon-install-unsigned =
    .value = (Не перевірено)
popup-notification-xpinstall-prompt-learn-more = Дізнайтеся більше про безпечне встановлення додатків

## Pop-up warning

# Variables:
#   $popupCount (Number): the number of pop-ups blocked.
popup-warning-message =
    { $popupCount ->
        [one] { -brand-short-name } заблокував спливне вікно з цього сайту.
        [few] { -brand-short-name } заблокував { $popupCount } спливні вікна з цього сайту.
       *[many] { -brand-short-name } заблокував { $popupCount } спливних вікон з цього сайту.
    }
# The singular form is left out for English, since the number of blocked pop-ups is always greater than 1.
# Variables:
#   $popupCount (Number): the number of pop-ups blocked.
popup-warning-exceeded-message =
    { $popupCount ->
        [one] { -brand-short-name } заблокував більше { $popupCount } спливного вікна з цього сайту.
        [few] { -brand-short-name } заблокував більше { $popupCount } спливних вікон з цього сайту.
       *[many] { -brand-short-name } заблокував більше { $popupCount } спливних вікон з цього сайту.
    }
popup-warning-button =
    .label =
        { PLATFORM() ->
            [windows] Налаштування
           *[other] Налаштування
        }
    .accesskey =
        { PLATFORM() ->
            [windows] Н
           *[other] Н
        }
# Variables:
#   $popupURI (String): the URI for the pop-up window
popup-show-popup-menuitem =
    .label = Показати '{ $popupURI }'