summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-xh/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties
blob: 32713454939c1a24228b0597330e825e4975d33c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

Alert=Lumka
Confirm=Qinisekisa
ConfirmCheck=Qinisekisa
Prompt=Khumbuza
Select=Khetha
OK=Kulungile
Cancel=Rhoxisa
Yes=&Ewe
No=&Hayi
Save=&Gcina
Revert=&Buyisela umva
DontSave=Mu&sa ukuGcina
ScriptDlgGenericHeading=[Iaplikheyishini ye-JavaScript]
ScriptDlgHeading=Ikhasi kwi%S lithi:
ScriptDialogLabel=Thintela eli khasi ekudaleni iincoko ezongezelelekileyo
ScriptDialogPreventTitle=Qinisekisa ipriferensi yencoko
# LOCALIZATION NOTE (EnterLoginForRealm3, EnterLoginForProxy3):
# %1 is an untrusted string provided by a remote server. It could try to
# take advantage of sentence structure in order to mislead the user (see
# bug 244273). %1 should be integrated into the translated sentences as
# little as possible. %2 is the url of the site being accessed.
EnterLoginForRealm3=I-%2$S icela igama lomsebenzisi nephasiwedi yakho. Isayithi ithi: "%1$S"
EnterLoginForProxy3=I-%2$S icela igama lomsebenzisi nephaswedi yakho. Isayithi ithi: "%1$S"
EnterUserPasswordFor2=I-%1$S icela igama lomsebenzisi nepaswedi yakho.
EnterUserPasswordForCrossOrigin2=I-%1$S icela igama lomsebenzisi nephaswedi yakho. ISILUMKISO:Iphaswedi yakho ayisayi kuthunyelwa kwiwebhusayithi oyityelelayo ngoku!
EnterPasswordFor=Faka ipasiwedi ye%1$S kwi%2$S