summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-zh-CN/browser/browser/migration.ftl
blob: 00094c48c73bc3eda54400bd30a4b33c47380e9b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

migration-wizard =
    .title = 导入向导

import-from =
    { PLATFORM() ->
        [windows] 从下列来源导入选项、书签、历史记录、密码以及其他数据:
       *[other] 从下列来源导入首选项、书签、历史记录、密码以及其他数据:
    }

import-from-bookmarks = 从下列来源导入书签:
import-from-ie =
    .label = Microsoft Internet Explorer(IE 浏览器)
    .accesskey = M
import-from-edge =
    .label = Microsoft Edge
    .accesskey = E
import-from-edge-legacy =
    .label = 旧版 Microsoft Edge
    .accesskey = L
import-from-edge-beta =
    .label = Microsoft Edge Beta
    .accesskey = d
import-from-nothing =
    .label = 不导入任何数据
    .accesskey = D
import-from-safari =
    .label = Safari 浏览器
    .accesskey = S
import-from-opera =
    .label = Opera
    .accesskey = O
import-from-vivaldi =
    .label = Vivaldi
    .accesskey = V
import-from-brave =
    .label = Brave
    .accesskey = r
import-from-canary =
    .label = Chrome Canary
    .accesskey = n
import-from-chrome =
    .label = Chrome
    .accesskey = C
import-from-chrome-beta =
    .label = Chrome Beta
    .accesskey = B
import-from-chrome-dev =
    .label = Chrome Dev
    .accesskey = D
import-from-chromium =
    .label = Chromium
    .accesskey = u
import-from-firefox =
    .label = Firefox
    .accesskey = x
import-from-360se =
    .label = 360 安全浏览器
    .accesskey = 3
import-from-opera-gx =
    .label = Opera GX
    .accesskey = G

no-migration-sources = 找不到存有书签、历史记录或密码数据的浏览器。

import-source-page-title = 导入设置及数据
import-items-page-title = 要导入的项目

import-items-description = 请选择要导入的项目:

import-permissions-page-title = 请授权 { -brand-short-name }

# Do not translate "Safari" (the name of the browser on Apple devices)
import-safari-permissions-string = macOS 要求您明确允许 { -brand-short-name } 访问 Safari 浏览器的数据。请点击“继续”,在“访达”对话框中选择“Safari”文件夹,然后点击“打开”。

import-migrating-page-title = 正在导入…

import-migrating-description = 正在导入下列项目…

import-select-profile-page-title = 选择配置文件

import-select-profile-description = 下列配置文件可以导入:

import-done-page-title = 导入完成

import-done-description = 成功导入下列各项:

import-close-source-browser = 请先关闭选定的浏览器,再继续操作。

source-name-ie = Internet Explorer(IE 浏览器)
source-name-edge = Microsoft Edge
source-name-chrome = Google Chrome

imported-safari-reading-list = 阅读列表(来自 Safari 浏览器)
imported-edge-reading-list = 阅读列表(来自 Edge)

## Browser data types
## All of these strings get a $browser variable passed in.
## You can use the browser variable to differentiate the name of items,
## which may have different labels in different browsers.
## The supported values for the $browser variable are:
## 360se
## chrome
## edge
## firefox
## ie
## safari
## The various beta and development versions of edge and chrome all get
## normalized to just "edge" and "chrome" for these strings.

browser-data-cookies-checkbox =
    .label = Cookie
browser-data-cookies-label =
    .value = Cookie

browser-data-history-checkbox =
    .label =
        { $browser ->
            [firefox] 浏览历史和书签
           *[other] 浏览历史
        }
browser-data-history-label =
    .value =
        { $browser ->
            [firefox] 浏览历史和书签
           *[other] 浏览历史
        }

browser-data-formdata-checkbox =
    .label = 已保存的表单记录
browser-data-formdata-label =
    .value = 已保存的表单记录

# This string should use the same phrase for "logins and passwords" as the
# label in the main hamburger menu that opens about:logins.
browser-data-passwords-checkbox =
    .label = 登录名和密码
# This string should use the same phrase for "logins and passwords" as the
# label in the main hamburger menu that opens about:logins.
browser-data-passwords-label =
    .value = 登录名和密码

browser-data-bookmarks-checkbox =
    .label =
        { $browser ->
            [ie] 收藏夹
            [edge] 收藏夹
           *[other] 书签
        }
browser-data-bookmarks-label =
    .value =
        { $browser ->
            [ie] 收藏夹
            [edge] 收藏夹
           *[other] 书签
        }

browser-data-otherdata-checkbox =
    .label = 其他数据
browser-data-otherdata-label =
    .label = 其他数据

browser-data-session-checkbox =
    .label = 窗口和标签页
browser-data-session-label =
    .value = 窗口和标签页

browser-data-payment-methods-checkbox =
    .label = 付款方式
browser-data-payment-methods-label =
    .value = 付款方式