summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-zh-CN/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties
blob: 05676456ccf66f10314c791db9bf3ef5863cb738 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# LOCALIZATION NOTE (autofillOptionsLink, autofillOptionsLinkOSX): These strings are used in the doorhanger for
# updating addresses. The link leads users to Form Autofill browser preferences.
autofillOptionsLink = 表单自动填写选项
autofillOptionsLinkOSX = 表单自动填写偏好设置
# LOCALIZATION NOTE (changeAutofillOptions, changeAutofillOptionsOSX): These strings are used on the doorhanger
# that notifies users that addresses are saved. The button leads users to Form Autofill browser preferences.
changeAutofillOptions = 更改表单自动填写选项
changeAutofillOptionsOSX = 更改表单自动填写偏好设置
changeAutofillOptionsAccessKey = C
# LOCALIZATION NOTE (addressesSyncCheckbox): If Sync is enabled, this checkbox is displayed on the doorhanger
# shown when saving addresses.
addressesSyncCheckbox = 与已同步的设备共享地址
# LOCALIZATION NOTE (creditCardsSyncCheckbox): If Sync is enabled and credit card sync is available,
# this checkbox is displayed on the doorhanger shown when saving credit card.
creditCardsSyncCheckbox = 在同步设备间共享信用卡信息

# LOCALIZATION NOTE (saveAddressesMessage): %S is brandShortName. This string is used on the doorhanger to
# notify users that addresses are saved.
saveAddressesMessage = %S 现在可以保存地址,助您快速填写表单了。
saveAddressDescriptionLabel = 要保存的地址:
saveAddressLabel = 保存地址
saveAddressAccessKey = S
# LOCALIZATION NOTE (updateAddressMessage, updateAddressDescriptionLabel, createAddressLabel, updateAddressLabel):
# Used on the doorhanger when an address change is detected.
updateAddressMessage = 您想将您的地址更新为新信息吗?
updateAddressOldDescriptionLabel = 旧地址:
updateAddressNewDescriptionLabel = 新地址:
createAddressLabel = 创建新地址
createAddressAccessKey = C
createAddressDescriptionLabel = 要创建的地址:
cancelAddressLabel = 不要保存
cancelAddressAccessKey = D
updateAddressLabel = 更新地址
updateAddressAccessKey = U
# LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage, saveCreditCardDescriptionLabel, saveCreditCardLabel, cancelCreditCardLabel, neverSaveCreditCardLabel):
# Used on the doorhanger when users submit payment with credit card.
# LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage): %S is brandShortName.
saveCreditCardMessage = 您想让 %S 保存此信用卡吗?(不保存安全码)
saveCreditCardDescriptionLabel = 要保存的信用卡:
saveCreditCardLabel = 保存信用卡
saveCreditCardAccessKey = S
cancelCreditCardLabel = 不保存
cancelCreditCardAccessKey = D
neverSaveCreditCardLabel = 永不保存信用卡
neverSaveCreditCardAccessKey = N
# LOCALIZATION NOTE (updateCreditCardMessage, updateCreditCardDescriptionLabel, createCreditCardLabel, updateCreditCardLabel):
# Used on the doorhanger when an credit card change is detected.
updateCreditCardMessage = 您想用新信息更新您的信用卡信息吗?
updateCreditCardDescriptionLabel = 要更新的信用卡:
createCreditCardLabel = 创建新信用卡
createCreditCardAccessKey = C
updateCreditCardLabel = 更新信用卡信息
updateCreditCardAccessKey = U
# LOCALIZATION NOTE (openAutofillMessagePanel): Tooltip label for Form Autofill doorhanger icon on address bar.
openAutofillMessagePanel = 打开表单自动填写消息面板

# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOption2):
# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
autocompleteFooterOption2 = 表单自动填写选项
# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionOSX2):
# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
autocompleteFooterOptionOSX2 = 表单自动填写首选项
# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionShort2):
# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
# The short version is used for inputs below a certain width (e.g. 150px).
autocompleteFooterOptionShort2 = 自动填写选项
# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionOSXShort2):
# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
# The short version is used for inputs below a certain width (e.g. 150px).
autocompleteFooterOptionOSXShort2 = 自动填写首选项

# LOCALIZATION NOTE (autocompleteManageCreditCards):
# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
autocompleteManageCreditCards = 管理信用卡
# LOCALIZATION NOTE (autocompleteManageAddresses):
# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
autocompleteManageAddresses = 管理地址
# LOCALIZATION NOTE (category.address, category.name, category.organization2, category.tel, category.email):
# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill.
category.address = 地址
category.name = 姓名
category.organization2 = 组织
category.tel = 电话号码
category.email = 电子邮箱
# LOCALIZATION NOTE (fieldNameSeparator): This is used as a separator between categories.
fieldNameSeparator = ,\u0020
# LOCALIZATION NOTE (phishingWarningMessage, phishingWarningMessage2): The warning
# text that is displayed for informing users what categories are about to be filled.
# "%S" will be replaced with a list generated from the pre-defined categories.
# The text would be e.g. Also autofills organization, phone, email.
phishingWarningMessage = 还将自动填写 %S 栏
phishingWarningMessage2 = 自动填写 %S
# LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription): %S is brandShortName. This string is used in drop down
# suggestion when users try to autofill credit card on an insecure website (without https).
insecureFieldWarningDescription = %S 检测到一个不安全的网站。表单自动填写已暂时禁用
# LOCALIZATION NOTE (clearFormBtnLabel2): Label for the button in the dropdown menu that used to clear the populated
# form.
clearFormBtnLabel2 = 清除自动填写表单

autofillHeader = 表单与自动填写
# LOCALIZATION NOTE (autofillAddressesCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling addresses.
autofillAddressesCheckbox = 自动填写地址

learnMoreLabel = 详细了解
# LOCALIZATION NOTE (savedAddressesBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the
# list of saved addresses.
savedAddressesBtnLabel = 已保存的地址…
# LOCALIZATION NOTE (autofillCreditCardsCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling credit cards.
autofillCreditCardsCheckbox = 自动填写信用卡
# LOCALIZATION NOTE (savedCreditCardsBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the list
# of saved credit cards.
savedCreditCardsBtnLabel = 已保存的信用卡…

autofillReauthCheckboxMac = 须进行 macOS 身份验证,才能进行自动填写、查看或编辑存储的信用卡信息。
autofillReauthCheckboxWin = 须进行 Windows 身份验证,才能进行自动填写、查看或编辑存储的信用卡信息。
autofillReauthCheckboxLin = 须进行 Linux 身份验证,才能进行自动填写、查看或编辑存储的信用卡信息。

# LOCALIZATION NOTE (savedAddressesBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the
# list of saved addresses.

# LOCALIZATION NOTE (autofillReauthOSDialogMac): This string is
# preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", and
# has a period added to its end. Make sure to test in your locale.
autofillReauthOSDialogMac = 更改身份验证设置
autofillReauthOSDialogWin = 请输入 Windows 登录凭据,以继续更改身份验证设置。
autofillReauthOSDialogLin = 请输入 Linux 登录凭据,以继续更改身份验证设置。

useCreditCardPasswordPrompt.win = %S 正尝试使用存储的信用卡信息。请在下方登录此 Windows 账户确认。
# LOCALIZATION NOTE (useCreditCardPasswordPrompt.macos): This string is
# preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", and
# has a period added to its end. Make sure to test in your locale.
useCreditCardPasswordPrompt.macos = 使用存储的信用卡信息
useCreditCardPasswordPrompt.linux = %S 正尝试使用存储的信用卡信息。