summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/id.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/id.po')
-rw-r--r--po/id.po1281
1 files changed, 821 insertions, 460 deletions
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 9698367..2dc4b79 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-12 20:04+0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-12 20:30+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-25 18:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-26 15:33+0700\n"
"Last-Translator: Bagas Sanjaya <bagasdotme@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"Language: id\n"
@@ -591,12 +591,12 @@ msgid ""
"---\n"
"To remove '%c' lines, make them ' ' lines (context).\n"
"To remove '%c' lines, delete them.\n"
-"Lines starting with %c will be removed.\n"
+"Lines starting with %s will be removed.\n"
msgstr ""
"---\n"
"Untuk menghapus baris '%c', buatlah menjadi baris ' ' (konteks).\n"
"Untuk menghapus baris '%c', hapuslahnya.\n"
-"Baris yang diawali dengan %c akan dihapus.\n"
+"Baris yang diawali dengan %s akan dihapus.\n"
#: add-patch.c
msgid ""
@@ -651,17 +651,19 @@ msgid ""
"/ - search for a hunk matching the given regex\n"
"s - split the current hunk into smaller hunks\n"
"e - manually edit the current hunk\n"
+"p - print the current hunk\n"
"? - print help\n"
msgstr ""
-"j - biarkan bingkah ini ragu, lihat bingkah ragu berikutnya\n"
-"J - biarkan bingkah ini ragu, lihat bingkah berikutnya\n"
-"k - biarkan bingkah ini ragu, lihat bingkah ragu sebelumnya\n"
-"K - biarkan bingkah ini ragu, lihat bingkah sebelumnya\n"
+"j - biarkan bingkah ini, lihat bingkah berikutnya yang belum diputuskan\n"
+"J - biarkan bingkah ini, lihat bingkah berikutnya\n"
+"k - biarkan bingkah ini, lihat bingkah sebelumnya yang belum diputuskan\n"
+"K - biarkan bingkah ini, lihat bingkah sebelumnya\n"
"g - pilih satu bingkah untuk dikunjungi\n"
"/ - cari satu bingkah yang cocok dengan regex yang diberikan\n"
"s - belah bingkah saat ini ke dalam bingkah yang lebih kecil\n"
"e - sunting bingkah saat ini secara manual\n"
-"? - cetak bantuan\n"
+"p - lihat bingkah saat ini\n"
+"? - lihat bantuan\n"
#: add-patch.c
msgid "No previous hunk"
@@ -740,8 +742,8 @@ msgstr ""
#: advice.c
#, c-format
-msgid "%shint: %.*s%s\n"
-msgstr "%shint: %.*s%s\n"
+msgid "%shint:%s%.*s%s\n"
+msgstr "%spetunjuk:%s%.*s%s\n"
#: advice.c
msgid "Cherry-picking is not possible because you have unmerged files."
@@ -909,7 +911,7 @@ msgid "unclosed quote"
msgstr "tanda kutip tak ditutup"
#: alias.c builtin/cat-file.c builtin/notes.c builtin/prune-packed.c
-#: builtin/receive-pack.c builtin/tag.c
+#: builtin/receive-pack.c builtin/tag.c t/helper/test-pkt-line.c
msgid "too many arguments"
msgstr "terlalu banyak argumen"
@@ -924,12 +926,13 @@ msgid "unrecognized whitespace ignore option '%s'"
msgstr "opsi abai spasi putih tidak dikenal '%s'"
#: apply.c archive.c builtin/add.c builtin/branch.c builtin/checkout-index.c
-#: builtin/checkout.c builtin/clone.c builtin/commit.c builtin/describe.c
-#: builtin/diff-tree.c builtin/difftool.c builtin/fast-export.c builtin/fetch.c
-#: builtin/help.c builtin/index-pack.c builtin/init-db.c builtin/log.c
-#: builtin/ls-files.c builtin/merge-base.c builtin/merge.c
-#: builtin/pack-objects.c builtin/push.c builtin/rebase.c builtin/repack.c
-#: builtin/reset.c builtin/rev-list.c builtin/show-branch.c builtin/stash.c
+#: builtin/checkout.c builtin/clean.c builtin/clone.c builtin/commit.c
+#: builtin/describe.c builtin/diff-tree.c builtin/difftool.c
+#: builtin/fast-export.c builtin/fetch.c builtin/help.c builtin/index-pack.c
+#: builtin/init-db.c builtin/log.c builtin/ls-files.c builtin/merge-base.c
+#: builtin/merge-tree.c builtin/merge.c builtin/pack-objects.c builtin/rebase.c
+#: builtin/repack.c builtin/replay.c builtin/reset.c builtin/rev-list.c
+#: builtin/rev-parse.c builtin/show-branch.c builtin/stash.c
#: builtin/submodule--helper.c builtin/tag.c builtin/worktree.c parse-options.c
#: range-diff.c revision.c
#, c-format
@@ -1358,11 +1361,6 @@ msgstr[1] "Menerapkan tambalan %%s dengan %d penolakan..."
#: apply.c
#, c-format
-msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej"
-msgstr "memotong nama berkas .rej ke %.*s.rej"
-
-#: apply.c
-#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "tidak dapat membuka %s"
@@ -1754,6 +1752,11 @@ msgstr "Opsi --output tak diharapkan"
#: archive.c
#, c-format
+msgid "extra command line parameter '%s'"
+msgstr "parameter konfigurasi tambahan: '%s'"
+
+#: archive.c
+#, c-format
msgid "Unknown archive format '%s'"
msgstr "Format arsip tidak dikenal '%s'"
@@ -1808,6 +1811,17 @@ msgstr "mengabaikan blob gitattributes '%s' yang terlalu besar"
msgid "bad --attr-source or GIT_ATTR_SOURCE"
msgstr "--attr-source atau GIT_ATTR_SOURCE jelek"
+#: attr.c read-cache.c
+#, c-format
+msgid "unable to stat '%s'"
+msgstr "tidak dapat men-stat '%s'"
+
+#: bisect.c builtin/cat-file.c builtin/index-pack.c builtin/notes.c
+#: builtin/pack-objects.c combine-diff.c rerere.c
+#, c-format
+msgid "unable to read %s"
+msgstr "tidak dapat membaca %s"
+
#: bisect.c
#, c-format
msgid "Badly quoted content in file '%s': %s"
@@ -1887,6 +1901,11 @@ msgstr "sebuah revisi %s diperlukan"
msgid "could not create file '%s'"
msgstr "tidak dapat membuat berkas '%s'"
+#: bisect.c builtin/notes.c
+#, c-format
+msgid "unable to start 'show' for object '%s'"
+msgstr "tidak dapat memulai 'show' untuk objek '%s'"
+
#: bisect.c builtin/merge.c
#, c-format
msgid "could not read file '%s'"
@@ -1937,8 +1956,8 @@ msgstr ""
"--reverse dan --first-parent bersama-sama butuh komit terbaru yang disebutkan"
#: blame.c builtin/commit.c builtin/log.c builtin/merge.c
-#: builtin/pack-objects.c builtin/shortlog.c midx.c pack-bitmap.c remote.c
-#: sequencer.c submodule.c
+#: builtin/pack-objects.c builtin/shortlog.c midx-write.c pack-bitmap.c
+#: remote.c sequencer.c submodule.c
msgid "revision walk setup failed"
msgstr "persiapan jalan revisi gagal"
@@ -2063,6 +2082,10 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid branch name"
msgstr "'%s' bukan nama cabang valid"
+#: branch.c builtin/branch.c
+msgid "See `man git check-ref-format`"
+msgstr "Lihat `man git check-ref-format`"
+
#: branch.c
#, c-format
msgid "a branch named '%s' already exists"
@@ -2302,14 +2325,8 @@ msgid "adding embedded git repository: %s"
msgstr "menambahkan repositori git tertanam: %s"
#: builtin/add.c
-msgid ""
-"Use -f if you really want to add them.\n"
-"Turn this message off by running\n"
-"\"git config advice.addIgnoredFile false\""
-msgstr ""
-"Gunakan -f jika Anda benar-benar ingin menambahkannya.\n"
-"Matikan pesan ini dengan menjalankan\n"
-"\"git config advice.addIgnoredFile false\""
+msgid "Use -f if you really want to add them."
+msgstr "Gunakan -f jika Anda benar-benar ingin menambahkannya."
#: builtin/add.c
msgid "adding files failed"
@@ -2332,14 +2349,8 @@ msgid "Nothing specified, nothing added.\n"
msgstr "Tidak ada yang disebutkan, tidak ada yang ditambahkan.\n"
#: builtin/add.c
-msgid ""
-"Maybe you wanted to say 'git add .'?\n"
-"Turn this message off by running\n"
-"\"git config advice.addEmptyPathspec false\""
-msgstr ""
-"Mungkin Anda ingin bilang 'git add .'?\n"
-"Matikan pesan ini dengan menjalankan\n"
-"\"git config advice.addEmptyPathspec false\""
+msgid "Maybe you wanted to say 'git add .'?"
+msgstr "Mungkin Anda ingin bilang 'git add .'?"
#: builtin/add.c builtin/check-ignore.c builtin/checkout.c builtin/clean.c
#: builtin/commit.c builtin/diff-tree.c builtin/grep.c builtin/mv.c
@@ -2359,8 +2370,8 @@ msgid "bad action '%s' for '%s'"
msgstr "tindakan jelek '%s' untuk '%s'"
#: builtin/am.c builtin/blame.c builtin/fetch.c builtin/pack-objects.c
-#: builtin/pull.c diff-merges.c gpg-interface.c ls-refs.c parallel-checkout.c
-#: sequencer.c setup.c
+#: builtin/pull.c builtin/revert.c config.c diff-merges.c gpg-interface.c
+#: ls-refs.c parallel-checkout.c sequencer.c setup.c
#, c-format
msgid "invalid value for '%s': '%s'"
msgstr "nilai tidak valid untuk '%s': '%s'"
@@ -2444,29 +2455,30 @@ msgstr "Gagal memecah tambalan."
#: builtin/am.c
#, c-format
-msgid "When you have resolved this problem, run \"%s --continue\"."
-msgstr "Saat Anda sudah menyelesaikan masalah ini, jalankan \"%s --continue\"."
+msgid "When you have resolved this problem, run \"%s --continue\".\n"
+msgstr ""
+"Saat Anda sudah menyelesaikan masalah ini, jalankan \"%s --continue\".\n"
#: builtin/am.c
#, c-format
-msgid "If you prefer to skip this patch, run \"%s --skip\" instead."
+msgid "If you prefer to skip this patch, run \"%s --skip\" instead.\n"
msgstr ""
-"Jika Anda lebih suka melewati tambalan ini, jalankan \"%s --skip\" sebagai "
-"gantinya."
+"Jika Anda lebih suka melewati tambalan ini, jalankan \"%s --skip\" saja.\n"
#: builtin/am.c
#, c-format
-msgid "To record the empty patch as an empty commit, run \"%s --allow-empty\"."
+msgid ""
+"To record the empty patch as an empty commit, run \"%s --allow-empty\".\n"
msgstr ""
"Untuk merekam tambalan kosong sebagai komit kosong, jalankan \"%s --allow-"
-"empty\"."
+"empty\".\n"
#: builtin/am.c
#, c-format
msgid "To restore the original branch and stop patching, run \"%s --abort\"."
msgstr ""
"Untuk mengembalikan cabang yang asli dan berhenti menambal, jalankan \"%s --"
-"abort\""
+"abort\"."
#: builtin/am.c
msgid "Patch sent with format=flowed; space at the end of lines might be lost."
@@ -2523,8 +2535,7 @@ msgstr "git write-tree gagal menulis sebuah pohon"
msgid "applying to an empty history"
msgstr "menerapkan ke sebuah riwayat kosong"
-#: builtin/am.c builtin/commit.c builtin/merge.c sequencer.c
-#: t/helper/test-fast-rebase.c
+#: builtin/am.c builtin/commit.c builtin/merge.c builtin/replay.c sequencer.c
msgid "failed to write commit object"
msgstr "gagal menulis objek komit"
@@ -2710,8 +2721,9 @@ msgid "n"
msgstr "n"
#: builtin/am.c builtin/branch.c builtin/bugreport.c builtin/cat-file.c
-#: builtin/diagnose.c builtin/for-each-ref.c builtin/ls-files.c
-#: builtin/ls-tree.c builtin/replace.c builtin/tag.c builtin/verify-tag.c
+#: builtin/clone.c builtin/diagnose.c builtin/for-each-ref.c builtin/init-db.c
+#: builtin/ls-files.c builtin/ls-tree.c builtin/replace.c builtin/tag.c
+#: builtin/verify-tag.c
msgid "format"
msgstr "format"
@@ -3406,12 +3418,13 @@ msgstr "tidak dapat mencari objek komit untuk '%s'"
#: builtin/branch.c
#, c-format
-msgid ""
-"the branch '%s' is not fully merged.\n"
-"If you are sure you want to delete it, run 'git branch -D %s'"
-msgstr ""
-"cabang '%s' belum sepenuhnya tergabung.\n"
-"kalau Anda yakin ingin menghapusnya, jalankan 'git branch -D %s'"
+msgid "the branch '%s' is not fully merged"
+msgstr "cabang '%s' belum sepenuhnya digabungkan"
+
+#: builtin/branch.c
+#, c-format
+msgid "If you are sure you want to delete it, run 'git branch -D %s'"
+msgstr "Jika anda yakin untuk menghapusnya, lakukan 'git branch -D %s'"
#: builtin/branch.c
msgid "update of config-file failed"
@@ -3535,11 +3548,11 @@ msgstr "cabang disalin, tapi pembaruan berkas konfigurasi gagal"
msgid ""
"Please edit the description for the branch\n"
" %s\n"
-"Lines starting with '%c' will be stripped.\n"
+"Lines starting with '%s' will be stripped.\n"
msgstr ""
"Mohon sunting deskripsi untuk cabang\n"
" %s\n"
-"Baris yang diawali dengan '%c' akan dicopot.\n"
+"Baris yang diawali dengan '%s' akan dicopot.\n"
#: builtin/branch.c
msgid "Generic options"
@@ -3802,11 +3815,12 @@ msgstr ""
#: builtin/bugreport.c
msgid ""
-"git bugreport [(-o | --output-directory) <path>] [(-s | --suffix) <format>]\n"
+"git bugreport [(-o | --output-directory) <path>]\n"
+" [(-s | --suffix) <format> | --no-suffix]\n"
" [--diagnose[=<mode>]]"
msgstr ""
-"git bugreport [(-o | --output-directory) <berkas>] [(-s |-- suffix) "
-"<format>]\n"
+"git bugreport [(-o | --output-directory) <jalur>]\n"
+" [(-s | --suffix) <format> | --no-suffix]\n"
" [--diagnose[=<mode>]]"
#: builtin/bugreport.c
@@ -4420,6 +4434,12 @@ msgstr "'%s', '%s', atau '%s' tidak dapat digunakan ketika men-checkout pohon"
msgid "path '%s' is unmerged"
msgstr "jalur '%s' tak tergabung"
+#: builtin/checkout.c builtin/grep.c builtin/merge-tree.c builtin/reset.c
+#: merge-ort.c reset.c sequencer.c tree-walk.c
+#, c-format
+msgid "unable to read tree (%s)"
+msgstr "tidak dapat membaca pohon (%s)"
+
#: builtin/checkout.c
msgid "you need to resolve your current index first"
msgstr "Anda perlu selesaikan dulu indeks Anda saat ini"
@@ -4443,7 +4463,7 @@ msgstr "Tidak dapat melakukan reflog untuk '%s': %s\n"
msgid "HEAD is now at"
msgstr "HEAD sekarang berada di"
-#: builtin/checkout.c builtin/clone.c t/helper/test-fast-rebase.c
+#: builtin/checkout.c builtin/clone.c
msgid "unable to update HEAD"
msgstr "tidak dapat memperbarui HEAD"
@@ -4690,6 +4710,11 @@ msgid "missing branch or commit argument"
msgstr "kehilangan argumen cabang atau komit"
#: builtin/checkout.c
+#, c-format
+msgid "unknown conflict style '%s'"
+msgstr "gaya konflik '%s' tidak dikenal"
+
+#: builtin/checkout.c
msgid "perform a 3-way merge with the new branch"
msgstr "lakukan penggabungan 3 arah dengan cabang baru"
@@ -4714,8 +4739,8 @@ msgid "new-branch"
msgstr "cabang baru"
#: builtin/checkout.c
-msgid "new unparented branch"
-msgstr "cabang baru tanpa induk"
+msgid "new unborn branch"
+msgstr "cabang yatim baru"
#: builtin/checkout.c builtin/merge.c
msgid "update ignored files (default)"
@@ -4783,7 +4808,7 @@ msgstr ""
msgid "you must specify path(s) to restore"
msgstr "Anda harus sebutkan jalur untuk dipulihkan"
-#: builtin/checkout.c builtin/clone.c builtin/remote.c
+#: builtin/checkout.c builtin/clone.c builtin/remote.c builtin/replay.c
#: builtin/submodule--helper.c builtin/worktree.c
msgid "branch"
msgstr "cabang"
@@ -5012,24 +5037,8 @@ msgid "remove only ignored files"
msgstr "hanya hapus berkas terabaikan"
#: builtin/clean.c
-msgid ""
-"clean.requireForce set to true and neither -i, -n, nor -f given; refusing to "
-"clean"
-msgstr ""
-"clean.requireForce disetel ke true dan baik -i, -n, atau -f tidak diberikan; "
-"menolak membersihkan"
-
-#: builtin/clean.c
-msgid ""
-"clean.requireForce defaults to true and neither -i, -n, nor -f given; "
-"refusing to clean"
-msgstr ""
-"clean.requireForce asal ke true dan baik -i, -n, atau -f tidak diberikan; "
-"menolak membersihkan"
-
-#: builtin/clean.c
-msgid "-x and -X cannot be used together"
-msgstr "-x dan -X tidak dapat digunakan bersamaan"
+msgid "clean.requireForce is true and -f not given: refusing to clean"
+msgstr "clean.requireForce 'true' dan -f tidak diberikan: menolak membersihkan"
#: builtin/clone.c
msgid "git clone [<options>] [--] <repo> [<dir>]"
@@ -5048,8 +5057,8 @@ msgid "create a bare repository"
msgstr "buat repositori bare"
#: builtin/clone.c
-msgid "create a mirror repository (implies bare)"
-msgstr "buat repositori cermin (implikasikan bare)"
+msgid "create a mirror repository (implies --bare)"
+msgstr "buat repositori cermin (mengimplikasikan --bare)"
#: builtin/clone.c
msgid "to clone from a local repository"
@@ -5122,6 +5131,7 @@ msgid "create a shallow clone since a specific time"
msgstr "buat klon dangkal sejak waktu yang disebutkan"
#: builtin/clone.c builtin/fetch.c builtin/pull.c builtin/rebase.c
+#: builtin/replay.c
msgid "revision"
msgstr "revisi"
@@ -5149,6 +5159,10 @@ msgstr "direktori git"
msgid "separate git dir from working tree"
msgstr "pisahkan direktori git dari pohon kerja"
+#: builtin/clone.c builtin/init-db.c
+msgid "specify the reference format to use"
+msgstr "sebutkan format referensi untuk digunakan"
+
#: builtin/clone.c
msgid "key=value"
msgstr "kunci=nilai"
@@ -5299,13 +5313,10 @@ msgstr "Terlalu banyak argumen."
msgid "You must specify a repository to clone."
msgstr "Anda harus sebutkan repositori untuk diklon."
-#: builtin/clone.c
-msgid ""
-"--bundle-uri is incompatible with --depth, --shallow-since, and --shallow-"
-"exclude"
-msgstr ""
-"--bundle-uri tidak kompatibel dengan --depth, --shallow-since, dan --shallow-"
-"exclude"
+#: builtin/clone.c builtin/init-db.c setup.c
+#, c-format
+msgid "unknown ref storage format '%s'"
+msgstr "format penyimpanan referensi tidak dikenal '%s'"
#: builtin/clone.c
#, c-format
@@ -5454,6 +5465,11 @@ msgid "padding space between columns"
msgstr "bantalan spasi di antara kolom"
#: builtin/column.c
+#, c-format
+msgid "%s must be non-negative"
+msgstr "%s harus non-negatif"
+
+#: builtin/column.c
msgid "--command must be the first argument"
msgstr "--command harus menjadi argumen pertama"
@@ -5471,13 +5487,13 @@ msgid ""
"--stdin-commits]\n"
" [--changed-paths] [--[no-]max-new-filters <n>] [--"
"[no-]progress]\n"
-" <split options>"
+" <split-options>"
msgstr ""
"git commit-graph write [--object-dir <direktori>] [--append]\n"
" [--split[=<strategi>]] [--reachable | --stdin-packs | "
"--stdin-commits]\n"
-" [--changed-paths] [--[no-]max-new-filters <n>] [--[-"
-"no-]progress]\n"
+" [--changed-paths] [--[no-]max-new-filters <n>] [--"
+"[no-]progress]\n"
" <opsi pemisahan>"
#: builtin/commit-graph.c builtin/fetch.c builtin/log.c builtin/repack.c
@@ -5794,7 +5810,7 @@ msgstr ""
"tidak dapat memilih karakter komentar yang tidak terpakai\n"
"dalam pesan komit saat ini"
-#: builtin/commit.c builtin/merge-tree.c
+#: builtin/commit.c
#, c-format
msgid "could not lookup commit '%s'"
msgstr "tidak dapat mencari komit '%s'"
@@ -5839,38 +5855,38 @@ msgstr "tidak dapat menulis templat komit"
#, c-format
msgid ""
"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
-"with '%c' will be ignored.\n"
+"with '%s' will be ignored.\n"
msgstr ""
"Mohon masukkan pesan komit untuk perubahan Anda. Baris yang diawali\n"
-"dengan '%c' akan diabaikan.\n"
+"dengan '%s' akan diabaikan.\n"
#: builtin/commit.c
#, c-format
msgid ""
"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
-"with '%c' will be ignored, and an empty message aborts the commit.\n"
+"with '%s' will be ignored, and an empty message aborts the commit.\n"
msgstr ""
"Mohon masukkan pesan komit untuk perubahan Anda. Baris yang diawali\n"
-"dengan '%c' akan diabaikan, dan pesan kosong batalkan komit.\n"
+"dengan '%s' akan diabaikan, dan pesan kosong batalkan komit.\n"
#: builtin/commit.c
#, c-format
msgid ""
"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
-"with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n"
+"with '%s' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n"
msgstr ""
"Mohon masukkan pesan komit untuk perubahan Anda. Baris yang diawali\n"
-"dengan '%c' akan tetap; Anda dapat menghapusnya jika Anda mau.\n"
+"dengan '%s' akan tetap; Anda dapat menghapusnya jika Anda mau.\n"
#: builtin/commit.c
#, c-format
msgid ""
"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
-"with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n"
+"with '%s' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n"
"An empty message aborts the commit.\n"
msgstr ""
"Mohon masukkan pesan komit untuk perubahan Anda. Baris yang diawali\n"
-"dengan '%c' akan tetap; Anda dapat menghapusnya jika Anda mau.\n"
+"dengan '%s' akan tetap; Anda dapat menghapusnya jika Anda mau.\n"
"Pesan kosong batalkan komit.\n"
#: builtin/commit.c
@@ -6102,7 +6118,7 @@ msgstr "tangal"
msgid "override date for commit"
msgstr "timpa tanggal komit"
-#: builtin/commit.c builtin/merge-tree.c parse-options.h ref-filter.h
+#: builtin/commit.c parse-options.h ref-filter.h
msgid "commit"
msgstr "komit"
@@ -6433,6 +6449,11 @@ msgid "with --get, use default value when missing entry"
msgstr "dengan --get, gunakan nilai asali ketika kehilangan entri"
#: builtin/config.c
+msgid "human-readable comment string (# will be prepended as needed)"
+msgstr ""
+"untai komentar yang dapat dibaca manusia (# akan ditambahkan bila diperlukan"
+
+#: builtin/config.c
#, c-format
msgid "wrong number of arguments, should be %d"
msgstr "jumlah argumen salah, seharusnya %d"
@@ -6548,6 +6569,12 @@ msgid "--default is only applicable to --get"
msgstr "--default hanya dapat diterapkan pada --get"
#: builtin/config.c
+msgid "--comment is only applicable to add/set/replace operations"
+msgstr ""
+"--comment hanya dapat diterapkan pada operasi penambahan/penyetelan/"
+"penggantian"
+
+#: builtin/config.c
msgid "--fixed-value only applies with 'value-pattern'"
msgstr "--fixed-value hanya diterapkan dengan 'pola nilai'"
@@ -7615,6 +7642,10 @@ msgid "read reference patterns from stdin"
msgstr "baca pola referensi dari masukan standar"
#: builtin/for-each-ref.c
+msgid "also include HEAD ref and pseudorefs"
+msgstr "juga termasuk referensi HEAD dan referensi semu"
+
+#: builtin/for-each-ref.c
msgid "unknown arguments supplied with --stdin"
msgstr "argumen tidak dikenal diberikan dengan --stdin"
@@ -8397,8 +8428,8 @@ msgstr "tidak ada dukungan utas, abaikan %s"
#: builtin/grep.c
#, c-format
-msgid "unable to read tree (%s)"
-msgstr "tidak dapat membaca pohon (%s)"
+msgid "unable to read tree %s"
+msgstr "tidak dapat membaca pohon %s"
#: builtin/grep.c
#, c-format
@@ -8929,11 +8960,6 @@ msgstr "inkonsistensi inflate serius"
msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !"
msgstr "TUMBUKAN SHA1 DITEMUKAN DENGAN %s !"
-#: builtin/index-pack.c builtin/pack-objects.c
-#, c-format
-msgid "unable to read %s"
-msgstr "tidak dapat membaca %s"
-
#: builtin/index-pack.c
#, c-format
msgid "cannot read existing object info %s"
@@ -9111,11 +9137,13 @@ msgstr "kesalahan fsck dalam objek paket"
msgid ""
"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template-directory>]\n"
" [--separate-git-dir <git-dir>] [--object-format=<format>]\n"
+" [--ref-format=<format>]\n"
" [-b <branch-name> | --initial-branch=<branch-name>]\n"
" [--shared[=<permissions>]] [<directory>]"
msgstr ""
"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<direktori templat>]\n"
" [--separate-git-dir <direktori git>] [--object-format=<format>]\n"
+"\t [--ref-format=<format>]\n"
" [-b <nama cabang> | --initial-branch=<nama cabang>]\n"
" [--shared[=<perizinan>]] [<direktori>]"
@@ -9171,7 +9199,7 @@ msgstr "--separate-git-dir tidak kompatibel dengan repositori bare"
#: builtin/interpret-trailers.c
msgid ""
"git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty]\n"
-" [(--trailer (<key>|<keyAlias>)[(=|:)<value>])...]\n"
+" [(--trailer (<key>|<key-alias>)[(=|:)<value>])...]\n"
" [--parse] [<file>...]"
msgstr ""
"git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty]\n"
@@ -9179,6 +9207,39 @@ msgstr ""
"[(=|:)<nilai>])...]\n"
" [--parse] [<berkas>...]"
+#: builtin/interpret-trailers.c wrapper.c
+#, c-format
+msgid "could not stat %s"
+msgstr "tidak dapat membaca %s"
+
+#: builtin/interpret-trailers.c
+#, c-format
+msgid "file %s is not a regular file"
+msgstr "berkas %s bukan sebuah berkas reguler"
+
+#: builtin/interpret-trailers.c
+#, c-format
+msgid "file %s is not writable by user"
+msgstr "berkas %s tidak dapat ditulis oleh pengguna"
+
+#: builtin/interpret-trailers.c
+msgid "could not open temporary file"
+msgstr "tidak dapat membuka berkas sementara"
+
+#: builtin/interpret-trailers.c
+#, c-format
+msgid "could not read input file '%s'"
+msgstr "tidak dapat membaca berkas masukan '%s'"
+
+#: builtin/interpret-trailers.c builtin/mktag.c imap-send.c
+msgid "could not read from stdin"
+msgstr "tidak dapat membaca dari masukan standar"
+
+#: builtin/interpret-trailers.c
+#, c-format
+msgid "could not rename temporary file to %s"
+msgstr "tidak dapat menamai ulang berkas sementara ke %s"
+
#: builtin/interpret-trailers.c
msgid "edit files in place"
msgstr "sunting berkas di tempat"
@@ -9280,7 +9341,7 @@ msgstr ""
"lacak evolusi rentang baris <awal>,<akhir> atau fungsi :<nama fungsi> dalam "
"<berkas>"
-#: builtin/log.c builtin/shortlog.c bundle.c
+#: builtin/log.c builtin/replay.c builtin/shortlog.c bundle.c
#, c-format
msgid "unrecognized argument: %s"
msgstr "argumen tidak dikenal: %s"
@@ -9687,21 +9748,6 @@ msgid "could not get object info about '%s'"
msgstr "tidak dapat mendapatkan info objek tentang '%s'"
#: builtin/ls-files.c
-#, c-format
-msgid "bad ls-files format: element '%s' does not start with '('"
-msgstr "format ls-files jelek: elemen '%s' tidak dimulai dengan '('"
-
-#: builtin/ls-files.c
-#, c-format
-msgid "bad ls-files format: element '%s' does not end in ')'"
-msgstr "format ls-files jelek: elemen '%s' tidak diakhiri dengan ')'"
-
-#: builtin/ls-files.c
-#, c-format
-msgid "bad ls-files format: %%%.*s"
-msgstr "format ls-files jelek: %%%.*s"
-
-#: builtin/ls-files.c
msgid "git ls-files [<options>] [<file>...]"
msgstr "git ls-files [<opsi>] [<berkas>...]"
@@ -9794,7 +9840,7 @@ msgid "if any <file> is not in the index, treat this as an error"
msgstr ""
"jika <berkas> apapun tidak berada di indeks, perlakukan sebagai kesalahan"
-#: builtin/ls-files.c
+#: builtin/ls-files.c builtin/merge-tree.c
msgid "tree-ish"
msgstr "mirip-pohon"
@@ -9874,21 +9920,6 @@ msgid "git ls-tree [<options>] <tree-ish> [<path>...]"
msgstr "git ls-tree [<opsi>] <mirip-pohon> [<jalur>...]"
#: builtin/ls-tree.c
-#, c-format
-msgid "bad ls-tree format: element '%s' does not start with '('"
-msgstr "format ls-tree jelek: elemen '%s' tidak dimulai dengan '('"
-
-#: builtin/ls-tree.c
-#, c-format
-msgid "bad ls-tree format: element '%s' does not end in ')'"
-msgstr "format ls-tree jelek: elemen '%s' tidak diakhiri dengan ')'"
-
-#: builtin/ls-tree.c
-#, c-format
-msgid "bad ls-tree format: %%%.*s"
-msgstr "format ls-tree jelek: %%%.*s"
-
-#: builtin/ls-tree.c
msgid "only show trees"
msgstr "hanya perlihatkan pohon"
@@ -10036,6 +10067,14 @@ msgstr ""
"git merge-file [<opsi>] [-L <nama 1> [-L <asli> [-L <nama 2>]]] <berkas 1> "
"<berkas asli> <berkas 2>"
+#: builtin/merge-file.c diff.c
+msgid ""
+"option diff-algorithm accepts \"myers\", \"minimal\", \"patience\" and "
+"\"histogram\""
+msgstr ""
+"opsi diff-algorithm terima \"myers\", \"minimal\", \"patience\" dan "
+"\"histogram\""
+
#: builtin/merge-file.c
msgid "send results to standard output"
msgstr "kirim hasil ke keluaran standar"
@@ -10064,6 +10103,14 @@ msgstr "untuk konflik, gunakan versi mereka"
msgid "for conflicts, use a union version"
msgstr "untuk konflik, gunakan versi bersatu"
+#: builtin/merge-file.c diff.c
+msgid "<algorithm>"
+msgstr "<algoritma>"
+
+#: builtin/merge-file.c diff.c
+msgid "choose a diff algorithm"
+msgstr "pilih algoritma diff"
+
#: builtin/merge-file.c
msgid "for conflicts, use this marker size"
msgstr "untuk konflik, gunakan ukuran penanda ini"
@@ -10116,6 +10163,11 @@ msgstr "tidak dapat menguraikan referensi '%s'"
msgid "Merging %s with %s\n"
msgstr "Menggabungkan %s dengan %s\n"
+#: builtin/merge-tree.c
+#, c-format
+msgid "could not parse as tree '%s'"
+msgstr "tidak dapat mengurai '%s' sebagai pohon"
+
#: builtin/merge-tree.c builtin/merge.c
msgid "not something we can merge"
msgstr "bukan sesuatu yang kami bisa gabungkan"
@@ -10181,10 +10233,6 @@ msgstr "--trivial-merge tidak kompatibel dengan semua opsi lainnya"
msgid "unknown strategy option: -X%s"
msgstr "opsi strategi tidak dikenal: -X%s"
-#: builtin/merge-tree.c
-msgid "--merge-base is incompatible with --stdin"
-msgstr "--merge-base tidak kompatibel dengan --stdin"
-
#: builtin/merge-tree.c builtin/notes.c
#, c-format
msgid "malformed input line: '%s'."
@@ -10342,7 +10390,7 @@ msgstr "'%s' tidak menunjuk pada sebuah komit"
msgid "Bad branch.%s.mergeoptions string: %s"
msgstr "Untai branch.%s.mergeoptions jelek: %s"
-#: builtin/merge.c builtin/stash.c merge-recursive.c
+#: builtin/merge.c merge-recursive.c
msgid "Unable to write index."
msgstr "Tidak dapat menulis indeks."
@@ -10350,7 +10398,7 @@ msgstr "Tidak dapat menulis indeks."
msgid "Not handling anything other than two heads merge."
msgstr "Tak tangani apapun selain penggabungan dua kepala."
-#: builtin/merge.c t/helper/test-fast-rebase.c
+#: builtin/merge.c
#, c-format
msgid "unable to write %s"
msgstr "tidak dapat menulis %s"
@@ -10384,10 +10432,10 @@ msgstr "Pesan kosong membatalkan komit.\n"
#: builtin/merge.c
#, c-format
msgid ""
-"Lines starting with '%c' will be ignored, and an empty message aborts\n"
+"Lines starting with '%s' will be ignored, and an empty message aborts\n"
"the commit.\n"
msgstr ""
-"Baris yang diawali dengan '%c' akan diabaikan, dan pesan kosong batalkan\n"
+"Baris yang diawali dengan '%s' akan diabaikan, dan pesan kosong batalkan\n"
"komit.\n"
#: builtin/merge.c
@@ -10585,10 +10633,6 @@ msgstr "tidak dapat membaca objek tertag '%s'"
msgid "object '%s' tagged as '%s', but is a '%s' type"
msgstr "objek '%s' ditag sebagai '%s', tetapi bertipe '%s'"
-#: builtin/mktag.c imap-send.c trailer.c
-msgid "could not read from stdin"
-msgstr "tidak dapat membaca dari masukan standar"
-
#: builtin/mktag.c
msgid "tag on stdin did not pass our strict fsck check"
msgstr "tag pada masukan standar tidak lolos pemeriksaan fsck ketat kami"
@@ -10926,11 +10970,6 @@ msgid "Write/edit the notes for the following object:"
msgstr "Tulis/sunting catatan untuk objek berikut:"
#: builtin/notes.c
-#, c-format
-msgid "unable to start 'show' for object '%s'"
-msgstr "tidak dapat memulai 'show' untuk objek '%s'"
-
-#: builtin/notes.c
msgid "could not read 'show' output"
msgstr "tidak dapat membaca keluaran 'show'"
@@ -11365,6 +11404,11 @@ msgstr "ketidakkonsistenan dengan hitungan delta"
#: builtin/pack-objects.c
#, c-format
+msgid "invalid pack.allowPackReuse value: '%s'"
+msgstr "nilai pack.allowPackReuse tidak valid: '%s'"
+
+#: builtin/pack-objects.c
+#, c-format
msgid ""
"value of uploadpack.blobpackfileuri must be of the form '<object-hash> <pack-"
"hash> <uri>' (got '%s')"
@@ -11694,10 +11738,10 @@ msgstr "Menghitung objek"
#, c-format
msgid ""
"Total %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), reused %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), pack-"
-"reused %<PRIu32>"
+"reused %<PRIu32> (from %<PRIuMAX>)"
msgstr ""
"Total %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), digunakan ulang %<PRIu32> (delta "
-"%<PRIu32>), pak yang digunakan ulang %<PRIu32>"
+"%<PRIu32>), pak yang digunakan ulang %<PRIu32> (dari %<PRIuMAX>)"
#: builtin/pack-redundant.c
msgid ""
@@ -11719,10 +11763,11 @@ msgstr "menolak menjalankan tanpa --i-still-use-this"
#: builtin/pack-refs.c
msgid ""
-"git pack-refs [--all] [--no-prune] [--include <pattern>] [--exclude "
+"git pack-refs [--all] [--no-prune] [--auto] [--include <pattern>] [--exclude "
"<pattern>]"
msgstr ""
-"git pack-refs [--all] [--no-prune] [--include <pola>] [--exclude <pola>]"
+"git pack-refs [--all] [--no-prune] [--auto] [--include <pola>][--exclude "
+"<pola>]"
#: builtin/pack-refs.c
msgid "pack everything"
@@ -11733,6 +11778,10 @@ msgid "prune loose refs (default)"
msgstr "pangkas referensi longgar (asali)"
#: builtin/pack-refs.c
+msgid "auto-pack refs as needed"
+msgstr "otomatis pak referensi jika dibutuhkan"
+
+#: builtin/pack-refs.c
msgid "references to include"
msgstr "referensi untuk ditambahkan"
@@ -12530,21 +12579,6 @@ msgid "could not remove '%s'"
msgstr "tidak dapat menghapus '%s'"
#: builtin/rebase.c
-msgid ""
-"Resolve all conflicts manually, mark them as resolved with\n"
-"\"git add/rm <conflicted_files>\", then run \"git rebase --continue\".\n"
-"You can instead skip this commit: run \"git rebase --skip\".\n"
-"To abort and get back to the state before \"git rebase\", run \"git rebase --"
-"abort\"."
-msgstr ""
-"Selesaikan semua konflik secara manual, tandai sebagai terselesaikan\n"
-"dengan \"git add/rm <berkas terkonflik>\", lalu jalankan\n"
-"\"git rebase --continue\".\n"
-"Anda juga bisa melewatkan komit ini: jalankan \"git rebase --skip\".\n"
-"Untuk membatalkan dan kembali ke kondisi sebelum \"git rebase\",jalankan "
-"\"git rebase --abort\"."
-
-#: builtin/rebase.c
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12578,13 +12612,17 @@ msgid "apply options and merge options cannot be used together"
msgstr "opsi apply dan opsi merge tidak dapat digunakan bersamaan"
#: builtin/rebase.c
+msgid "--empty=ask is deprecated; use '--empty=stop' instead."
+msgstr "--empty=ask usang; gunakan '--empty=stop' sebagai gantinya."
+
+#: builtin/rebase.c
#, c-format
msgid ""
"unrecognized empty type '%s'; valid values are \"drop\", \"keep\", and "
-"\"ask\"."
+"\"stop\"."
msgstr ""
"tipe kosong tak dikenali '%s'; nilai yang valid adalah \"drop\", \"keep\", "
-"dan \"ask\"."
+"dan \"stop\"."
#: builtin/rebase.c
msgid ""
@@ -12726,7 +12764,7 @@ msgstr "biarkan pengguna menyunting daftar komit untuk didasarkan ulang"
msgid "(REMOVED) was: try to recreate merges instead of ignoring them"
msgstr "(USANG) yaitu: coba buat ulang penggabungan daripada abaikannya"
-#: builtin/rebase.c
+#: builtin/rebase.c builtin/revert.c
msgid "how to handle commits that become empty"
msgstr "bagaimana cara menangani komit yang menjadi kosong"
@@ -12808,15 +12846,15 @@ msgstr ""
"yang tidak lagi didukung; gunakan 'merges' sebagai gantinya"
#: builtin/rebase.c
-msgid "No rebase in progress?"
-msgstr "Tidak ada pendasaran ulang yang sedang berjalan?"
+msgid "no rebase in progress"
+msgstr "tidak ada pendasaran ulang yang sedang berjalan"
#: builtin/rebase.c
msgid "The --edit-todo action can only be used during interactive rebase."
msgstr ""
"Aksi --edit-todo hanya dapat digunakan selama pendasaran ulang interaktif."
-#: builtin/rebase.c t/helper/test-fast-rebase.c
+#: builtin/rebase.c
msgid "Cannot read HEAD"
msgstr "Tidak dapat membaca HEAD"
@@ -12864,14 +12902,6 @@ msgstr "tombol `C' harap nilai numerik"
#: builtin/rebase.c
msgid ""
-"apply options are incompatible with rebase.autoSquash. Consider adding --no-"
-"autosquash"
-msgstr ""
-"opsi penerapan tidak kompatibel dengan rebase.autoSquash. "
-"Pertimbangkanmenambahkan --no-autosquash"
-
-#: builtin/rebase.c
-msgid ""
"apply options are incompatible with rebase.rebaseMerges. Consider adding --"
"no-rebase-merges"
msgstr ""
@@ -13046,6 +13076,10 @@ msgid "git reflog [show] [<log-options>] [<ref>]"
msgstr "git remote [show] [<opsi log>] [<referensi>]"
#: builtin/reflog.c
+msgid "git reflog list"
+msgstr "git reflog list"
+
+#: builtin/reflog.c
msgid ""
"git reflog expire [--expire=<time>] [--expire-unreachable=<time>]\n"
" [--rewrite] [--updateref] [--stale-fix]\n"
@@ -13074,6 +13108,11 @@ msgstr "git reflog exists <referensi>"
msgid "invalid timestamp '%s' given to '--%s'"
msgstr "stempel waktu tidak valid '%s' diberikan ke '--%s'"
+#: builtin/reflog.c sequencer.c
+#, c-format
+msgid "%s does not accept arguments: '%s'"
+msgstr "%s tidak menerima argumen: '%s'"
+
#: builtin/reflog.c
msgid "do not actually prune any entries"
msgstr "jangan benar-benar pangkas entri apapun"
@@ -13236,8 +13275,8 @@ msgstr ""
#: builtin/remote.c
#, c-format
-msgid "unknown mirror argument: %s"
-msgstr "argumen mirror tidak dikenal: %s"
+msgid "unknown --mirror argument: %s"
+msgstr "argumen --mirror tidak dikenal: %s"
#: builtin/remote.c
msgid "fetch the remote branches"
@@ -13368,10 +13407,10 @@ msgid_plural ""
"Note: Some branches outside the refs/remotes/ hierarchy were not removed;\n"
"to delete them, use:"
msgstr[0] ""
-"Catatan: Sebuah cabang diluar hierarki refs/remotes tidak dihapus;\n"
+"Catatan: Sebuah cabang diluar hierarki refs/remotes/ tidak dihapus;\n"
"untuk menghapusnya, gunakan:"
msgstr[1] ""
-"Catatan: Beberapa cabang diluar hierarki refs/remotes tidak dihapus;\n"
+"Catatan: Beberapa cabang diluar hierarki refs/remotes/ tidak dihapus;\n"
"untuk menghapusnya, gunakan:"
#: builtin/remote.c
@@ -13694,6 +13733,10 @@ msgid "could not start pack-objects to repack promisor objects"
msgstr "tidak dapat memulai pack-objects untuk mengepak ulang objek pejanji"
#: builtin/repack.c
+msgid "failed to feed promisor objects to pack-objects"
+msgstr "gagal mengumpan objek penjanji ke pack-objects"
+
+#: builtin/repack.c
msgid "repack: Expecting full hex object ID lines only from pack-objects."
msgstr "repack: Mengharapkan baris ID objek hex penuh hanya dari pack-objects."
@@ -14108,6 +14151,94 @@ msgstr "--convert-graft-file tidak mengambil argumen"
msgid "only one pattern can be given with -l"
msgstr "hanya satu pola yang dapat diberikan dengan -l"
+#: builtin/replay.c
+msgid "need some commits to replay"
+msgstr "butuh beberapa komit untuk dimainkan ulang"
+
+#: builtin/replay.c
+msgid "--onto and --advance are incompatible"
+msgstr "--onto dan --advance tidak kompatibel"
+
+#: builtin/replay.c
+msgid "all positive revisions given must be references"
+msgstr "semua revisi positif yang diberikan haruslah referensi"
+
+#: builtin/replay.c
+msgid "argument to --advance must be a reference"
+msgstr "argumen pada --advance harus sebuah referensi"
+
+#: builtin/replay.c
+msgid ""
+"cannot advance target with multiple sources because ordering would be ill-"
+"defined"
+msgstr ""
+"tidak dapat memajukan target dengan banyak sumber karena pengurutannya akan "
+"menjadi tidak jelas"
+
+#: builtin/replay.c
+msgid ""
+"cannot implicitly determine whether this is an --advance or --onto operation"
+msgstr ""
+"tidak dapat menentukan secara tidak langsung apakah ini operasi --advance "
+"atau --onto"
+
+#: builtin/replay.c
+msgid ""
+"cannot advance target with multiple source branches because ordering would "
+"be ill-defined"
+msgstr ""
+"tidak dapat memajukan target dengan banyak cabang sumber karena "
+"pengurutannya akan menjadi tidak jelas"
+
+#: builtin/replay.c
+msgid "cannot implicitly determine correct base for --onto"
+msgstr "tidak dapat menentukan secara tidak langsung dasar untuk --onto"
+
+#: builtin/replay.c
+msgid ""
+"(EXPERIMENTAL!) git replay ([--contained] --onto <newbase> | --advance "
+"<branch>) <revision-range>..."
+msgstr ""
+"(EKSPERIMENTAL!) git replay ([--contained] --onto <dasar baru> | --advance "
+"<cabang>) <rentang revisi>..."
+
+#: builtin/replay.c
+msgid "make replay advance given branch"
+msgstr "buat pemainan ulang memajukan caban yang diberikan"
+
+#: builtin/replay.c
+msgid "replay onto given commit"
+msgstr "mainkan ulang pada komit yang diberikan"
+
+#: builtin/replay.c
+msgid "advance all branches contained in revision-range"
+msgstr "majukan semua cabang yang berada pada rentang komit"
+
+#: builtin/replay.c
+msgid "option --onto or --advance is mandatory"
+msgstr "opsi --onto atau --advance diwajibkan"
+
+#: builtin/replay.c
+#, c-format
+msgid ""
+"some rev walking options will be overridden as '%s' bit in 'struct rev_info' "
+"will be forced"
+msgstr ""
+"beberapa opsi jalan revisi akan ditimpa oleh karena bit '%s' di 'struct "
+"rev_info' akan dipaksakan"
+
+#: builtin/replay.c
+msgid "error preparing revisions"
+msgstr "kesalahan menyiapkan revisi"
+
+#: builtin/replay.c
+msgid "replaying down to root commit is not supported yet!"
+msgstr "memainkan ulang ke komit akar belum didukung!"
+
+#: builtin/replay.c
+msgid "replaying merge commits is not supported yet!"
+msgstr "memainkan ulang komit penggabungan belum didukung!"
+
#: builtin/rerere.c
msgid ""
"git rerere [clear | forget <pathspec>... | diff | status | remaining | gc]"
@@ -14366,22 +14497,19 @@ msgid "--prefix requires an argument"
msgstr "--prefix butuh sebuah argumen"
#: builtin/rev-parse.c
+msgid "no object format specified"
+msgstr "tidak ada format objek yang disebutkan"
+
+#: builtin/rev-parse.c
+#, c-format
+msgid "unsupported object format: %s"
+msgstr "format objek tidak didukung: '%s'"
+
+#: builtin/rev-parse.c
#, c-format
msgid "unknown mode for --abbrev-ref: %s"
msgstr "mode untuk --abbrev-ref tidak dikenal: %s"
-#: builtin/rev-parse.c revision.c
-msgid "--exclude-hidden cannot be used together with --branches"
-msgstr "--exclude-hidden tidak dapat digunakan bersamaan dengan --branches"
-
-#: builtin/rev-parse.c revision.c
-msgid "--exclude-hidden cannot be used together with --tags"
-msgstr "--exclude-hidden tidak dapat digunakan bersamaan dengan --tags"
-
-#: builtin/rev-parse.c revision.c
-msgid "--exclude-hidden cannot be used together with --remotes"
-msgstr "--exclude-hidden tidak dapat digunakan dengan --remotes"
-
#: builtin/rev-parse.c setup.c
msgid "this operation must be run in a work tree"
msgstr "operasi ini harus dijalankan di dalam pohon kerja"
@@ -14482,8 +14610,8 @@ msgid "allow commits with empty messages"
msgstr "perbolehkan komit dengan pesan kosong"
#: builtin/revert.c
-msgid "keep redundant, empty commits"
-msgstr "simpan komit kosong mubazir"
+msgid "deprecated: use --empty=keep instead"
+msgstr "usang: gunakan --empty=keep sebagai gantinya"
#: builtin/revert.c
msgid "use the 'reference' format to refer to commits"
@@ -14894,11 +15022,6 @@ msgstr ""
"perlihatkan referensi dari masukan standar yang tidak ada dalam repositori "
"lokal"
-#: builtin/show-ref.c
-#, c-format
-msgid "only one of '%s', '%s' or '%s' can be given"
-msgstr "hanya salah satu dari '%s', '%s', dan '%s' dapat diberikan"
-
#: builtin/sparse-checkout.c
msgid ""
"git sparse-checkout (init | list | set | add | reapply | disable | check-"
@@ -14949,7 +15072,7 @@ msgstr "inisialisasi checkout tipis dalam mode kerucut"
msgid "toggle the use of a sparse index"
msgstr "gunakan indeks tipis"
-#: builtin/sparse-checkout.c commit-graph.c midx.c sequencer.c
+#: builtin/sparse-checkout.c commit-graph.c midx-write.c sequencer.c
#, c-format
msgid "unable to create leading directories of %s"
msgstr "tidak dapat membuat direktori utama dari %s"
@@ -16148,12 +16271,12 @@ msgid ""
"\n"
"Write a message for tag:\n"
" %s\n"
-"Lines starting with '%c' will be ignored.\n"
+"Lines starting with '%s' will be ignored.\n"
msgstr ""
"\n"
"Tulis pesan untuk tag:\n"
" %s\n"
-"Baris yang diawali dengan '%c' akan diabaikan.\n"
+"Baris yang diawali dengan '%s' akan diabaikan.\n"
#: builtin/tag.c
#, c-format
@@ -16161,13 +16284,13 @@ msgid ""
"\n"
"Write a message for tag:\n"
" %s\n"
-"Lines starting with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you "
+"Lines starting with '%s' will be kept; you may remove them yourself if you "
"want to.\n"
msgstr ""
"\n"
"Tulis pesan untuk tag:\n"
" %s\n"
-"Baris yang diawali dengan '%c' akan disimpan; Anda dapat menghapusnya bila "
+"Baris yang diawali dengan '%s' akan disimpan; Anda dapat menghapusnya bila "
"Anda mau.\n"
#: builtin/tag.c
@@ -16278,6 +16401,10 @@ msgid "print only tags of the object"
msgstr "hanya cetak tag dari objek"
#: builtin/tag.c
+msgid "could not start 'git column'"
+msgstr "tidak dapat memulai 'git column'"
+
+#: builtin/tag.c
#, c-format
msgid "the '%s' option is only allowed in list mode"
msgstr "opsi '%s' hanya diperbolehkan dalam mode daftar"
@@ -16589,13 +16716,12 @@ msgid "fsmonitor disabled"
msgstr "fsmonitor dinonaktifkan"
#: builtin/update-ref.c
-msgid "git update-ref [<options>] -d <refname> [<old-val>]"
-msgstr "git update-ref [<opsi>] -d <nama referensi> [<nilai lama>]"
+msgid "git update-ref [<options>] -d <refname> [<old-oid>]"
+msgstr "git update-ref [<opsi>] -d <nama referensi> [<oid lama>]"
#: builtin/update-ref.c
-msgid "git update-ref [<options>] <refname> <new-val> [<old-val>]"
-msgstr ""
-"git update-ref [<opsi>] <nama referensi> <nilai baru> [<nilai lama>]"
+msgid "git update-ref [<options>] <refname> <new-oid> [<old-oid>]"
+msgstr "git update-ref [<options>] <nama referensi> <oid baru> [<oid lama>]"
#: builtin/update-ref.c
msgid "git update-ref [<options>] --stdin [-z]"
@@ -16720,7 +16846,7 @@ msgstr "Tidak ada cabang sumber yang mungkin, menyimpulkan '--orphan'"
#: builtin/worktree.c
#, c-format
msgid ""
-"If you meant to create a worktree containing a new orphan branch\n"
+"If you meant to create a worktree containing a new unborn branch\n"
"(branch with no commits) for this repository, you can do so\n"
"using the --orphan flag:\n"
"\n"
@@ -16734,7 +16860,7 @@ msgstr ""
#: builtin/worktree.c
#, c-format
msgid ""
-"If you meant to create a worktree containing a new orphan branch\n"
+"If you meant to create a worktree containing a new unborn branch\n"
"(branch with no commits) for this repository, you can do so\n"
"using the --orphan flag:\n"
"\n"
@@ -16814,6 +16940,11 @@ msgstr "menginisialisasi"
#: builtin/worktree.c
#, c-format
+msgid "could not find created worktree '%s'"
+msgstr "tidak dapat menemukan pohon kerja yang dibuat '%s'"
+
+#: builtin/worktree.c
+#, c-format
msgid "Preparing worktree (new branch '%s')"
msgstr "Menyiapkan pohon kerja (cabang baru '%s')"
@@ -16859,11 +16990,6 @@ msgstr ""
"terlebih dahulu"
#: builtin/worktree.c
-#, c-format
-msgid "'%s' and '%s' cannot be used together"
-msgstr "'%s' dan '%s' tidak dapat digunakan bersamaan"
-
-#: builtin/worktree.c
msgid "checkout <branch> even if already checked out in other worktree"
msgstr ""
"checkout <cabang> bahkan jika sudah di-checkout pada pohon kerja lainnya"
@@ -16877,7 +17003,7 @@ msgid "create or reset a branch"
msgstr "buat atau setel ulang sebuah cabang"
#: builtin/worktree.c
-msgid "create unborn/orphaned branch"
+msgid "create unborn branch"
msgstr "buat cabang belum lahir/yatim"
#: builtin/worktree.c
@@ -16907,12 +17033,8 @@ msgstr "Opsi '%s', '%s', dan '%s' tidak dapat digunakan bersamaan"
#: builtin/worktree.c
#, c-format
-msgid "options '%s', and '%s' cannot be used together"
-msgstr "Opsi '%s', dan '%s' tidak dapat digunakan bersamaan"
-
-#: builtin/worktree.c
-msgid "<commit-ish>"
-msgstr "<mirip-komit>"
+msgid "option '%s' and commit-ish cannot be used together"
+msgstr "opsi '%s' dan mirip-komit tidak dapat digunakan bersamaan"
#: builtin/worktree.c
msgid "added with --lock"
@@ -17715,6 +17837,12 @@ msgid "Create, list, delete refs to replace objects"
msgstr "Buat, daftar, hapus referensi untuk mengganti objek"
#: command-list.h
+msgid "EXPERIMENTAL: Replay commits on a new base, works with bare repos too"
+msgstr ""
+"EKSPERIMENTAL: Mainkan ulang komit pada dasar baru, dan juga bekerja pada "
+"repositori bare"
+
+#: command-list.h
msgid "Generates a summary of pending changes"
msgstr "Buat ringkasan perubahan tertunda"
@@ -18032,6 +18160,39 @@ msgid "commit-graph file is too small"
msgstr "berkas grafik komit terlalu kecil"
#: commit-graph.c
+msgid "commit-graph oid fanout chunk is wrong size"
+msgstr "bingkah oid grafik komit kipas keluar salah ukuran"
+
+#: commit-graph.c
+msgid "commit-graph fanout values out of order"
+msgstr "nilai kipas keluar grafik komit tidak berurutan"
+
+#: commit-graph.c
+msgid "commit-graph OID lookup chunk is the wrong size"
+msgstr "bingkah OID pencarian grafik komit salah ukuran"
+
+#: commit-graph.c
+msgid "commit-graph commit data chunk is wrong size"
+msgstr "bingkah data grafik komit salah ukuran"
+
+#: commit-graph.c
+msgid "commit-graph generations chunk is wrong size"
+msgstr "bingkah generasi grafik komit salah ukuran"
+
+#: commit-graph.c
+msgid "commit-graph changed-path index chunk is too small"
+msgstr "bingkah indeks grafik komit jalur berubah terlalu kecil"
+
+#: commit-graph.c
+#, c-format
+msgid ""
+"ignoring too-small changed-path chunk (%<PRIuMAX> < %<PRIuMAX>) in commit-"
+"graph file"
+msgstr ""
+"mengabaikan bingkah jalur berubah yang terlalu kecil (%<PRIuMAX> < "
+"%<PRIuMAX>) di dalam berkas grafik komit"
+
+#: commit-graph.c
#, c-format
msgid "commit-graph signature %X does not match signature %X"
msgstr "tanda tangan grafik komit %X tidak cocok dengan tanda tangan %X"
@@ -18052,6 +18213,19 @@ msgid "commit-graph file is too small to hold %u chunks"
msgstr "berkas grafik komit terlalu kecil untuk menyimpan %u bingkah"
#: commit-graph.c
+msgid "commit-graph required OID fanout chunk missing or corrupted"
+msgstr ""
+"bingkah grafik komit OID kipas keluar yang diperlukan hilang atau rusak"
+
+#: commit-graph.c
+msgid "commit-graph required OID lookup chunk missing or corrupted"
+msgstr "bingkah grafik komit OID pencarian yang diperlukan hilang atau rusak"
+
+#: commit-graph.c
+msgid "commit-graph required commit data chunk missing or corrupted"
+msgstr "bingkah grafik komit data komit yang diperlukan hilang atau rusak"
+
+#: commit-graph.c
msgid "commit-graph has no base graphs chunk"
msgstr "grafik komit tidak punya bingkah grafik dasar"
@@ -18069,6 +18243,10 @@ msgid "commit count in base graph too high: %<PRIuMAX>"
msgstr "jumlah komit pada grafik dasar terlalu tinggi: %<PRIuMAX>"
#: commit-graph.c
+msgid "commit-graph chain file too small"
+msgstr "berkas rantai grafik komit terlalu kecil"
+
+#: commit-graph.c
#, c-format
msgid "invalid commit-graph chain: line '%s' not a hash"
msgstr "rantai grafik komit tidak cocok: baris '%s' bukan sebuah hash"
@@ -18095,6 +18273,10 @@ msgid "commit-graph overflow generation data is too small"
msgstr "data generasi luapan grafik komit terlalu kecil"
#: commit-graph.c
+msgid "commit-graph extra-edges pointer out of bounds"
+msgstr "penunjuk tepi tambahan grafik komit di luar batas"
+
+#: commit-graph.c
msgid "Loading known commits in commit graph"
msgstr "Memuat komit yang dikenal di grafik komit"
@@ -18274,6 +18456,11 @@ msgstr ""
msgid "Verifying commits in commit graph"
msgstr "Memverifikasi komit di dalam grafik komit"
+#: commit-reach.c sequencer.c
+#, c-format
+msgid "could not parse commit %s"
+msgstr "tidak dapat menguraikan komit %s"
+
#: commit.c
#, c-format
msgid "%s %s is not a commit!"
@@ -18807,8 +18994,14 @@ msgid "bad zlib compression level %d"
msgstr "level kompresi zlib jelek %d"
#: config.c
-msgid "core.commentChar should only be one ASCII character"
-msgstr "core.commentChar seharusnya hanya satu karakter ASCII"
+#, c-format
+msgid "%s cannot contain newline"
+msgstr "%s tidak dapat berisi baris baru"
+
+#: config.c
+#, c-format
+msgid "%s must have at least one character"
+msgstr "%s harus ada sedikitnya satu karakter"
#: config.c
#, c-format
@@ -18898,6 +19091,11 @@ msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi baru %s"
#: config.c
#, c-format
+msgid "no multi-line comment allowed: '%s'"
+msgstr "komentar multi baris tidak diperbolehkan: '%s'"
+
+#: config.c
+#, c-format
msgid "could not lock config file %s"
msgstr "tidak dapat mengunci berkas konfigurasi %s"
@@ -19505,6 +19703,11 @@ msgstr ""
msgid "Unknown value for 'diff.submodule' config variable: '%s'"
msgstr "Nilai tidak dikenal untuk variabel konfigurasi 'diff.submodule': '%s'"
+#: diff.c transport.c
+#, c-format
+msgid "unknown value for config '%s': %s"
+msgstr "nilai tidak dikenal untuk konfigurasi '%s': %s"
+
#: diff.c
#, c-format
msgid ""
@@ -19602,14 +19805,6 @@ msgid "invalid mode '%s' in --color-moved-ws"
msgstr "mode tidak valid '%s' dalam --color-moved-ws"
#: diff.c
-msgid ""
-"option diff-algorithm accepts \"myers\", \"minimal\", \"patience\" and "
-"\"histogram\""
-msgstr ""
-"opsi diff-algorithm terima \"myers\", \"minimal\", \"patience\" dan "
-"\"histogram\""
-
-#: diff.c
#, c-format
msgid "invalid argument to %s"
msgstr "argumen tidak valid ke %s"
@@ -19666,8 +19861,8 @@ msgid "output only the last line of --stat"
msgstr "keluarkan hanya baris terakhir --stat"
#: diff.c
-msgid "<param1,param2>..."
-msgstr "<parameter 1,parameter 2>..."
+msgid "<param1>,<param2>..."
+msgstr "<parameter 1>,<parameter 2>..."
#: diff.c
msgid ""
@@ -19680,8 +19875,8 @@ msgid "synonym for --dirstat=cumulative"
msgstr "sinonim untuk --dirstat=cumulative"
#: diff.c
-msgid "synonym for --dirstat=files,param1,param2..."
-msgstr "sinonim untuk --dirstat=files,param1,param2..."
+msgid "synonym for --dirstat=files,<param1>,<param2>..."
+msgstr "sinonim untuk --dirstat=files,<parameter 1>,<parameter 2>..."
#: diff.c
msgid "warn if changes introduce conflict markers or whitespace errors"
@@ -19914,14 +20109,6 @@ msgid "generate diff using the \"histogram diff\" algorithm"
msgstr "buat diff menggunakan algoritma \"diff histogram\""
#: diff.c
-msgid "<algorithm>"
-msgstr "<algoritma>"
-
-#: diff.c
-msgid "choose a diff algorithm"
-msgstr "pilih algoritma diff"
-
-#: diff.c
msgid "<text>"
msgstr "<teks>"
@@ -21137,6 +21324,16 @@ msgstr ""
msgid "Unable to create '%s.lock': %s"
msgstr "Tidak dapat membuat '%s.lock': %s"
+#: loose.c
+#, c-format
+msgid "could not write loose object index %s"
+msgstr "tidak dapat menulis indeks objek longgar %s"
+
+#: loose.c
+#, c-format
+msgid "failed to write loose object index %s\n"
+msgstr "gagal menulis indeks objek longgar %s\n"
+
#: ls-refs.c
#, c-format
msgid "unexpected line: '%s'"
@@ -21150,6 +21347,11 @@ msgstr "bilasan diharapkan setelah argumen ls-refs"
msgid "quoted CRLF detected"
msgstr "CRLF terkutip terdeteksi"
+#: mem-pool.c strbuf.c wrapper.c
+#, c-format
+msgid "unable to format message: %s"
+msgstr "tidak dapat memformat pesan: %s"
+
#: merge-ort.c merge-recursive.c
#, c-format
msgid "Failed to merge submodule %s (not checked out)"
@@ -21167,6 +21369,11 @@ msgstr "Gagal menggabungkan submodul %s (komit tidak ada)"
#: merge-ort.c merge-recursive.c
#, c-format
+msgid "Failed to merge submodule %s (repository corrupt)"
+msgstr "Gagal menggabungkan submodul %s (repositori rusak)"
+
+#: merge-ort.c merge-recursive.c
+#, c-format
msgid "Failed to merge submodule %s (commits don't follow merge-base)"
msgstr ""
"Gagal menggabungkan submodul %s (komit tidak mengikuti dasar penggabungan)"
@@ -21725,11 +21932,117 @@ msgstr "Tidak dapat menguraikan objek '%s'"
msgid "failed to read the cache"
msgstr "gagal membaca tembolok"
+#: midx-write.c
+#, c-format
+msgid "failed to add packfile '%s'"
+msgstr "gagal menambah berkas pak '%s'"
+
+#: midx-write.c
+#, c-format
+msgid "failed to open pack-index '%s'"
+msgstr "gagal membuka indeks pak '%s'"
+
+#: midx-write.c
+#, c-format
+msgid "failed to locate object %d in packfile"
+msgstr "gagal melokasi objek %d di dalam berkas pak"
+
+#: midx-write.c
+msgid "cannot store reverse index file"
+msgstr "tidak dapat menyimpan berkas indeks balik"
+
+#: midx-write.c
+#, c-format
+msgid "could not parse line: %s"
+msgstr "tidak dapat menguraikan baris: %s"
+
+#: midx-write.c
+#, c-format
+msgid "malformed line: %s"
+msgstr "baris jelek '%s'."
+
+#: midx-write.c
+msgid "ignoring existing multi-pack-index; checksum mismatch"
+msgstr "abaikan indeks multipak yang sudah ada; checksum tidak cocok"
+
+#: midx-write.c
+msgid "could not load pack"
+msgstr "tidak dapat memuat pak"
+
+#: midx-write.c
+#, c-format
+msgid "could not open index for %s"
+msgstr "tidak dapat membuka indeks untuk %s"
+
+#: midx-write.c
+msgid "Adding packfiles to multi-pack-index"
+msgstr "Menambahkan berkas pak ke indeks multipak"
+
+#: midx-write.c
+#, c-format
+msgid "unknown preferred pack: '%s'"
+msgstr "pak yang disukai tidak dikenal: '%s'"
+
+#: midx-write.c
+#, c-format
+msgid "cannot select preferred pack %s with no objects"
+msgstr "tidak dapat memilih pak yang disukai %s tanpa objek"
+
+#: midx-write.c
+#, c-format
+msgid "did not see pack-file %s to drop"
+msgstr "tidak melihat berkas pak %s untuk dijeblokkan"
+
+#: midx-write.c
+#, c-format
+msgid "preferred pack '%s' is expired"
+msgstr "pak yang disukai '%s' kadaluarsa"
+
+#: midx-write.c
+msgid "no pack files to index."
+msgstr "tidak ada berkas pak untuk diindeks."
+
+#: midx-write.c
+msgid "refusing to write multi-pack .bitmap without any objects"
+msgstr "menolak menulis .bitmap multipak tanpa objek apapun"
+
+#: midx-write.c
+msgid "could not write multi-pack bitmap"
+msgstr "tidak dapat menulis bitmap multipak"
+
+#: midx-write.c
+msgid "could not write multi-pack-index"
+msgstr "gagal menulis indeks multipak"
+
+#: midx-write.c
+msgid "Counting referenced objects"
+msgstr "Menghitung objek tereferensi"
+
+#: midx-write.c
+msgid "Finding and deleting unreferenced packfiles"
+msgstr "Mencari dan menghapus berkas pak tak tereferensi"
+
+#: midx-write.c
+msgid "could not start pack-objects"
+msgstr "tidak dapat memulai pack-objects"
+
+#: midx-write.c
+msgid "could not finish pack-objects"
+msgstr "tidak dapat menyelesaikan pack-objects"
+
#: midx.c
msgid "multi-pack-index OID fanout is of the wrong size"
msgstr "OID kipas-keluar indeks multipak salah ukuran"
#: midx.c
+#, c-format
+msgid ""
+"oid fanout out of order: fanout[%d] = %<PRIx32> > %<PRIx32> = fanout[%d]"
+msgstr ""
+"kipas-keluar oid tidak berurutan: fanout[%d] =%<PRIx32> > %<PRIx32> = "
+"fanout[%d]"
+
+#: midx.c
msgid "multi-pack-index OID lookup chunk is the wrong size"
msgstr "bingkah pencarian OID kipas-keluar indeks multipak salah ukuran"
@@ -21791,94 +22104,21 @@ msgid "bad pack-int-id: %u (%u total packs)"
msgstr "pack-int-id jelek: %u (total pak %u)"
#: midx.c
-msgid "multi-pack-index stores a 64-bit offset, but off_t is too small"
-msgstr "indeks multipak simpan offset 64-bit, tapi off_t terlalu kecil"
-
-#: midx.c
-msgid "multi-pack-index large offset out of bounds"
-msgstr "offset indeks multipak besar di luar jangkauan"
-
-#: midx.c
-#, c-format
-msgid "failed to add packfile '%s'"
-msgstr "gagal menambah berkas pak '%s'"
-
-#: midx.c
-#, c-format
-msgid "failed to open pack-index '%s'"
-msgstr "gagal membuka indeks pak '%s'"
-
-#: midx.c
-#, c-format
-msgid "failed to locate object %d in packfile"
-msgstr "gagal melokasi objek %d di dalam berkas pak"
-
-#: midx.c
-msgid "cannot store reverse index file"
-msgstr "tidak dapat menyimpan berkas indeks balik"
-
-#: midx.c
-#, c-format
-msgid "could not parse line: %s"
-msgstr "tidak dapat menguraikan baris: %s"
-
-#: midx.c
-#, c-format
-msgid "malformed line: %s"
-msgstr "baris jelek '%s'."
-
-#: midx.c
-msgid "ignoring existing multi-pack-index; checksum mismatch"
-msgstr "abaikan indeks multipak yang sudah ada; checksum tidak cocok"
-
-#: midx.c
-msgid "could not load pack"
-msgstr "tidak dapat memuat pak"
-
-#: midx.c
-#, c-format
-msgid "could not open index for %s"
-msgstr "tidak dapat membuka indeks untuk %s"
-
-#: midx.c
-msgid "Adding packfiles to multi-pack-index"
-msgstr "Menambahkan berkas pak ke indeks multipak"
-
-#: midx.c
-#, c-format
-msgid "unknown preferred pack: '%s'"
-msgstr "pak yang disukai tidak dikenal: '%s'"
-
-#: midx.c
-#, c-format
-msgid "cannot select preferred pack %s with no objects"
-msgstr "tidak dapat memilih pak yang disukai %s tanpa objek"
-
-#: midx.c
-#, c-format
-msgid "did not see pack-file %s to drop"
-msgstr "tidak melihat berkas pak %s untuk dijeblokkan"
+msgid "MIDX does not contain the BTMP chunk"
+msgstr "MIDX tidak berisi bingkah BTMP"
#: midx.c
#, c-format
-msgid "preferred pack '%s' is expired"
-msgstr "pak yang disukai '%s' kadaluarsa"
-
-#: midx.c
-msgid "no pack files to index."
-msgstr "tidak ada berkas pak untuk diindeks."
-
-#: midx.c
-msgid "refusing to write multi-pack .bitmap without any objects"
-msgstr "menolak menulis .bitmap multipak tanpa objek apapun"
+msgid "could not load bitmapped pack %<PRIu32>"
+msgstr "tidak dapat membuka pak terbitmap %<PRIu32>"
#: midx.c
-msgid "could not write multi-pack bitmap"
-msgstr "tidak dapat menulis bitmap multipak"
+msgid "multi-pack-index stores a 64-bit offset, but off_t is too small"
+msgstr "indeks multipak simpan offset 64-bit, tapi off_t terlalu kecil"
#: midx.c
-msgid "could not write multi-pack-index"
-msgstr "gagal menulis indeks multipak"
+msgid "multi-pack-index large offset out of bounds"
+msgstr "offset indeks multipak besar di luar jangkauan"
#: midx.c
#, c-format
@@ -21898,14 +22138,6 @@ msgid "Looking for referenced packfiles"
msgstr "Mencari berkas pak yang direferensikan"
#: midx.c
-#, c-format
-msgid ""
-"oid fanout out of order: fanout[%d] = %<PRIx32> > %<PRIx32> = fanout[%d]"
-msgstr ""
-"kipas-keluar oid tidak berurutan: fanout[%d] =%<PRIx32> > %<PRIx32> = "
-"fanout[%d]"
-
-#: midx.c
msgid "the midx contains no oid"
msgstr "midx tidak berisi oid"
@@ -21941,22 +22173,6 @@ msgstr "gagal memuat indeks pak untuk berkas pak %s"
msgid "incorrect object offset for oid[%d] = %s: %<PRIx64> != %<PRIx64>"
msgstr "offset objek salah untuk oid[%d] = %s: %<PRIx64> != %<PRIx64>"
-#: midx.c
-msgid "Counting referenced objects"
-msgstr "Menghitung objek tereferensi"
-
-#: midx.c
-msgid "Finding and deleting unreferenced packfiles"
-msgstr "Mencari dan menghapus berkas pak tak tereferensi"
-
-#: midx.c
-msgid "could not start pack-objects"
-msgstr "tidak dapat memulai pack-objects"
-
-#: midx.c
-msgid "could not finish pack-objects"
-msgstr "tidak dapat menyelesaikan pack-objects"
-
#: name-hash.c
#, c-format
msgid "unable to create lazy_dir thread: %s"
@@ -22012,6 +22228,30 @@ msgstr "Menolak menulis ulang catatan di %s (di luar refs/notes/)"
msgid "Bad %s value: '%s'"
msgstr "Nilai %s jelek: '%s'"
+#: object-file-convert.c
+msgid "failed to decode tree entry"
+msgstr "gagal mendekode entri pohon"
+
+#: object-file-convert.c
+#, c-format
+msgid "failed to map tree entry for %s"
+msgstr "gagal memetakan entri pohon untuk %s"
+
+#: object-file-convert.c
+#, c-format
+msgid "bad %s in commit"
+msgstr "%s di dalam komit"
+
+#: object-file-convert.c
+#, c-format
+msgid "unable to map %s %s in commit object"
+msgstr "tidak dapat memetakan %s %s pada objek komit"
+
+#: object-file-convert.c
+#, c-format
+msgid "Failed to convert object from %s to %s"
+msgstr "Gagal mengkonversi objek dari %s ke %s"
+
#: object-file.c
#, c-format
msgid "object directory %s does not exist; check .git/objects/info/alternates"
@@ -22141,6 +22381,11 @@ msgstr "objek terpak %s (disimpan di %s) rusak"
#: object-file.c
#, c-format
+msgid "missing mapping of %s to %s"
+msgstr "pemetaan %s ke %s hilang"
+
+#: object-file.c
+#, c-format
msgid "unable to write file %s"
msgstr "tidak dapat menulis berkas %s"
@@ -22210,6 +22455,11 @@ msgstr "tidak dapat membaca objek untuk %s"
#: object-file.c
#, c-format
+msgid "cannot map object %s to %s"
+msgstr "tidak dapat memetakan objek %s ke %s"
+
+#: object-file.c
+#, c-format
msgid "object fails fsck: %s"
msgstr "fsck objek gagal: %s"
@@ -22542,6 +22792,10 @@ msgstr "bitmap multipak kehilangan indeks balik yang diperlukan"
msgid "could not open pack %s"
msgstr "tidak dapat membuka '%s'"
+#: pack-bitmap.c t/helper/test-read-midx.c
+msgid "could not determine MIDX preferred pack"
+msgstr "tidak dapat menentukan pak MIDX terpilih"
+
#: pack-bitmap.c
#, c-format
msgid "preferred pack (%s) is invalid"
@@ -22567,6 +22821,16 @@ msgstr "bitmap ewah rusak: kepala terpotong untuk bitmap komit \"%s\""
#: pack-bitmap.c
#, c-format
+msgid "unable to load pack: '%s', disabling pack-reuse"
+msgstr "tidak dapat memuat pak: '%s', mematikan penggunaan ulang pak"
+
+#: pack-bitmap.c
+msgid "unable to compute preferred pack, disabling pack-reuse"
+msgstr ""
+"tidak dapat menghitung pak yang disukai, mematikan penggunaan ulang pak"
+
+#: pack-bitmap.c
+#, c-format
msgid "object '%s' not found in type bitmaps"
msgstr "objek '%s' tidak ditemukan di bitmap tipe"
@@ -22680,6 +22944,10 @@ msgstr "posisi indeks balik tidak valid pada %<PRIu64>: %<PRIu32> != %<PRIu32>"
msgid "multi-pack-index reverse-index chunk is the wrong size"
msgstr "bingkah indeks balik multipak salah ukuran"
+#: pack-revindex.c
+msgid "could not determine preferred pack"
+msgstr "tidak dapat menentukan pak terpilih"
+
#: pack-write.c
msgid "cannot both write and verify reverse index"
msgstr "tidak dapat kedua-duanya menulis dan memverifikasi indeks balik"
@@ -22762,11 +23030,6 @@ msgstr ""
#: parse-options.c
#, c-format
-msgid "%s is incompatible with %s"
-msgstr "%s tidak kompatibel dengan %s"
-
-#: parse-options.c
-#, c-format
msgid "ambiguous option: %s (could be --%s%s or --%s%s)"
msgstr "opsi ambigu: %s (bisa jadi --%s%s atau --%s%s)"
@@ -23166,11 +23429,6 @@ msgstr "tidak dapat menambahkan '%s' ke indeks"
#: read-cache.c
#, c-format
-msgid "unable to stat '%s'"
-msgstr "tidak dapat men-stat '%s'"
-
-#: read-cache.c
-#, c-format
msgid "'%s' appears as both a file and as a directory"
msgstr "'%s' muncul baik sebagai sebuah berkas dan sebagai sebuah direktori"
@@ -23855,21 +24113,99 @@ msgstr "'%s' ada; tidak dapat membuat '%s'"
msgid "cannot process '%s' and '%s' at the same time"
msgstr "tidak dapat memproses '%s' dan '%s' pada waktu yang bersamaan"
-#: refs/files-backend.c
-#, c-format
-msgid "could not remove reference %s"
-msgstr "tidak dapat menghapus referensi %s"
-
-#: refs/files-backend.c refs/packed-backend.c
+#: refs.c
#, c-format
msgid "could not delete reference %s: %s"
msgstr "tidak dapat menghapus referensi %s: %s"
-#: refs/files-backend.c refs/packed-backend.c
+#: refs.c
#, c-format
msgid "could not delete references: %s"
msgstr "tidak dapat menghapus referensi: %s"
+#: refs/reftable-backend.c
+#, c-format
+msgid "refname is dangerous: %s"
+msgstr "nama referensi berbahaya: %s"
+
+#: refs/reftable-backend.c
+#, c-format
+msgid "trying to write ref '%s' with nonexistent object %s"
+msgstr "mencoba menulis referensi '%s' dengan objek %s yang tak ada"
+
+#: refs/reftable-backend.c
+#, c-format
+msgid "trying to write non-commit object %s to branch '%s'"
+msgstr "mencoba menulis objek non-komit %s pada cabang '%s'"
+
+#: refs/reftable-backend.c
+#, c-format
+msgid ""
+"multiple updates for 'HEAD' (including one via its referent '%s') are not "
+"allowed"
+msgstr ""
+"beberapa pembaruan 'HEAD' (termasuk yang lewat perujuknya '%s' tidak "
+"diperbolehkan"
+
+#: refs/reftable-backend.c
+#, c-format
+msgid "cannot lock ref '%s': unable to resolve reference '%s'"
+msgstr "tidak dapat mengunci '%s': tidak dapat menguraikan referensi '%s'"
+
+#: refs/reftable-backend.c
+#, c-format
+msgid "cannot lock ref '%s': error reading reference"
+msgstr "tidak dapat mengunci referensi '%s': kesalahan membaca referensi"
+
+#: refs/reftable-backend.c
+#, c-format
+msgid ""
+"multiple updates for '%s' (including one via symref '%s') are not allowed"
+msgstr ""
+"beberapa pembaruan '%s' (termasuk yang lewat referensi simboliknya "
+"'%s')tidak diperbolehkan"
+
+#: refs/reftable-backend.c
+#, c-format
+msgid "cannot lock ref '%s': reference already exists"
+msgstr "tidak dapat mengunci referensi '%s': referensi sudah ada"
+
+#: refs/reftable-backend.c
+#, c-format
+msgid "cannot lock ref '%s': reference is missing but expected %s"
+msgstr ""
+"tidak dapat mengunci referensi '%s' referensi %s hilang tapi diharapkan"
+
+#: refs/reftable-backend.c
+#, c-format
+msgid "cannot lock ref '%s': is at %s but expected %s"
+msgstr "tidak dapat mengunci referensi '%s': pada %s tetapi diharapkan %s"
+
+#: refs/reftable-backend.c
+#, c-format
+msgid "reftable: transaction prepare: %s"
+msgstr "reftable: menyiapkan transaksi: %s"
+
+#: refs/reftable-backend.c
+#, c-format
+msgid "reftable: transaction failure: %s"
+msgstr "reftable: transaksi gagal: %s"
+
+#: refs/reftable-backend.c
+#, c-format
+msgid "unable to compact stack: %s"
+msgstr "tidak dapat memampatkan tumpukan: %s"
+
+#: refs/reftable-backend.c
+#, c-format
+msgid "refname %s not found"
+msgstr "nama referensi %s tidak ditemukan"
+
+#: refs/reftable-backend.c
+#, c-format
+msgid "refname %s is a symbolic ref, copying it is not supported"
+msgstr "nama referensi %s simbolik, menyalinnya tidak didukung"
+
#: refspec.c
#, c-format
msgid "invalid refspec '%s'"
@@ -23882,6 +24218,11 @@ msgstr "kuotasi tidak valid dalam nilai push-option: '%s'"
#: remote-curl.c
#, c-format
+msgid "unknown value for object-format: %s"
+msgstr "nilai object-format tidak dikenal: %s"
+
+#: remote-curl.c
+#, c-format
msgid "%sinfo/refs not valid: is this a git repository?"
msgstr "%sinfo/refs tidak valid: apakah ini sebuah repositori git?"
@@ -24100,9 +24441,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Tujuan yang Anda berikan bukan nama referensi penuh (seperti \n"
"dimulai dengan \"refs/\"). Kami mencoba menebak maksud Anda dengan:\n"
-"- Cari referensi yang cocok dengan '%s' pada sisi remote.\n"
-"- Perika apakah <src> yang sedang didorong ('%s') adalah \n"
-" referensi pada \"refs/{heads,tags}\". Bila demikian kami \n"
+"- mencari referensi yang cocok dengan '%s' pada sisi remote.\n"
+"- memeriksa apakah <src> yang sedang didorong ('%s') adalah \n"
+" referensi pada \"refs/{heads,tags}/\". Bila demikian kami \n"
" menambahkan awalan refs/{heads,tags}/ yang bersesuaian pada sisi \n"
" remote.\n"
"\n"
@@ -24429,8 +24770,21 @@ msgstr "resolve-undo merekam `%s` yang dimana hilang"
#: revision.c
#, c-format
-msgid "could not get commit for ancestry-path argument %s"
-msgstr "tidak dapat mendapatkan komit untuk argumen jalur leluhur '%s'"
+msgid "%s exists but is a symbolic ref"
+msgstr "%s ada dan tapi referensi simbolik"
+
+#: revision.c
+msgid ""
+"--merge requires one of the pseudorefs MERGE_HEAD, CHERRY_PICK_HEAD, "
+"REVERT_HEAD or REBASE_HEAD"
+msgstr ""
+"--merge butuh salah satu dari referensi semu MERGE_HEAD, CHERRY_PICK_HEAD, "
+"REVERT_HEAD atau REBASE_HEAD"
+
+#: revision.c
+#, c-format
+msgid "could not get commit for --ancestry-path argument %s"
+msgstr "tidak dapat mendapatkan komit untuk argumen --ancestry-path %s"
#: revision.c
msgid "--unpacked=<packfile> no longer supported"
@@ -24794,6 +25148,21 @@ msgstr "aksi tidak dikenal: %d"
#: sequencer.c
msgid ""
+"Resolve all conflicts manually, mark them as resolved with\n"
+"\"git add/rm <conflicted_files>\", then run \"git rebase --continue\".\n"
+"You can instead skip this commit: run \"git rebase --skip\".\n"
+"To abort and get back to the state before \"git rebase\", run \"git rebase --"
+"abort\"."
+msgstr ""
+"Selesaikan semua konflik secara manual, tandai sebagai terselesaikan\n"
+"dengan \"git add/rm <berkas terkonflik>\", lalu jalankan\n"
+"\"git rebase --continue\".\n"
+"Anda juga bisa melewatkan komit ini: jalankan \"git rebase --skip\".\n"
+"Untuk membatalkan dan kembali ke kondisi sebelum \"git rebase\",jalankan "
+"\"git rebase --abort\"."
+
+#: sequencer.c
+msgid ""
"after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n"
"with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'"
msgstr ""
@@ -25042,18 +25411,13 @@ msgstr "identitas pengarang tidak valid '%s'"
msgid "corrupt author: missing date information"
msgstr "pengarang rusak: informasi tanggal hilang"
-#: sequencer.c t/helper/test-fast-rebase.c
+#: sequencer.c
#, c-format
msgid "could not update %s"
msgstr "tidak dapat memperbarui %s"
#: sequencer.c
#, c-format
-msgid "could not parse commit %s"
-msgstr "tidak dapat menguraikan komit %s"
-
-#: sequencer.c
-#, c-format
msgid "could not parse parent commit %s"
msgstr "tidak dapat menguraikan komit induk %s"
@@ -25186,11 +25550,6 @@ msgstr "perintah tidak valid '%.*s'"
#: sequencer.c
#, c-format
-msgid "%s does not accept arguments: '%s'"
-msgstr "%s tidak menerima argumen: '%s'"
-
-#: sequencer.c
-#, c-format
msgid "missing arguments for %s"
msgstr "argumen hilang untuk %s"
@@ -25537,6 +25896,10 @@ msgid "Autostash exists; creating a new stash entry."
msgstr "Stase otomatis sudah ada; membuat entri stase baru."
#: sequencer.c
+msgid "autostash reference is a symref"
+msgstr "referensi autostase itu referensi simbolik"
+
+#: sequencer.c
msgid "could not detach HEAD"
msgstr "tidak dapat melepas HEAD"
@@ -25742,6 +26105,11 @@ msgstr "tidak dapat memasang pohon kerja menggunakan konfigurasi tidak valid"
#: setup.c
#, c-format
+msgid "'%s' already specified as '%s'"
+msgstr "'%s' sudah diberikan yaitu '%s'"
+
+#: setup.c
+#, c-format
msgid "Expected git repo version <= %d, found %d"
msgstr "Versi repositori git diharapkan <= %d, dapat %d"
@@ -25918,6 +26286,11 @@ msgstr "nama cabang asal salah: '%s'"
#: setup.c
#, c-format
+msgid "re-init: ignored --initial-branch=%s"
+msgstr "re-init: --initial-branch=%s diabaikan"
+
+#: setup.c
+#, c-format
msgid "unable to handle file type %d"
msgstr "tidak dapat menangani tipe berkas %d"
@@ -25931,14 +26304,16 @@ msgid "attempt to reinitialize repository with different hash"
msgstr "mencoba menginisialisasi ulang repositori dengan hash yang berbeda"
#: setup.c
-#, c-format
-msgid "%s already exists"
-msgstr "%s sudah ada"
+msgid ""
+"attempt to reinitialize repository with different reference storage format"
+msgstr ""
+"mencoba menginisialisasi ulang repositori dengan format penyimpanan "
+"referensi yang berbeda"
#: setup.c
#, c-format
-msgid "re-init: ignored --initial-branch=%s"
-msgstr "re-init: --initial-branch=%s diabaikan"
+msgid "%s already exists"
+msgstr "%s sudah ada"
#: setup.c
#, c-format
@@ -25969,6 +26344,24 @@ msgstr "entri indeks adalah direktori, tapi bukan tipis (%08x)"
msgid "cannot use split index with a sparse index"
msgstr "tidak dapat menggunakan indeks terpisah dengan indeks tipis"
+#. TRANSLATORS: The first %s is a command like "ls-tree".
+#: strbuf.c
+#, c-format
+msgid "bad %s format: element '%s' does not start with '('"
+msgstr "format %s jelek: elemen '%s' tidak dimulai dengan '('"
+
+#. TRANSLATORS: The first %s is a command like "ls-tree".
+#: strbuf.c
+#, c-format
+msgid "bad %s format: element '%s' does not end in ')'"
+msgstr "format %s jelek: elemen '%s' tidak diakhiri dengan ')'"
+
+#. TRANSLATORS: %s is a command like "ls-tree".
+#: strbuf.c
+#, c-format
+msgid "bad %s format: %%%.*s"
+msgstr "format %s jelek: %%%.*s"
+
#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 gibibyte
#: strbuf.c
#, c-format
@@ -26264,14 +26657,6 @@ msgstr "bersihkan pohon tembolok sebelum setiap iterasi"
msgid "number of entries in the cache tree to invalidate (default 0)"
msgstr "jumlah entri di dalam pohon tembolok untuk dinirvalidasi (asali 0)"
-#: t/helper/test-fast-rebase.c
-msgid "unhandled options"
-msgstr "opsi tak tertangani"
-
-#: t/helper/test-fast-rebase.c
-msgid "error preparing revisions"
-msgstr "kesalahan menyiapkan revisi"
-
#: t/helper/test-reach.c
#, c-format
msgid "commit %s is not marked reachable"
@@ -26378,35 +26763,6 @@ msgstr "nilai tidak dikenal '%s' untuk kunci '%s'"
msgid "empty trailer token in trailer '%.*s'"
msgstr "token trailer kosong dalam trailer '%.*s'"
-#: trailer.c
-#, c-format
-msgid "could not read input file '%s'"
-msgstr "tidak dapat membaca berkas masukan '%s'"
-
-#: trailer.c wrapper.c
-#, c-format
-msgid "could not stat %s"
-msgstr "tidak dapat membaca %s"
-
-#: trailer.c
-#, c-format
-msgid "file %s is not a regular file"
-msgstr "berkas %s bukan sebuah berkas reguler"
-
-#: trailer.c
-#, c-format
-msgid "file %s is not writable by user"
-msgstr "berkas %s tidak dapat ditulis oleh pengguna"
-
-#: trailer.c
-msgid "could not open temporary file"
-msgstr "tidak dapat membuka berkas sementara"
-
-#: trailer.c
-#, c-format
-msgid "could not rename temporary file to %s"
-msgstr "tidak dapat menamai ulang berkas sementara ke %s"
-
#: transport-helper.c
msgid "full write to remote helper failed"
msgstr "gagal menulis penuh ke pembantu remote"
@@ -26469,10 +26825,6 @@ msgstr "menyetel jalur layanan remote tidak didukung oleh protokol"
msgid "invalid remote service path"
msgstr "jalur layanan remote tidak valid"
-#: transport-helper.c transport.c
-msgid "operation not supported by protocol"
-msgstr "operasi tidak didukung oleh protokol"
-
#: transport-helper.c
#, c-format
msgid "can't connect to subservice %s"
@@ -26532,8 +26884,8 @@ msgstr "pembantu tidak mendukung pendorongan; spek referensi diperlukan"
#: transport-helper.c
#, c-format
-msgid "helper %s does not support 'force'"
-msgstr "pembantu %s tidak mendukung 'force'"
+msgid "helper %s does not support '--force'"
+msgstr "pembantu %s tidak mendukung '--force'"
#: transport-helper.c
msgid "couldn't run fast-export"
@@ -26638,11 +26990,6 @@ msgstr "dukungan untuk protokol v2 belum diterapkan"
#: transport.c
#, c-format
-msgid "unknown value for config '%s': %s"
-msgstr "nilai tidak dikenal untuk konfigurasi '%s': %s"
-
-#: transport.c
-#, c-format
msgid "transport '%s' not allowed"
msgstr "transportasi '%s' tidak diperbolehkan"
@@ -26701,6 +27048,10 @@ msgstr "operasi bundle-uri tidak didukung oleh protokol"
msgid "could not retrieve server-advertised bundle-uri list"
msgstr "tidak dapat menerima daftar bundle-uri teriklankan server"
+#: transport.c
+msgid "operation not supported by protocol"
+msgstr "operasi tidak didukung oleh protokol"
+
#: tree-walk.c
msgid "too-short tree object"
msgstr "objek pohon terlalu pendek"
@@ -27017,6 +27368,11 @@ msgid "invalid '..' path segment"
msgstr "segmen jalur '..' tidak valid"
#: usage.c
+#, c-format
+msgid "error: unable to format message: %s\n"
+msgstr "kesalahan: tidak dapat memformat pesan: %s\n"
+
+#: usage.c
msgid "usage: "
msgstr "penggunaan: "
@@ -27722,6 +28078,11 @@ msgstr "juga indeks Anda berisi perubahan yang belum dikomit."
msgid "cannot %s: Your index contains uncommitted changes."
msgstr "tidak dapat %s: indeks Anda berisi perubahan yang belum dikomit."
+#: xdiff-interface.c
+#, c-format
+msgid "unknown style '%s' given for '%s'"
+msgstr "nilai gaya tidak dikenal '%s' diberikan untuk '%s'"
+
#: git-merge-octopus.sh git-merge-resolve.sh
msgid ""
"Error: Your local changes to the following files would be overwritten by "