diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 16:14:06 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 16:14:06 +0000 |
commit | eee068778cb28ecf3c14e1bf843a95547d72c42d (patch) | |
tree | 0e07b30ddc5ea579d682d5dbe57998200d1c9ab7 /doc/help.tr.txt | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | gnupg2-eee068778cb28ecf3c14e1bf843a95547d72c42d.tar.xz gnupg2-eee068778cb28ecf3c14e1bf843a95547d72c42d.zip |
Adding upstream version 2.2.40.upstream/2.2.40
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'doc/help.tr.txt')
-rw-r--r-- | doc/help.tr.txt | 242 |
1 files changed, 242 insertions, 0 deletions
diff --git a/doc/help.tr.txt b/doc/help.tr.txt new file mode 100644 index 0000000..086f191 --- /dev/null +++ b/doc/help.tr.txt @@ -0,0 +1,242 @@ +# help.tr.txt - tr GnuPG online help +# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. +# +# This file is part of GnuPG. +# +# GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or +# (at your option) any later version. +# +# GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program; if not, see <https://www.gnu.org/licenses/>. + + +.gpg.edit_ownertrust.value +Bir değeri buraya işaretlemek size kalmış; bu değer herhangi bir 3. şahsa +gönderilmeyecek. Bir güvence ağı sağlamak için bizim buna ihtiyacımız var; +bunun (açıkça belirtilmeden oluşturulmuş) sertifikalar ağıyla +hiçbir alakası yok. +. + +.gpg.edit_ownertrust.set_ultimate.okay +Web-of-Trust oluşturulabilmesi için GnuPG'ye hangi anahtarların son derece +güvenli (bunlar gizli anahtarlarına erişiminiz olan anahtarlardır) olduğunun +bildirilmesi gerekir. "evet" yanıtı bu anahtarın son derece güvenli +olduğunun belirtilmesi için yeterlidir. + +. + +.gpg.untrusted_key.override +Bu güvencesiz anahtarı yine de kullanmak istiyorsanız cevap olarak + "evet" yazın. +. + +.gpg.pklist.user_id.enter +Bu iletiyi göndereceğiniz adresin kullanıcı kimliğini giriniz. +. + +.gpg.keygen.algo +Kullanılacak algoritmayı seçiniz. + +DSA (nam-ı diğer DSS) Sayısal İmza Algortimasıdır ve +sadece imzalar için kullanılabilir. + +Elgamal sadece şifreleme amacıyla kullanılabilen bir algoritmadır. + +RSA hem imzalamak hem de şifrelemek amacıyla kullanılabilir. + +İlk (asıl) anahtar daima imzalama yeteneğine sahip bir anahtar olmalıdır. +. + +.gpg.keygen.algo.rsa_se +Genelde imzalama ve şifreleme için aynı anahtarı kullanmak iyi bir fikir +değildir. Bu algoritma sadece belli alanlarda kullanılabilir. +Lütfen güvenlik uzmanınıza danışın. +. + +.gpg.keygen.size +Anahtar uzunluğunu giriniz +. + +.gpg.keygen.size.huge.okay +Cevap "evet" ya da "hayır" +. + +.gpg.keygen.size.large.okay +Cevap "evet" ya da "hayır" +. + +.gpg.keygen.valid +İstenen değeri girin. ISO tarihi (YYYY-AA-GG) girmeniz mümkündür fakat +iyi bir hata cevabı alamazsınız -- onun yerine sistem verilen değeri +bir zaman aralığı olarak çözümlemeyi dener. +. + +.gpg.keygen.valid.okay +Cevap "evet" ya da "hayır" +. + +.gpg.keygen.name +Anahtar tutucunun ismini giriniz +. + +.gpg.keygen.email +lütfen bir E-posta adresi girin (isteğe bağlı ancak kuvvetle tavsiye edilir) +. + +.gpg.keygen.comment +Lütfen önbilgi girin (isteğe bağlı) +. + +.gpg.keygen.userid.cmd +S iSim değiştirmek için. +B önBilgiyi değiştirmek için. +P e-Posta adresini değiştirmek için. +D anahtar üretimine Devam etmek için. +K anahtar üretiminden çıKmak için. +. + +.gpg.keygen.sub.okay +Yardımcı anahtarı üretmek istiyorsanız "evet" ya da "e" girin. +. + +.gpg.sign_uid.okay +Cevap "evet" ya da "hayır" +. + +.gpg.sign_uid.class +Bir anahtarı bir kullanıcı kimlikle imzalamadan önce kullanıcı kimliğin +içindeki ismin, anahtarın sahibine ait olup olmadığını kontrol etmelisiniz. + +"0" bu kontrolu yapmadığınız ve yapmayı da bilmediğiniz anlamındadır. +"1" anahtar size sahibi tarafından gönderildi ama siz bu anahtarı başka + kaynaklardan doğrulamadınız anlamındadır. Bu kişisel doğrulama için + yeterlidir. En azında yarı anonim bir anahtar imzalaması yapmış + olursunuz. +"2" ayrıntılı bir inceleme yapıldığı anlamındadır. Örneğin parmakizi ve + bir anahtarın foto kimliğiyle kullanıcı kimliğini karşılaştırmak + gibi denetimleri yapmışsınızdır. +"3" inceden inceye bir doğrulama anlatır. Örneğin, şahıstaki anahtarın + sahibi ile anahtar parmak izini karşılaştırmışsınızdır ve anahtardaki + kullanıcı kimlikte belirtilen isme ait bir basılı kimlik belgesindeki + bir fotoğrafla şahsı karşılaştırmışsınızdır ve son olarak anahtar + sahibinin e-posta adresini kendisinin kullanmakta olduğunu da + denetlemişsinizdir. +Burada 2 ve 3 için verilen örnekler *sadece* örnektir. +Eninde sonunda bir anahtarı imzalarken "ayrıntılı" ve "inceden inceye" kontroller arasındaki ayrıma siz karar vereceksiniz. +Bu kararı verebilecek durumda değilseniz "0" cevabını verin. +. + +.gpg.change_passwd.empty.okay +Cevap "evet" ya da "hayır" +. + +.gpg.keyedit.save.okay +Cevap "evet" ya da "hayır" +. + +.gpg.keyedit.cancel.okay +Cevap "evet" ya da "hayır" +. + +.gpg.keyedit.sign_all.okay +Kullanıcı kimliklerinin TÜMünü imzalamak istiyorsanız "evet" ya da "yes" yazın +. + +.gpg.keyedit.remove.uid.okay +Bu kullanıcı kimliğini gerçekten silmek istiyorsanız "evet" girin. +Böylece bütün sertifikaları kaybedeceksiniz! +. + +.gpg.keyedit.remove.subkey.okay +Bu yardımcı anahtarı silme izni vermek istiyorsanız "evet" girin +. + +.gpg.keyedit.delsig.valid +Bu, anahtar üzerinde geçerli bir imzadır; anahtara ya da bu anahtarla +sertifikalanmış bir diğer anahtara bir güvence bağlantısı sağlamakta +önemli olabileceğinden normalde bu imzayı silmek istemezsiniz. +. + +.gpg.keyedit.delsig.unknown +Bu imza, anahtarına sahip olmadığınızdan, kontrol edilemez. Bu imzanın +silinmesini hangi anahtarın kullanıldığını bilene kadar +ertelemelisiniz çünkü bu imzalama anahtarı başka bir sertifikalı +anahtar vasıtası ile bir güvence bağlantısı sağlayabilir. +. + +.gpg.keyedit.delsig.invalid +İmza geçersiz. Anahtarlıktan kaldırmak uygun olacak. +. + +.gpg.keyedit.delsig.selfsig +Bu imza kullanıcı kimliğini anahtara bağlar. Öz-imzayı silmek hiç iyi +bir fikir değil. GnuPG bu anahtarı bir daha hiç kullanamayabilir. +Bunu sadece, eğer bu öz-imza bazı durumlarda geçerli değilse ya da +kullanılabilir bir ikincisi var ise yapın. +. + +.gpg.keyedit.updpref.okay +Tüm kullanıcı kimlik tercihlerini (ya da seçilen birini) mevcut tercihler +listesine çevirir. Tüm etkilenen öz-imzaların zaman damgaları bir sonraki +tarafından öne alınacaktır. + +. + +.gpg.passphrase.enter +Lütfen bir anahtar parolası giriniz; yazdıklarınız görünmeyecek + +. + +.gpg.passphrase.repeat +Lütfen son parolayı tekrarlayarak ne yazdığınızdan emin olun. +. + +.gpg.detached_signature.filename +İmzanın uygulanacağı dosyanın ismini verin +. + +.gpg.openfile.overwrite.okay +Dosyanın üzerine yazılacaksa lütfen "evet" yazın +. + +.gpg.openfile.askoutname +Lütfen yeni dosya ismini girin. Dosya ismini yazmadan RETURN tuşlarsanız +parantez içinde gösterilen öntanımlı dosya kullanılacak. +. + +.gpg.ask_revocation_reason.code +Sertifikalama için bir sebep belirtmelisiniz. İçeriğine bağlı olarak +bu listeden seçebilirsiniz: + "Anahtar tehlikede" + Yetkisiz kişilerin gizli anahtarınıza erişebildiğine inanıyorsanız + bunu seçin. + "Anahtar geçici" + Mevcut anahtarı daha yeni bir anahtar ile değiştirmişseniz bunu seçin. + "Anahtar artık kullanılmayacak" + Anahtarı emekliye ayıracaksanız bunu seçin. + "Kullanıcı kimliği artık geçersiz" + Kullanıcı kimliği artık kullanılamayacak durumdaysa bunu + seçin; genelde Eposta adresi geçersiz olduğunda kullanılır. + +. + +.gpg.ask_revocation_reason.text +İsterseniz, neden bu yürürlükten kaldırma sertifikasını +verdiğinizi açıklayan bir metin girebilirsiniz. +Lütfen bu metin kısa olsun. Bir boş satır metni bitirir. + +. + + + +# Local variables: +# mode: fundamental +# coding: utf-8 +# End: |