diff options
Diffstat (limited to 'debian/po/es.po')
-rw-r--r-- | debian/po/es.po | 129 |
1 files changed, 129 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/es.po b/debian/po/es.po new file mode 100644 index 0000000..bef717d --- /dev/null +++ b/debian/po/es.po @@ -0,0 +1,129 @@ +# Translation of isc-kea debconf templates to Spanish. +# Copyright (C) 2023 Camaleón <noelamac@gmail.com> +# This file is distributed under the same license as the isc-kea package. +# Camaleón <noelamac@gmail.com>, 2023. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: isc-kea\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: isc-kea@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-29 14:20-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-09 16:50+0200\n" +"Last-Translator: Camaleón <noelamac@gmail.com>\n" +"Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Type: password +#. Description +#: ../kea-ctrl-agent.templates:1001 +msgid "New password for the kea control agent \"kea_api\" user:" +msgstr "Nueva contraseña del usuario «kea-api» del Agente de Control Kea:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../kea-ctrl-agent.templates:1001 +msgid "This password will be stored in the /etc/kea/kea-api-password file." +msgstr "Esta contraseña se guardará en el archivo «/etc/kea/kea-api-password»." + +#. Type: password +#. Description +#: ../kea-ctrl-agent.templates:1001 +msgid "NOTE: if the password is empty, no action will be taken." +msgstr "" +"NOTA: si deja la contraseña en blanco, no se llevará a cabo ninguna acción." + +#. Type: password +#. Description +#: ../kea-ctrl-agent.templates:2001 +msgid "Repeat password for the kea control agent \"kea_api\" user:" +msgstr "" +"Vuelva a introducir la contraseña del usuario «kea-api» del Agente de " +"Control Kea:" + +#. Type: error +#. Description +#: ../kea-ctrl-agent.templates:3001 +msgid "Password input error" +msgstr "Error al introducir la contraseña" + +#. Type: error +#. Description +#: ../kea-ctrl-agent.templates:3001 +msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." +msgstr "Las contraseñas que ha introducido no coinciden. Inténtelo de nuevo." + +#. Type: select +#. Description +#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001 +msgid "Kea control agent authentication configuration" +msgstr "Configuración de la autentificación del Agente de Control Kea" + +#. Type: select +#. Description +#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001 +msgid "" +"Starting with this version, the Kea Control Agent will be configured to " +"require authentication by default." +msgstr "" +"A partir de esta versión, el Agente de Control Kea se configurará para " +"requerir autentificación de manera predeterminada." + +#. Type: select +#. Description +#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001 +msgid "The available options are:" +msgstr "Las opciones disponibles son:" + +#. Type: select +#. Description +#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001 +msgid "" +" do nothing:\n" +" Until you create /etc/kea/kea-api-password, either manually or using one " +"the other options described here, the service will not start." +msgstr "" +" no hacer nada:\n" +" El servicio no se iniciará hasta que no se genere el archivo «/etc/kea/kea-" +"api-password», bien manualmente o utilizando alguna de las otras opciones " +"descritas en este apartado." + +#. Type: select +#. Description +#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001 +msgid "" +" configured with a random password:\n" +" The packaging will generate a random password for you, save it, and start " +"the service." +msgstr "" +" configurado con una contraseña aleatoria:\n" +" El paquete generará una contraseña aleatoria para usted, la guardará e " +"iniciará el servicio." + +#. Type: select +#. Description +#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001 +msgid "" +" configured with password:\n" +" The packaging will save the password you supply, and start the service. " +"Note that an empty password will result in no action and be equivalent to " +"\"do nothing\" above." +msgstr "" +" configurado con contraseña:\n" +" El paquete guardará la contraseña que introduzca e iniciará el servicio. " +"Tenga en cuenta que una contraseña en blanco no generará ninguna acción y " +"será equivalente a la opción «no hacer nada»." + +#. Type: select +#. Description +#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001 +msgid "" +"The username is `kea-api`, and the password will be expected to be in `/etc/" +"kea/kea-api-password`." +msgstr "" +"El nombre de usuario es «kea-api» y se espera que la contraseña esté en el " +"archivo «/etc/kea/kea-api-password»." |