summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/source/ast
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-15 09:29:03 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-15 09:29:03 +0000
commit5a7157d319477830426797532e02ac39d3b859f4 (patch)
tree3773f5ce209bee14a5643e98672e0f3828c71434 /translations/source/ast
parentReleasing progress-linux version 4:24.2.0-3~progress7.99u1. (diff)
downloadlibreoffice-5a7157d319477830426797532e02ac39d3b859f4.tar.xz
libreoffice-5a7157d319477830426797532e02ac39d3b859f4.zip
Merging upstream version 4:24.2.1.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--translations/source/ast/basctl/messages.po8
-rw-r--r--translations/source/ast/chart2/messages.po18
-rw-r--r--translations/source/ast/connectivity/messages.po18
-rw-r--r--translations/source/ast/cui/messages.po141
-rw-r--r--translations/source/ast/dbaccess/messages.po30
-rw-r--r--translations/source/ast/editeng/messages.po18
-rw-r--r--translations/source/ast/extensions/messages.po134
-rw-r--r--translations/source/ast/extras/source/autocorr/emoji.po123
-rw-r--r--translations/source/ast/filter/source/config/fragments/filters.po63
-rw-r--r--translations/source/ast/fpicker/messages.po8
-rw-r--r--translations/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po14
-rw-r--r--translations/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po8
-rw-r--r--translations/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po6
-rw-r--r--translations/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc.po8
-rw-r--r--translations/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/00.po12
-rw-r--r--translations/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po22
-rw-r--r--translations/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/02.po8
-rw-r--r--translations/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/05.po10
-rw-r--r--translations/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po24
-rw-r--r--translations/source/ast/helpcontent2/source/text/schart/01.po8
-rw-r--r--translations/source/ast/helpcontent2/source/text/sdatabase.po14
-rw-r--r--translations/source/ast/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po12
-rw-r--r--translations/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/00.po30
-rw-r--r--translations/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po56
-rw-r--r--translations/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/02.po30
-rw-r--r--translations/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po18
-rw-r--r--translations/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po40
-rw-r--r--translations/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/menu.po8
-rw-r--r--translations/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po16
-rw-r--r--translations/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress.po8
-rw-r--r--translations/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/00.po8
-rw-r--r--translations/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/01.po8
-rw-r--r--translations/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/00.po24
-rw-r--r--translations/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/02.po12
-rw-r--r--translations/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/guide.po10
-rw-r--r--translations/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter.po8
-rw-r--r--translations/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/00.po12
-rw-r--r--translations/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po16
-rw-r--r--translations/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po28
-rw-r--r--translations/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po10
-rw-r--r--translations/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po10
-rw-r--r--translations/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po10
-rw-r--r--translations/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po20
-rw-r--r--translations/source/ast/readlicense_oo/docs.po10
-rw-r--r--translations/source/ast/reportdesign/messages.po10
-rw-r--r--translations/source/ast/sc/messages.po20
-rw-r--r--translations/source/ast/sd/messages.po18
-rw-r--r--translations/source/ast/svx/messages.po82
-rw-r--r--translations/source/ast/sw/messages.po56
-rw-r--r--translations/source/ast/uui/messages.po8
-rw-r--r--translations/source/ast/xmlsecurity/messages.po8
51 files changed, 619 insertions, 682 deletions
diff --git a/translations/source/ast/basctl/messages.po b/translations/source/ast/basctl/messages.po
index 5c72320617..a76ce712d9 100644
--- a/translations/source/ast/basctl/messages.po
+++ b/translations/source/ast/basctl/messages.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-25 13:25+0000\n"
-"Last-Translator: Xandru Martino Ruz <xandrumartino@softastur.org>\n"
-"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/ast/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-16 07:37+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/basctlmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "Configurar la llingua predeterminada de la interfaz d'usuariu"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:119
msgctxt "defaultlanguage|defaultlabel"
msgid "Default language:"
-msgstr "[Llingua predeterminada]:"
+msgstr "Llingua predeterminada:"
#. C9ruF
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:226
diff --git a/translations/source/ast/chart2/messages.po b/translations/source/ast/chart2/messages.po
index a4b8d3e431..307e17df6e 100644
--- a/translations/source/ast/chart2/messages.po
+++ b/translations/source/ast/chart2/messages.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-25 13:25+0000\n"
-"Last-Translator: Xandru Martino Ruz <xandrumartino@softastur.org>\n"
-"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/ast/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-21 19:37+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/chart2messages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgstr "Abaxo a la drecha"
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:346
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
-msgstr "Drecha"
+msgstr "Derecha"
#. NQCGE
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:347
@@ -2339,7 +2339,7 @@ msgstr "Amosar lleenda"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:141
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
msgid "Right"
-msgstr "Drecha"
+msgstr "Derecha"
#. XWGfH
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:142
@@ -3821,7 +3821,7 @@ msgstr "Abaxo a la drecha"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:278
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
-msgstr "Drecha"
+msgstr "Derecha"
#. GFkmP
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:279
@@ -4091,19 +4091,19 @@ msgstr "_Categoríes"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:395
msgctxt "tp_DataSource|FT_DATALABELS"
msgid "Data _labels"
-msgstr "Eti_quetes de Datos"
+msgstr "Eti_quetes de datos"
#. ogTbE
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:426
msgctxt "tp_DataSource|extended_tip|EDT_CATEGORIES"
msgid "Shows the source range address of the categories (the texts you can see on the x-axis of a category chart). For an XY-chart, the text box contains the source range of the data labels which are displayed for the data points. To minimize this dialog while you select the data range in Calc, click the Select data range button."
-msgstr "Amuesa'l rangu del orixe de datos de les categoríes (el testu que pue ver na exa-x de la categoría del gráficu). Pa un gráficu X-Y, la caxa de testu contién el rangu d'orixe de les etiquetes de los datos que son amosaos pa los valores de datos. Pa embrivir esti diálogu cuando escueye'l rangu de datos en Calc, prima clic nel botón Escueya rangu de datos."
+msgstr "Amuesa la direición de la estaya d'orixe de les categoríes (los testos que pues ver na exa X d'una gráfica de categoríes). Nuna gráfica XY, la caxa de testu contién la estaya d'orixe de les etiquetes de los datos que s'amuesen pa los puntos de datos. Pa minimizar esti diálogu mientres esbillas la estaya de datos en Calc, calca nel botón Escoyer estaya de datos."
#. EYFEo
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:444
msgctxt "tp_DataSource|extended_tip|IMB_RANGE_CAT"
msgid "Shows the source range address of the categories (the texts you can see on the x-axis of a category chart). For an XY-chart, the text box contains the source range of the data labels which are displayed for the data points. To minimize this dialog while you select the data range in Calc, click the Select data range button."
-msgstr "Amuesa'l rangu del orixe de datos de les categoríes (el testu que pue ver na exa-x de la categoría del gráficu). Pa un gráficu X-Y, la caxa de testu contién el rangu d'orixe de les etiquetes de los datos que son amosaos pa los valores de datos. Pa embrivir esti diálogu cuando escueye'l rangu de datos en Calc, prima clic nel botón Escueya rangu de datos."
+msgstr "Amuesa la direición de la estaya d'orixe de les categoríes (los testos que pues ver na exa X d'una gráfica de categoríes). Nuna gráfica XY, la caxa de testu contién la estaya d'orixe de les etiquetes de los datos que s'amuesen pa los puntos de datos. Pa minimizar esti diálogu mientres esbillas la estaya de datos en Calc, calca nel botón Escoyer estaya de datos."
#. YwALA
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:481
diff --git a/translations/source/ast/connectivity/messages.po b/translations/source/ast/connectivity/messages.po
index 156ffbd952..b5a0d6f5e5 100644
--- a/translations/source/ast/connectivity/messages.po
+++ b/translations/source/ast/connectivity/messages.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-25 13:25+0000\n"
-"Last-Translator: Xandru Martino Ruz <xandrumartino@softastur.org>\n"
-"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivitymessages/ast/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-21 19:37+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/connectivitymessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -327,27 +327,27 @@ msgid ""
"\n"
"The specified value “$value$” is longer than the number of digits allowed."
msgstr ""
-"La columna “$columnname$” definióse como de triba “Decimal”, el llargor máximu ye de $precision$ caráuteres (con $scale$ decimales).\n"
+"La columna «$columnname$» definióse como de triba «Decimal», el llargor máximu ye de $precision$ caráuteres (con $scale$ decimales).\n"
"\n"
-"El valor conseñáu “$value$” ye más llargu que'l númberu de díxitos permitíu."
+"El valor conseñáu «$value$» ye más llargu que'l númberu de díxitos permitíu."
#. M6CvC
#: connectivity/inc/strings.hrc:77
msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ALTERABLE"
msgid "The column “$columnname$” could not be altered. Maybe the file system is write-protected."
-msgstr "Nun se pudo camudar la columna “$columnname$”. El sistema de ficheros quiciabes tea protexíu contra escritura."
+msgstr "Nun se pudo camudar la columna «$columnname$». El sistema de ficheros quiciabes tea protexíu contra escritura."
#. st6hA
#: connectivity/inc/strings.hrc:78
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_VALUE"
msgid "The column “$columnname$” could not be updated. The value is invalid for that column."
-msgstr "Nun se pudo anovar la columna “$columnname$”. El valor nun ye válidu pa esa columna."
+msgstr "Nun se pudo anovar la columna «$columnname$». El valor nun ye válidu pa esa columna."
#. 5rH5W
#: connectivity/inc/strings.hrc:79
msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ADDABLE"
msgid "The column “$columnname$” could not be added. Maybe the file system is write-protected."
-msgstr "Nun pudo añadese la columna “$columnname$”. El sistema de ficheros quiciabes tea protexíu contra escritura."
+msgstr "Nun pudo añadese la columna «$columnname$». El sistema de ficheros quiciabes tea protexíu contra escritura."
#. B9ACk
#: connectivity/inc/strings.hrc:80
@@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "La instrucción contién una referencia cíclica a una o más subconsult
#: connectivity/inc/strings.hrc:121
msgctxt "STR_DB_OBJECT_NAME_WITH_SLASHES"
msgid "The name must not contain any slashes (“/”)."
-msgstr "El nome nun pue contener barres (“/”)."
+msgstr "El nome nun pue contener barres («/»)."
#. 5Te4k
#: connectivity/inc/strings.hrc:122
diff --git a/translations/source/ast/cui/messages.po b/translations/source/ast/cui/messages.po
index ed7f921ea6..066c1b40ca 100644
--- a/translations/source/ast/cui/messages.po
+++ b/translations/source/ast/cui/messages.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-22 14:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-26 10:31+0000\n"
-"Last-Translator: Xandru Martino Ruz <xandrumartino@softastur.org>\n"
-"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ast/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-21 19:37+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/cuimessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -2299,95 +2299,95 @@ msgstr "Calca nun campu de columna (filera) d'una tabla dinámica y calca F12 p'
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:72
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after."
-msgstr ""
+msgstr "Pues reaniciar la presentación dempués d'una pausa indicada en Presentación de diapositives ▸ Configuración de la presentación de diapositives > Bucle y repetir dempués."
#. 5SoBD
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:73
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To distribute some text in multi-columns select the text and apply Format ▸ Columns."
-msgstr ""
+msgstr "Pa distribuyir un cachu testu en delles columnes, escueyi'l testu y vete a Formatu ▸ Columnes."
#. hr7ym
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:74
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use View ▸ Value Highlighting to display cell contents in colors: Text/black, Formulas/green, Numbers/blue, Protected cells/grey background."
-msgstr ""
+msgstr "Usa Ver ▸ Resaltar valores p'amosar el conteníu de les caxelles en color: Testu/negru, Fórmules/verde, Númberos/azul, Caxelels protexíes/fondu gris."
#. kKdqp
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:75
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can create different master pages in a presentation template: View ▸ Master Slide and Slide ▸ New Master (or per toolbar or right click in slide pane)."
-msgstr ""
+msgstr "Pues crear páxines principales estremaes nun modelu de presentación: Ver ▸ Diapositiva principal y Diapositiva ▸ Nuevu principal (o na barra de ferramientes o calcar nel drechu nel panel llateral)."
#. b3KPF
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:76
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to sort a pivot table? Click on drop-list’s arrow in the row/col header and select sort method: ascending, descending, or custom."
-msgstr ""
+msgstr "¿Quies ordenar una tabla dinámica? Calca na flecha de la llista desplegable de la testera de la filera/columna y escueyi métodu d'ordenamiente: ascendente, descendente o personalizáu."
#. CvgZt
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:77
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Display photos or images with different shapes in Writer. Insert and select shape, then Insert ▸ Image. To adjust image, right-click on selected shape and choose Area."
-msgstr ""
+msgstr "Amuesa les tos fotos o imáxenes con estremaes figures en Writer. Inxerta y escueyi la figura y, darréu, Inxertar ▸ Imaxe. P'axustar la imaxe, calca nel botón secundariu del mur na figura esbillada y escueyi Área."
#. si5Y9
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:78
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use Page/Slide ▸ Properties ▸ “Fit object to paper format” in Draw/Impress to resize the objects so that they fit on your chosen paper format."
-msgstr ""
+msgstr "Emplega Páxina/Diapositiva ▸ Propiedaes ▸ «Axustar oxetu al formatu del papel» en Draw/Impress pa camudar el tamañu de los oxetos pa que s'axusten al formatu de papel escoyío."
#. hj7H4
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:79
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Fit the entire page in a Draw window, use * on the number pad."
-msgstr ""
+msgstr "Axusta la páxina entera nuna ventana del Draw: emplega * nel tecláu numbéricu."
#. pESS4
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:80
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "In a Draw page, use “-” to zoom out; “+” to zoom in."
-msgstr ""
+msgstr "Nuna páxina del Draw, emplega «-» pa menguar el documentu y «+» p'agrandalu."
#. PJFH2
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:81
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to show the contents of another document within your document? Use Insert ▸ Section and select Link."
-msgstr ""
+msgstr "¿Quies amosar dientro del to documentu'l conteníu d'otru documentu? Vete a Inxertar ▸ Estaya y escueyi «Enllaz»."
#. 6uYph
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/section_insert.html#par_id3153404
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:82
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To automatically number table rows in Writer, select the relevant column, then apply a List Style."
-msgstr ""
+msgstr "Pa numberar automaticamente les fileres d'una tabla nel Writer, escueyi la columna afayadiza y aplica un estilu de llista."
#. AzNEm
#. no local help URI
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:83
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME allows you to use assistive tools, such as external screen readers, Braille devices or speech recognition input devices."
-msgstr ""
+msgstr "O %PRODUCTNAME permite usar ferramientes d'asistencia, como llectores de pantalla, preseos Braille o preseos d'entrada por reconocimeintu de voz."
#. SiwUL
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:84
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to sort a series in %PRODUCTNAME Calc such as A1, A2, A3, A11, A15, not in alphabetical order but on the number? Enable natural sort in the Options tab."
-msgstr ""
+msgstr "¿Quies clasificar una serie en %PRODUCTNAME Calc triba «A1, A2, A3, A11, A15», non per orde alfabéticu, sinón según el númberu? Activa l'orde natural na pestaña Opciones."
#. Wx8QG
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/12030200.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:85
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can change the default function in the status bar: right click on the area."
-msgstr ""
+msgstr "Pues camudar la función predeterminada na barra d'estáu: calca col botón drechu na estaya."
#. 6soFJ
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:86
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to add many of the same shapes in Draw/Impress? Double-click a tool in the drawing toolbar to use it for repeated tasks."
-msgstr ""
+msgstr "¿Quies inxertar delles vegaes la mesma forma n'Impress o Draw? Calca dos vegaes nuna ferramienta de la barra Dibuxu pa usala en munches xeres."
#. DDGnC
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:87
@@ -2399,110 +2399,110 @@ msgstr "%MOD1+Shift+F9 recalcula toles fórmules en toles fueyes."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to keep a part of an editable document as read-only? Insert ▸ Section. Add text to the section, then right-click “Edit Section” and check “Protect”."
-msgstr ""
+msgstr "¿Prestaríate facer que partes d'un documentu editable seyan de solo lectura? Vete a Inxertar ▸ Estaya. Amiesta testua la so estaya y, darréu, calca col botón secundariu del mur, escueyi «Editar estaya» y marca «Protexer»."
#. KtRU8
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:89
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use the Backspace key instead of Delete in Calc. You can choose what to delete."
-msgstr ""
+msgstr "Emplega la tecla de Retrocesu en vez Desaniciar nel Calc. Asina podras escoyer que lo que vas desaniciar."
#. UuWHK
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Best way to fix bad-looking MS Word table cells via Table ▸ Size ▸ Optimal Row Height / Column Width."
-msgstr ""
+msgstr "La meyor manera d'axeitar les caxelles de les tables de MS Word que se vean mal ye per aciu de Tabla ▸ Tamañu ▸ Altor óptimu de fileres/Anchor óptimu de columnes."
#. HEfCq
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:91
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading."
-msgstr ""
+msgstr "Pa repitir la testera d'una tabla qu'ocupe más d'una páxina usa Tabla ▸ Propiedaes de tabla ▸ Fluxu de textu ▸ Repitir títulu."
#. 7rb58
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:92
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete."
-msgstr ""
+msgstr "¿Quies inxertar o desaniciar fileres rapidamente? Escueyi'l númberu de fileres (o columnes) y calca %MOD1+Signu Más (+) p'amestar o %MOD1+Signu Menos (-) pa desaniciar."
#. gEysu
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:93
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit."
-msgstr ""
+msgstr "Pa repitir fileres/columnes en toles páxines usa Formatu ▸ Estayes d'impresión ▸ Editar."
#. HEdbh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:94
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance."
-msgstr ""
+msgstr "Inxerta imaxenes y fotos nes formes de Draw y d'Impress. Calca col botón drechu nuna forma, escueyi Estaya▸ Imaxe ▸ Amestar / Importar y usa Opciones p'axustar l'aparencia."
#. W6E2A
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:95
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to insert the date in a spreadsheet cell? Type %MOD1+; or Shift+%MOD1+; to insert the time."
-msgstr ""
+msgstr "¿Necesites inxertar la data nuna caxella d'una fueya de cálculu? Escribi %MOD1+; o Maiús+%MOD1+; pa inxertair la hora."
#. vAFKt
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:96
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Insert your metadata in your document with Insert ▸ Fields ▸ More Fields… ▸ Document or DocInformation."
-msgstr ""
+msgstr "Inserta los tos propios metadatos nos tos documentos con Inxertar ▸ Campos ▸ Más campos ▸ Documentu o Inf. de documentu."
#. FHorg
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:97
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Get help from the community via the Ask portal."
-msgstr ""
+msgstr "Consigui ayuda comunitaria nel portal Ask."
#. qnAAh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:98
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use Shift+Space to select the current row and %MOD1+Space to select the current column."
-msgstr ""
+msgstr "Calca Mayús + Espaciu pa escoyer la filera actual y %MOD1 + Espaciu pa escoyer la columna actual."
#. MFv5S
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:99
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can move an object to another layer by holding it until its edges flash, then drag it to the tab of the layer you want to move it to."
-msgstr ""
+msgstr "Pues mover un oxetu a otra capa teniendo por él hasta que los sos berbesos parpaguien, darréu arrástralu a la pestaña de la capa a la que quies movelu."
#. 3NRDt
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:100
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Data ▸ Validity allows you to create drop-down lists where the user selects a value instead of typing."
-msgstr ""
+msgstr "Datos ▸ Validación permite crear llistes desplegables nes que l'usuariu escueye un valor en vez d'escribilu."
#. uikxZ
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:101
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Hold down %MOD1 and turn the mouse wheel to change the zoom factor."
-msgstr ""
+msgstr "Caltén calcada %MOD1 y xira la ruedina del mur pa camudar el zoom."
#. 7QLxF
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:102
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME has great extensions to increase your productivity—check them out."
-msgstr ""
+msgstr "El %PRODUCTNAME tien estensiones perbones pa incrementar la to productividá—pruébales."
#. DyoMt
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:103
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to count words for just one particular paragraph style? Use Edit ▸ Find and Replace, click Paragraph Styles, select the style in Find, and click Find All. Read the result in the status bar."
-msgstr ""
+msgstr "¿Quies cuntar les pallabres con estilu de párrafu determináu? Emplega Editar ▸ Buscar y sustituyir, calca en Estilos de párrafu, escueyi l'estilu en Buscar y calta Buscar too. Llei'l resultáu na barra estáu."
#. VBCF7
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:104
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Generate fully customized PDF documents with the exact format, image compression, comments, access rights, password, etc., via File ▸ Export as PDF."
-msgstr ""
+msgstr "Crea documentos PDF personalizaos dafechu col formatu esautu, compresión d'imaxes, comentarios, drechos d'accesu, contraseña, etc., per aciu de Ficheru ▸ Esportar como PDF."
#. XWchY
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:106
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Writer includes LibreLogo: simple Logo-like programming environment with turtle vector graphics, DTP and graphic design."
-msgstr ""
+msgstr "Writer inclúi LibreLogo, un ambiente de programación cenciellu de triba Logo con gráficos vectoriales por tortuga, que permite desendolcar diagramación y diseñu gráficu."
#. 8x8QZ
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:108
@@ -4725,7 +4725,7 @@ msgstr "Tro_car"
#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:217
msgctxt "acorreplacepage|label2"
msgid "_With"
-msgstr ""
+msgstr "_Con"
#. 25PQc
#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:232
@@ -4749,7 +4749,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:12
msgctxt "customanimationfragment|90"
msgid "Active version only"
-msgstr ""
+msgstr "Namái la versión activa"
#. 6ZZPG
#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:25
@@ -4761,13 +4761,13 @@ msgstr "Ordenar per"
#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:34
msgctxt "menuassignpage|gear_textOnly"
msgid "Voting"
-msgstr ""
+msgstr "Votos"
#. KsZpM
#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:43
msgctxt "menuassignpage|gear_textOnly"
msgid "Downloads"
-msgstr ""
+msgstr "Descargues"
#. A4zUt
#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:52
@@ -4779,13 +4779,13 @@ msgstr "Comentarios"
#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:71
msgctxt "menuassignpage|gear_iconAndText"
msgid "Detail view"
-msgstr ""
+msgstr "Vista detallada"
#. SoASj
#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:82
msgctxt "menuassignpage|gear_iconAndText"
msgid "Condensed list"
-msgstr ""
+msgstr "Llista condensada"
#. MdFgz
#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:98
@@ -4797,13 +4797,13 @@ msgstr "Adiciones"
#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:123
msgctxt "additionsdialog|ProgressLabel"
msgid "Progress Label"
-msgstr ""
+msgstr "Etiqueta de progresu"
#. sdUSh
#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:126
msgctxt "additionsdialog|ProgressLabel"
msgid "Progress label"
-msgstr ""
+msgstr "Etiqueta de progresu"
#. SYKGE
#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:127
@@ -4815,19 +4815,19 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:188
msgctxt "additionsdialog|searchEntry"
msgid "Search entry"
-msgstr ""
+msgstr "Testu pa buscar"
#. NrZT8
#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:189
msgctxt "additionsdialog|searchEntry"
msgid "searchEntry"
-msgstr ""
+msgstr "BuscarTestu"
#. iamTq
#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:212
msgctxt "additionsdialog|buttonGear"
msgid "Gear Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Menu de personalización"
#. CbCbR
#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:213
@@ -5703,7 +5703,7 @@ msgstr "I_zquierda:"
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:436
msgctxt "borderpage|rightft"
msgid "Right:"
-msgstr "Drecha:"
+msgstr "Derecha:"
#. aFSka
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:450
@@ -6285,7 +6285,7 @@ msgstr "Mediu"
#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:224
msgctxt "calloutpage|position"
msgid "Right"
-msgstr "Drecha"
+msgstr "Derecha"
#. ZgPFC
#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:228
@@ -6369,7 +6369,7 @@ msgstr "Apiláu en ver_tical"
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:132
msgctxt "cellalignment|extended_tip|checkVertStack"
msgid "Text direction vertically."
-msgstr ""
+msgstr "Testu en direición vertical."
#. XBFYt
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:143
@@ -6387,7 +6387,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:177
msgctxt "cellalignment|extended_tip|dialcontrol"
msgid "Click in the dial to set the text orientation."
-msgstr ""
+msgstr "Calca nel discu p'afitar la orinetación del testu."
#. Kh9JE
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:193
@@ -6489,7 +6489,7 @@ msgstr "Centru"
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:423
msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
msgid "Right"
-msgstr "Drecha"
+msgstr "Derecha"
#. sFf4x
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:424
@@ -7831,7 +7831,7 @@ msgstr "Escriba la cantidá de interlliniáu vertical que deseye a la fin del co
#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:386
msgctxt "connectortabpage|label3"
msgid "Line Spacing"
-msgstr "Espaciu ente llinies"
+msgstr "Espaciu ente ringleres"
#. 6hSVr
#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:425
@@ -8185,7 +8185,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:225
msgctxt "extended_tip|DatabaseLinkDialog"
msgid "Creates or edits an entry in the Databases tab page."
-msgstr ""
+msgstr "Crea o edita una entrada na pestaña Base de datos."
#. ehaGT
#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:67
@@ -11328,13 +11328,13 @@ msgstr "Define la posición del guión. Esta opción namái ta disponible si s'a
#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:232
msgctxt "hyphenate|tooltip|right"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Derecha"
#. pzLSc
#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:238
msgctxt "hyphenate|button_name|right"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Derecha"
#. 5gKXt
#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:239
@@ -11350,7 +11350,6 @@ msgstr "Inxerta guiones nes pallabres demasiáu llargues que tán a la fin d'una
#. HGCp4
#: cui/uiconfig/ui/iconchangedialog.ui:62
-#, fuzzy
msgctxt "iconchangedialog|label1"
msgid ""
"The files listed below could not be imported.\n"
@@ -11361,24 +11360,21 @@ msgstr ""
#. NA8j5
#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:10
-#, fuzzy
msgctxt "iconselectordialog|IconSelector"
msgid "Change Icon"
msgstr "Camudar iconu"
#. qZXP7
#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:138
-#, fuzzy
msgctxt "iconselectordialog|label1"
msgid "_Icons"
-msgstr "Iconos"
+msgstr "_Iconos"
#. ZyFG4
#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:161
-#, fuzzy
msgctxt "iconselectordialog|importButton"
msgid "I_mport..."
-msgstr "Importar..."
+msgstr "I_mportar..."
#. pMDQA
#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:168
@@ -13825,7 +13821,7 @@ msgstr "Centráu"
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:430
msgctxt "numberingpositionpage|liststore1"
msgid "Right"
-msgstr "Drecha"
+msgstr "Derecha"
#. 2cBQp
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:434
@@ -15104,10 +15100,9 @@ msgstr "Escueya un tamañu de tipu de lletra pa visualizar el códigu fonte HTML
#. AafuA
#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:528
-#, fuzzy
msgctxt "optfontspage|label1"
msgid "Font Settings for HTML, Basic and SQL Sources"
-msgstr "Configuración de fontes pa HTML, Basic y oríxenes de datos SQL"
+msgstr "Axustes tipográficos pal códigu fuente n'HTML, BASIC y SQL"
#. AFEDo
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:35
@@ -15713,7 +15708,7 @@ msgstr "Caráuteres de pu_ntuación"
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:378
msgctxt "extended_tip|ignorepunctuation"
msgid "Specifies the characters to be ignored."
-msgstr ""
+msgstr "Especifica los caraUteres qu'hai qu'ignorar."
#. 5JD7N
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:389
@@ -17789,7 +17784,7 @@ msgstr "I_nterior:"
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:361
msgctxt "pageformatpage|labelRightMargin"
msgid "Right:"
-msgstr "Drecha:"
+msgstr "Derecha:"
#. RfnGu
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:375
@@ -18014,7 +18009,7 @@ msgstr "Axu_star a la cuadrícula de testu (si ta activa)"
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172
msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN"
msgid "Righ_t/Bottom"
-msgstr "_Drecha/Abaxo"
+msgstr "_Derecha/Abaxo"
#. hpARG
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184
@@ -18158,7 +18153,7 @@ msgstr "Fixu"
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:226
msgctxt "paraindentspacing|label1"
msgid "Indent"
-msgstr "Sangría"
+msgstr "Sangráu"
#. RMdgy
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:263
@@ -18255,7 +18250,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:506
msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES"
msgid "Line Spacing"
-msgstr "Espaciu ente llinies"
+msgstr "Espaciu ente ringleres"
#. pbs4W
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:114
@@ -20868,7 +20863,7 @@ msgstr "_Cambiar la contraseña..."
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:78
msgctxt "swpossizepage|extended_tip|width"
msgid "Enter the width that you want for the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "Pon l'anchor que quies pal oxetu esbilláu."
#. ADAyE
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:91
@@ -21168,7 +21163,7 @@ msgstr "A la drecha"
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:144
msgctxt "textanimtabpage|BTN_RIGHT-atkobject"
msgid "Right"
-msgstr "Drecha"
+msgstr "Derecha"
#. wYUTD
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:145
@@ -21423,7 +21418,7 @@ msgstr "Izquierda:"
#, fuzzy
msgctxt "textattrtabpage|label5"
msgid "_Right:"
-msgstr "Drecha:"
+msgstr "Derecha:"
#. nxccs
#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:288
diff --git a/translations/source/ast/dbaccess/messages.po b/translations/source/ast/dbaccess/messages.po
index 074cd811b2..f8f28d1f3e 100644
--- a/translations/source/ast/dbaccess/messages.po
+++ b/translations/source/ast/dbaccess/messages.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-25 13:25+0000\n"
-"Last-Translator: Xandru Martino Ruz <xandrumartino@softastur.org>\n"
-"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/ast/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-21 19:37+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/dbaccessmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Nun se pudo coneutar cola fonte de datos esterna. Ocurrió un error desc
#: dbaccess/inc/strings.hrc:29
msgctxt "RID_STR_COULDNOTCONNECT_NODRIVER"
msgid "The connection to the external data source could not be established. No SDBC driver was found for the URL '$name$'."
-msgstr "Nun pudo establecese la conexón col orixe de datos esternu. Nun s'alcontró un controlador de SDBC pal URL «$name$»."
+msgstr "Nun pudo establecese la conexón cola fonte de datos esterna. Nun s'alcontró un controlador de SDBC pal URL «$name$»."
#. HFLkw
#: dbaccess/inc/strings.hrc:30
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "Nesti estáu nun se permite un posicionamientu rellativu."
#: dbaccess/inc/strings.hrc:50
msgctxt "RID_STR_NO_REFRESH_AFTERLAST"
msgid "A row cannot be refreshed when the ResultSet is positioned after the last row."
-msgstr "Nun pué anovase una filera cuando ResultSet ta puestu después de la última filera."
+msgstr "Nun pue anovase una filera cuando ResultSet ta puestu después de la última filera."
#. TqUZX
#: dbaccess/inc/strings.hrc:51
@@ -968,7 +968,7 @@ msgstr "L'asistente empobínate pelos pasos necesarios pa crear un informe."
#: dbaccess/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_STR_FORMS_HELP_TEXT"
msgid "Create a form by specifying the record source, controls, and control properties."
-msgstr "Crea un formulariu especificando l'orixe de datos, los controles y les propiedaes de control."
+msgstr "Crea un formulariu especificando la fonte de datos, los controles y les propiedaes de control."
#. WMRFD
#: dbaccess/inc/strings.hrc:175
@@ -1244,7 +1244,7 @@ msgstr "Nun ye a atopase un formatu de tabla."
#: dbaccess/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_COULDNOTCONNECT_DATASOURCE"
msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established."
-msgstr "La conexón col orixe de datos «$name$» nun se pudo establecer."
+msgstr "La conexón cola fonte de datos «$name$» nun se pudo establecer."
#. CmzsA
#: dbaccess/inc/strings.hrc:226
@@ -1774,7 +1774,7 @@ msgstr "Nun esiste'l ficheru «$file$»."
#: dbaccess/inc/strings.hrc:309
msgctxt "STR_WARNINGS_DURING_CONNECT"
msgid "Warnings were encountered while connecting to the data source. Press \"$buttontext$\" to view them."
-msgstr "Xeneráronse alvertencies na conexón col orixe de datos. Calca «$buttontext$» pa veles."
+msgstr "Xeneráronse alvertencies na conexón cola fonte de datos. Calca «$buttontext$» pa veles."
#. cGJja
#: dbaccess/inc/strings.hrc:310
@@ -2229,7 +2229,7 @@ msgid ""
"Click 'Browse' to configure provider-specific settings.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
-"Escribi l'URL del orixe de datos ADO col que quies coneutar.\n"
+"Escribi l'URL de la fonte de datos ADO cola que quies coneutar.\n"
"Pulsia «Restolar» pa configurar los parámetros específicos del fornidor.\n"
"Comunícate col alministrador del sistema si nun tas seguru de los parámetros siguientes."
@@ -2237,7 +2237,7 @@ msgstr ""
#: dbaccess/inc/strings.hrc:389
msgctxt "STR_ODBC_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to an ODBC data source"
-msgstr "Configurar una conexón a un orixe de datos ODBC"
+msgstr "Configurar una conexón a una fonte de datos ODBC"
#. BELnF
#: dbaccess/inc/strings.hrc:390
@@ -2763,7 +2763,7 @@ msgstr "Conversión de datos"
#: dbaccess/uiconfig/ui/choosedatasourcedialog.ui:16
msgctxt "choosedatasourcedialog|ChooseDataSourceDialog"
msgid "Data Source"
-msgstr "Orixe de datos"
+msgstr "Fonte de datos"
#. jctjv
#: dbaccess/uiconfig/ui/choosedatasourcedialog.ui:81
@@ -3027,7 +3027,7 @@ msgstr "Amosar tamién los datos desaniciaos"
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbasepage.ui:108
msgctxt "dbasepage|specMessageLabel"
msgid "Note: When deleted, and thus inactive, records are displayed, you will not be able to delete records from the data source."
-msgstr "Nota: Cuando apaecen rexistros desaniciaos y poro, inactivos, nun pues desaniciar rexistros del orixe de datos."
+msgstr "Nota: cuando apaecen rexistros desaniciaos y poro, inactivos, nun pues desaniciar rexistros de la fonte de datos."
#. fhzxC
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbasepage.ui:126
@@ -3157,7 +3157,7 @@ msgstr "Tenta de desaniciar toles columnes de la tabla. Una tabla nun pue esisti
#: dbaccess/uiconfig/ui/designsavemodifieddialog.ui:12
msgctxt "designsavemodifieddialog|DesignSaveModifiedDialog"
msgid "Do you want to save the changes?"
-msgstr "¿Quier guardar los cambeos?"
+msgstr "¿Quies guardar los cambeos?"
#. GVoxS
#: dbaccess/uiconfig/ui/designsavemodifieddialog.ui:13
@@ -4660,7 +4660,7 @@ msgstr "¿Quies guardar los cambeos fechos nel índiz actual?"
#: dbaccess/uiconfig/ui/savemodifieddialog.ui:12
msgctxt "savemodifieddialog|SaveModifiedDialog"
msgid "Do you want to save the changes?"
-msgstr "¿Quier guardar los cambeos?"
+msgstr "¿Quies guardar los cambeos?"
#. P326A
#: dbaccess/uiconfig/ui/savemodifieddialog.ui:13
@@ -5098,7 +5098,7 @@ msgstr "Clave primaria"
#: dbaccess/uiconfig/ui/tabledesignsavemodifieddialog.ui:12
msgctxt "tabledesignsavemodifieddialog|TableDesignSaveModifiedDialog"
msgid "Do you want to save the changes?"
-msgstr "¿Quier guardar los cambeos?"
+msgstr "¿Quies guardar los cambeos?"
#. C3FHu
#: dbaccess/uiconfig/ui/tabledesignsavemodifieddialog.ui:13
diff --git a/translations/source/ast/editeng/messages.po b/translations/source/ast/editeng/messages.po
index c581ec217c..6dfee2ba54 100644
--- a/translations/source/ast/editeng/messages.po
+++ b/translations/source/ast/editeng/messages.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-25 13:25+0000\n"
-"Last-Translator: Xandru Martino Ruz <xandrumartino@softastur.org>\n"
-"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/editengmessages/ast/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-16 07:37+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/editengmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "Títulu"
#: include/editeng/editrids.hrc:133
msgctxt "RID_SVXITEMS_CASEMAP_KAPITAELCHEN"
msgid "Small caps"
-msgstr "Mayúscules pequeñes"
+msgstr "Versalines"
#. xiFNC
#. enum ESCAPEMENT -------------------------------------------------------
@@ -1120,13 +1120,13 @@ msgstr "Non tresparente"
#: include/editeng/editrids.hrc:199
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_TRUE"
msgid "Hyphenation"
-msgstr "Separtar en sílabes"
+msgstr "Guionáu"
#. CQt4q
#: include/editeng/editrids.hrc:200
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_FALSE"
msgid "No hyphenation"
-msgstr "Non separtar en sílabes"
+msgstr "Ensin guionáu"
#. x75Cx
#: include/editeng/editrids.hrc:201
@@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "Primera llinia "
#: include/editeng/editrids.hrc:207
msgctxt "RID_SVXITEMS_LRSPACE_RIGHT"
msgid "Indent right "
-msgstr "Sangría drecha "
+msgstr "Sangráu derechu "
#. rHuC8
#: include/editeng/editrids.hrc:208
@@ -1668,7 +1668,7 @@ msgstr "Reafitar los atributos"
#: include/editeng/editrids.hrc:294
msgctxt "RID_EDITUNDO_INDENT"
msgid "Indent"
-msgstr "Sangría"
+msgstr "Sangráu"
#. CGrBx
#: include/editeng/editrids.hrc:295
@@ -1756,7 +1756,7 @@ msgstr "El diccionariu ye de namái llectura."
#: include/editeng/editrids.hrc:311
msgctxt "RID_OUTLUNDO_DEPTH"
msgid "Indent"
-msgstr "Sangría"
+msgstr "Sangráu"
#. CjGGD
#: include/editeng/editrids.hrc:312
diff --git a/translations/source/ast/extensions/messages.po b/translations/source/ast/extensions/messages.po
index 888c590038..684788f484 100644
--- a/translations/source/ast/extensions/messages.po
+++ b/translations/source/ast/extensions/messages.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-22 21:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-25 13:25+0000\n"
-"Last-Translator: Xandru Martino Ruz <xandrumartino@softastur.org>\n"
-"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/ast/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-21 19:37+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/extensionsmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "Centru"
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:61
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT"
msgid "Right"
-msgstr "Drecha"
+msgstr "Derecha"
#. nAV82
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:66
@@ -1795,7 +1795,7 @@ msgstr "Triba de botón"
#: extensions/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_STR_UNABLETOCONNECT"
msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established."
-msgstr "La conexón col orixe de datos «$name$» nun se pudo establecer."
+msgstr "La conexón cola fonte de datos «$name$» nun se pudo establecer."
#. q3GEA
#: extensions/inc/strings.hrc:191
@@ -2171,19 +2171,19 @@ msgstr "Color de fondu de la escoyeta activa"
#: extensions/inc/strings.hrc:256
msgctxt "ID_STR_ACTIVESELECTIONTEXTCOLOR"
msgid "Active selection text color"
-msgstr ""
+msgstr "Color del testu de la escoyeta activa"
#. PQiGr
#: extensions/inc/strings.hrc:257
msgctxt "RID_STR_INACTIVESELECTIONBACKGROUNDCOLOR"
msgid "Inactive selection background color"
-msgstr ""
+msgstr "Color de fondu de la escoyeta inactiva"
#. p46Zf
#: extensions/inc/strings.hrc:258
msgctxt "RID_STR_INACTIVESELECTIONTEXTCOLOR"
msgid "Inactive selection text color"
-msgstr ""
+msgstr "Color de testu de la escoyeta inactiva"
#. r6Tmp
#: extensions/inc/strings.hrc:259
@@ -2349,13 +2349,13 @@ msgstr "Control de tabla "
#: extensions/inc/strings.hrc:288
msgctxt "STR_DETAIL_FORM"
msgid "Sub Form"
-msgstr "Subformulariu"
+msgstr "Soformulariu"
#. cCpUd
#: extensions/inc/strings.hrc:289
msgctxt "STR_MASTER_FORM"
msgid "Master Form"
-msgstr "Formulariu maestru"
+msgstr "Formulariu principal"
#. FzU2g
#. To translators: # will be replace with a name.
@@ -2590,7 +2590,7 @@ msgstr "Descarga de l'anovamientu en marcha"
#: extensions/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOADING"
msgid "Click the icon to pause."
-msgstr ""
+msgstr "Calca nel iconu pa detener."
#. 2LH9V
#: extensions/inc/strings.hrc:328
@@ -2644,13 +2644,13 @@ msgstr "Calca nel iconu pa más información."
#: extensions/inc/strings.hrc:337
msgctxt "STR_COULD_NOT_BE_INIT"
msgid "The SANE interface could not be initialized. Scanning is not possible."
-msgstr ""
+msgstr "Nun se puedo arrancar la interface SANE. La dixitalización nun foi posible."
#. AQZW2
#: extensions/inc/strings.hrc:338
msgctxt "STR_SLOW_PREVIEW"
msgid "The device does not offer a preview option. Therefore, a normal scan will be used as a preview instead. This may take a considerable amount of time."
-msgstr ""
+msgstr "El preséu nun ufierta la opción de previsualización y, poro, va usase un escanéu normal como previsualización. Esto pue llevar abondu tiempu."
#. S8o4P
#: extensions/inc/strings.hrc:339
@@ -2667,6 +2667,10 @@ msgid ""
"Model: %s\n"
"Type: %s"
msgstr ""
+"Preséu: %s\n"
+"Furnidor: %s\n"
+"Modelu: %s\n"
+"Triba: %s"
#. mzYeP
#: extensions/inc/strings.hrc:342
@@ -2714,7 +2718,7 @@ msgstr "Folletos"
#: extensions/inc/strings.hrc:350
msgctxt "ST_TYPE_CONFERENCE"
msgid "Conference proceedings article (BiBTeX)"
-msgstr ""
+msgstr "Artículu d'actes de congresu (BiBTeX)"
#. ntDkF
#: extensions/inc/strings.hrc:351
@@ -2732,7 +2736,7 @@ msgstr "Esbilla del llibru con títulu"
#: extensions/inc/strings.hrc:353
msgctxt "ST_TYPE_INPROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings article"
-msgstr ""
+msgstr "Artículu d'actes de congresu"
#. 3d3D8
#: extensions/inc/strings.hrc:354
@@ -2864,7 +2868,7 @@ msgstr "Asignación de campu"
#: extensions/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_STR_FINAL_CONFIRM"
msgid "Data Source Title"
-msgstr "Títulu de orixe de datos"
+msgstr "Títulu de la fonte de datos"
#. wM2xw
#: extensions/inc/strings.hrc:377
@@ -2874,7 +2878,6 @@ msgstr "Escueyi una triba d'axenda."
#. DYKQN
#: extensions/inc/strings.hrc:378
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_QRY_NOTABLES"
msgid ""
"The data source does not contain any tables.\n"
@@ -2885,7 +2888,6 @@ msgstr ""
#. SrEGe
#: extensions/inc/strings.hrc:379
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_QRY_NO_EVO_GW"
msgid ""
"You don't seem to have any GroupWise account configured in Evolution.\n"
@@ -3004,17 +3006,15 @@ msgstr " (Hora)"
#. XPCgZ
#: extensions/inc/strings.hrc:401
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FIELDINFO_COMBOBOX"
msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list."
-msgstr "El conteníu del campu seleicionáu amosaráse na llista de la caxa combinada."
+msgstr "El conteníu del campu esbilláu amosaráse na llista de la caxa combinada."
#. 3XqRi
#: extensions/inc/strings.hrc:402
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FIELDINFO_LISTBOX"
msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical."
-msgstr "El conteníu del campu seleicionáu amosaráse na caxa de llista si los campos enllaciaos son idénticos."
+msgstr "El conteníu del campu esbilláu amosaráse na caxa de llista si los campos enllaciaos son idénticos."
#. sy3UG
#: extensions/inc/strings.hrc:403
@@ -3048,7 +3048,6 @@ msgstr "Campos esistentes"
#. pa3Dg
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contentfieldpage.ui:114
-#, fuzzy
msgctxt "contentfieldpage|label3"
msgid "Display field"
msgstr "Campu de visualización"
@@ -3079,7 +3078,6 @@ msgstr "Formulariu"
#. cyVXt
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:163
-#, fuzzy
msgctxt "contenttablepage|label3"
msgid ""
"On the right side, you see all the tables from the data source of the form.\n"
@@ -3094,14 +3092,12 @@ msgstr ""
#. ovzSX
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:228
-#, fuzzy
msgctxt "contenttablepage|label2"
msgid "Control"
msgstr "Controles"
#. 3pJRv
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:15
-#, fuzzy
msgctxt "datasourcepage|label2"
msgid ""
"That was all the information necessary to integrate your address data into %PRODUCTNAME.\n"
@@ -3116,7 +3112,7 @@ msgstr ""
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:43
msgctxt "datasourcepage|embed"
msgid "Embed this address book definition into the current document."
-msgstr ""
+msgstr "Amestar esta definición de llibreta de señes nel documentu actual."
#. jcF56
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:66
@@ -3144,7 +3140,6 @@ msgstr "Especifica l'allugamientu del ficheru de base de datos."
#. 6LtJa
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:126
-#, fuzzy
msgctxt "datasourcepage|available"
msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME."
msgstr "Facer qu'esta axenda tea a mano pa tolos módulos de %PRODUCTNAME."
@@ -3169,7 +3164,6 @@ msgstr "Especifica'l nome de la fonte de datos."
#. iHrkL
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:200
-#, fuzzy
msgctxt "datasourcepage|warning"
msgid "Another data source already has this name. As data sources have to have globally unique names, you need to choose another one."
msgstr "Yá hai otra fonte de datos con esti nome. Escueyi otru, porque'l nome de la fonte de datos tien que ser únicu."
@@ -3182,24 +3176,21 @@ msgstr "Especifica l'allugamientu del ficheru de llibreta de señes y el nome co
#. CWNrs
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage.ui:18
-#, fuzzy
msgctxt "defaultfieldselectionpage|label1"
msgid "Should one option field be selected as a default?"
-msgstr "¿Quier escoyer un campu d'opción como predetermináu?"
+msgstr "¿Quies escoyer un campu d'opción como predetermináu?"
#. aoU8V
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage.ui:39
-#, fuzzy
msgctxt "defaultfieldselectionpage|defaultselectionyes"
msgid "_Yes, the following:"
-msgstr "~Sí, el siguiente:"
+msgstr "_Sí, el siguiente:"
#. gWYi6
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage.ui:79
-#, fuzzy
msgctxt "defaultfieldselectionpage|defaultselectionno"
msgid "No, one particular field is not going to be selected."
-msgstr "Non, nun ha seleicionase dengún campu en concretu."
+msgstr "Non, nun ha escoyese dengún campu en concretu."
#. XXEB7
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldassignpage.ui:15
@@ -3373,7 +3364,7 @@ msgstr "¿Qué ~nomes quier dar a los campos d'opción?"
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:295
msgctxt "groupradioselectionpage|label2"
msgid "Table Element"
-msgstr ""
+msgstr "Elementu de la tabla"
#. 3dtcD
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/invokeadminpage.ui:15
@@ -3415,7 +3406,7 @@ msgstr ""
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/invokeadminpage.ui:76
msgctxt "invokeadminpage|extended_tip|InvokeAdminPage"
msgid "Allows you to enter additional settings for LDAP address data and other external data sources."
-msgstr "Dexa introducir parámetros de configuración adicionales pa datos de direiciones LDAP y otros oríxenes de datos esternos."
+msgstr "Dexa introducir axustes adicionales pa datos de señes LDAP y otres fontes de datos esternes."
#. MdQKb
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optiondbfieldpage.ui:41
@@ -3471,13 +3462,12 @@ msgstr "~Campos d'opción"
#. AneBw
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttablepage.ui:23
-#, fuzzy
msgctxt "selecttablepage|label2"
msgid ""
"The external data source you have chosen contains more than one address book.\n"
"Please select the one you mainly want to work with:"
msgstr ""
-"L'orixe de datos esternos escoyíu contién más d'una axenda.\n"
+"La fonte de datos esternos escoyida contién más d'una axenda.\n"
"Escueyi la que quies usar davezu:"
#. 2aTdA
@@ -3646,10 +3636,9 @@ msgstr "Datos"
#. DNyMZ
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/choosedatasourcedialog.ui:16
-#, fuzzy
msgctxt "choosedatasourcedialog|ChooseDataSourceDialog"
msgid "Choose Data Source"
-msgstr "~Escoyer orixe de datos..."
+msgstr "Escoyer fonte de datos"
#. pxT9v
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/choosedatasourcedialog.ui:122
@@ -3790,38 +3779,33 @@ msgstr "Universidá"
#. r3F5p
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:292
-#, fuzzy
msgctxt "generalpage|reporttype"
msgid "Type of re_port"
-msgstr "Mena d'in~forme"
+msgstr "Triba d'in_forme"
#. vsfLN
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:306
-#, fuzzy
msgctxt "generalpage|organization"
msgid "Organi_zation"
-msgstr "Organi~zación"
+msgstr "Organi_zación"
#. 2Fna4
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:320
-#, fuzzy
msgctxt "generalpage|journal"
msgid "_Journal"
-msgstr "Diariu"
+msgstr "_Revista"
#. DA5HP
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:334
-#, fuzzy
msgctxt "generalpage|annotation"
msgid "Ann_otation"
-msgstr "An~otación"
+msgstr "An_otación"
#. DZxid
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:348
-#, fuzzy
msgctxt "generalpage|number"
msgid "Numb_er"
-msgstr "Númberu"
+msgstr "Núm_beru"
#. Nspi2
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:362
@@ -3831,10 +3815,9 @@ msgstr "_Nota"
#. DVS8w
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:376
-#, fuzzy
msgctxt "generalpage|series"
msgid "Se_ries"
-msgstr "~Serie"
+msgstr "_Serie"
#. JfqNT
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:390
@@ -3844,38 +3827,33 @@ msgstr "URL"
#. hjJFW
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:404
-#, fuzzy
msgctxt "generalpage|custom1"
msgid "User-defined field _1"
-msgstr "Campu definíu por usuariu ~1"
+msgstr "Campu definíu pol usuariu_1"
#. ZgVyG
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:418
-#, fuzzy
msgctxt "generalpage|custom4"
msgid "User-defined field _4"
-msgstr "Campu definíu por usuariu ~4"
+msgstr "Campu definíu pol usuariu_4"
#. aDQFC
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:432
-#, fuzzy
msgctxt "generalpage|custom2"
msgid "User-defined field _2"
-msgstr "Campu definíu por usuariu ~2"
+msgstr "Campu definíu pol usuariu_2"
#. X8g3V
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:446
-#, fuzzy
msgctxt "generalpage|custom5"
msgid "User-defined field _5"
-msgstr "Campu definíu por usuariu ~5"
+msgstr "Campu definíu pol usuariu_5"
#. ctDaZ
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:460
-#, fuzzy
msgctxt "generalpage|custom3"
msgid "User-defined field _3"
-msgstr "Campu definíu por usuariu ~3"
+msgstr "Campu definíu pol usuariu_3"
#. 6SKVe
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:881
@@ -3899,7 +3877,7 @@ msgstr "Páxina"
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:1015
msgctxt "generalpage|extended_tip|GeneralPage"
msgid "Insert, delete, edit, and organize records in the bibliography database."
-msgstr ""
+msgstr "Inxertar, desaniciar, editar y organizar rexistros na base datos bibliográfica."
#. 7BG4W
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:8
@@ -3915,28 +3893,24 @@ msgstr "Nome _curtiu"
#. PcPgF
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:115
-#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label3"
msgid "_Author(s)"
msgstr "Autor(es)"
#. DBBiK
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:129
-#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label4"
msgid "_Publisher"
msgstr "Editor"
#. 4TG3U
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:143
-#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label5"
msgid "_Chapter"
-msgstr "Capítulu"
+msgstr "_Capítulu"
#. DZwft
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:157
-#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label6"
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
@@ -3961,7 +3935,6 @@ msgstr "Títu_lu"
#. F26mM
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:297
-#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label10"
msgid "A_ddress"
msgstr "Señes"
@@ -3986,10 +3959,9 @@ msgstr "Ed_ición"
#. CXnVD
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:401
-#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label14"
msgid "_Book title"
-msgstr "~Títulu del llibru"
+msgstr "_Títulu del llibru"
#. FEe9P
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:415
@@ -3999,10 +3971,9 @@ msgstr "Volume"
#. T6Eu3
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:429
-#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label16"
msgid "Publication t_ype"
-msgstr "M~ena de publicación"
+msgstr "_Triba de publicación"
#. KVHpY
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:479
@@ -4036,24 +4007,21 @@ msgstr "_Mes"
#. EacrE
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:609
-#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label22"
msgid "_Journal"
-msgstr "Diariu"
+msgstr "_Revista"
#. 98xrV
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:623
-#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label23"
msgid "Numb_er"
-msgstr "Númberu"
+msgstr "Númb_eru"
#. ssYBx
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:637
-#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label24"
msgid "Se_ries"
-msgstr "~Serie"
+msgstr "Se_rie"
#. kGM4q
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:687
@@ -4111,10 +4079,9 @@ msgstr "Copia llocal"
#. wkCw6
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:1051
-#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label1"
msgid "Column Names"
-msgstr "Nomes de columna"
+msgstr "Nomes de les columnes"
#. B7h7G
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:1073
@@ -4130,7 +4097,6 @@ msgstr ""
#. YFwPR
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:24
-#, fuzzy
msgctxt "toolbar|TBC_BT_CHANGESOURCE"
msgid "Data Source"
msgstr "Fonte de datos"
@@ -4223,7 +4189,7 @@ msgstr ""
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:97
msgctxt "sanedialog|previewButton"
msgid "Create Previe_w"
-msgstr ""
+msgstr "Crear _visualización"
#. FPGEB
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:104
diff --git a/translations/source/ast/extras/source/autocorr/emoji.po b/translations/source/ast/extras/source/autocorr/emoji.po
index f659efe885..da237eebde 100644
--- a/translations/source/ast/extras/source/autocorr/emoji.po
+++ b/translations/source/ast/extras/source/autocorr/emoji.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-13 01:45+0000\n"
-"Last-Translator: Xandru Martino Ruz <xandrumartino@softastur.org>\n"
-"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extrassourceautocorremoji/ast/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-21 19:37+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/extrassourceautocorremoji/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516043758.000000\n"
#. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
@@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"REGISTERED_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "registered"
-msgstr ""
+msgstr "rexistrada"
#. ° (U+000B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. KCLL8
@@ -109,13 +109,12 @@ msgstr "+-"
#. · (U+000B7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. GHgFG
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"MIDDLE_DOT\n"
"LngText.text"
msgid "middle dot"
-msgstr "Puntos ne_l mediu"
+msgstr "Puntu mediu"
#. × (U+000D7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. L8X6v
@@ -140,13 +139,12 @@ msgstr "Alfa"
#. Β (U+00392), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. uuARW
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_CAPITAL_LETTER_BETA\n"
"LngText.text"
msgid "Beta"
-msgstr "eta"
+msgstr "Beta"
#. Γ (U+00393), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. BWfEu
@@ -181,13 +179,12 @@ msgstr "Épsilon"
#. Ζ (U+00396), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. VbdgL
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_CAPITAL_LETTER_ZETA\n"
"LngText.text"
msgid "Zeta"
-msgstr "eta"
+msgstr "Zeta"
#. Η (U+00397), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. H3pQT
@@ -197,29 +194,27 @@ msgctxt ""
"GREEK_CAPITAL_LETTER_ETA\n"
"LngText.text"
msgid "Eta"
-msgstr ""
+msgstr "Eta"
#. Θ (U+00398), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. Q45oB
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_CAPITAL_LETTER_THETA\n"
"LngText.text"
msgid "Theta"
-msgstr "theta"
+msgstr "Theta"
#. Ι (U+00399), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. bTxcC
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_CAPITAL_LETTER_IOTA\n"
"LngText.text"
msgid "Iota"
-msgstr "iota"
+msgstr "Iota"
#. Κ (U+0039A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. j5BVA
@@ -234,13 +229,12 @@ msgstr "Kapa"
#. Λ (U+0039B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. gGXpA
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_CAPITAL_LETTER_LAMDA\n"
"LngText.text"
msgid "Lambda"
-msgstr "lambda"
+msgstr "Lambda"
#. Μ (U+0039C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 3GCFv
@@ -270,7 +264,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_CAPITAL_LETTER_XI\n"
"LngText.text"
msgid "Xi"
-msgstr ""
+msgstr "Xi"
#. Ο (U+0039F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. aWg4V
@@ -290,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_CAPITAL_LETTER_PI\n"
"LngText.text"
msgid "Pi"
-msgstr ""
+msgstr "Pi"
#. Ρ (U+003A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. TMJmd
@@ -320,7 +314,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_CAPITAL_LETTER_TAU\n"
"LngText.text"
msgid "Tau"
-msgstr ""
+msgstr "Tau"
#. Υ (U+003A5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. XYQqL
@@ -340,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_CAPITAL_LETTER_PHI\n"
"LngText.text"
msgid "Phi"
-msgstr ""
+msgstr "Phi"
#. Χ (U+003A7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. Gx6Mx
@@ -350,7 +344,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_CAPITAL_LETTER_CHI\n"
"LngText.text"
msgid "Chi"
-msgstr ""
+msgstr "Khi"
#. Ψ (U+003A8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. tCiRw
@@ -360,18 +354,17 @@ msgctxt ""
"GREEK_CAPITAL_LETTER_PSI\n"
"LngText.text"
msgid "Psi"
-msgstr ""
+msgstr "Psi"
#. Ω (U+003A9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. CJ22A
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_CAPITAL_LETTER_OMEGA\n"
"LngText.text"
msgid "Omega"
-msgstr "omega"
+msgstr "Omega"
#. α (U+003B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. vyYUc
@@ -546,13 +539,12 @@ msgstr "ro"
#. ς (U+003C2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. MSvCj
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_FINAL_SIGMA\n"
"LngText.text"
msgid "sigma2"
-msgstr "sigma"
+msgstr "sigma 2"
#. σ (U+003C3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. aSVZ2
@@ -637,7 +629,6 @@ msgstr ""
#. – (U+02013), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. dGEGe
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"EN_DASH\n"
@@ -648,7 +639,6 @@ msgstr "--"
#. — (U+02014), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. ZJM6b
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"EM_DASH\n"
@@ -674,7 +664,7 @@ msgctxt ""
"DAGGER\n"
"LngText.text"
msgid "dagger"
-msgstr ""
+msgstr "daga"
#. ‡ (U+02021), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. c56EK
@@ -684,18 +674,17 @@ msgctxt ""
"DOUBLE_DAGGER\n"
"LngText.text"
msgid "dagger2"
-msgstr ""
+msgstr "daga2"
#. • (U+02022), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. mRFAh
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"BULLET\n"
"LngText.text"
msgid "bullet"
-msgstr "Viñeta"
+msgstr "viñeta"
#. ‣ (U+02023), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. cThN2
@@ -705,12 +694,11 @@ msgctxt ""
"TRIANGULAR_BULLET\n"
"LngText.text"
msgid "bullet2"
-msgstr ""
+msgstr "viñeta 2"
#. … (U+02026), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. Wge4r
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"HORIZONTAL_ELLIPSIS\n"
@@ -726,7 +714,7 @@ msgctxt ""
"PER_MILLE_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "per mille"
-msgstr ""
+msgstr "por mil"
#. ‱ (U+02031), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 9QbnT
@@ -736,7 +724,7 @@ msgctxt ""
"PER_TEN_THOUSAND_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "basis point"
-msgstr ""
+msgstr "puntu base"
#. ′ (U+02032), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. Yfy5x
@@ -746,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"PRIME\n"
"LngText.text"
msgid "prime"
-msgstr ""
+msgstr "primu"
#. ″ (U+02033), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. qR3Eg
@@ -761,7 +749,6 @@ msgstr "pul"
#. ‼ (U+0203C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. yALTE
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"DOUBLE_EXCLAMATION_MARK\n"
@@ -772,7 +759,6 @@ msgstr "!!"
#. ⁉ (U+02049), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. YFhmQ
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"EXCLAMATION_QUESTION_MARK\n"
@@ -788,7 +774,7 @@ msgctxt ""
"LIRA_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "lira"
-msgstr ""
+msgstr "llira"
#. ₩ (U+020A9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. MkHc9
@@ -828,7 +814,7 @@ msgctxt ""
"PESO_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "peso"
-msgstr ""
+msgstr "pesu"
#. ₴ (U+020B4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. nc5ED
@@ -838,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"HRYVNIA_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "hryvnia"
-msgstr ""
+msgstr "hryvnia"
#. ₹ (U+020B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. Vryoo
@@ -848,7 +834,7 @@ msgctxt ""
"INDIAN_RUPEE_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "rupee"
-msgstr ""
+msgstr "rupia"
#. ₺ (U+020BA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. DH9a6
@@ -858,7 +844,7 @@ msgctxt ""
"TURKISH_LIRA_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "Turkish lira"
-msgstr ""
+msgstr "llira turca"
#. ™ (U+02122), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. mHDtt
@@ -868,7 +854,7 @@ msgctxt ""
"TRADE_MARK_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "tm"
-msgstr ""
+msgstr "tm"
#. ℹ (U+02139), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 8a4FF
@@ -888,7 +874,7 @@ msgctxt ""
"LEFTWARDS_ARROW\n"
"LngText.text"
msgid "W"
-msgstr ""
+msgstr "O"
#. ↑ (U+02191), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. oCunh
@@ -898,7 +884,7 @@ msgctxt ""
"UPWARDS_ARROW\n"
"LngText.text"
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
#. → (U+02192), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. qXYvd
@@ -908,7 +894,7 @@ msgctxt ""
"RIGHTWARDS_ARROW\n"
"LngText.text"
msgid "E"
-msgstr ""
+msgstr "E"
#. ↓ (U+02193), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 8Riz5
@@ -918,7 +904,7 @@ msgctxt ""
"DOWNWARDS_ARROW\n"
"LngText.text"
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "S"
#. ↔ (U+02194), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. dtgFb
@@ -928,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"LEFT_RIGHT_ARROW\n"
"LngText.text"
msgid "EW"
-msgstr ""
+msgstr "EO"
#. ↕ (U+02195), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. R6B9o
@@ -938,7 +924,7 @@ msgctxt ""
"UP_DOWN_ARROW\n"
"LngText.text"
msgid "NS"
-msgstr ""
+msgstr "NS"
#. ↖ (U+02196), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. CvbGW
@@ -948,7 +934,7 @@ msgctxt ""
"NORTH_WEST_ARROW\n"
"LngText.text"
msgid "NW"
-msgstr ""
+msgstr "NO"
#. ↗ (U+02197), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 8CiGM
@@ -958,7 +944,7 @@ msgctxt ""
"NORTH_EAST_ARROW\n"
"LngText.text"
msgid "NE"
-msgstr ""
+msgstr "NE"
#. ↘ (U+02198), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. srbAr
@@ -968,7 +954,7 @@ msgctxt ""
"SOUTH_EAST_ARROW\n"
"LngText.text"
msgid "SE"
-msgstr ""
+msgstr "SE"
#. ↙ (U+02199), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. eGiA8
@@ -978,7 +964,7 @@ msgctxt ""
"SOUTH_WEST_ARROW\n"
"LngText.text"
msgid "SW"
-msgstr ""
+msgstr "SO"
#. ⇐ (U+021D0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. peETz
@@ -988,7 +974,7 @@ msgctxt ""
"LEFTWARDS_DOUBLE_ARROW\n"
"LngText.text"
msgid "W2"
-msgstr ""
+msgstr "O2"
#. ⇑ (U+021D1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. GS2Tv
@@ -998,7 +984,7 @@ msgctxt ""
"UPWARDS_DOUBLE_ARROW\n"
"LngText.text"
msgid "N2"
-msgstr ""
+msgstr "N2"
#. ⇒ (U+021D2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. sfFjB
@@ -1008,7 +994,7 @@ msgctxt ""
"RIGHTWARDS_DOUBLE_ARROW\n"
"LngText.text"
msgid "E2"
-msgstr ""
+msgstr "E2"
#. ⇓ (U+021D3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. axJEV
@@ -1018,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"DOWNWARDS_DOUBLE_ARROW\n"
"LngText.text"
msgid "S2"
-msgstr ""
+msgstr "S2"
#. ⇔ (U+021D4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. xCA5h
@@ -1028,7 +1014,7 @@ msgctxt ""
"LEFT_RIGHT_DOUBLE_ARROW\n"
"LngText.text"
msgid "EW2"
-msgstr ""
+msgstr "EO2"
#. ⇕ (U+021D5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. ooqFJ
@@ -1038,7 +1024,7 @@ msgctxt ""
"UP_DOWN_DOUBLE_ARROW\n"
"LngText.text"
msgid "NS2"
-msgstr ""
+msgstr "NS2"
#. ⇖ (U+021D6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 9XEKB
@@ -1048,7 +1034,7 @@ msgctxt ""
"NORTH_WEST_DOUBLE_ARROW\n"
"LngText.text"
msgid "NW2"
-msgstr ""
+msgstr "NO2"
#. ⇗ (U+021D7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. kBBLu
@@ -1058,7 +1044,7 @@ msgctxt ""
"NORTH_EAST_DOUBLE_ARROW\n"
"LngText.text"
msgid "NE2"
-msgstr ""
+msgstr "NE2"
#. ⇘ (U+021D8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. kZFfR
@@ -1068,7 +1054,7 @@ msgctxt ""
"SOUTH_EAST_DOUBLE_ARROW\n"
"LngText.text"
msgid "SE2"
-msgstr ""
+msgstr "SE2"
#. ⇙ (U+021D9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 99Cgg
@@ -1078,7 +1064,7 @@ msgctxt ""
"SOUTH_WEST_DOUBLE_ARROW\n"
"LngText.text"
msgid "SW2"
-msgstr ""
+msgstr "SO2"
#. ∀ (U+02200), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. BMXif
@@ -4183,13 +4169,12 @@ msgstr ""
#. 🌃 (U+1F303), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. VGPCt
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"NIGHT_WITH_STARS\n"
"LngText.text"
msgid "night"
-msgstr "Drecha"
+msgstr "nueche"
#. 🌄 (U+1F304), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. xwX5z
diff --git a/translations/source/ast/filter/source/config/fragments/filters.po b/translations/source/ast/filter/source/config/fragments/filters.po
index 034c61d087..bdd3bef865 100644
--- a/translations/source/ast/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/translations/source/ast/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-24 15:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-02 19:37+0000\n"
"Last-Translator: Xandru Martino Ruz <xandrumartino@softastur.org>\n"
-"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsfilters/ast/>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/filtersourceconfigfragmentsfilters/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -794,7 +794,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Flat XML ODF Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Fueya de cálculu ODG en XML planu"
#. En7QP
#: ODT_FlatXML.xcu
@@ -804,7 +804,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Flat XML ODF Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "Documentu testu n'ODF en XML planu"
#. jxFUi
#: OOXML_Text.xcu
@@ -904,7 +904,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Adobe PageMaker"
-msgstr ""
+msgstr "PageMaker d'Adobe"
#. KTSQB
#: PalmDoc.xcu
@@ -918,14 +918,13 @@ msgstr "Llibru electrónicu PalmDoc"
#. SkskA
#: Palm_Text_Document.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Palm_Text_Document.xcu\n"
"Palm_Text_Document\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Palm Text Document"
-msgstr "Documentu de testu ODF"
+msgstr "Documentu de testu de Palm"
#. zUHDY
#: Plucker_eBook.xcu
@@ -945,7 +944,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 1-4 and 95's"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft PowerPoint 1-4 y 95"
#. qrRDz
#: PublisherDocument.xcu
@@ -975,7 +974,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "QuarkXPress"
-msgstr ""
+msgstr "QuarkXPress"
#. FpfDN
#: RAS___Sun_Rasterfile.xcu
@@ -1015,7 +1014,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "SVGZ - Compressed Scalable Vector Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "SVGZ - Gráficos Vectoriales Escalables Comprimíos"
#. KbNXG
#: SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu
@@ -1035,7 +1034,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics Draw"
-msgstr ""
+msgstr "SVG - Dibuxu en Gráficos vectoriables escalables"
#. VjB4m
#: SVM___StarView_Metafile.xcu
@@ -1085,7 +1084,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Legacy StarOffice Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Dibuxu del StarOffice antiguu"
#. AA8DU
#: StarOffice_Presentation.xcu
@@ -1095,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Legacy StarOffice Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Presentación vieya de StarOffice"
#. wU9ui
#: StarOffice_Spreadsheet.xcu
@@ -1105,7 +1104,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Legacy StarOffice Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Fueya de cálculu vieya de StarOffice"
#. eLzL6
#: StarOffice_Writer.xcu
@@ -1255,7 +1254,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text - Choose Encoding"
-msgstr ""
+msgstr "Testu - Escoyer la codificación"
#. sNWU2
#: Text__encoded___StarWriter_GlobalDocument_.xcu
@@ -1265,7 +1264,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text - Choose Encoding (Master Document)"
-msgstr ""
+msgstr "Testu - Escoyer la codificación (Documentu principal)"
#. FyvJV
#: Text__encoded___StarWriter_Web_.xcu
@@ -1275,7 +1274,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text - Choose Encoding (Writer/Web)"
-msgstr ""
+msgstr "Testu - Escoyer la codificación (Writer/Web)"
#. mDoGT
#: UOF_presentation.xcu
@@ -1425,7 +1424,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Zoner Callisto/Draw"
-msgstr ""
+msgstr "Zoner Callisto/Draw"
#. 5CaBn
#: calc8.xcu
@@ -1455,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Gnumeric Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Fueya de cálculu Gnumeric"
#. HWKsT
#: calc_HTML_WebQuery.xcu
@@ -1485,7 +1484,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)"
-msgstr ""
+msgstr "Excel 2007–365 (macros activaes)"
#. oSgEe
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
@@ -1495,7 +1494,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Excel 2007–365"
-msgstr ""
+msgstr "Excel 2007–365"
#. fiFPw
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -1505,7 +1504,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Excel 2007–365 Template"
-msgstr ""
+msgstr "Modelu del Excel 2007–365"
#. 6V2uj
#: calc_OOXML.xcu
@@ -1585,7 +1584,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "SVG - Gráficos vectoriales escalables"
#. xAURF
#: calc_webp_Export.xcu
@@ -1685,7 +1684,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "APNG - Animated Portable Network Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "APNG - Gráficos animaos de rede portátiles"
#. m4Wdq
#: draw_bmp_Export.xcu
@@ -1795,7 +1794,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "SVGZ - Compressed Scalable Vector Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "SVGZ - Imaxe vectorial escalable comprimida"
#. GsbKe
#: draw_tif_Export.xcu
@@ -1875,7 +1874,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PowerPoint 2007–365"
-msgstr ""
+msgstr "PowerPoint 2007–365"
#. HfPRk
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -1885,7 +1884,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay"
-msgstr ""
+msgstr "Reprodución automática del PowerPoint 2007–365"
#. uGCji
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -1895,7 +1894,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
-msgstr ""
+msgstr "Modelu del PowerPoint 2007–365"
#. PAsvD
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -1905,7 +1904,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
-msgstr ""
+msgstr "PowerPoint 2007–365 VBA"
#. 68fuR
#: impress_OOXML.xcu
@@ -2105,7 +2104,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "MOV - QuickTime File Format"
-msgstr ""
+msgstr "MOV - Formatu de ficheru QuickTime"
#. Ktckf
#: writer8.xcu
@@ -2185,7 +2184,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Writer Indexing Export XML"
-msgstr ""
+msgstr "XML d'esportación d'indexación del Writer"
#. C4PGD
#: writer_jpg_Export.xcu
@@ -2235,7 +2234,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "SVG - Imaxe vectorial escalable"
#. Xu2fw
#: writer_web_HTML_help.xcu
diff --git a/translations/source/ast/fpicker/messages.po b/translations/source/ast/fpicker/messages.po
index 70ef681877..053a29486b 100644
--- a/translations/source/ast/fpicker/messages.po
+++ b/translations/source/ast/fpicker/messages.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-25 13:25+0000\n"
-"Last-Translator: Xandru Martino Ruz <xandrumartino@softastur.org>\n"
-"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/fpickermessages/ast/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-23 21:14+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/fpickermessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "Esbillar camín"
#: include/fpicker/strings.hrc:30
msgctxt "STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_DESCRIPTION"
msgid "Please select a folder."
-msgstr "Escueya una carpeta."
+msgstr "Escueyi una carpeta."
#. 7pThC
#: include/fpicker/strings.hrc:31
diff --git a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 7e2ddce637..d7a850c74b 100644
--- a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-24 09:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-22 11:37+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/ast/>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textsbasicshared/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153951\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"AppFontUnits\">AppFont Units</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"AppFontUnits\">Unidaes AppFont</variable>"
#. H6FBF
#: 00000002.xhp
@@ -6161,7 +6161,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153876\n"
"help.text"
msgid "Border"
-msgstr "Marcu"
+msgstr "Berbesu"
#. eRnCR
#: 01170101.xhp
@@ -6899,7 +6899,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155259\n"
"help.text"
msgid "Initially, the controls receive numbers in the order they are added to the dialog. You can change the order numbers for controls. $[officename] Basic updates the order numbers automatically to avoid duplicate numbers. Controls that cannot be focused are also assigned a value but these controls are skipped when using the Tab key."
-msgstr "Primeramente, los campos de control reciben númberos nel orde nel que se fueron añediendo al diálogu. El númberu d'orde de los campos de control pue camudase. $[officename] Basic anova los númberos d'orde automáticamente pa evitar númberos duplicaos. A los campos de control que nun puen enfocase tamién se-yos asigna un valor, pero inorar al utilizar la tecla Tabulación."
+msgstr "Primeramente, los campos de control reciben númberos nel orde nel que se fueron añediendo al diálogu. El númberu d'orde de los campos de control pue camudase. $[officename] Basic anueva los númberos d'orde automáticamente pa evitar númberos duplicaos. A los campos de control que nun puen enfocase tamién se-yos asigna un valor, pero s'inoren al utilizar la tecla Tabulación."
#. 9AfPp
#: 01170101.xhp
@@ -30632,7 +30632,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152363\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\">LCase Function</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\">Función LCase</link>"
#. dkB32
#: 03120302.xhp
@@ -30677,7 +30677,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Left Function"
-msgstr ""
+msgstr "Función Left"
#. ArhPT
#: 03120303.xhp
diff --git a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
index e7e8c2dfae..95adf4cf59 100644
--- a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
+++ b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-18 04:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-18 23:38+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared02/ast/>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textsbasicshared02/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1494863184.000000\n"
#. 6Kkin
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149095\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/feldalle.png\" id=\"img_id3147576\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3147576\">List box Library</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"media/helpimg/feldalle.png\" id=\"img_id3147576\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3147576\">Biblioteca de cuadros de llista</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/feldalle.png\" id=\"img_id3147576\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3147576\">Llistáu Biblioteca</alt></image>"
#. 2WAR4
#: 11010000.xhp
diff --git a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index b68123869b..2c2858b8c4 100644
--- a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-22 14:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-23 09:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-18 23:38+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/ast/>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textsbasicshared03/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"hd_id31529004750471\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ScriptForge_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\">The <literal>ScriptForge</literal> Library</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"ScriptForge_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\">La biblioteca <literal>ScriptForge</literal></link></variable>"
#. Poeai
#: lib_ScriptForge.xhp
diff --git a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc.po b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc.po
index 5f818a3ac2..d8c659fe32 100644
--- a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-30 09:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-03 16:37+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/ast/>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textscalc/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1494345492.000000\n"
#. ZxQeC
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154758\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of the current document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Esti menú contién órdenes pa editar los conteníos del documentu actual.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Esti menú contién órdenes pa editar el conteníu del documentu actual.</ahelp>"
#. zRW8E
#: main0103.xhp
diff --git a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index f4b493f6f2..cd27fdd0d3 100644
--- a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-25 09:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-21 09:41+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/ast/>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textscalc00/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155383\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"functionlist\">Choose <menuitem>View - Function List</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"functionlist\">Escueyi <menuitem>Ver - Llista de funciones</menuitem>.</variable>"
#. 4fC39
#: 00000403.xhp
@@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"par_id891698515012167\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Function List</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Escueyi <menuitem>Inxertar - Llista de funciones</menuitem>"
#. hDTHB
#: 00000403.xhp
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"par_id871698515174178\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Functions</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Escueyi <menuitem>Funciones</menuitem>."
#. ZHafy
#: 00000403.xhp
@@ -3083,7 +3083,7 @@ msgctxt ""
"par_id971647297529392\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tools_forms\">Choose <emph>Tools - Forms</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"tools_forms\">Escueyi <emph>Ferramientes - Formularios</emph>.</variable>"
#. QLPxD
#: 00000406.xhp
diff --git a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index eab2fc6c11..d65c3d7948 100644
--- a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-25 09:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-24 20:37+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/ast/>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textscalc01/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -20868,7 +20868,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147083\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LEFT function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ESQUIERDA</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>función IZQUIERDA</bookmark_value>"
#. JcaAt
#: 04060110.xhp
@@ -20877,7 +20877,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147083\n"
"help.text"
msgid "LEFT"
-msgstr "ESQUIERDA"
+msgstr "IZQUIERDA"
#. ViMFF
#: 04060110.xhp
@@ -20922,7 +20922,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149141\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LEFT(\"output\";3)</item> returns “out”."
-msgstr "<item type=\"input\">=ESQUIERDA(\"salida\";3)</item> devuelve “sal”."
+msgstr "<item type=\"input\">=IZQUIERDA(\"salida\";3)</item> devuelve «sal»."
#. Bb5G5
#: 04060110.xhp
@@ -46311,7 +46311,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150440\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Language - Hyphenation</emph>."
-msgstr "Escueya <emph>Ferramientes - Idioma - Separación silábica</emph>."
+msgstr "Escueyi <emph>Ferramientes - Llingua - Guionáu</emph>."
#. DWP9n
#: 06020000.xhp
@@ -46347,7 +46347,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148577\n"
"help.text"
msgid "Select a drawing object."
-msgstr "Escueya un oxetu de dibuxu."
+msgstr "Escueyi un oxetu de dibuxu."
#. wSSK3
#: 06020000.xhp
@@ -46356,7 +46356,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156285\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Language - Hyphenation</emph>."
-msgstr "Escueya <emph>Ferramientes - Idioma - Separación silábica</emph>."
+msgstr "Escueyi <emph>Ferramientes - Llingua - Guionáu</emph>."
#. EyCsS
#: 06020000.xhp
@@ -48723,7 +48723,7 @@ msgctxt ""
"hd_id851621534131430\n"
"help.text"
msgid "Standard Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Peñera estándar"
#. HDSgD
#: 12040100.xhp
@@ -48732,7 +48732,7 @@ msgctxt ""
"par_id171621544405886\n"
"help.text"
msgid "Opens the <link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\">Standard Filter</link> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Abre'l diálogu <link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\">Peñera estándar</link>."
#. bbVTh
#: 12040100.xhp
@@ -57705,7 +57705,7 @@ msgctxt ""
"par_id2309201515555812\n"
"help.text"
msgid "For using column labels “Automatically find columns and rows labels” function needs to be enabled."
-msgstr ""
+msgstr "Pa usar les etiquetes de columnes tienes d'activar la función «Guetar automáticamente etiquetes de fileres/columnes»."
#. FChoZ
#: func_aggregate.xhp
diff --git a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
index c914da2ddf..73cfba4193 100644
--- a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
+++ b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-16 06:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-03 16:37+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc02/ast/>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textscalc02/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542196264.000000\n"
#. 89BHV
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"par_id431592663828848\n"
"help.text"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Encaboxar"
#. GPtKR
#: 06030000.xhp
diff --git a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
index d4cdd93419..badf53f2b9 100644
--- a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
+++ b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-22 12:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-16 19:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-18 23:38+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc05/ast/>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textscalc05/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1535978239.000000\n"
#. Cxzki
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"bm_id0202201010205429\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>### error message</bookmark_value><bookmark_value>invalid references; error messages</bookmark_value><bookmark_value>error messages;invalid references</bookmark_value><bookmark_value>invalid names; error messages</bookmark_value><bookmark_value>#REF error message</bookmark_value><bookmark_value>#N/A error message</bookmark_value><bookmark_value>#NAME error message</bookmark_value><bookmark_value>error codes;list of</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>mensaxe d'error ###</bookmark_value><bookmark_value>referencies non válides; mensaxes d'error</bookmark_value><bookmark_value>mensaxes d'error;referencies non válides</bookmark_value><bookmark_value>nomes non válidos; mensaxes d'error</bookmark_value><bookmark_value>mensaxe d'error #REF</bookmark_value><bookmark_value>mensaxe d'error #N/D</bookmark_value><bookmark_value>mensaxe d'error #NOME</bookmark_value><bookmark_value>códigos d'error;llista de</bookmark_value>"
#. xVUPK
#: 02140000.xhp
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153968\n"
"help.text"
msgid "Error Code"
-msgstr "<emph>Códigu de fallu</emph>"
+msgstr "Códigu d'error"
#. g3Daf
#: 02140000.xhp
diff --git a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index e9e868f477..e3745e0a67 100644
--- a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: guide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-23 09:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-16 18:37+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/ast/>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textscalcguide/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "User Defined Borders in Cells"
-msgstr "Cantos definíos pol usuariu en caxelles"
+msgstr "Berbesos definíos pol usuariu en caxelles"
#. RRraV
#: borders.xhp
@@ -744,7 +744,7 @@ msgctxt ""
"hd_id4544816\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"borders\"><link href=\"text/scalc/guide/borders.xhp\">User Defined Borders in Cells</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"borders\"><link href=\"text/scalc/guide/borders.xhp\">Cantos definíos pol usuariu en caxelles</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"borders\"><link href=\"text/scalc/guide/borders.xhp\">Berbesos definíos pol usuariu en caxelles</link></variable>"
#. QhPM3
#: borders.xhp
@@ -789,7 +789,7 @@ msgctxt ""
"par_id7907956\n"
"help.text"
msgid "Choose the border options you want to apply and click OK."
-msgstr "Una vegada escoyíes les opciones pa los bordes, faiga clic n'Aceutar p'aplicales."
+msgstr "Una vegada escoyíes les opciones pa los berbesos, calca n'Aceutar p'aplicales."
#. EG7QD
#: borders.xhp
@@ -969,7 +969,7 @@ msgctxt ""
"par_id622577\n"
"help.text"
msgid "Select a block of about 8x8 cells, then choose <emph>Format - Cells - Borders</emph>."
-msgstr "Escueya un bloque de 8x8 caxelles, aprosimao, y escueya <emph>Formatu - Caxelles - Cantos</emph>."
+msgstr "Escueyi un bloque de 8 × 8 caxelles, aprosimao, y escueyi <emph>Formatu - Caxelles - Berbesos</emph>."
#. qFhBm
#: borders.xhp
@@ -1167,7 +1167,7 @@ msgctxt ""
"par_id4230780\n"
"help.text"
msgid "Select a single cell, then choose <emph>Format - Cells - Borders</emph>."
-msgstr "Escueya una caxella y escueya <emph>Formatu - Caxelles - Cantos</emph>."
+msgstr "Esbilla una caxella y escueyi <emph>Formatu - Caxelles - Berbesos</emph>."
#. fHEFP
#: borders.xhp
@@ -5100,7 +5100,7 @@ msgctxt ""
"par_id181656100070568\n"
"help.text"
msgid "Pivot Table Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Categoríes de la tabla dinámica"
#. GznnA
#: datapilot_formatting.xhp
@@ -5118,7 +5118,7 @@ msgctxt ""
"par_id311656100079561\n"
"help.text"
msgid "Pivot Table Field"
-msgstr ""
+msgstr "Campu de la tabla dinámica"
#. a2oFk
#: datapilot_formatting.xhp
@@ -5127,7 +5127,7 @@ msgctxt ""
"par_id601656100083888\n"
"help.text"
msgid "Pivot Table Result"
-msgstr ""
+msgstr "Resultáu de la tabla dinámica"
#. JvVDa
#: datapilot_formatting.xhp
@@ -5136,7 +5136,7 @@ msgctxt ""
"par_id521656100088324\n"
"help.text"
msgid "Pivot Table Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor de la tabla dinámica"
#. HABWX
#: datapilot_formatting.xhp
@@ -5145,7 +5145,7 @@ msgctxt ""
"par_id111656100092437\n"
"help.text"
msgid "Pivot Table Title"
-msgstr ""
+msgstr "Títulu de la tabla dinámica"
#. cRb6R
#: datapilot_formatting.xhp
diff --git a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/schart/01.po
index 078bc8f717..c61ada4699 100644
--- a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/schart/01.po
+++ b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/schart/01.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-18 04:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-14 15:39+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textschart01/ast/>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textschart01/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1519748866.000000\n"
#. DsZFP
@@ -5576,7 +5576,7 @@ msgctxt ""
"par_id8469191\n"
"help.text"
msgid "Mark <emph>Object Borders</emph> to draw lines along the edges."
-msgstr "Marca <emph>Cantos del Oxetu</emph> pa dibuxar llinies a lo llargo de los bordes."
+msgstr "Marca <emph>Berbesos del oxetu</emph> pa dibuxar llinies a lo llargo de los bordes."
#. pjkcz
#: three_d_view.xhp
diff --git a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
index 686975909f..32c812ccca 100644
--- a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
+++ b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-12 09:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-21 09:39+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/ast/>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textsdatabase/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
#. ugSgG
#: 02000000.xhp
@@ -3622,7 +3622,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148563\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Guarda l'índiz actual na fonte de datos.</ahelp>"
#. JxS8c
#: 05010100.xhp
@@ -7429,7 +7429,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F7\n"
"help.text"
msgid "Data source URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL de la fonte de datos"
#. kB6vt
#: dabapropgen.xhp
@@ -7456,7 +7456,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10602\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the JDBC driver class that connects to the data source.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Introduz el nome del controlador JDBC que se coneuta col orixe de datos.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Introduz el nome del controlador JDBC que se coneuta cola fonte de datos.</ahelp>"
#. uprKx
#: dabapropgen.xhp
@@ -11272,7 +11272,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056C\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the password to connect to the data source.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Pon la contraseña pa coneutar cola fonte de datos.</ahelp>"
#. TudyG
#: password.xhp
diff --git a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
index 7326ad6deb..c478735145 100644
--- a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
+++ b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-23 09:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-24 20:37+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdrawguide/ast/>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textsdrawguide/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146974\n"
"help.text"
msgid "Select a drawing object."
-msgstr "Escueya un oxetu de dibuxu."
+msgstr "Escueyi un oxetu de dibuxu."
#. ysaPv
#: gradient.xhp
@@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154491\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Area</emph> and select <emph>Gradient</emph> as the <emph>Fill</emph> type."
-msgstr "Escueya <emph>Formatu - Rellenu</emph> y escueya <emph>Gradiente</emph> como'l tipu de <emph>Rellenu</emph>."
+msgstr "Escueyi <emph>Formatu - Rellenu</emph> y elixi <emph>Dilíu</emph> como'l tipu de <emph>Rellenu</emph>."
#. sKFWJ
#: gradient.xhp
@@ -1292,7 +1292,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153415\n"
"help.text"
msgid "Select a gradient style from the list and click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Escueya la opción <emph>Gradiente</emph> y de siguío unu de los gradientes de la llista."
+msgstr "Esbilla unu de los estilos de dilíu de la llista y calca <emph>Aceutar</emph>."
#. EHKGx
#: gradient.xhp
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145791\n"
"help.text"
msgid "You can define your own gradients and modify existing gradients, as well as save and load a list of gradient files."
-msgstr "Pue definir los sos propios gradientes, modificar otros yá creaos, según guardar y cargar una llista de ficheros de gradientes."
+msgstr "Pues definir los tos propios dilíos, modificar otros yá creaos, y guardar y cargar una llista de ficheros de dilíos."
#. zBYmy
#: gradient.xhp
diff --git a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index a6ea2cf44c..e1637395d3 100644
--- a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-24 09:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-23 19:38+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/ast/>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textshared00/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"par_id761668777629023\n"
"help.text"
msgid "Click the <menuitem>Help</menuitem> button to open the help page associated with the currently open dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Calca nel botón <menuitem>Ayuda</menuitem> p'abrir la páxina de l'Ayuda asociada al diálogu abiertu."
#. WptWZ
#: 00000001.xhp
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"par_id131583023155214\n"
"help.text"
msgid "This option appears only for Paragraph Style, Frame Style, and Page Style."
-msgstr ""
+msgstr "Esta opción apaez namái pa estilos de párrafu, de marcu y de páxina."
#. ZQiEE
#: 00000001.xhp
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"hd_id811616711038538\n"
"help.text"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Encaboxar"
#. TcFYz
#: 00000001.xhp
@@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"hd_id261527692850720\n"
"help.text"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Encaboxar"
#. TQG2q
#: 00000001.xhp
@@ -1400,7 +1400,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106A2\n"
"help.text"
msgid "You define the default measurement unit for Writer text documents in the dialog that you get by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - General</emph>. For Calc, Draw, and Impress, you open a document of that type and then open the appropriate <emph>General</emph> page as for Writer."
-msgstr "Pue definise la unidá de midida predeterminada pa los testos de Writer nel diálogu que s'abrir al escoyer <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Xeneral</emph>. Pa Calc, Draw y Impress, primero abra un documentu d'esi tipu y depués abra la páxina <emph>Xeneral</emph> apropiada, como nel casu de Writer."
+msgstr "Pue definise la unidá de midida predeterminada pa los testos de Writer nel diálogu que s'abrir al escoyer <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferencies</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ferramientes - Opciones</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Xeneral</emph>. Pa Calc, Draw y Impress, primero abri un documentu d'esi tipu y dempués abri la páxina <emph>Xeneral</emph> apropiada, como nel casu de Writer."
#. AZWAo
#: 00000003.xhp
@@ -3677,7 +3677,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154898\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/galleryupdateprogress/GalleryUpdateProgress\" visibility=\"visible\">Updates the view in the window or in the selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/galleryupdateprogress/GalleryUpdateProgress\" visibility=\"visible\">Anova la visualización na ventana o nel oxetu escoyíu.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/galleryupdateprogress/GalleryUpdateProgress\" visibility=\"visible\">Anueva la visualización na ventana o nel oxetu esbilláu.</ahelp>"
#. ToeqP
#: 00000010.xhp
@@ -3956,7 +3956,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153760\n"
"help.text"
msgid "For example, \"Font: bold italic small-caps 12pt/200% Arial, Helvetica\" switches to bold, italic, small caps, double-space with the font family Arial or Helvetica, if Arial doesn't exist."
-msgstr "Por exemplu: \"Font: bold italic small-caps 12pt/200% Arial, Helvetica\" camuda a negrina, cursiva, versalita, con 12pt, interlliniáu a doble espaciu cola fonte Arial o Helvética, nel casu de que Arial nun esistiera."
+msgstr "Por exemplu: «Font: bold italic small-caps 12pt/200% Arial, Helvetica» camuda a negrina, cursiva, versalina, con 12pt, interlliniáu a doble espaciu cola fonte Arial o Helvética, nel casu de que Arial nun esistiera."
#. 3f8u3
#: 00000020.xhp
@@ -3965,7 +3965,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150129\n"
"help.text"
msgid "\"Font: 10pt\" switches to a 10pt font, with bold, italic, small caps off."
-msgstr "«Font: 10pt» pasa a una fonte con 10 pt y ensin negrina, cursiva o versalita."
+msgstr "«Font: 10pt» pasa a una fonte con 10 pt y ensin negrina, cursiva o versalina."
#. sx5EP
#: 00000020.xhp
@@ -12065,7 +12065,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150960\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"content\">Choose <emph>Help - %PRODUCTNAME Help</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"content\">Escueyi <emph>Ayuda - Ayuda de %PRODUCTNAME</emph>.</variable>"
#. ovUZh
#: 00000408.xhp
@@ -12074,7 +12074,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147240\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"infoanwendung\">Choose <emph>Help - About %PRODUCTNAME</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"infoanwendung\">Escueyi <emph>Ayuda - Tocante a %PRODUCTNAME</emph>.</variable>"
#. T3TZj
#: 00000408.xhp
@@ -12110,7 +12110,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156053\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - More Filters - Standard Filter</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Escueyi <emph>Datos - Más peñeres - Peñera estándar</emph>."
#. qnVcf
#: 00000409.xhp
@@ -12146,7 +12146,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148731\n"
"help.text"
msgid "Standard Filter"
-msgstr "Filtru predetermináu"
+msgstr "Peñera estándar"
#. WKMp3
#: 00000450.xhp
@@ -12182,7 +12182,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153244\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"DBAbfragen\"><emph>View - Database Objects - Queries</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"DBAbfragen\"><emph>Ferramientes - Orixe de datos - </emph>ficha<emph> Consultes</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"DBAbfragen\"><emph>Ver - Oxetos de la base datos - Consultes</emph></variable>"
#. FLu9Y
#: 00000450.xhp
diff --git a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 4234393249..ac219b53b1 100644
--- a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-25 09:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-22 11:37+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/ast/>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textshared01/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -3983,7 +3983,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147654\n"
"help.text"
msgid "Data Source"
-msgstr ""
+msgstr "Fonte de datos"
#. EFCsG
#: 01110101.xhp
@@ -4298,7 +4298,7 @@ msgctxt ""
"par_id0818200912284952\n"
"help.text"
msgid "The settings that you define in the <emph>Print</emph> dialog are valid <emph>only</emph> for the current print job that you start by clicking the <emph>Print</emph> button. If you want to change some options permanently, open <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME (application name) - Print</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Los parámetros que definas nel diálogu <emph>Imprentar</emph> valen <emph>namái</emph> para la xera d'impresión qu'empecipies al calcar nel botón <emph>Imprentar</emph>. Si quies modificar delles opciones de manera permanente, diríxite a <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferencies</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Ferramientes - Opciones</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME (nome de l'aplicación) - Imprentar</menuitem>."
#. GxHH7
#: 01130000.xhp
@@ -11264,7 +11264,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156156\n"
"help.text"
msgid "Border"
-msgstr ""
+msgstr "Berbesu"
#. g6r6a
#: 02210101.xhp
@@ -11570,7 +11570,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156214\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153192\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153192\">Icon Select</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153192\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153192\">Iconu Esbillar</alt></image>"
#. TJAcj
#: 02220000.xhp
@@ -11579,7 +11579,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153351\n"
"help.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Esbillar"
#. mZFcB
#: 02220000.xhp
@@ -11588,7 +11588,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149807\n"
"help.text"
msgid "Rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "Reutángulu"
#. BRB57
#: 02220000.xhp
@@ -11606,7 +11606,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150769\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154297\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154297\">Icon Rectangle</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154297\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154297\">Icono Reutángulu</alt></image>"
#. 27ptx
#: 02220000.xhp
@@ -11615,7 +11615,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157894\n"
"help.text"
msgid "Rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "Reutángulu"
#. TkCY3
#: 02220000.xhp
@@ -11624,7 +11624,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153518\n"
"help.text"
msgid "Ellipse"
-msgstr ""
+msgstr "Elipse"
#. LLG4d
#: 02220000.xhp
@@ -11642,7 +11642,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155308\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154011\" src=\"cmd/sc_ellipse.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154011\">Icon Ellipse</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154011\" src=\"cmd/sc_ellipse.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154011\">Iconu Elipse</alt></image>"
#. ShcoZ
#: 02220000.xhp
@@ -11651,7 +11651,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153212\n"
"help.text"
msgid "Ellipse"
-msgstr ""
+msgstr "Elipse"
#. BS7kr
#: 02220000.xhp
@@ -11660,7 +11660,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153573\n"
"help.text"
msgid "Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "Polígonu"
#. q6PQB
#: 02220000.xhp
@@ -11687,7 +11687,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153364\n"
"help.text"
msgid "Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "Polígonu"
#. rpyER
#: 02220000.xhp
@@ -12281,7 +12281,7 @@ msgctxt ""
"par_id251647262886504\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Track Changes</emph> toolbar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Na barra de ferramientes <emph>Control de cambeos</emph>, calca"
#. Fwimv
#: 02230100.xhp
@@ -12479,7 +12479,7 @@ msgctxt ""
"par_id251647262886504\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Track Changes</emph> toolbar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Na barra de ferramientes <emph>Control de cambeos</emph>, calca"
#. SuBoG
#: 02230200.xhp
@@ -13460,7 +13460,7 @@ msgctxt ""
"par_id251647262886504\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Track Changes</emph> toolbar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Na barra de ferramientes <emph>Control de cambeos</emph>, calca"
#. fogGd
#: 02240000.xhp
@@ -13496,7 +13496,7 @@ msgctxt ""
"par_id251647262886504\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Track Changes</emph> toolbar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Na barra de ferramientes <emph>Control de cambeos</emph>, calca"
#. RncNB
#: 02240000.xhp
@@ -13775,7 +13775,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147214\n"
"help.text"
msgid "Data Source"
-msgstr ""
+msgstr "Fonte de datos"
#. hkGWp
#: 02250000.xhp
@@ -47228,7 +47228,7 @@ msgctxt ""
"hd_id711696976034790\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/SignaturesMenu.xhp\">Digital Signature Menu</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/SignaturesMenu.xhp\">Menú Robles dixitales</link></variable>"
#. CDXV5
#: SignaturesMenu.xhp
@@ -47372,7 +47372,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Update Selected Style"
-msgstr ""
+msgstr "Anovar l'estilu esbilláu"
#. GVnvU
#: StyleUpdateByExample.xhp
@@ -47381,7 +47381,7 @@ msgctxt ""
"hd_id41693531552001\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/StyleUpdateByExample.xhp\">Update Selected Style</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/StyleUpdateByExample.xhp\">Anovar l'estilu esbilláu</link></variable>"
#. PNPwC
#: StyleUpdateByExample.xhp
@@ -47390,7 +47390,7 @@ msgctxt ""
"par_id441693531552003\n"
"help.text"
msgid "Update the paragraph style with the direct formatting applied to the current paragraph."
-msgstr ""
+msgstr "Anueva l'estilu de párrafu actual col formatu direutu que s'aplicó nel párrafu actual."
#. 8EANp
#: StyleUpdateByExample.xhp
@@ -47399,7 +47399,7 @@ msgctxt ""
"par_id81693531700482\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Styles - Update Selected Style</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Escueyi <menuitem>Estilos - Anovar l'estilu esbilláu</menuitem>."
#. 28TA2
#: StyleUpdateByExample.xhp
@@ -47408,7 +47408,7 @@ msgctxt ""
"par_id851693533450418\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_styleupdatebyexample.svg\" id=\"img_id661693533450420\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id901693533450421\">Icon Update Selected Style</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_styleupdatebyexample.svg\" id=\"img_id661693533450420\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id901693533450421\">Iconu Anovar l'estilu esbilláu</alt></image>"
#. UQXEK
#: StyleUpdateByExample.xhp
@@ -47417,7 +47417,7 @@ msgctxt ""
"par_id351693533450423\n"
"help.text"
msgid "Update Selected Style"
-msgstr ""
+msgstr "Anovar l'estilu esbilláu"
#. epprn
#: StyleUpdateByExample.xhp
@@ -47453,7 +47453,7 @@ msgctxt ""
"par_id921693534308719\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/main0115.xhp\">Styles menu</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0115.xhp\">Menú Estilos</link>"
#. EGCCM
#: TipOfTheDay.xhp
diff --git a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 8c8fa22625..dbc44e010f 100644
--- a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-24 09:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-21 09:40+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/ast/>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textshared02/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -4335,7 +4335,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148912\n"
"help.text"
msgid "Border"
-msgstr "Marcu"
+msgstr "Berbesu"
#. U942j
#: 01170101.xhp
@@ -8520,7 +8520,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154810\n"
"help.text"
msgid "Data source"
-msgstr "Orixe de datos"
+msgstr "Fonte de datos"
#. X6FMF
#: 01170203.xhp
@@ -9753,7 +9753,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153894\n"
"help.text"
msgid "Data source"
-msgstr "Orixe de datos"
+msgstr "Fonte de datos"
#. TkG6w
#: 01170801.xhp
@@ -9762,7 +9762,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153114\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/tableselectionpage/datasource\">Specifies the data source that contains the desired table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/tableselectionpage/datasource\">Especifica l'orixe de datos que contién la tabla que se precisa.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/tableselectionpage/datasource\">Especifica la fonte de datos que contién la tabla que se precisa.</ahelp>"
#. cp2ZP
#: 01170801.xhp
@@ -14253,7 +14253,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154860\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Closes the connection to the data source. See <emph>%PRODUCTNAME Base - Connections</emph> in the Options dialog box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Zarra la conexón al orixe de los datos. Vea <emph>%PRODUCTNAME Base - Conexones</emph> nel cuadru de diálogu \"Opciones\".</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Zarra la conexón cola fonte de datos. Ve <emph>%PRODUCTNAME Base - Conexones</emph> nel cuadru de diálogu Opciones.</ahelp>"
#. Kzajp
#: 12000000.xhp
@@ -14505,7 +14505,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156183\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Refresh\">Refreshes the displayed data.</ahelp> In a multi-user environment, refreshing the data ensures that it remains current."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Refresh\">Anova los datos amosaos.</ahelp> Nun entornu multiusuariu, l'anovamientu de los datos garantiza disponer de la información más recién."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Refresh\">Anueva los datos amosaos.</ahelp> Nun entornu multiusuariu, l'anovamientu de los datos garantiza disponer de la información más recién."
#. FDdEV
#: 12050000.xhp
@@ -15198,7 +15198,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150476\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Updates the contents of the existing database fields by the marked records.</ahelp> The <emph>Data to Fields </emph>icon is only available if the current document is a text document."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Anueva'l conteníu de los campos de base datos esistentes polos rexistros marcaos.</ahelp> L'iconu <emph>Datos a campos</emph> ta disponible namái si'l documentu actual ye de testu."
#. eZES8
#: 12080000.xhp
@@ -16926,7 +16926,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Data source as table"
-msgstr "Orixe de datos como tabla"
+msgstr "Fonte de datos como tabla"
#. DBnDz
#: 12130000.xhp
@@ -16935,7 +16935,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152895\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>data sources; as tables</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>oríxenes de datos;como tables</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>fontes de datos;como tables</bookmark_value>"
#. itcv6
#: 12130000.xhp
@@ -16971,7 +16971,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152801\n"
"help.text"
msgid "Data source as table"
-msgstr "Orixe de datos como tabla"
+msgstr "Fonte de datos como tabla"
#. YC6d2
#: 12130000.xhp
@@ -16998,7 +16998,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Data Source of Current Document"
-msgstr "Orixe de datos del documentu actual"
+msgstr "Fonte de datos del documentu actual"
#. NXdAB
#: 12140000.xhp
@@ -17007,7 +17007,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3151262\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>data sources; displaying current</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>oríxenes de datos;amosar actuales</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>fontes de datos;amosar actuales</bookmark_value>"
#. PGKfX
#: 12140000.xhp
@@ -17043,7 +17043,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155391\n"
"help.text"
msgid "Data Source of Current Document"
-msgstr "Orixe de datos del documentu actual"
+msgstr "Fonte de datos del documentu actual"
#. YNS7s
#: 12140000.xhp
diff --git a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
index f9155d863b..205bf8e2c1 100644
--- a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
+++ b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: autopi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-18 09:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-21 09:39+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedautopi/ast/>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textsharedautopi/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1524568663.000000\n"
@@ -3687,7 +3687,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055D\n"
"help.text"
msgid "Field border"
-msgstr "Cantos de campu"
+msgstr "Berbesu del campu"
#. u7WYC
#: 01090500.xhp
@@ -5937,7 +5937,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155444\n"
"help.text"
msgid "Selected range"
-msgstr "Área escoyida"
+msgstr "Estaya esbillada"
#. 6dm7F
#: 01150000.xhp
@@ -5973,7 +5973,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Address Data Source"
-msgstr "Orixe de datos de señes"
+msgstr "Fonte de datos de señes"
#. UdqCV
#: 01170000.xhp
@@ -5982,7 +5982,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147285\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170000.xhp\">Address Data Source</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170000.xhp\">Orixe de datos de señes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170000.xhp\">Fonte de datos de señes</link>"
#. BEBQU
#: 01170000.xhp
@@ -6144,7 +6144,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156192\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/selecttypepage/other\">Select this option if you want to register another data source as address book in $[officename].</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/selecttypepage/other\">Escueya esta opción pa rexistrar otru orixe de datos como llibreta de señes en $[officename].</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/selecttypepage/other\">Escueyi esta opción pa rexistrar otra fonte de datos como llibreta de señes en $[officename].</ahelp>"
#. 8uMDB
#: 01170000.xhp
@@ -6198,7 +6198,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149795\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_ABSPILOT_FINISH\">Establishes the connection to the data source and closes the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_ABSPILOT_FINISH\">Establez la conexón col orixe de datos y zarra el diálogu.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_ABSPILOT_FINISH\">Establez la conexón cola fonte de datos y zarra'l diálogu.</ahelp>"
#. SK6BS
#: 01170200.xhp
diff --git a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 1b7c7a2b43..908978ecf2 100644
--- a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-08 15:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-23 09:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-21 09:39+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/ast/>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textsharedguide/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Defining Borders for Paragraphs"
-msgstr "Definir bordes pa párrafos"
+msgstr "Definir berbesos pa párrafos"
#. AirSD
#: border_paragraph.xhp
@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147571\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"border_paragraph\"><link href=\"text/shared/guide/border_paragraph.xhp\">Defining Borders for Paragraphs</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"border_paragraph\"><link href=\"text/shared/guide/border_paragraph.xhp\">Definir bordes pa los párrafos</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"border_paragraph\"><link href=\"text/shared/guide/border_paragraph.xhp\">Definir berbesos pa los párrafos</link></variable>"
#. X2e8c
#: border_paragraph.xhp
@@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149398\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>."
-msgstr "Escueya <emph>Formatu - Párrafu - Cantos</emph>."
+msgstr "Escueyi <emph>Formatu - Párrafu - Berbesos</emph>."
#. mCQzD
#: border_paragraph.xhp
@@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153543\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph> to apply the changes."
-msgstr "Calque <emph>Aceutar</emph> p'aplicar los cambeos."
+msgstr "Calca <emph>Aceutar</emph> p'aplicar los cambeos."
#. PMb5f
#: border_paragraph.xhp
@@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149237\n"
"help.text"
msgid "Setting a Customized Border Style"
-msgstr "Configurar un estilu de borde personalizáu"
+msgstr "Configurar un estilu de berbesu personalizáu"
#. AoxSv
#: border_paragraph.xhp
@@ -1337,7 +1337,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155388\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>."
-msgstr "Escueya <emph>Formatu - Párrafu - Cantos</emph>."
+msgstr "Escueyi <emph>Formatu - Párrafu - Berbesos</emph>."
#. AXGdF
#: border_paragraph.xhp
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151178\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph> to apply the changes."
-msgstr "Calque <emph>Aceutar</emph> p'aplicar los cambeos."
+msgstr "Calca <emph>Aceutar</emph> p'aplicar los cambeos."
#. DEKhE
#: border_table.xhp
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Defining Borders for Tables and Table Cells"
-msgstr "Definir bordes pa tables y caxelles de tables"
+msgstr "Definir berbesos pa tables y caxelles de tables"
#. BBpmh
#: border_table.xhp
@@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149807\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph> to apply the changes."
-msgstr "Calque <emph>Aceutar</emph> p'aplicar los cambeos."
+msgstr "Calca <emph>Aceutar</emph> p'aplicar los cambeos."
#. FXQNC
#: breaking_lines.xhp
@@ -1580,7 +1580,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106E0\n"
"help.text"
msgid "To insert a line break in a spreadsheet cell, press the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>Enter</keycode> keys."
-msgstr ""
+msgstr "Pa inxertar un saltu de ringlera nuna caxella de la fueya de cálculu, calca <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Orde</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>Entrar</keycode>."
#. y6vE4
#: breaking_lines.xhp
@@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106E3\n"
"help.text"
msgid "This will work only with the text edit cursor inside the cell, not at the input line. So first double-click the cell, then single-click at the text position where you want the line break."
-msgstr "Namái funciona si'l cursor d'edición de testu atópase dientro de la caxella, non na llinia d'entrada. Primero faiga doble clic na caxella y, de siguío, faiga un solu clic na posición del testu onde deseye inxertar el saltu de llinia."
+msgstr "Namái funciona si'l cursor d'edición de testu s'atopa dientro de la caxella, non na ringlera d'entrada. Primero calca dos vegaes na caxella y, de siguío, calca una vegada na posición del testu onde deseyes inxertar el saltu de ringlera."
#. Bb95V
#: breaking_lines.xhp
@@ -7169,7 +7169,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149346\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> templates and wizards use fields for the contents of the address book. When activated, the general fields in the templates are automatically replaced with the fields from the data source of your address book."
-msgstr "Les plantíes y los asistentes de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> utilicen campos pal conteníu de la llibreta de señes. Si ta activáu, los campos xenerales de les plantíes reemplácense automáticamente colos campos del orixe de datos de la llibreta de señes."
+msgstr "Les plantíes y los asistentes de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> utilicen campos pal conteníu de la llibreta de señes. Si ta activáu, los campos xenerales de les plantíes reemplácense automáticamente colos campos de la fonte de datos de la llibreta de señes."
#. FakeA
#: data_addressbook.xhp
@@ -7196,7 +7196,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149096\n"
"help.text"
msgid "Address Data Source Wizard"
-msgstr "Asistente pa oríxenes de datos de señes"
+msgstr "Asistente pa fontes de datos de señes"
#. Kiq9x
#: data_addressbook.xhp
@@ -9275,7 +9275,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E3\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Data source</emph> to view the registered databases."
-msgstr "Escueya <emph>Ver - Orixe de datos</emph> pa ver les bases de datos rexistraes."
+msgstr "Escueyi <emph>Ver - Fonte de datos</emph> pa ver les bases de datos rexistraes."
#. zuhFd
#: data_view.xhp
@@ -11525,7 +11525,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Drag-and-Drop With the Data Source View"
-msgstr "Abasnar y asitiar cola vista d'orixe de datos"
+msgstr "Abasnar y asitiar cola vista de fonte de datos"
#. SZBGi
#: dragdrop_beamer.xhp
@@ -11651,7 +11651,7 @@ msgctxt ""
"par_id3125864\n"
"help.text"
msgid "You can insert one or more records into the current sheet of a spreadsheet by selecting the rows in the data source view and dragging and dropping them into the spreadsheet. The data is inserted at the place where you release the mouse button."
-msgstr "Pue inxertase unu o más rexistros na fueya activa d'una fueya de cálculu. Pa ello, escueya les fileres na vista del orixe de datos y, por aciu abasnar y asitiar, póngales na fueya de cálculu. Los datos inxertar nel llugar en que se lliberar el botón del mur."
+msgstr "Pue inxertase unu o más rexistros na fueya activa d'una fueya de cálculu. Pa ello, escueyi les fileres na vista de la fonte de datos y, por aciu abasnar y asitiar, ponles na fueya de cálculu. Los datos inxértanse nel llugar en que se llibera'l botón del mur."
#. cC3Uk
#: dragdrop_beamer.xhp
@@ -13217,7 +13217,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1068B\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fontwork01\">You can use Fontwork to create graphical text art objects.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fontwork01\">Pues usar Fontwork pa crear oxetos gráficos d'arte en testu.</variable>"
#. xA3KE
#: fontwork.xhp
@@ -17735,7 +17735,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107D0\n"
"help.text"
msgid "To remove an automatically drawn border, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph> and select no border."
-msgstr "Pa quitar un borde que se dibuxara automáticamente, escueya <emph>Formatu - Párrafu - Borde</emph> y escueya Ensin bordes."
+msgstr "Pa quitar un berbesu que se dibuxara automáticamente, escueyi <emph>Formatu - Párrafu - Berbesos</emph> y escueyi Ensin berbesos."
#. n9grA
#: line_intext.xhp
diff --git a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/menu.po b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
index 4c821369f0..77ad1ab405 100644
--- a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
+++ b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-21 09:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-25 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedmenu/ast/>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textsharedmenu/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Comments Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Menú Comentarios"
#. iAF2Y
#: comment_menu.xhp
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"hd_id381685980724188\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/menu/comment_menu.xhp\">Comments Menu</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/menu/comment_menu.xhp\">Menú Comentarios</link></variable>"
#. nxWrC
#: comment_menu.xhp
diff --git a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 384c620a08..4c62892fc1 100644
--- a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-23 09:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-21 09:40+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/ast/>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textsharedoptionen/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -6782,7 +6782,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148575\n"
"help.text"
msgid "Border"
-msgstr "Borde"
+msgstr "Berbesu"
#. KyF2K
#: 01040500.xhp
@@ -9050,7 +9050,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3143280\n"
"help.text"
msgid "Apply border and shadow"
-msgstr "Aceutar bordes y solombra"
+msgstr "Aplicar berbesu y solombra"
#. DPuBP
#: 01041100.xhp
@@ -9086,7 +9086,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145120\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"webbrowser\"><ahelp hid=\"SID_SW_ONLINEOPTIONS\">Defines the basic settings for $[officename] documents in HTML format.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"webbrowser\"><ahelp hid=\"SID_SW_ONLINEOPTIONS\">Define la configuración básica de los documentos de $[officename] en formatu HTML.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"webbrowser\"><ahelp hid=\"SID_SW_ONLINEOPTIONS\">Define los axustes básicos de los documentos del $[officename] en formatu HTML.</ahelp></variable>"
#. gBmRc
#: 01050100.xhp
@@ -13208,7 +13208,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154046\n"
"help.text"
msgid "Border"
-msgstr "Borde"
+msgstr "Berbesu"
#. RmD8c
#: 01090100.xhp
@@ -14927,7 +14927,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Data sources options"
-msgstr "Opciones d'oríxenes de datos"
+msgstr "Opciones de fontes de datos"
#. nPaDU
#: 01160000.xhp
@@ -14936,7 +14936,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3159201\n"
"help.text"
msgid "Data sources options"
-msgstr "Opciones d'oríxenes de datos"
+msgstr "Opciones de fontes de datos"
#. wvc6u
#: 01160000.xhp
diff --git a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress.po b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress.po
index 6123ba3443..c0b27f57c5 100644
--- a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress.po
+++ b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-11 14:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-16 19:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-03 16:37+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress/ast/>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textsimpress/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507112008.000000\n"
#. GdQGG
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151075\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Esti menú contién órdenes pa editar el conteníu del documentu actual.</ahelp>"
#. Fjb9W
#: main_edit.xhp
diff --git a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
index b486b86faa..7ef8e838f2 100644
--- a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
+++ b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 11:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-10 09:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-22 11:37+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress00/ast/>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textsimpress00/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1523977283.000000\n"
#. sqmGT
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150749\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155065\" src=\"cmd/lc_ellipse.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155065\">Icon Ellipse</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155065\" src=\"cmd/lc_ellipse.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155065\">Iconu Elipse</alt></image>"
#. wzpZu
#: 00000004.xhp
diff --git a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index fd39f984f1..b60acfd04a 100644
--- a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-16 19:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-24 20:37+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress01/ast/>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textsimpress01/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1535978252.000000\n"
#. mu9aV
@@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150474\n"
"help.text"
msgid "Sets the colors for the selected object and the duplicate object. If you make more than one copy, these colors define the start and end points of a color gradient."
-msgstr "Establez el colores del oxetu escoyíu y del oxetu duplicáu. Si fai más d'una copia, dichos colores definen los puntos inicial y final d'un gradiente de colores."
+msgstr "Afita los colores del oxetu esbilláu y del oxetu duplicáu. Si faes más d'una copia, dichos colores definen los puntos inicial y final d'un dilíu de colores."
#. 8HxQD
#: 02120000.xhp
diff --git a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/00.po b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/00.po
index eda3876467..862bb431ff 100644
--- a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/00.po
+++ b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/00.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-09 16:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-07 05:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-24 20:37+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath00/ast/>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textsmath00/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1494346285.000000\n"
#. E9tti
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152942\n"
"help.text"
msgid "Open the context menu in the Commands window - choose <emph>Unary/Binary Operators</emph>"
-msgstr "Abra'l menu contestual na ventana de comandos y escueya <emph>Operador Unario/Binariu</emph>"
+msgstr "Abri'l menu contestual na ventana Órdenes y escueyi <emph>Operador unariu/binariu</emph>"
#. F4bjv
#: 00000004.xhp
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150360\n"
"help.text"
msgid "Open the context menu in the Commands window - choose <emph>Relations</emph>"
-msgstr "Menú contestual de la ventana de comandos<emph> - Relaciones</emph>"
+msgstr "Menú contestual de la ventana Órdenes y escueyi <emph>Rellaciones</emph>"
#. BF7L6
#: 00000004.xhp
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149687\n"
"help.text"
msgid "Open the context menu in the Commands window - choose <emph>Operators</emph>"
-msgstr "Menú contestual de la ventana de comandos<emph> - Operadores</emph>"
+msgstr "Abri'l menú contestual de la ventana Órdenes y escueyi <emph>Operadores</emph>"
#. kupZ9
#: 00000004.xhp
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149297\n"
"help.text"
msgid "Open the context menu in the Commands window - choose <emph>Functions</emph>"
-msgstr "Menú contestual de la ventana de comandos<emph> - Funciones</emph>"
+msgstr "Abri'l menú contestual de la ventana Órdenes y escueyi <emph>Funciones</emph>"
#. uLDoL
#: 00000004.xhp
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147092\n"
"help.text"
msgid "Open the context menu in the Commands window - choose <emph>Brackets</emph>"
-msgstr "Menú contestual de la ventana de comandos<emph> - Paréntesis</emph>"
+msgstr "Abri'l menú contestual de la ventana Órdenes y escueyi <emph>Paréntesis</emph>"
#. Ecj7h
#: 00000004.xhp
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153510\n"
"help.text"
msgid "Open the context menu in the Commands window - choose <emph>Attributes</emph>"
-msgstr "Menú contestual de la ventana de comandos<emph> - Atributos</emph>"
+msgstr "Abri'l menú contestual de la ventana Órdenes y escueyi <emph>Atributos</emph>"
#. qFQk7
#: 00000004.xhp
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154114\n"
"help.text"
msgid "Open the context menu in the Commands window - choose <emph>Formats</emph>"
-msgstr "Menú contestual de la ventana de comandos<emph> - Formatos</emph>"
+msgstr "Abri'l menú contestual de la ventana Órdenes y escueyi <emph>Formatos</emph>"
#. fEH8m
#: 00000004.xhp
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149008\n"
"help.text"
msgid "Open the context menu in the Commands window - choose <emph>Set Operations</emph>"
-msgstr "Abra'l menú contestual de la ventana de comandos y escueya <emph>Operadores de conxuntos</emph>"
+msgstr "Abri'l menú contestual de la ventana Órdenes y escueyi <emph>Operadores de conxuntos</emph>"
#. pBfZE
#: 00000004.xhp
@@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153291\n"
"help.text"
msgid "Open the context menu in the Commands window - choose <emph>Others</emph>"
-msgstr "Menú contestual de la ventana de comandos<emph> - Otros</emph>"
+msgstr "Abri'l menú contestual de la ventana Órdenes y escueyi <emph>Otros</emph>"
#. fa4UR
#: 00000004.xhp
diff --git a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/02.po b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/02.po
index 9f1b47af5d..b2b3038eee 100644
--- a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/02.po
+++ b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/02.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-09 16:12+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-24 20:37+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textsmath02/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1494346359.000000\n"
#. uFbKy
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153916\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"cursor\"><ahelp hid=\"SID_FORMULACURSOR\">Use this icon on the Tools bar to turn the Formula Cursor on or off.</ahelp> The part of the formula where the cursor is positioned in the <emph>Commands</emph> window is marked with a thin border when the formula cursor is active.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"cursor\"><ahelp hid=\"SID_FORMULACURSOR\">Use esti iconu na barra Ferramientes p'activar y desactivar el cursor de fórmula.</ahelp> La parte de la fórmula au s'asitia'l cursor na ventana <emph>Comandos</emph> márcase con un borde finu cuando'l cursor de la fórmula ta activu. </variable>"
+msgstr "<variable id=\"cursor\"><ahelp hid=\"SID_FORMULACURSOR\">Use esti iconu na barra Ferramientes p'activar y desactivar el cursor de fórmula.</ahelp> La parte de la fórmula au s'asitia'l cursor na ventana <emph>Órdenes</emph> márcase con un berbesu finu cuando'l cursor de la fórmula ta activu.</variable>"
#. 8EZQS
#: 03010000.xhp
diff --git a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/guide.po b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/guide.po
index 51d373d655..1b6354ff8a 100644
--- a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/guide.po
+++ b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/guide.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: guide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-01 13:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-23 19:38+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmathguide/ast/>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textsmathguide/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1494346361.000000\n"
@@ -249,7 +249,7 @@ msgctxt ""
"par_id481641846189425\n"
"help.text"
msgid "Use the command <literal>color</literal> to apply color to the subsequent formula part."
-msgstr "Usa'l comandu <literal>color</literal> p'aplicar color a la parte sucesiva d'una fórmula."
+msgstr "Usa la orde <literal>color</literal> p'aplicar color a la parte sucesiva d'una fórmula."
#. BnqGh
#: color.xhp
@@ -1149,7 +1149,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154702\n"
"help.text"
msgid "Create a line break by using the \"newline\" command. Everything coming after the line break is placed on the next line."
-msgstr "Col comandu \"newline\" pue provocar un saltu de llinia. Tou lo que s'atope detrás del saltu va pasar a la nueva llinia."
+msgstr "Cola orde «newline» pues provocar un saltu de ringlera. Tolo que s'atope detrás del saltu va pasar a la ringlera nueva."
#. fhtKa
#: parentheses.xhp
diff --git a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter.po b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter.po
index f6b06b221b..f49d99485a 100644
--- a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-08 15:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-17 09:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-03 16:37+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/ast/>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textswriter/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540152129.000000\n"
#. x2qZ6
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149626\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of the current document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Esti menú contién comandos pa editar los conteníos del documentu actual.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Esti menú contién órdenes pa editar el conteníu del documentu actual.</ahelp>"
#. FDHX2
#: main0102.xhp
diff --git a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index f03349333f..b32ea94506 100644
--- a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-06 09:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-16 18:37+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/ast/>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textswriter00/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542196274.000000\n"
#. E9tti
@@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"par_id271686954865573\n"
"help.text"
msgid "Field Names"
-msgstr ""
+msgstr "Nomes de campos"
#. vFYVF
#: 00000403.xhp
@@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"par_id641686925453807\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Formatting Marks</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Escueyi <menuitem>Ver - Marques de formatu</menuitem>."
#. V9wCc
#: 00000403.xhp
@@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150932\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150502\" src=\"cmd/lc_controlcodes.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150502\">Formatting Marks Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150502\" src=\"cmd/lc_controlcodes.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150502\">Iconu Marques de formatu</alt></image>"
#. hqSje
#: 00000403.xhp
diff --git a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 8beb15e37d..da37654461 100644
--- a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-25 09:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-22 11:37+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/ast/>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textswriter01/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -4370,7 +4370,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Field Names"
-msgstr "Nome de campu"
+msgstr "Nomes de campos"
#. tu7gA
#: 03090000.xhp
@@ -4379,7 +4379,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154505\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\">Field Names</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\">Nomes de campos</link>"
#. j4HCh
#: 03090000.xhp
@@ -6107,7 +6107,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3143280\n"
"help.text"
msgid "Apply border and shadow"
-msgstr "Aceutar bordes y solombra"
+msgstr "Aplicar berbesu y solombra"
#. hhgEi
#: 04060100.xhp
@@ -11552,7 +11552,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147416\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\">Index Entry</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\">Entrada...</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\">Entrada d'índiz</link>"
#. yzCqd
#: 04120000.xhp
@@ -26672,7 +26672,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154472\n"
"help.text"
msgid "Border"
-msgstr "Cantos"
+msgstr "Berbesu"
#. 5EBEP
#: 06090000.xhp
@@ -27698,7 +27698,7 @@ msgctxt ""
"par_id921693534308719\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/main0115.xhp\">Styles menu</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0115.xhp\">Menú Estilos</link>"
#. PDPrT
#: HeadingRowsRepeat.xhp
diff --git a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 2276e92d62..f50e101290 100644
--- a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-23 09:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-24 20:37+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/ast/>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textswriterguide/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Defining Borders for Characters"
-msgstr "Definir bordes pa los caráuteres"
+msgstr "Definir berbesos pa los caráuteres"
#. 3GGwX
#: border_character.xhp
@@ -1517,7 +1517,7 @@ msgctxt ""
"par_id3111023\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph> to apply the changes."
-msgstr "Calque <emph>Aceutar</emph> p'aplicar los cambeos."
+msgstr "Calca <emph>Aceutar</emph> p'aplicar los cambeos."
#. ioHhY
#: border_character.xhp
@@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt ""
"par_id3141606\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph> to apply the changes."
-msgstr "Calque <emph>Aceutar</emph> p'aplicar los cambeos."
+msgstr "Calca <emph>Aceutar</emph> p'aplicar los cambeos."
#. G6GCL
#: border_object.xhp
@@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154908\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph> to apply the changes."
-msgstr "Calque <emph>Aceutar</emph> p'aplicar los cambeos."
+msgstr "Calca <emph>Aceutar</emph> p'aplicar los cambeos."
#. rdzy4
#: border_page.xhp
@@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Defining Borders for Pages"
-msgstr "Definir bordes pa páxines"
+msgstr "Definir berbesos pa páxines"
#. XbD3B
#: border_page.xhp
@@ -1823,7 +1823,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156023\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph> to apply the changes."
-msgstr "Calque <emph>Aceutar</emph> p'aplicar los cambeos."
+msgstr "Calca <emph>Aceutar</emph> p'aplicar los cambeos."
#. EAW2F
#: border_page.xhp
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145606\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph> to apply the changes."
-msgstr "Calque <emph>Aceutar</emph> p'aplicar los cambeos."
+msgstr "Calca <emph>Aceutar</emph> p'aplicar los cambeos."
#. EKaat
#: borders.xhp
@@ -1895,7 +1895,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "User Defined Borders in Text Documents"
-msgstr "Cantos definíos pol usuariu en documentos de testu"
+msgstr "Berbesos definíos pol usuariu en documentos de testu"
#. xXnc6
#: borders.xhp
@@ -8132,7 +8132,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Indenting Paragraphs"
-msgstr "Identando Parrafos"
+msgstr "Sangráu de párrafos"
#. bdJQo
#: indenting.xhp
@@ -8150,7 +8150,7 @@ msgctxt ""
"hd_id129398\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"indenting\"><link href=\"text/swriter/guide/indenting.xhp\">Indenting Paragraphs</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"indenting\"><link href=\"text/swriter/guide/indenting.xhp\">Indenting Paragraphs</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"indenting\"><link href=\"text/swriter/guide/indenting.xhp\">Sangráu de párrafos</link></variable>"
#. 7YqqH
#: indenting.xhp
@@ -12074,7 +12074,7 @@ msgctxt ""
"par_id6418042\n"
"help.text"
msgid "All page properties for Writer text documents, like for example the page orientation, are defined by page styles. By default, a new text document uses the “Default” page style for all pages. If you open an existing text document, different page styles may have been applied to the different pages."
-msgstr "Toles propiedaes de páxina pa documentos de testu de Writer como, por exemplu, la orientación de páxina, definir por aciu estilos de páxina. De forma predeterminada, un documentu de testu nuevu utiliza l'estilu de páxina “Predetermináu” pa toles páxines. Si abre un documentu de testu esistente, ye posible que s'hayan aplicáu estilos de páxina distintes a les distintes páxines."
+msgstr "Toles propiedaes de páxina pa documentos de testu de Writer como, por exemplu, la orientación de páxina, defínese por aciu estilos de páxina. De forma predeterminada, un documentu de testu nuevu utiliza l'estilu de páxina «Predetermináu» pa toles páxines. Si abres un documentu de testu esistente, ye posible que s'hayan aplicáu estilos de páxina distintos a les distintes páxines."
#. Q95Lf
#: pageorientation.xhp
@@ -19256,7 +19256,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155886\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Language - Hyphenation</emph>."
-msgstr "Escueya <emph>Ferramientes - Idioma - División de pallabres</emph>."
+msgstr "Escueyi <emph>Ferramientes - Llingua - Guionáu</emph>."
#. SLrf4
#: using_hyphen.xhp
diff --git a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
index 9674222b72..12f48eb554 100644
--- a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
+++ b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-17 09:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-22 11:37+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterlibrelogo/ast/>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textswriterlibrelogo/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1494192755.000000\n"
#. kypzs
@@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt ""
"hd_1280\n"
"help.text"
msgid "ELLIPSE"
-msgstr ""
+msgstr "ELIPSE"
#. CEUDV
#: LibreLogo.xhp
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt ""
"hd_1320\n"
"help.text"
msgid "RECTANGLE"
-msgstr ""
+msgstr "REUTÁNGULU"
#. wEzJs
#: LibreLogo.xhp
diff --git a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po
index 05a917da68..1b7f450368 100644
--- a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po
+++ b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-03 09:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-22 11:37+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswritermenu/ast/>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textswritermenu/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1462662262.000000\n"
#. acMEH
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1001603128268578\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/menu/edit_reference_submenu.xhp\">Reference</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/menu/edit_reference_submenu.xhp\">Referencia</link>"
#. 6LFFX
#: edit_reference_submenu.xhp
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147327\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\">Index Entry</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\">Entrada d'índiz</link>"
#. b6WK8
#: edit_reference_submenu.xhp
diff --git a/translations/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/translations/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index a6f27238e7..622dc55d2c 100644
--- a/translations/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/translations/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-03 01:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-21 19:37+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/ast/>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022490.000000\n"
#. HhMVS
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "RIGHT 15°"
-msgstr ""
+msgstr "DERECHA 15°"
#. Cnces
#: Addons.xcu
@@ -285,7 +285,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Address Data Source..."
-msgstr "Orixe de datos de señes..."
+msgstr "Fonte de datos de señes..."
#. 3EBC4
#: Embedding.xcu
diff --git a/translations/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/translations/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index f0fc3310ae..5644d09705 100644
--- a/translations/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/translations/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-08 15:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-24 01:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-22 21:37+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ast/>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Choose Data Source..."
-msgstr "~Escoyer orixe de datos..."
+msgstr "~Escoyer fonte de datos..."
#. DxfLZ
#: BibliographyCommands.xcu
@@ -8128,7 +8128,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Data Source of Current Document"
-msgstr "Orixe de datos del documentu actual"
+msgstr "Fonte de datos del documentu actual"
#. sbLBM
#: DbuCommands.xcu
@@ -9938,7 +9938,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Scale"
-msgstr ""
+msgstr "Escala"
#. sdUMB
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -14342,7 +14342,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Right"
-msgstr "Drecha"
+msgstr "Derecha"
#. 2mKsv
#: Effects.xcu
@@ -15928,7 +15928,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Right"
-msgstr "Drecha"
+msgstr "Derecha"
#. WfZP7
#: Effects.xcu
@@ -19076,7 +19076,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Right"
-msgstr "Drecha"
+msgstr "Derecha"
#. EjZGW
#: GenericCommands.xcu
@@ -26097,7 +26097,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Right"
-msgstr "Drecha"
+msgstr "Derecha"
#. EGHqw
#: GenericCommands.xcu
@@ -26948,7 +26948,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Table Control"
-msgstr ""
+msgstr "Control de tabla"
#. 7wECp
#: GenericCommands.xcu
diff --git a/translations/source/ast/readlicense_oo/docs.po b/translations/source/ast/readlicense_oo/docs.po
index ce17647b65..b6d4562450 100644
--- a/translations/source/ast/readlicense_oo/docs.po
+++ b/translations/source/ast/readlicense_oo/docs.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-04 22:18+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/readlicense_oodocs/ast/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-06 16:37+0000\n"
+"Last-Translator: Xandru Martino Ruz <xandrumartino@softastur.org>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/readlicense_oodocs/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022493.000000\n"
#. q6Gg3
@@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"gfh6w1\n"
"readmeitem.text"
msgid "Problems When Sending Documents as Emails From ${PRODUCTNAME}"
-msgstr ""
+msgstr "Problemes al unviar documentos como corréu electrónicu dende el ${PRODUCTNAME}"
#. D5sqw
#: readme.xrm
diff --git a/translations/source/ast/reportdesign/messages.po b/translations/source/ast/reportdesign/messages.po
index 85c57e995d..e8c5893e1d 100644
--- a/translations/source/ast/reportdesign/messages.po
+++ b/translations/source/ast/reportdesign/messages.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-25 13:25+0000\n"
-"Last-Translator: Xandru Martino Ruz <xandrumartino@softastur.org>\n"
-"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/reportdesignmessages/ast/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-09 14:19+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/reportdesignmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Izquierda"
#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:77
msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST"
msgid "Right"
-msgstr "Drecha"
+msgstr "Derecha"
#. Cvi3X
#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:78
@@ -1662,7 +1662,7 @@ msgstr "Centru"
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:243
msgctxt "pagenumberdialog|alignment"
msgid "Right"
-msgstr "Drecha"
+msgstr "Derecha"
#. NRhEj
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:255
diff --git a/translations/source/ast/sc/messages.po b/translations/source/ast/sc/messages.po
index ed5e76d8da..3b6e5a7ae6 100644
--- a/translations/source/ast/sc/messages.po
+++ b/translations/source/ast/sc/messages.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-08 15:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-25 13:25+0000\n"
-"Last-Translator: Xandru Martino Ruz <xandrumartino@softastur.org>\n"
-"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/ast/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-22 21:37+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/scmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18882,7 +18882,7 @@ msgstr "Namái dexa anovar si confíes nesti documentu."
#: sc/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP_DISABLED"
msgid "Active content is disabled in the security settings. It is not possible to allow updating."
-msgstr ""
+msgstr "El conteníu activu ta desactiváu nos axustes de seguranza. Nun ye posible permitir los anovamientos."
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
@@ -19036,7 +19036,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/strings.hrc:406
msgctxt "STR_CONDITION_NOT_EQUAL"
msgid "not equal to"
-msgstr ""
+msgstr "nun ye igual a"
#. gmJDh
#: sc/inc/strings.hrc:408
@@ -26897,7 +26897,7 @@ msgstr "Centru"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1040
msgctxt "notebookbar_groups|rightb"
msgid "Right"
-msgstr "Drecha"
+msgstr "Derecha"
#. nyg3m
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1245
@@ -30019,7 +30019,7 @@ msgstr "Abaxo"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:342
msgctxt "scgeneralpage|alignlb"
msgid "Right"
-msgstr "Drecha"
+msgstr "Derecha"
#. AAUJ2
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:343
@@ -30191,7 +30191,7 @@ msgstr "Sql [Nativu]"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:149
msgctxt "selectdatasource|extended_tip|type"
msgid "Click the source type of for the selected data source."
-msgstr "Faiga clic nel tipu del orixe de datos escoyíu."
+msgstr "Calca na triba de la fonte de datos esbillada."
#. 3tKUG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:162
@@ -30204,7 +30204,7 @@ msgstr "Fonte de datos"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:187
msgctxt "selectdatasource|extended_tip|datasource"
msgid "Select the data source that you want to use."
-msgstr "Escueya l'orixe de datos que deseye usar."
+msgstr "Escueyi la fonte de datos que deseyes usar."
#. 82STt
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:202
@@ -30892,7 +30892,7 @@ msgstr "Crea una sangría dende'l borde izquierdu."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:387
msgctxt "sidebaralignment|leftindentlabel"
msgid "_Indent:"
-msgstr "_Sangría:"
+msgstr "_Sangráu:"
#. BBGFK
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:22
diff --git a/translations/source/ast/sd/messages.po b/translations/source/ast/sd/messages.po
index 702d647f22..24284866a7 100644
--- a/translations/source/ast/sd/messages.po
+++ b/translations/source/ast/sd/messages.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 15:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-25 13:25+0000\n"
-"Last-Translator: Xandru Martino Ruz <xandrumartino@softastur.org>\n"
-"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/ast/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-19 22:37+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/sdmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -4857,7 +4857,7 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:169
msgctxt "customanimationfragment|hori"
msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Horizontal"
#. MhEEA
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:177
@@ -6473,7 +6473,7 @@ msgstr "_Inxertar diapositiva"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/layoutwindow.ui:60
msgctxt "layoutwindow|label5"
msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Horizontal"
#. usUqJ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/layoutwindow.ui:112
@@ -8499,7 +8499,7 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:342
msgctxt "presentationdialog|shownavigationbutton"
msgid "Show navigation bar"
-msgstr ""
+msgstr "Amosar la barra de navegación"
#. etSay
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:346
@@ -8511,13 +8511,13 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:362
msgctxt "presentationdialog|navbar_btn_size_label"
msgid "Buttons size:"
-msgstr ""
+msgstr "Tamañu de los botones:"
#. GJSvo
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:375
msgctxt "presentationdialog|navigation_buttons_size_cb"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Automáticu"
#. J27bK
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:376
@@ -8735,7 +8735,7 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:804
msgctxt "presentationdialog|learnmore"
msgid "Download App ..."
-msgstr ""
+msgstr "Baxar l'aplicación..."
#. j9Lh8
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:808
diff --git a/translations/source/ast/svx/messages.po b/translations/source/ast/svx/messages.po
index 33c046dad7..175d598188 100644
--- a/translations/source/ast/svx/messages.po
+++ b/translations/source/ast/svx/messages.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-25 13:25+0000\n"
-"Last-Translator: Xandru Martino Ruz <xandrumartino@softastur.org>\n"
-"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/ast/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-21 19:37+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/svxmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1574,7 +1574,7 @@ msgstr "Centru"
#: include/svx/strings.hrc:284
msgctxt "STR_ItemValTEXTHADJRIGHT"
msgid "Right"
-msgstr "Drecha"
+msgstr "Derecha"
#. K8NiD
#: include/svx/strings.hrc:285
@@ -2764,7 +2764,7 @@ msgstr "Espacios ente párrafos"
#: include/svx/strings.hrc:484
msgctxt "SIP_EE_PARA_SBL"
msgid "Line spacing"
-msgstr "Espaciáu ente llinies"
+msgstr "Espaciáu ente ringleres"
#. gjAVE
#: include/svx/strings.hrc:485
@@ -8839,10 +8839,9 @@ msgstr "Cheroki"
#. 9mgNF
#: include/svx/strings.hrc:1584
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Canadian Aboriginal Syllables"
-msgstr "Sílabes aboríxenes canadienses"
+msgstr "Sílabes aboríxenes canadianes"
#. d5JWE
#: include/svx/strings.hrc:1585
@@ -10583,7 +10582,7 @@ msgstr "Alliniamientu"
#: include/svx/svxitems.hrc:56
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Line spacing"
-msgstr "Espaciáu ente llinies"
+msgstr "Espaciáu ente ringleres"
#. LyKLp
#: include/svx/svxitems.hrc:57
@@ -10632,7 +10631,7 @@ msgstr "Alliniamientu de párrafu"
#: include/svx/svxitems.hrc:64
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Indent"
-msgstr "Sangría"
+msgstr "Sangráu"
#. UMEWr
#: include/svx/svxitems.hrc:65
@@ -16100,7 +16099,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:327
msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text"
msgid "Indent"
-msgstr "Sangría"
+msgstr "Sangráu"
#. nQpqX
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:334
@@ -18709,25 +18708,25 @@ msgstr "Valor:"
#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:199
msgctxt "paralinespacingcontrol|label2"
msgid "Custom Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor personalizáu"
#. wr59G
#: svx/uiconfig/ui/paralrspacing.ui:56
msgctxt "paralrspacing|beforetextindent|tooltip_text"
msgid "Before Text Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Sangráu enantes del testu"
#. FB5CE
#: svx/uiconfig/ui/paralrspacing.ui:99
msgctxt "paralrspacing|aftertextindent|tooltip_text"
msgid "After Text Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Sangráu dempués del testu"
#. S5sAR
#: svx/uiconfig/ui/paralrspacing.ui:141
msgctxt "paralrspacing|firstlineindent|tooltip_text"
msgid "First Line Indent"
-msgstr "Sangría de primera llinia"
+msgstr "Sangráu de primer ringlera"
#. BHVFx
#: svx/uiconfig/ui/paraulspacing.ui:53
@@ -18844,44 +18843,43 @@ msgstr "¿Ta seguru de que quier encaboxar?"
#: svx/uiconfig/ui/querydeleteobjectdialog.ui:7
msgctxt "querydeleteobjectdialog|QueryDeleteObjectDialog"
msgid "Delete this object?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Quies desaniciar esti oxetu?"
#. DQdAb
#: svx/uiconfig/ui/querydeleteobjectdialog.ui:14
-#, fuzzy
msgctxt "querydeleteobjectdialog|QueryDeleteObjectDialog"
msgid "Do you really want to delete this object?"
-msgstr "¿De xuru que quies desaniciar l'usuariu?"
+msgstr "¿De xuru que quies desaniciar esti oxetu?"
#. iyFiB
#: svx/uiconfig/ui/querydeletethemedialog.ui:7
msgctxt "querydeletethemedialog|QueryDeleteThemeDialog"
msgid "Delete this theme?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Quies desaniciar esti tema?"
#. X8PaZ
#: svx/uiconfig/ui/querydeletethemedialog.ui:14
msgctxt "querydeletethemedialog|QueryDeleteThemeDialog"
msgid "Do you really want to delete this theme?"
-msgstr "¿De xuru que quier desaniciar el tema?"
+msgstr "¿De xuru que quies desaniciar esti tema?"
#. U7ZEQ
#: svx/uiconfig/ui/querymodifyimagemapchangesdialog.ui:7
msgctxt "querymodifyimagemapchangesdialog|QueryModifyImageMapChangesDialog"
msgid "Save ImageMap changes?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Quies guardar los cambeos de la imaxe calcable?"
#. VzMMc
#: svx/uiconfig/ui/querymodifyimagemapchangesdialog.ui:14
msgctxt "querymodifyimagemapchangesdialog|QueryModifyImageMapChangesDialog"
msgid "The ImageMap has been modified."
-msgstr ""
+msgstr "La imaxe calcable modificóse."
#. gA2hD
#: svx/uiconfig/ui/querymodifyimagemapchangesdialog.ui:15
msgctxt "querymodifyimagemapchangesdialog|QueryModifyImageMapChangesDialog"
msgid "Do you want to save the changes?"
-msgstr "¿Quier guardar los cambeos?"
+msgstr "¿Quies guardar los cambeos?"
#. Erprn
#: svx/uiconfig/ui/querynewcontourdialog.ui:7
@@ -18911,25 +18909,25 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/querysavecontchangesdialog.ui:15
msgctxt "querysavecontchangesdialog|QuerySaveContourChangesDialog"
msgid "Do you want to save the changes?"
-msgstr "¿Quier guardar los cambeos?"
+msgstr "¿Quies guardar los cambeos?"
#. VTLKt
#: svx/uiconfig/ui/querysaveimagemapchangesdialog.ui:7
msgctxt "querysaveimagemapchangesdialog|QuerySaveImageMapChangesDialog"
msgid "Save ImageMap changes?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Quies guardar los cambeos de la imaxe calcable?"
#. ByAsL
#: svx/uiconfig/ui/querysaveimagemapchangesdialog.ui:14
msgctxt "querysaveimagemapchangesdialog|QuerySaveImageMapChangesDialog"
msgid "The ImageMap has been modified."
-msgstr ""
+msgstr "La imaxe calcable modificóse."
#. 6zego
#: svx/uiconfig/ui/querysaveimagemapchangesdialog.ui:15
msgctxt "querysaveimagemapchangesdialog|QuerySaveImageMapChangesDialog"
msgid "Do you want to save the changes?"
-msgstr "¿Quier guardar los cambeos?"
+msgstr "¿Quies guardar los cambeos?"
#. 8WqZA
#: svx/uiconfig/ui/queryunlinkgraphicsdialog.ui:7
@@ -20141,19 +20139,19 @@ msgstr "Espaciáu baxo'l párrafu"
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:359
msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text"
msgid "Line Spacing"
-msgstr "Espaciu ente llinies"
+msgstr "Espaciu ente ringleres"
#. dao3E
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:391
msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel"
msgid "_Indent:"
-msgstr "_Sangría:"
+msgstr "_Sangráu:"
#. JDD6B
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:406
msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text"
msgid "Indent"
-msgstr "Sangría"
+msgstr "Sangráu"
#. mpMaQ
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:413
@@ -20177,37 +20175,37 @@ msgstr "Conmutar a sangría inversa"
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:475
msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text"
msgid "Before Text Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Sangráu enantes del testu"
#. F4XDM
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:482
msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject"
msgid "Before Text Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Sangráu enantes del testu"
#. 7FYqL
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:524
msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text"
msgid "After Text Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Sangráu dempués del testu"
#. AaRox
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:531
msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject"
msgid "After Text Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Sangráu dempués del testu"
#. aMMo9
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:573
msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text"
msgid "First Line Indent"
-msgstr "Sangría de primera llinia"
+msgstr "Sangráu de primer ringlera"
#. sBmb4
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:580
msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject"
msgid "First Line Indent"
-msgstr "Sangría de primera llinia"
+msgstr "Sangráu de primer ringlera"
#. EjiLR
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:620
@@ -20223,35 +20221,33 @@ msgstr "Color de fondu del párrafu"
#. 5HiLZ
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:52
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarpossize|horizontallabel"
msgid "Position _X:"
-msgstr "Posición"
+msgstr "Posición _X:"
#. DqemA
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:66
msgctxt "sidebarpossize|horizontalpos|tooltip_text"
msgid "Enter the value for the horizontal position."
-msgstr "Escriba'l valor de la posición horizontal."
+msgstr "Escribi'l valor de la posición horizontal."
#. e3DxA
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:73
msgctxt "sidebarpossize|horizontalpos"
msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Horizontal"
#. CzgZb
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:86
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarpossize|verticallabel"
msgid "Position _Y:"
-msgstr "Posición"
+msgstr "Posición _Y:"
#. 8jhK2
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:100
msgctxt "sidebarpossize|verticalpos|tooltip_text"
msgid "Enter the value for the vertical position."
-msgstr "Escriba'l valor de la posición vertical."
+msgstr "Escribi'l valor de la posición vertical."
#. EYEMR
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:106
@@ -20500,7 +20496,7 @@ msgstr "~Mui estrechu"
#, fuzzy
msgctxt "textcharacterspacingcontrol|tight"
msgid "Tight"
-msgstr "Drecha"
+msgstr "Derecha"
#. 8EcPH
#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:95
diff --git a/translations/source/ast/sw/messages.po b/translations/source/ast/sw/messages.po
index d253428530..4f16bf069e 100644
--- a/translations/source/ast/sw/messages.po
+++ b/translations/source/ast/sw/messages.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-25 13:25+0000\n"
-"Last-Translator: Xandru Martino Ruz <xandrumartino@softastur.org>\n"
-"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ast/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-21 19:37+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/swmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -2655,7 +2655,7 @@ msgstr "Cuerpu de testu"
#: sw/inc/strings.hrc:77
msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT"
msgid "First Line Indent"
-msgstr "Sangría de primera llinia"
+msgstr "Sangráu de primer ringlera"
#. ReVdk
#: sw/inc/strings.hrc:78
@@ -6432,7 +6432,7 @@ msgstr "Izquierda: "
#, fuzzy
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT"
msgid ". Right: "
-msgstr ". Drecha: "
+msgstr ". Derecha: "
#. UFpVa
#: sw/inc/strings.hrc:733
@@ -7240,10 +7240,9 @@ msgstr "Testu"
#. tt6sA
#: sw/inc/strings.hrc:875
-#, fuzzy
msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING"
msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements."
-msgstr "Asigna los campos del orixe de datos pa que coincidan colos elementos de direición."
+msgstr "Atribúi los campos de la fonte de datos pa que coincidan colos elementos de saludu."
#. zrUsN
#: sw/inc/strings.hrc:876
@@ -9206,7 +9205,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:1247
msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN"
msgid "Next field"
-msgstr ""
+msgstr "Campu siguiente"
#. bhUaK
#: sw/inc/strings.hrc:1248
@@ -10349,10 +10348,9 @@ msgstr "Primer lletra en mayúscules de sentencies"
#. eGLb9
#: sw/inc/utlui.hrc:34
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Replace \"standard\" quotes with %1custom%2 quotes"
-msgstr "Trocar comines \"estándar\" con comines %1 \\bpersonalizaes%2"
+msgstr "Trocar comines \"estándar\" con comines %1personalizaes%2"
#. dgZCx
#: sw/inc/utlui.hrc:35
@@ -10362,10 +10360,9 @@ msgstr "Trocar los estilos personalizaos"
#. zXHk9
#: sw/inc/utlui.hrc:36
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Bullets replaced"
-msgstr "Viñeta trocada"
+msgstr "Viñetes trocaes"
#. p7V6t
#: sw/inc/utlui.hrc:37
@@ -10519,13 +10516,13 @@ msgstr "Formatu"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:217
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_hyperlink_label"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Hiperenllaz"
#. 9xUft
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:246
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_fakes_label"
msgid "Simulated captions"
-msgstr ""
+msgstr "Lleendes simulaes"
#. 4MrEA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:275
@@ -11013,7 +11010,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:223
msgctxt "assignstylesdialog|right-atkobject"
msgid "Right"
-msgstr "Drecha"
+msgstr "Derecha"
#. vmpZc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:224
@@ -15703,7 +15700,7 @@ msgstr "Centráu"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:284
msgctxt "footnoteareapage|position"
msgid "Right"
-msgstr "Drecha"
+msgstr "Derecha"
#. WGvV6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:288
@@ -16678,7 +16675,7 @@ msgstr "Anc_hor (polo menos)"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:114
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|width"
msgid "Enter the width that you want for the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "Pon l'anchor que quies pal oxetu esbilláu."
#. 77XjV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:125
@@ -19179,7 +19176,7 @@ msgstr "Esquierda"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:249
msgctxt "linenumbering|positionstore"
msgid "Right"
-msgstr "Drecha"
+msgstr "Derecha"
#. yBNwG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:250
@@ -24220,7 +24217,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:617
msgctxt "optformataidspage|fillmargin"
msgid "Paragraph alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Alliniamientu de párrafu"
#. zGjgi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:669
@@ -24486,7 +24483,7 @@ msgstr "Minúscules"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:72
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Small caps"
-msgstr "Versales"
+msgstr "Versalines"
#. 6KoGJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:73
@@ -25212,7 +25209,7 @@ msgstr "Centráu"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:154
msgctxt "outlinepositionpage|liststore1"
msgid "Right"
-msgstr "Drecha"
+msgstr "Derecha"
#. CPWPU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:158
@@ -25410,7 +25407,7 @@ msgstr "Esquierda"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:88
msgctxt "pagecolumncontrol|columnright"
msgid "Right"
-msgstr "Drecha"
+msgstr "Derecha"
#. UXJLr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:105
@@ -25440,7 +25437,7 @@ msgstr "Esquierda"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:173
msgctxt "pagecolumncontrol|columnrightL"
msgid "Right"
-msgstr "Drecha"
+msgstr "Derecha"
#. 9GNY9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:190
@@ -25689,13 +25686,13 @@ msgstr "Personalizáu"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:474
msgctxt "pagemargincontrol|moreoptions"
msgid "_More Options"
-msgstr ""
+msgstr "_Más opciones"
#. SGvTq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:478
msgctxt "pagemargincontrol|moreoptions|tooltip_text"
msgid "More Options"
-msgstr ""
+msgstr "Más opciones"
#. DVeaU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:8
@@ -25831,10 +25828,9 @@ msgstr "Horizontal"
#. gks9T
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagesizecontrol.ui:88
-#, fuzzy
msgctxt "pagesizecontrol|moreoptions"
msgid "_More Options"
-msgstr "Más opciones"
+msgstr "_Más opciones"
#. WP4wn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagesizecontrol.ui:92
@@ -25921,7 +25917,7 @@ msgstr "Esquierda"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:138
msgctxt "pagestylespanel|columnbox"
msgid "Right"
-msgstr "Drecha"
+msgstr "Derecha"
#. pCkgP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:253
@@ -29666,7 +29662,7 @@ msgstr "Númberu de páxina:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:445
msgctxt "titlepage|extended_tip|NF_SET_PAGE_NUMBER"
msgid "Set the page number for the first title page."
-msgstr ""
+msgstr "Afita'l númberu de la páxina de portada."
#. nJXn9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:468
@@ -29696,7 +29692,7 @@ msgstr "Editar..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:532
msgctxt "titlepage|extended_tip|PB_PAGE_PROPERTIES"
msgid "Click to edit the page style."
-msgstr ""
+msgstr "Calca pa editar l'estilu de páxina."
#. puRGq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:548
diff --git a/translations/source/ast/uui/messages.po b/translations/source/ast/uui/messages.po
index a4b3860719..feaebe5a93 100644
--- a/translations/source/ast/uui/messages.po
+++ b/translations/source/ast/uui/messages.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-25 13:25+0000\n"
-"Last-Translator: Xandru Martino Ruz <xandrumartino@softastur.org>\n"
-"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/ast/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-21 19:37+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/uuimessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -415,7 +415,7 @@ msgid ""
"The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly.\n"
"Do you want to continue startup of %PRODUCTNAME without the missing configuration data?"
msgstr ""
-"L'orixe de datos de configuración «$(ARG1)» nun ta disponible. Ensin estos datos pue ser que nun s'executen correutamente delles funciones.\n"
+"La fonte de datos de configuración «$(ARG1)» nun ta disponible. Ensin estos datos pue ser que nun s'executen correutamente delles funciones.\n"
"¿Quies siguir col aniciu de %PRODUCTNAME ensin los datos de configuración que falten?"
#. DAUhe
diff --git a/translations/source/ast/xmlsecurity/messages.po b/translations/source/ast/xmlsecurity/messages.po
index 674921737b..543ce98e5a 100644
--- a/translations/source/ast/xmlsecurity/messages.po
+++ b/translations/source/ast/xmlsecurity/messages.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-25 13:25+0000\n"
-"Last-Translator: Xandru Martino Ruz <xandrumartino@softastur.org>\n"
-"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/ast/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-24 22:36+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/xmlsecuritymessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -625,7 +625,7 @@ msgstr ""
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:75
msgctxt "extended_tip|high"
msgid "Only signed macros or macros from a trusted file location are allowed to run. Macros signed with untrusted certificates will require confirmation to run, when located in untrusted file locations. Trusted certificates and trusted file locations can be set on the Trusted Sources tab page."
-msgstr "Solamente se permite la execución de macros asignaes o de macros procedentes d'una fonte de confianza. Pa les macros asignaes con certificaos nos que nun se confíe va pidise confirmación enantes d'executales si proceden de fontes nes que nun se confíe. Los certificaos de confianza y les fontes de ficheros de confianza puen configurar na pestaña Fontes de confianza."
+msgstr "Solamente se permite la execución de macros asignaes o de macros procedentes d'una fonte de confianza. Pa les macros asignaes con certificaos nos que nun se confíe va pidise confirmación enantes d'executales si proceden de fontes nes que nun se confíe. Los certificaos de confianza y les fontes de ficheros de confianza puen configurase na llingüeta Fontes de confianza."
#. SDdW5
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:86