summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/source/ka/scp2
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-06-07 11:48:25 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-06-07 11:48:25 +0000
commit9c0049cfae49c8e4ddef9125a69db2ad134c10c6 (patch)
tree812a86c0eee63dfc5ace12f2622ed3ce9cd3d680 /translations/source/ka/scp2
parentReleasing progress-linux version 4:24.2.3-2~progress7.99u1. (diff)
downloadlibreoffice-9c0049cfae49c8e4ddef9125a69db2ad134c10c6.tar.xz
libreoffice-9c0049cfae49c8e4ddef9125a69db2ad134c10c6.zip
Merging upstream version 4:24.2.4.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'translations/source/ka/scp2')
-rw-r--r--translations/source/ka/scp2/source/activex.po10
-rw-r--r--translations/source/ka/scp2/source/base.po24
-rw-r--r--translations/source/ka/scp2/source/calc.po52
-rw-r--r--translations/source/ka/scp2/source/draw.po90
-rw-r--r--translations/source/ka/scp2/source/extensions.po32
-rw-r--r--translations/source/ka/scp2/source/gnome.po12
-rw-r--r--translations/source/ka/scp2/source/graphicfilter.po64
-rw-r--r--translations/source/ka/scp2/source/impress.po45
-rw-r--r--translations/source/ka/scp2/source/kde.po12
-rw-r--r--translations/source/ka/scp2/source/math.po18
-rw-r--r--translations/source/ka/scp2/source/onlineupdate.po12
-rw-r--r--translations/source/ka/scp2/source/ooo.po1102
-rw-r--r--translations/source/ka/scp2/source/python.po12
-rw-r--r--translations/source/ka/scp2/source/quickstart.po12
-rw-r--r--translations/source/ka/scp2/source/winexplorerext.po10
-rw-r--r--translations/source/ka/scp2/source/writer.po49
16 files changed, 775 insertions, 781 deletions
diff --git a/translations/source/ka/scp2/source/activex.po b/translations/source/ka/scp2/source/activex.po
index 2e914ee0b6..6a9002eaf7 100644
--- a/translations/source/ka/scp2/source/activex.po
+++ b/translations/source/ka/scp2/source/activex.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-11 09:48+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-02 04:37+0000\n"
+"Last-Translator: Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge>\n"
+"Language-Team: Georgian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/scp2sourceactivex/ka/>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1457689738.000000\n"
#. jydgc
@@ -32,4 +32,4 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACTIVEXCONTROL\n"
"LngText.text"
msgid "Deprecated Component (see release notes) to enable Microsoft Internet Explorer to display %PRODUCTNAME documents."
-msgstr ""
+msgstr "მოძველებული კომპონენტი (იხილეთ ვერსიის შენიშვნები) Microsoft Internet Explorer-სთვს %PRODUCTNAME-ის დოკუმენტების ჩვენების საშუალების მისანიჭებლად."
diff --git a/translations/source/ka/scp2/source/base.po b/translations/source/ka/scp2/source/base.po
index 238bbb3a2c..73f6eeef35 100644
--- a/translations/source/ka/scp2/source/base.po
+++ b/translations/source/ka/scp2/source/base.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-23 23:47+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-02 04:39+0000\n"
+"Last-Translator: Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge>\n"
+"Language-Team: Georgian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/scp2sourcebase/ka/>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369352845.000000\n"
#. cbtbu
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"STR_FI_TOOLTIP_BASE\n"
"LngText.text"
msgid "Manage databases, create queries and reports to track and manage your information by using Base."
-msgstr "მართეთ მონაცემთა ბაზები, შექმენით კითხვები და ანგარიშგებები და მართეთ თქვენი ინფორმაცია Base-ს გამოყენებისას."
+msgstr "მართეთ მონაცემთა ბაზები, შექმენით მოთხოვნები და ანგარიშები Base-ს გამოყენებით ინფორმაციის ტრეკინგისა და მართვისთვის."
#. nSMds
#: module_base.ulf
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_PRG_BASE\n"
"LngText.text"
msgid "Create and edit databases by using %PRODUCTNAME Base."
-msgstr "მონაცემთა ბაზების შექმნა და რედაქტირება %PRODUCTNAME ბაზის გამოყენებით."
+msgstr "მონაცემთა ბაზების შექმნა და ჩასწორება %PRODUCTNAME Base-ით."
#. nTWAu
#: module_base.ulf
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_PRG_BASE_BIN\n"
"LngText.text"
msgid "Program Module"
-msgstr "პროგრამული მოდული"
+msgstr "პროგრამის მოდული"
#. Fj3py
#: module_base.ulf
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_PRG_BASE_BIN\n"
"LngText.text"
msgid "The application %PRODUCTNAME Base"
-msgstr "პროგრამა %PRODUCTNAME Base"
+msgstr "აპლიკაცია %PRODUCTNAME Base"
#. NFXnv
#: module_base.ulf
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_PRG_BASE_HELP\n"
"LngText.text"
msgid "Help about %PRODUCTNAME Base"
-msgstr "დახმარება %PRODUCTNAME Base-ში"
+msgstr "დახმარება %PRODUCTNAME Base-ის შესახებ"
#. 5fcpj
#: postgresqlsdbc.ulf
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_POSTGRESQLSDBC\n"
"LngText.text"
msgid "PostgreSQL Connector"
-msgstr ""
+msgstr "PostgreSQL Connector"
#. Kfv2H
#: postgresqlsdbc.ulf
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_POSTGRESQLSDBC\n"
"LngText.text"
msgid "PostgreSQL Connector"
-msgstr ""
+msgstr "PostgreSQL Connector"
#. DXpPd
#: registryitem_base.ulf
@@ -104,4 +104,4 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_OO_DATABASE\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Database"
-msgstr "OpenDocument Database"
+msgstr "მონაცემთა ბაზა OpenDocument"
diff --git a/translations/source/ka/scp2/source/calc.po b/translations/source/ka/scp2/source/calc.po
index 5130c94cf0..5ce7cd4aee 100644
--- a/translations/source/ka/scp2/source/calc.po
+++ b/translations/source/ka/scp2/source/calc.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-12 19:55+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-03 05:38+0000\n"
+"Last-Translator: Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge>\n"
+"Language-Team: Georgian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/scp2sourcecalc/ka/>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1492026910.000000\n"
#. rTGYE
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"STR_FI_NAME_TABELLENDOKUMENT\n"
"LngText.text"
msgid "Spreadsheet"
-msgstr "ელ-ცხრილი"
+msgstr "ელცხრილი"
#. yfZ8B
#: folderitem_calc.ulf
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"STR_FI_TOOLTIP_CALC\n"
"LngText.text"
msgid "Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets by using Calc."
-msgstr "ანგარიში, ინფორმაციის ანალიზი, სიების ორგანიზება ელ-ცხრილებში Calc -ის გამოყენებით. "
+msgstr "გამოთვლები, ინფორმაციის ანალიზი, სიების ორგანიზება ელცხრილებში Calc -ის გამოყენებით."
#. 2sEBu
#: module_calc.ulf
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_PRG_CALC\n"
"LngText.text"
msgid "Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets by using %PRODUCTNAME Calc."
-msgstr "ანგარიში, ინფორმაციის ანალიზი და სიების ორგანიზება ელ-ცხრილებში %PRODUCTNAME Calc - ის გამოყენებით. "
+msgstr "გამოთვლები, ინფორმაციის ანალიზი და სიების ორგანიზება ელცხრილებში %PRODUCTNAME Calc - ის გამოყენებით."
#. LAxSN
#: module_calc.ulf
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_PRG_CALC_BIN\n"
"LngText.text"
msgid "Program Module"
-msgstr "პროგრამის მოდული"
+msgstr "პროგრამული მოდული"
#. yrtDF
#: module_calc.ulf
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_PRG_CALC_BIN\n"
"LngText.text"
msgid "The application %PRODUCTNAME Calc"
-msgstr "პროგრამა %PRODUCTNAME Calc"
+msgstr "აპლიკაცია %PRODUCTNAME Calc"
#. 4gcnp
#: module_calc.ulf
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_PRG_CALC_HELP\n"
"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME Calc Help"
-msgstr "%PRODUCTNAME Calc დახმარება"
+msgstr "%PRODUCTNAME Calc-ის დახმარება"
#. wVArW
#: module_calc.ulf
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_PRG_CALC_HELP\n"
"LngText.text"
msgid "Help about %PRODUCTNAME Calc"
-msgstr "დახმარება %PRODUCTNAME Calc -ის შესახებ"
+msgstr "დახმარება %PRODUCTNAME Calc-ის შესახებ"
#. pturF
#: module_calc.ulf
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ADDINS\n"
"LngText.text"
msgid "Add-in"
-msgstr "დანამატი"
+msgstr "დამატება"
#. yVG6t
#: module_calc.ulf
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ADDINS\n"
"LngText.text"
msgid "Add-ins are additional programs that make new functions available in %PRODUCTNAME Calc."
-msgstr "დანამატები დამატებითი პროგრამებია, რომლებიც %PRODUCTNAME Calc -ს ახალ ფუნქციებს უმატებს. "
+msgstr "დამატებები დამატებითი პროგრამებია, რომლებიც %PRODUCTNAME Calc -ს ახალ ფუნქციებს უმატებს."
#. xtCyD
#: registryitem_calc.ulf
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_SO60_SPREADSHEET\n"
"LngText.text"
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Spreadsheet"
-msgstr "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION ელ-ცხრილი"
+msgstr "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION ელცხრილი"
#. KXEGd
#: registryitem_calc.ulf
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_SO60_CALC_TEMPLATE\n"
"LngText.text"
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Spreadsheet Template"
-msgstr "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION ელ-ცხრილის შაბლონი"
+msgstr "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION ელცხრილის ნიმუში"
#. ChktK
#: registryitem_calc.ulf
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_OO_CALC\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Spreadsheet"
-msgstr "OpenDocument ელ-ცხრილი"
+msgstr "OpenDocument ელცხრილი"
#. oS5qx
#: registryitem_calc.ulf
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_OO_CALC_TEMPLATE\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Spreadsheet Template"
-msgstr "OpenDocument ელ-ცხრილის შაბლონი"
+msgstr "OpenDocument ელცხრილის ნიმუში"
#. B2tXa
#: registryitem_calc.ulf
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_MS_EXCEL_WORKSHEET_OLD\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Excel 97-2003 Worksheet"
-msgstr "Microsoft Excel 95 შაბლონი"
+msgstr "Microsoft Excel 97-2003-ის სამუშაო ცხრილი"
#. aAdan
#: registryitem_calc.ulf
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_MS_EXCEL_WORKSHEET\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Excel Worksheet"
-msgstr "Microsoft Excel 95 შაბლონი"
+msgstr "Microsoft Excel-ის სამუშაო ცხრილი"
#. GWhEw
#: registryitem_calc.ulf
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_MS_EXCEL_WEBQUERY\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Excel Web Query File"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Excel-ის ვებ-მოთხოვნის ფაილი"
#. QGyiB
#: registryitem_calc.ulf
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_MS_EXCEL_TEMPLATE_OLD\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Excel 97-2003 Template"
-msgstr "Microsoft Excel 95 შაბლონი"
+msgstr "Microsoft Excel 97-2003-ის ნიმუში"
#. sputX
#: registryitem_calc.ulf
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_MS_EXCEL_TEMPLATE\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Excel Template"
-msgstr "Microsoft Excel 95 შაბლონი"
+msgstr "Microsoft Excel-ის ნიმუში"
#. vnbCH
#: registryitem_calc.ulf
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_UNIFORM_OFFICE_FORMAT_SPREADSHEET\n"
"LngText.text"
msgid "Uniform Office Format Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "ელცხრილი Uniform Office Format"
#. wDiKM
#: registryitem_calc.ulf
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_QUATTROPRO_SPREADSHEET\n"
"LngText.text"
msgid "Lotus Quattro Pro Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "ელცხრილი Lotus Quattro Pro"
#. VDqde
#: registryitem_calc.ulf
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_NUMBERS_SPREADSHEET\n"
"LngText.text"
msgid "Apple Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Apple Numbers"
#. ETNRG
#: registryitem_calc.ulf
@@ -230,4 +230,4 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_MS_WORKS\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Works Spreadsheet with Excel format"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Works-იის ელცხრილი Excel-ის ფორმატში"
diff --git a/translations/source/ka/scp2/source/draw.po b/translations/source/ka/scp2/source/draw.po
index 1f44b3db30..4a93b92f67 100644
--- a/translations/source/ka/scp2/source/draw.po
+++ b/translations/source/ka/scp2/source/draw.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-14 12:45+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-03 05:38+0000\n"
+"Last-Translator: Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge>\n"
+"Language-Team: Georgian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/scp2sourcedraw/ka/>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513255511.000000\n"
#. txsAG
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"STR_FI_TOOLTIP_DRAW\n"
"LngText.text"
msgid "Create and edit drawings, flow charts, and logos by using Draw."
-msgstr "ნახატების შექმნა და რედაქტირება, ბლოქ-სქემები და ლოგოები Draw-s გამოყენებით"
+msgstr "ნახატების შექმნა და ჩასწორება, ბლოკ-სქემები და ლოგოები Draw-ის გამოყენებით."
#. w5oJE
#: module_draw.ulf
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW\n"
"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME Draw"
-msgstr "%PRODUCTNAME Drow"
+msgstr "%PRODUCTNAME Draw"
#. Sm97Z
#: module_draw.ulf
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_PRG_DRAW\n"
"LngText.text"
msgid "Create and edit drawings, flow charts, and logos by using %PRODUCTNAME Draw."
-msgstr " ნახატების შექმნა და რედაქტირება,ბლოქ-სქემები და ლოგოები %PRODUCTNAME Draw-გამოყენებით."
+msgstr "ნახატების შექმნა და ჩასწორება, ბლოკ-სქემები და ლოგოები %PRODUCTNAME Draw-ის გამოყენებით."
#. 6iuU9
#: module_draw.ulf
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_BIN\n"
"LngText.text"
msgid "Program Module"
-msgstr "პროგრამის მოდული"
+msgstr "პროგრამული მოდული"
#. oeEM9
#: module_draw.ulf
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_PRG_DRAW_BIN\n"
"LngText.text"
msgid "The application %PRODUCTNAME Draw"
-msgstr "პროგრამა %PRODUCTNAME Draw"
+msgstr "აპლიკაცია %PRODUCTNAME Draw"
#. MY3tN
#: module_draw.ulf
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_HELP\n"
"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME Draw Help"
-msgstr "%PRODUCTNAME Draw-ს დახმარება"
+msgstr "%PRODUCTNAME Draw-ის დახმარება"
#. e6aEb
#: module_draw.ulf
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_PRG_DRAW_HELP\n"
"LngText.text"
msgid "Help about %PRODUCTNAME Draw"
-msgstr "დახმარება%PRODUCTNAME Draw-ს შესახებ "
+msgstr "დახმარება %PRODUCTNAME Draw-ის შესახებ"
#. MrkUJ
#: registryitem_draw.ulf
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_SO60_DRAWING\n"
"LngText.text"
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Drawing"
-msgstr "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION ხატვა"
+msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Drawing"
#. PZzAA
#: registryitem_draw.ulf
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_SO60_DRAW_TEMPLATE\n"
"LngText.text"
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Drawing Template"
-msgstr "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION შაბლონების ხატვა"
+msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION ნახატის ნიმუში"
#. hJF5A
#: registryitem_draw.ulf
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_OO_DRAW\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Drawing"
-msgstr "OpenDocument Drawing"
+msgstr "OpenDocument ნახატი"
#. MBkrm
#: registryitem_draw.ulf
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_OO_DRAW_TEMPLATE\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Drawing Template"
-msgstr "OpenDocument Drawing Template"
+msgstr "OpenDocument ნახატის ნიმუში"
#. ytnen
#: registryitem_draw.ulf
@@ -140,17 +140,16 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_MS_VISIO_DOCUMENT\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Visio 2000/XP/2003 Document"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Visio 2000/XP/2003 დოკუმენტი"
#. AKHEf
#: registryitem_draw.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
"STR_REG_VAL_MS_VISIO_TEMPLATE\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Visio 2000/XP/2003 Template"
-msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP შაბლონი"
+msgstr "Microsoft Visio 2000/XP/2003 ნიმუში"
#. jsnvo
#: registryitem_draw.ulf
@@ -159,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_MS_PUBLISHER_DOCUMENT\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Publisher Document"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Publisher-ის დოკუმენტი"
#. KUoBv
#: registryitem_draw.ulf
@@ -168,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_WORDPERFECT_GRAPHIC_FILE\n"
"LngText.text"
msgid "WordPerfect Graphic File"
-msgstr ""
+msgstr "WordPerfect-ის გრაფიკული ფაილი"
#. dUyEH
#: registryitem_draw.ulf
@@ -177,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_AUTOCAD_DRAWING_INTERCHANGE_FORMAT\n"
"LngText.text"
msgid "AutoCAD File"
-msgstr ""
+msgstr "AutoCAD-ის ფაილი"
#. yGCK7
#: registryitem_draw.ulf
@@ -186,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_MS_ENHANCED_METAFILE\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Enhanced Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft-ის გაფართოებული მეტაფაილი"
#. JFLMJ
#: registryitem_draw.ulf
@@ -195,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_ENCAPSULATED_POSTSCRIPT\n"
"LngText.text"
msgid "Encapsulated PostScript File"
-msgstr ""
+msgstr "Encapsulated PostScript-ის ფაილი"
#. NghGv
#: registryitem_draw.ulf
@@ -204,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_OS2_METAFILE\n"
"LngText.text"
msgid "OS/2 Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "OS/2-ის მეტაფაილი"
#. EQkvP
#: registryitem_draw.ulf
@@ -213,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_MACINTOSH_PICTURE_METAFILE\n"
"LngText.text"
msgid "Macintosh Picture Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "Macintosh Picture Metafile"
#. V6RzW
#: registryitem_draw.ulf
@@ -222,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_MS_WINDOWS_METAFILE\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Windows Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Windows Metafile"
#. xZDDA
#: registryitem_draw.ulf
@@ -231,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_MS_WINDOWS_BITMAP\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Windows Bitmap File"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Windows Bitmap ფაილი"
#. nNEpz
#: registryitem_draw.ulf
@@ -240,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_CORELDRAW_FILE_FORMAT\n"
"LngText.text"
msgid "CorelDraw File"
-msgstr ""
+msgstr "CorelDraw-ის ფაილი"
#. Devtb
#: registryitem_draw.ulf
@@ -249,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_COREL_PRESENTATION_EXCHANGE\n"
"LngText.text"
msgid "Corel Presentation Exchange File"
-msgstr ""
+msgstr "Corel Presentation Exchange-ის ფაილი"
#. EVX44
#: registryitem_draw.ulf
@@ -258,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_GRAPHICS_INTERCHANGE_FORMAT\n"
"LngText.text"
msgid "Graphics Interchange Format File"
-msgstr ""
+msgstr "Graphics Interchange Format ფაილი"
#. ntV8p
#: registryitem_draw.ulf
@@ -267,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_JOINT_PHOTOGRAPHIC_EXPERTS_GROUP\n"
"LngText.text"
msgid "Joint Photographic Experts Group File"
-msgstr ""
+msgstr "Joint Photographic Experts Group ფაილი"
#. ZVVEE
#: registryitem_draw.ulf
@@ -276,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_PORTABLE_BITMAP_FORMAT\n"
"LngText.text"
msgid "Portable Bitmap Format File"
-msgstr ""
+msgstr "Portable Bitmap Format ფაილი"
#. 3hxgC
#: registryitem_draw.ulf
@@ -285,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_PERSONAL_COMPUTER_EXCHANGE\n"
"LngText.text"
msgid "Personal Computer Exchange File"
-msgstr ""
+msgstr "Personal Computer Exchange ფაილი"
#. nwwUC
#: registryitem_draw.ulf
@@ -294,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_PORTABLE_GRAYMAP_FORMAT\n"
"LngText.text"
msgid "Portable Graymap Format File"
-msgstr ""
+msgstr "Portable Graymap Format ფაილი"
#. RVtoF
#: registryitem_draw.ulf
@@ -303,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_PORTABLE_NETWORK_GRAPHICS\n"
"LngText.text"
msgid "Portable Network Graphics File"
-msgstr ""
+msgstr "Portable Network Graphics ფაილი"
#. RWsYE
#: registryitem_draw.ulf
@@ -312,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_PORTABLE_PIXMAP_FORMAT\n"
"LngText.text"
msgid "Portable Pixmap Format File"
-msgstr ""
+msgstr "Portable Pixmap Format ფაილი"
#. SKJjB
#: registryitem_draw.ulf
@@ -321,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_PHOTOSHOP_DOCUMENT\n"
"LngText.text"
msgid "Adobe Photoshop Document"
-msgstr ""
+msgstr "Adobe Photoshop-ის დოკუმენტი"
#. w8kEF
#: registryitem_draw.ulf
@@ -330,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_SUN_RASTER_GRAPHIC\n"
"LngText.text"
msgid "Sun Raster Graphic File"
-msgstr ""
+msgstr "Sun Raster Graphic-ის ფაილი"
#. qN4Az
#: registryitem_draw.ulf
@@ -339,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_SCALABLE_VECTOR_GRAPHICS\n"
"LngText.text"
msgid "Scalable Vector Graphics File"
-msgstr ""
+msgstr "Scalable Vector Graphics ფაილი"
#. azsDE
#: registryitem_draw.ulf
@@ -348,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_TRUEVISION_TGA\n"
"LngText.text"
msgid "Truevision TGA File"
-msgstr ""
+msgstr "Truevision TGA ფაილი"
#. B945n
#: registryitem_draw.ulf
@@ -357,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_TAGGED_IMAGE_FILE_FORMAT\n"
"LngText.text"
msgid "Tagged Image File"
-msgstr ""
+msgstr "Tagged Image ფაილი"
#. amCHi
#: registryitem_draw.ulf
@@ -366,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_X_BITMAP\n"
"LngText.text"
msgid "X BitMap File"
-msgstr ""
+msgstr "X BitMap ფაილი"
#. pbQ6P
#: registryitem_draw.ulf
@@ -375,17 +374,16 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_X_PIXMAP\n"
"LngText.text"
msgid "X Pixmap File"
-msgstr ""
+msgstr "X Pixmap ფაილი"
#. Z89cf
#: registryitem_draw.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
"STR_REG_VAL_KODAK_PHOTO_CD_IMAGE\n"
"LngText.text"
msgid "Kodak Photo CD Image File"
-msgstr "Kodak Photo-CD-ის იმპორტის ფილტრი"
+msgstr "Kodak Photo-CD-ის გამოსახულების ფაილი"
#. HGCEG
#: registryitem_draw.ulf
@@ -394,4 +392,4 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_PDF\n"
"LngText.text"
msgid "PDF (Portable Document Format)"
-msgstr ""
+msgstr "PDF (Portable Document Format)"
diff --git a/translations/source/ka/scp2/source/extensions.po b/translations/source/ka/scp2/source/extensions.po
index 9a2ac3968e..8b9fbc83fc 100644
--- a/translations/source/ka/scp2/source/extensions.po
+++ b/translations/source/ka/scp2/source/extensions.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-26 16:47+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-03 05:38+0000\n"
+"Last-Translator: Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge>\n"
+"Language-Team: Georgian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/scp2sourceextensions/ka/>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1385484476.000000\n"
#. AAPJH
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS\n"
"LngText.text"
msgid "Extensions"
-msgstr "გაფართოება"
+msgstr "გაფართოებები"
#. myBG8
#: module_extensions.ulf
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS\n"
"LngText.text"
msgid "Useful %PRODUCTNAME extensions."
-msgstr ""
+msgstr "სასარგებლო %PRODUCTNAME-ის გაფართოებები."
#. 6wjge
#: module_extensions.ulf
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI\n"
"LngText.text"
msgid "MediaWiki Publisher"
-msgstr ""
+msgstr "MediaWiki-ზე გამომცემელი"
#. QKfYR
#: module_extensions.ulf
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI\n"
"LngText.text"
msgid "MediaWiki Publisher"
-msgstr ""
+msgstr "MediaWiki-ზე გამომცემელი"
#. VvqDP
#: module_extensions.ulf
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT\n"
"LngText.text"
msgid "Numbertext"
-msgstr ""
+msgstr "Numbertext"
#. iR2KG
#: module_extensions.ulf
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT\n"
"LngText.text"
msgid "Provides the NUMBERTEXT/MONEYTEXT spreadsheet functions which convert numbers to localized text, e.g. '100' to 'hundred'."
-msgstr ""
+msgstr "მოგაწოდებთ NUMBERTEXT/MONEYTEXT ელცხრილის ფუნქციებს, რომლებსაც რიცხვებს ლოკალიზებულ ტექსტში გადაჰყავთ. მაგ '100' 'ათასში'."
#. 5WGAK
#: module_extensions.ulf
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER\n"
"LngText.text"
msgid "Solver for Nonlinear Programming"
-msgstr ""
+msgstr "ამომხსნელი არაწრფივი პროგრამირებისთვის"
#. EaiY8
#: module_extensions.ulf
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER\n"
"LngText.text"
msgid "Solver for Nonlinear Programming"
-msgstr ""
+msgstr "ამომხსნელი არაწრფივი პროგრამირებისთვის"
#. LZweA
#: module_extensions.ulf
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_BEANSHELL\n"
"LngText.text"
msgid "Script provider for BeanShell"
-msgstr ""
+msgstr "სკრიპტის მომწოდებელი BeanShell-სთვის"
#. CePGk
#: module_extensions.ulf
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_BEANSHELL\n"
"LngText.text"
msgid "Script provider for BeanShell"
-msgstr ""
+msgstr "სკრიპტის მომწოდებელი BeanShell-სთვის"
#. vQJCy
#: module_extensions.ulf
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_JAVASCRIPT\n"
"LngText.text"
msgid "Script provider for JavaScript"
-msgstr ""
+msgstr "სკრიპტის მომწოდებელი JavaScript-სთვის"
#. YAXrN
#: module_extensions.ulf
@@ -122,4 +122,4 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_JAVASCRIPT\n"
"LngText.text"
msgid "Script provider for JavaScript"
-msgstr ""
+msgstr "სკრიპტის მომწოდებელი JavaScript-სთვის"
diff --git a/translations/source/ka/scp2/source/gnome.po b/translations/source/ka/scp2/source/gnome.po
index 1a5175f646..68fd386105 100644
--- a/translations/source/ka/scp2/source/gnome.po
+++ b/translations/source/ka/scp2/source/gnome.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-02 16:26+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-02 04:37+0000\n"
+"Last-Translator: Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge>\n"
+"Language-Team: Georgian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/scp2sourcegnome/ka/>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1538497577.000000\n"
#. VCiDR
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GNOME\n"
"LngText.text"
msgid "GNOME Integration"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME-ის ინტეგრაცია"
#. u9uG8
#: module_gnome.ulf
@@ -32,4 +32,4 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GNOME\n"
"LngText.text"
msgid "System integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION into GNOME Desktop Environment."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ის სისტემური ჩაშენება სამუშაო მაგიდის გარემოში GNOME."
diff --git a/translations/source/ka/scp2/source/graphicfilter.po b/translations/source/ka/scp2/source/graphicfilter.po
index 8fb6015d30..4c6914a005 100644
--- a/translations/source/ka/scp2/source/graphicfilter.po
+++ b/translations/source/ka/scp2/source/graphicfilter.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-15 09:17+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-03 05:38+0000\n"
+"Last-Translator: Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge>\n"
+"Language-Team: Georgian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/scp2sourcegraphicfilter/ka/>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1400145476.000000\n"
#. yNDcH
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT\n"
"LngText.text"
msgid "Image Filters"
-msgstr ""
+msgstr "გამოსახულების ფილტრები"
#. NGACu
#: module_graphicfilter.ulf
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT\n"
"LngText.text"
msgid "Additional filters required to read alien image formats."
-msgstr ""
+msgstr "დამატებითი ფილტრები უცხო გამოსახულების ფორმატების წასაკითხად."
#. AGhyB
#: module_graphicfilter.ulf
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_ADOBE\n"
"LngText.text"
msgid "Adobe Photoshop Import Filter"
-msgstr "Adobe Photoshop იმპორტის ფილტრი"
+msgstr "Adobe Photoshop-დან შემოტანის ფილტრი"
#. 7g8wn
#: module_graphicfilter.ulf
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_ADOBE\n"
"LngText.text"
msgid "Adobe Photoshop Import Filter"
-msgstr "Adobe Photoshop იმპორტის ფილტრი"
+msgstr "Adobe Photoshop-დან შემოტანის ფილტრი"
#. BuJNs
#: module_graphicfilter.ulf
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_TGA\n"
"LngText.text"
msgid "TGA Import"
-msgstr "TGA-ის იმპორტი"
+msgstr "TGA-ის შემოტანა"
#. sGasR
#: module_graphicfilter.ulf
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_TGA\n"
"LngText.text"
msgid "TGA TrueVision TARGA Import Filter"
-msgstr "TGA TrueVision TARGA-ის იმპორტის ფილტრი"
+msgstr "TGA TrueVision TARGA-ის შემოტანის ფილტრი"
#. 2eKBa
#: module_graphicfilter.ulf
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_EPS\n"
"LngText.text"
msgid "EPS Import/Export Filter"
-msgstr "EPS-ის იმპორტის/ექსპორტის ფილტრი"
+msgstr "EPS-ის შემოტანა/გატანის ფილტრი"
#. TYdEn
#: module_graphicfilter.ulf
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_EPS\n"
"LngText.text"
msgid "Encapsulated Postscript Import/Export Filter"
-msgstr "კაფსულირებული Postscript-ის იმპორტის/ექსპორტის ფილტრი"
+msgstr "Encapsulated Postscript-ის შემოტანა/გატანის ფილტრი"
#. MjpxH
#: module_graphicfilter.ulf
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_XPM\n"
"LngText.text"
msgid "XPM Export Filter"
-msgstr "XPM ექსპორტის ფილტრი"
+msgstr "XPM-ში გატანის ფილტრი"
#. E2iXD
#: module_graphicfilter.ulf
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_XPM\n"
"LngText.text"
msgid "XPM Export Filter"
-msgstr "XPM ექსპორტის ფილტრი"
+msgstr "XPM-ში გატანის ფილტრი"
#. NcCsf
#: module_graphicfilter.ulf
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_PBMP\n"
"LngText.text"
msgid "Portable Bitmap Import/Export"
-msgstr "კომპაქტური Bitmap-ის იმპორტი/ექსპორტი"
+msgstr "Portable Bitmap-ის შემოტანა/გატანა"
#. fEnkH
#: module_graphicfilter.ulf
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_PBMP\n"
"LngText.text"
msgid "Portable Bitmap Import/Export Filters"
-msgstr "კომპაქტური Bitmap-ის იმპორტის/ექსპორტის ფილტრები"
+msgstr "Portable Bitmap-ის შემოტანა/გატანის ფილტრები"
#. p4zwV
#: module_graphicfilter.ulf
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_SUNRST\n"
"LngText.text"
msgid "SUN Rasterfile Import/Export"
-msgstr "SUN-ის რასტერიზებული ფაილის იმპორტი/ექსპორტი"
+msgstr "SUN Rasterfile-ის შემოტანა/გატანა"
#. qws72
#: module_graphicfilter.ulf
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_SUNRST\n"
"LngText.text"
msgid "SUN Rasterfile Import/Export Filters"
-msgstr "SUN-ის რასტერიზებული ფაილის იმპორტის/ექსპორტის ფილტრები"
+msgstr "SUN Rasterfile-ის შემოტანა/გატანის ფილტრები"
#. XNt5u
#: module_graphicfilter.ulf
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_ACAD\n"
"LngText.text"
msgid "AutoCAD Import"
-msgstr "AutoCAD-ის იმპორტი"
+msgstr "AutoCAD-დან შემოტანა"
#. BaBAs
#: module_graphicfilter.ulf
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_ACAD\n"
"LngText.text"
msgid "AutoCAD Import Filter"
-msgstr "AutoCAD-ის იმპორტის ფილტრი"
+msgstr "AutoCAD-დან შემოტანის ფილტრი"
#. Ce6Le
#: module_graphicfilter.ulf
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_KODAC\n"
"LngText.text"
msgid "Kodak Photo-CD Import"
-msgstr "Kodak Photo-CD-ის იმპორტი"
+msgstr "Kodak Photo-CD-დამ შემოტანა"
#. rCMDw
#: module_graphicfilter.ulf
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_KODAC\n"
"LngText.text"
msgid "Kodak Photo-CD Import Filter"
-msgstr "Kodak Photo-CD-ის იმპორტის ფილტრი"
+msgstr "Kodak Photo-CD-დან შემოტანის ფილტრი"
#. bYCLv
#: module_graphicfilter.ulf
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_MACPICT\n"
"LngText.text"
msgid "Mac-Pict Import/Export"
-msgstr "Mac-Pict-ის იმპორტი/ექსპორტი"
+msgstr "Mac-Pict-ის შემოტანა/გატანა"
#. hZQqt
#: module_graphicfilter.ulf
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_MACPICT\n"
"LngText.text"
msgid "Mac-Pict Import/Export Filters"
-msgstr "Mac-Pict-ის იმპორტის/ექსპორტის ფილტრები"
+msgstr "Mac-Pict-ის შემოტანა/გატანის ფილტრები"
#. 7RyBK
#: module_graphicfilter.ulf
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_OS2META\n"
"LngText.text"
msgid "OS/2 Metafile Import/Export"
-msgstr "OS/2-ის მეტაფაილის იმპორტი/ექსპორტი"
+msgstr "OS/2-ის მეტაფაილის შემოტანა/გატანა"
#. WfEjP
#: module_graphicfilter.ulf
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_OS2META\n"
"LngText.text"
msgid "OS/2 Metafile Import/Export Filters"
-msgstr "OS/2-ის მეტაფაილის იმპორტის/ექსპორტი ფილტრები"
+msgstr "OS/2-ის მეტაფაილის შემოტანა/გატანის ფილტრები"
#. ARyAy
#: module_graphicfilter.ulf
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_PCX\n"
"LngText.text"
msgid "PCX Import"
-msgstr "PCX-ის იმპორტი"
+msgstr "PCX-ის შემოტანა"
#. NmYRD
#: module_graphicfilter.ulf
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_PCX\n"
"LngText.text"
msgid "Z-Soft PCX Import"
-msgstr "Z-Soft-ის PCX-ის იმპორტი"
+msgstr "Z-Soft PCX-ის შემოტანა"
#. WHSoW
#: module_graphicfilter.ulf
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_TIFF\n"
"LngText.text"
msgid "TIFF Import/Export"
-msgstr "TIFF-ის ომპორტი/ექსპორტი"
+msgstr "TIFF-ის შემოტანა/გატანა"
#. oUH68
#: module_graphicfilter.ulf
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_TIFF\n"
"LngText.text"
msgid "TIFF Import and Export Filter"
-msgstr "TIFF-ის ომპორტის/ექსპორტის ფილტრი"
+msgstr "TIFF-ის შემოტანა/გატანის ფილტრი"
#. AhuaC
#: module_graphicfilter.ulf
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_SVG\n"
"LngText.text"
msgid "SVG Export"
-msgstr "SVG-ის ექსპორტი"
+msgstr "SVG-ში გატანა"
#. FFAAR
#: module_graphicfilter.ulf
@@ -266,4 +266,4 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_SVG\n"
"LngText.text"
msgid "SVG Export Filter"
-msgstr "SVG-ის ექსპორტის ფილტრი"
+msgstr "SVG-ში გატანის ფილტრი"
diff --git a/translations/source/ka/scp2/source/impress.po b/translations/source/ka/scp2/source/impress.po
index e5295f1c0d..c8665b117a 100644
--- a/translations/source/ka/scp2/source/impress.po
+++ b/translations/source/ka/scp2/source/impress.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-14 12:45+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-15 05:37+0000\n"
+"Last-Translator: Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge>\n"
+"Language-Team: Georgian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/scp2sourceimpress/ka/>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513255511.000000\n"
#. USjxN
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"STR_FI_TOOLTIP_IMPRESS\n"
"LngText.text"
msgid "Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by using Impress."
-msgstr "შექმენით და დაარედაქტირეთ პრეზენტაციები დიაფილმებისთვის, შეხვედრისთვის და ვებ გვერდებისთვის Impress-ის გამოყენებით. "
+msgstr "შექმენით და ჩაასწორეთ პრეზენტაციები სლაიდშოუებისთვის, შეხვედრისთვის და ვებ გვერდებისთვის Impress-ის გამოყენებით."
#. 4XJxj
#: module_impress.ulf
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_PRG_IMPRESS\n"
"LngText.text"
msgid "Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by using %PRODUCTNAME Impress."
-msgstr "შექმენით და დაარედაქტირეთ პრეზენტაციები დიაფილმებისთვის, შეხვედრისთვის და ვებ გვერდებისთვის %PRODUCTNAME Impress-ის გამოყენებით"
+msgstr "შექმენით და ჩაასწორეთ პრეზენტაციები სლაიდშოუებისთვის, შეხვედრისთვის და ვებ გვერდებისთვის %PRODUCTNAME Impress-ის გამოყენებით"
#. 33n88
#: module_impress.ulf
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_PRG_IMPRESS_BIN\n"
"LngText.text"
msgid "Program Module"
-msgstr "პროგრამის მოდული"
+msgstr "პროგრამული მოდული"
#. gfK75
#: module_impress.ulf
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_PRG_IMPRESS_BIN\n"
"LngText.text"
msgid "The application %PRODUCTNAME Impress"
-msgstr "პროგრამა %PRODUCTNAME Impress"
+msgstr "აპლიკაცია %PRODUCTNAME Impress"
#. CsaFh
#: module_impress.ulf
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_PRG_IMPRESS_HELP\n"
"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME Impress Help"
-msgstr "%PRODUCTNAME Impress დახმარება"
+msgstr "%PRODUCTNAME Impress-ის დახმარება"
#. vAPBy
#: module_impress.ulf
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_PRG_IMPRESS_HELP\n"
"LngText.text"
msgid "Help about %PRODUCTNAME Impress"
-msgstr "დახმარება %PRODUCTNAME Impress-ის შესახებ. "
+msgstr "დახმარება %PRODUCTNAME Impress-ის შესახებ"
#. Bg4eB
#: registryitem_impress.ulf
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_NEW\n"
"LngText.text"
msgid "&New"
-msgstr "&New"
+msgstr "&ახალი"
#. A64Em
#: registryitem_impress.ulf
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_SO60_SHOW\n"
"LngText.text"
msgid "Show"
-msgstr "შოუ"
+msgstr "ჩვენება"
#. oR4ox
#: registryitem_impress.ulf
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_SO60_IMPRESS_TEMPLATE\n"
"LngText.text"
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Presentation Template"
-msgstr "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION პრეზენტაციის შაბლონი"
+msgstr "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION პრეზენტაციის ნიმუში"
#. GbPTM
#: registryitem_impress.ulf
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_OO_PRESENT_TEMPLATE\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Presentation Template"
-msgstr "OpenDocument პრეზენტაციის შაბლონი"
+msgstr "OpenDocument პრეზენტაციის ნიმუში"
#. FPmTX
#: registryitem_impress.ulf
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_PRESENTATION_OLD\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 97-2003 Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft PowerPoint 97-2003-ის პრეზენტაცია"
#. XVGBP
#: registryitem_impress.ulf
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_SHOW\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft PowerPoint Show"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft PowerPoint-ის სლაიდშოუ"
#. c8FUE
#: registryitem_impress.ulf
@@ -167,17 +167,16 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_PRESENTATION\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft PowerPoint-ის პრეზენტაცია"
#. krens
#: registryitem_impress.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_impress.ulf\n"
"STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_TEMPLATE_OLD\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 97-2003 Template"
-msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP შაბლონი"
+msgstr "Microsoft PowerPoint 97-2003-ის შაბლონი"
#. DkZrz
#: registryitem_impress.ulf
@@ -186,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_TEMPLATE\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft PowerPoint Template"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft PowerPoint-ის ნიმუში"
#. n8qaR
#: registryitem_impress.ulf
@@ -195,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_UNIFORM_OFFICE_FORMAT_PRESENTATION\n"
"LngText.text"
msgid "Uniform Office Format Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "პრეზენტაცია Uniform Office Format"
#. v6y5o
#: registryitem_impress.ulf
@@ -204,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_COMPUTER_GRAPHICS_METAFILE\n"
"LngText.text"
msgid "Computer Graphics Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "კომპიუტერული გრაფიკის მეტაფაილი"
#. qajhp
#: registryitem_impress.ulf
@@ -213,4 +212,4 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_KEYNOTE_PRESENTATION\n"
"LngText.text"
msgid "Apple Keynote"
-msgstr ""
+msgstr "Apple Keynote"
diff --git a/translations/source/ka/scp2/source/kde.po b/translations/source/ka/scp2/source/kde.po
index 72f1b47a58..d72dc17e40 100644
--- a/translations/source/ka/scp2/source/kde.po
+++ b/translations/source/ka/scp2/source/kde.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-23 23:47+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-03 05:38+0000\n"
+"Last-Translator: Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge>\n"
+"Language-Team: Georgian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/scp2sourcekde/ka/>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369352847.000000\n"
#. AnuFs
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_KDE\n"
"LngText.text"
msgid "KDE Integration"
-msgstr ""
+msgstr "ჩაშენება KDE-ში"
#. mCG7Y
#: module_kde.ulf
@@ -32,4 +32,4 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_KDE\n"
"LngText.text"
msgid "System integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION into KDE."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ის ჩაშენება KDE-ში."
diff --git a/translations/source/ka/scp2/source/math.po b/translations/source/ka/scp2/source/math.po
index 02726340fa..df7654cec7 100644
--- a/translations/source/ka/scp2/source/math.po
+++ b/translations/source/ka/scp2/source/math.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-01 23:38+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-02 04:37+0000\n"
+"Last-Translator: Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge>\n"
+"Language-Team: Georgian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/scp2sourcemath/ka/>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1462145923.000000\n"
#. hBjNe
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"STR_FI_TOOLTIP_MATH\n"
"LngText.text"
msgid "Create and edit scientific formulas and equations by using Math."
-msgstr "Math-ის გამოყენებით შექმენით და არედაქტირედ მეცნირული ფორმულები და განტოლებები."
+msgstr "შექმენით და ჩაასწორეთ სამეცნიერო ფორმულები და ტოლობები Math-ით."
#. GhCeF
#: module_math.ulf
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_PRG_MATH\n"
"LngText.text"
msgid "Create and edit scientific formulas and equations by using %PRODUCTNAME Math."
-msgstr "%PRODUCTNAME Math.-ის გამოყენებით შექმენით და არედაქტირედ მეცნიერული ფორმულები განტოლებები."
+msgstr "შექმენით და ჩაასწორეთ სამეცნიერო ფორმულები და ტოლობები %PRODUCTNAME Math-ით."
#. BUC7Z
#: module_math.ulf
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_PRG_MATH_BIN\n"
"LngText.text"
msgid "Program Module"
-msgstr "პროგრამული მოდული"
+msgstr "პროგრამის მოდული"
#. MCPma
#: module_math.ulf
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_PRG_MATH_BIN\n"
"LngText.text"
msgid "The application %PRODUCTNAME Math"
-msgstr "პროგრამა %PRODUCTNAME Math"
+msgstr "აპლიკაცია %PRODUCTNAME Math"
#. 2zAjE
#: module_math.ulf
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_PRG_MATH_HELP\n"
"LngText.text"
msgid "Help about %PRODUCTNAME Math"
-msgstr "დახმარება %PRODUCTNAME Math-ში"
+msgstr "დახმარება %PRODUCTNAME Math-ის შესახებ"
#. wcGkE
#: registryitem_math.ulf
diff --git a/translations/source/ka/scp2/source/onlineupdate.po b/translations/source/ka/scp2/source/onlineupdate.po
index 12dcec604c..afd625dcf1 100644
--- a/translations/source/ka/scp2/source/onlineupdate.po
+++ b/translations/source/ka/scp2/source/onlineupdate.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-23 23:47+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-02 04:37+0000\n"
+"Last-Translator: Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge>\n"
+"Language-Team: Georgian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/scp2sourceonlineupdate/ka/>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369352847.000000\n"
#. hXBF6
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPT_ONLINEUPDATE\n"
"LngText.text"
msgid "Online Update"
-msgstr "განახლება კავშირის რეჟიმში"
+msgstr "განახლება ინტერნეტით"
#. ksTdh
#: module_onlineupdate.ulf
@@ -32,4 +32,4 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPT_ONLINEUPDATE\n"
"LngText.text"
msgid "Get automatically notified when a new update of %PRODUCTNAME becomes available."
-msgstr "%PRODUCTNAME - ის განახლების შესახებ ავტომატური შეტყობინების მიღება. "
+msgstr "%PRODUCTNAME-ის განახლების არსებობის შესახებ ავტომატური შეტყობინების მიღება."
diff --git a/translations/source/ka/scp2/source/ooo.po b/translations/source/ka/scp2/source/ooo.po
index 987b7e75f3..3f38f7e84c 100644
--- a/translations/source/ka/scp2/source/ooo.po
+++ b/translations/source/ka/scp2/source/ooo.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 15:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:56+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-27 07:37+0000\n"
+"Last-Translator: Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge>\n"
+"Language-Team: Georgian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/scp2sourceooo/ka/>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542023760.000000\n"
#. CYBGJ
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"STR_FI_NAME_FROMTEMPLATE\n"
"LngText.text"
msgid "From Template"
-msgstr "შაბლონიდან"
+msgstr "ნიმუშიდან"
#. 9Fn7W
#: folderitem_ooo.ulf
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"STR_FI_NAME_OPENDOCUMENT\n"
"LngText.text"
msgid "Open Document"
-msgstr "ღია დოკუმენტი"
+msgstr "დოკუმენტის გახსნა"
#. bAzsW
#: folderitem_ooo.ulf
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"STR_FI_NAME_SAFEMODE\n"
"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME (Safe Mode)"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME (უსაფრთხო რეჟიმი)"
#. sRSeW
#: folderitem_ooo.ulf
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"STR_FI_TOOLTIP_SOFFICE\n"
"LngText.text"
msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See https://www.documentfoundation.org"
-msgstr ""
+msgstr "LibreOffice - საოფისე პაკეტი, რომელიც თქვენამდე The Document Foundation-მა მოიტანა. იხილეთ https://www.documentfoundation.org"
#. Bf97K
#: module_helppack.ulf
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_ROOT_HELPPACK\n"
"LngText.text"
msgid "Additional help packs"
-msgstr ""
+msgstr "დამატებითი დახმარების პაკეტები"
#. vaGBF
#: module_helppack.ulf
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_ROOT_HELPPACK\n"
"LngText.text"
msgid "Additional help packs"
-msgstr ""
+msgstr "დამატებითი დახმარების პაკეტები"
#. ydqfu
#: module_helppack.ulf
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_US\n"
"LngText.text"
msgid "English (United States)"
-msgstr ""
+msgstr "ინგლისური (აშშ)"
#. Bz4jG
#: module_helppack.ulf
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_US\n"
"LngText.text"
msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ინგლისურ (აშშ) დახმარებას %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ში"
#. EHWAj
#: module_helppack.ulf
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DE\n"
"LngText.text"
msgid "German"
-msgstr ""
+msgstr "გერმანული"
#. RsQ3W
#: module_helppack.ulf
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს გერმანულ დახმარებას %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ში"
#. GigxH
#: module_helppack.ulf
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FR\n"
"LngText.text"
msgid "French"
-msgstr ""
+msgstr "ფრანგული"
#. TjY3u
#: module_helppack.ulf
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ფრანგულ დახმარებას %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ში"
#. qGeDg
#: module_helppack.ulf
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IT\n"
"LngText.text"
msgid "Italian"
-msgstr ""
+msgstr "იტალიური"
#. zCVAe
#: module_helppack.ulf
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს იტალიურ დახმარებას %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ში"
#. QG9eB
#: module_helppack.ulf
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ES\n"
"LngText.text"
msgid "Spanish"
-msgstr ""
+msgstr "ესპანური"
#. cXmAd
#: module_helppack.ulf
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ES\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ესპანურ დახმარებას %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ში"
#. mAjgA
#: module_helppack.ulf
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SV\n"
"LngText.text"
msgid "Swedish"
-msgstr ""
+msgstr "შვედური"
#. jXWC4
#: module_helppack.ulf
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SV\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს შვედურ დახმარებას %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ში"
#. wPHjA
#: module_helppack.ulf
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT\n"
"LngText.text"
msgid "Portuguese"
-msgstr ""
+msgstr "პორტუგალიური"
#. zxqLC
#: module_helppack.ulf
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს პორტუგალიურ დახმარებას %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ში"
#. NFgCe
#: module_helppack.ulf
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს პორტუგალიურ (ბრაზილია) დახმარებას %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ში"
#. Fn2Dz
#: module_helppack.ulf
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_JA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს იაპონურ დახმარებას %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ში"
#. iGE8W
#: module_helppack.ulf
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KO\n"
"LngText.text"
msgid "Korean"
-msgstr ""
+msgstr "კორეული"
#. JDNfz
#: module_helppack.ulf
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს კორეულ დახმარებას %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ში"
#. NhPo7
#: module_helppack.ulf
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_CN\n"
"LngText.text"
msgid "Chinese (simplified)"
-msgstr ""
+msgstr "ჩინური (გამარტივებული)"
#. Q2ArU
#: module_helppack.ulf
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_CN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ჩინურ (გამარტივებული) დახმარებას %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ში"
#. UsZM3
#: module_helppack.ulf
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_TW\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ჩინურ (ტრადიციული) დახმარებას %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ში"
#. qkugj
#: module_helppack.ulf
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NL\n"
"LngText.text"
msgid "Dutch"
-msgstr ""
+msgstr "ჰოლანდიური"
#. rudMC
#: module_helppack.ulf
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ჰოლანდიურ დახმარებას %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ში"
#. f4GBX
#: module_helppack.ulf
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს უნგრულ დახმარებას %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ში"
#. DQme4
#: module_helppack.ulf
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს პოლონურ დახმარებას %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ში"
#. YpbLq
#: module_helppack.ulf
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს რუსულ დახმარებას %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ში"
#. 5o5N6
#: module_helppack.ulf
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს თურქულ დახმარებას %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ში"
#. aAyip
#: module_helppack.ulf
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ბერძნულ დახმარებას %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ში"
#. cuDpB
#: module_helppack.ulf
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TH\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ტაილანდურ დახმარებას %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ში"
#. U9MW3
#: module_helppack.ulf
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ჩეხურ დახმარებას %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ში"
#. 2GK2k
#: module_helppack.ulf
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SK\n"
"LngText.text"
msgid "Slovak"
-msgstr ""
+msgstr "სლოვაკური"
#. L4EMC
#: module_helppack.ulf
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს სლოვაკურ დახმარებას %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ში"
#. qoeyK
#: module_helppack.ulf
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HR\n"
"LngText.text"
msgid "Croatian"
-msgstr ""
+msgstr "ხორვატული"
#. sGB3v
#: module_helppack.ulf
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ხორვატულ დახმარებას %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ში"
#. isGDB
#: module_helppack.ulf
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ET\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ესტონურ დახმარებას %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ში"
#. BMt6C
#: module_helppack.ulf
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VI\n"
"LngText.text"
msgid "Vietnamese"
-msgstr ""
+msgstr "ვიეტნამური"
#. bFGoQ
#: module_helppack.ulf
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ვიეტნამურ დახმარებას %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ში"
#. hwVvG
#: module_helppack.ulf
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BG\n"
"LngText.text"
msgid "Bulgarian"
-msgstr "უნგრული"
+msgstr "ბულგარული"
#. TEx2B
#: module_helppack.ulf
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BG\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ბულგარულ დახმარებას %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ში"
#. hHEri
#: module_helppack.ulf
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KM\n"
"LngText.text"
msgid "Khmer"
-msgstr "ხმერი"
+msgstr "ქმერული"
#. uCS4M
#: module_helppack.ulf
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KM\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ხმერულ დახმარებას %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ში"
#. kcEy4
#: module_helppack.ulf
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PA_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Punjabi"
-msgstr ""
+msgstr "პანჯაბი"
#. mBGVR
#: module_helppack.ulf
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PA_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს პუნჯაბურ დახმარებას %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ში"
#. J5fRD
#: module_helppack.ulf
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA\n"
"LngText.text"
msgid "Tamil"
-msgstr "თამილი"
+msgstr "თამილური"
#. uEKuE
#: module_helppack.ulf
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ტამილურ დახმარებას %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ში"
#. VZDZ3
#: module_helppack.ulf
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ინდურ დახმარებას %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ში"
#. iBo5F
#: module_helppack.ulf
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ST\n"
"LngText.text"
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
-msgstr ""
+msgstr "სამხრეთული სოტო (სუტუ)"
#. QjCFm
#: module_helppack.ulf
@@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ST\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს სამხრეთ სოტოურ (სუტუ) დახმარებას %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ში"
#. AEyYs
#: module_helppack.ulf
@@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TN\n"
"LngText.text"
msgid "Tswana"
-msgstr ""
+msgstr "ტსვანა"
#. PjdCh
#: module_helppack.ulf
@@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ტსვანურ დახმარებას %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ში"
#. Qbdyd
#: module_helppack.ulf
@@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_XH\n"
"LngText.text"
msgid "Xhosa"
-msgstr ""
+msgstr "ხოსა"
#. PKRxc
#: module_helppack.ulf
@@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_XH\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს კოსურ დახმარებას %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ში"
#. tECTH
#: module_helppack.ulf
@@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZU\n"
"LngText.text"
msgid "Zulu"
-msgstr ""
+msgstr "ზულუ"
#. G5iZk
#: module_helppack.ulf
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ზულუურ დახმარებას %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ში"
#. xDpWR
#: module_helppack.ulf
@@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AF\n"
"LngText.text"
msgid "Afrikaans"
-msgstr ""
+msgstr "აფრიკაანსი"
#. M99dy
#: module_helppack.ulf
@@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AF\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს აფრიკაანსულ დახმარებას %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ში"
#. HBLuX
#: module_helppack.ulf
@@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW_TZ\n"
"LngText.text"
msgid "Swahili"
-msgstr ""
+msgstr "სუაჰილი"
#. 52qW8
#: module_helppack.ulf
@@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW_TZ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს სუაჰილურ დახმარებას %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ში"
#. DYnBA
#: module_helppack.ulf
@@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ლაოსურ დახმარებას %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ში"
#. Vz23C
#: module_helppack.ulf
@@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NSO\n"
"LngText.text"
msgid "Northern Sotho"
-msgstr ""
+msgstr "სამხრეთ-სოტო"
#. 7tfvQ
#: module_helppack.ulf
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NSO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ჩრდილოეთ სოტოურ დახმარებას %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ში"
#. NvTJw
#: module_helppack.ulf
@@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN\n"
"LngText.text"
msgid "Bengali (Bangladesh)"
-msgstr ""
+msgstr "ბენგალური (ბანგლადეში)"
#. sAKYL
#: module_helppack.ulf
@@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ბენგალურ (ბანგლადეში) დახმარებას %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ში"
#. xFibU
#: module_helppack.ulf
@@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Bengali (India)"
-msgstr ""
+msgstr "ბენგალური (ინდოეთი)"
#. GxDPB
#: module_helppack.ulf
@@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ბენგალურ (ინდოეთი) დახმარებას %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ში"
#. F8SgH
#: module_helppack.ulf
@@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR\n"
"LngText.text"
msgid "Odia"
-msgstr ""
+msgstr "ორია"
#. LyUKG
#: module_helppack.ulf
@@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Odia help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ორიულ დახმარებას %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ში"
#. yyNHB
#: module_helppack.ulf
@@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR\n"
"LngText.text"
msgid "Marathi"
-msgstr ""
+msgstr "მარათი"
#. AGyN5
#: module_helppack.ulf
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს მარათჰულ დახმარებას %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ში"
#. deM7s
#: module_helppack.ulf
@@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NE\n"
"LngText.text"
msgid "Nepali"
-msgstr ""
+msgstr "ნეპალური"
#. mKmPn
#: module_helppack.ulf
@@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ნეპალურ დახმარებას %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ში"
#. XkJFt
#: module_helppack.ulf
@@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს არაბულ დახმარებას %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ში"
#. wtbd7
#: module_helppack.ulf
@@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA\n"
"LngText.text"
msgid "Catalan"
-msgstr ""
+msgstr "კატალანური"
#. fAwd9
#: module_helppack.ulf
@@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს კატალანურ დახმარებას %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ში"
#. cA9W3
#: module_helppack.ulf
@@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_VALENCIA\n"
"LngText.text"
msgid "Catalan (Valencian)"
-msgstr ""
+msgstr "კატალანური (ვალენსიური)"
#. jJ56U
#: module_helppack.ulf
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_VALENCIA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს კატალანურ (ვალენსიური) დახმარებას %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ში"
#. vFJBH
#: module_helppack.ulf
@@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს დანიურ დახმარებას %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ში"
#. QBcxa
#: module_helppack.ulf
@@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ფინურ დახმარებას %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ში"
#. mVr2U
#: module_helppack.ulf
@@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HE\n"
"LngText.text"
msgid "Hebrew"
-msgstr "ებრაული"
+msgstr "ივრითი"
#. BQFXC
#: module_helppack.ulf
@@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ივრითულ დახმარებას %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ში"
#. mipqD
#: module_helppack.ulf
@@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IS\n"
"LngText.text"
msgid "Icelandic"
-msgstr ""
+msgstr "ისლანდიური"
#. axbPx
#: module_helppack.ulf
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ისლანდიურ დახმარებას %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ში"
#. 7HqCw
#: module_helppack.ulf
@@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NB\n"
"LngText.text"
msgid "Norwegian (Bokmål)"
-msgstr ""
+msgstr "ნორვეგიული (ბოქმალი)"
#. P5FwB
#: module_helppack.ulf
@@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NB\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ნორვეგიულ (ბოქმალი) დახმარებას %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ში"
#. uVnCW
#: module_helppack.ulf
@@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NN\n"
"LngText.text"
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
-msgstr ""
+msgstr "ნორვეგიული (ნინორსკი)"
#. HrQCy
#: module_helppack.ulf
@@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ნორვეგიულ (ნინორსკი) დახმარებას %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ში"
#. RqU7H
#: module_helppack.ulf
@@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RO\n"
"LngText.text"
msgid "Romanian"
-msgstr ""
+msgstr "რუმინული"
#. 6AM3J
#: module_helppack.ulf
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს რუმინულ დახმარებას %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ში"
#. ASMW5
#: module_helppack.ulf
@@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SQ\n"
"LngText.text"
msgid "Albanian"
-msgstr ""
+msgstr "ალბანური"
#. FDWW4
#: module_helppack.ulf
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SQ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ალბანურ დახმარებას %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ში"
#. ApYdi
#: module_helppack.ulf
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ID\n"
"LngText.text"
msgid "Indonesian"
-msgstr ""
+msgstr "ინდონეზიური"
#. EhF9j
#: module_helppack.ulf
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ID\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ინდონეზიურ დახმარებას %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ში"
#. CBBv7
#: module_helppack.ulf
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK\n"
"LngText.text"
msgid "Ukrainian"
-msgstr ""
+msgstr "უკრაინული"
#. 9w8GA
#: module_helppack.ulf
@@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს უკრაინულ დახმარებას %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ში"
#. wV2WJ
#: module_helppack.ulf
@@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BE\n"
"LngText.text"
msgid "Belarusian"
-msgstr ""
+msgstr "ბელარუსული"
#. 3oEiq
#: module_helppack.ulf
@@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ბელარუსულ დახმარებას %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ში"
#. L4DtD
#: module_helppack.ulf
@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SL\n"
"LngText.text"
msgid "Slovenian"
-msgstr "სლოვაკური"
+msgstr "სლოვენური"
#. gQzYB
#: module_helppack.ulf
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს სლოვენიურ დახმარებას %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ში"
#. pDdtc
#: module_helppack.ulf
@@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LV\n"
"LngText.text"
msgid "Latvian"
-msgstr ""
+msgstr "ლატვიური"
#. dCVdu
#: module_helppack.ulf
@@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LV\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ლატვიურ დახმარებას %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ში"
#. SuvD6
#: module_helppack.ulf
@@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LT\n"
"LngText.text"
msgid "Lithuanian"
-msgstr ""
+msgstr "ლიეტუვური"
#. nHQ8d
#: module_helppack.ulf
@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ლიეტუვურ დახმარებას %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ში"
#. hLcFR
#: module_helppack.ulf
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EU\n"
"LngText.text"
msgid "Basque"
-msgstr ""
+msgstr "ბასკური"
#. dnpFF
#: module_helppack.ulf
@@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ბასკურ დახმარებას %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ში"
#. 46W2Q
#: module_helppack.ulf
@@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MK\n"
"LngText.text"
msgid "Macedonian"
-msgstr ""
+msgstr "მაკედონური"
#. r5xFn
#: module_helppack.ulf
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს მაკედონიურ დახმარებას %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ში"
#. jfrBS
#: module_helppack.ulf
@@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CY\n"
"LngText.text"
msgid "Welsh"
-msgstr ""
+msgstr "უელსური"
#. Zue86
#: module_helppack.ulf
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CY\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს უელსურ დახმარებას %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ში"
#. q2Q4i
#: module_helppack.ulf
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GL\n"
"LngText.text"
msgid "Galician"
-msgstr ""
+msgstr "გალისიური"
#. FvTDb
#: module_helppack.ulf
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს გალისიურ დახმარებას %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ში"
#. vnBuG
#: module_helppack.ulf
@@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr ""
+msgstr "სერბული (ლათინური)"
#. i8SBE
#: module_helppack.ulf
@@ -1220,7 +1220,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს სერბულ (ლათინური) დახმარებას %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ში"
#. mqGg4
#: module_helppack.ulf
@@ -1229,7 +1229,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GA\n"
"LngText.text"
msgid "Irish"
-msgstr ""
+msgstr "ირლანდიური"
#. wSeqN
#: module_helppack.ulf
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ირლანდიურ დახმარებას %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ში"
#. rm9kd
#: module_helppack.ulf
@@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR\n"
"LngText.text"
msgid "Serbian (Cyrillic)"
-msgstr ""
+msgstr "სერბული (კირილიცა)"
#. vn6xG
#: module_helppack.ulf
@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს სერბულ (კირილიცა) დახმარებას %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ში"
#. MGEFE
#: module_helppack.ulf
@@ -1265,7 +1265,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BS\n"
"LngText.text"
msgid "Bosnian"
-msgstr ""
+msgstr "ბოსნიური"
#. ERR2E
#: module_helppack.ulf
@@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ბოსნიურ დახმარებას %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ში"
#. YKoPE
#: module_helppack.ulf
@@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AST\n"
"LngText.text"
msgid "Asturian"
-msgstr ""
+msgstr "ასტურიული"
#. GhGmh
#: module_helppack.ulf
@@ -1292,7 +1292,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AST\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ასურიულ დახმარებას %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ში"
#. v9cpd
#: module_helppack.ulf
@@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RW\n"
"LngText.text"
msgid "Kinyarwanda"
-msgstr ""
+msgstr "კენიარუანდა"
#. AQ72C
#: module_helppack.ulf
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RW\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს კინიარუანდულ დახმარებას %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ში"
#. jxCC3
#: module_helppack.ulf
@@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FA\n"
"LngText.text"
msgid "Persian"
-msgstr ""
+msgstr "სპარსული"
#. muqzV
#: module_helppack.ulf
@@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს სპარსულ დახმარებას %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ში"
#. XfQPM
#: module_helppack.ulf
@@ -1337,7 +1337,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TT\n"
"LngText.text"
msgid "Tatar"
-msgstr ""
+msgstr "თათრული"
#. 3YJ8S
#: module_helppack.ulf
@@ -1346,7 +1346,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს თათრულ დახმარებას %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ში"
#. LBVJ8
#: module_helppack.ulf
@@ -1355,7 +1355,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TS\n"
"LngText.text"
msgid "Tsonga"
-msgstr ""
+msgstr "ტონგა"
#. nHVDV
#: module_helppack.ulf
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ტსონგურ დახმარებას %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ში"
#. vRzNC
#: module_helppack.ulf
@@ -1373,7 +1373,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Breton"
-msgstr ""
+msgstr "ბრეტონული"
#. yiXir
#: module_helppack.ulf
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ბრეტონულ დახმარებას %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ში"
#. emsat
#: module_helppack.ulf
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NR\n"
"LngText.text"
msgid "Ndebele South"
-msgstr ""
+msgstr "სამხერეთი ნდებელე"
#. THBEz
#: module_helppack.ulf
@@ -1400,7 +1400,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს სამხრეთულ ნდებელეს დახმარებას %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ში"
#. 42ybw
#: module_helppack.ulf
@@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SS\n"
"LngText.text"
msgid "Swazi"
-msgstr ""
+msgstr "სვაზილენდური"
#. DZvWq
#: module_helppack.ulf
@@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს სუაზიურ დახმარებას %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ში"
#. wxSEg
#: module_helppack.ulf
@@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VE\n"
"LngText.text"
msgid "Venda"
-msgstr ""
+msgstr "ვენდა"
#. csFbG
#: module_helppack.ulf
@@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ვენდურ დახმარებას %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ში"
#. t8pQ6
#: module_helppack.ulf
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს კანადურ დახმარებას %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ში"
#. 4H9D9
#: module_helppack.ulf
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TG\n"
"LngText.text"
msgid "Tajik"
-msgstr ""
+msgstr "ტაჯიკური"
#. 8wJEE
#: module_helppack.ulf
@@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TG\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ტაჯიკურ დახმარებას %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ში"
#. CQxCR
#: module_helppack.ulf
@@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KU\n"
"LngText.text"
msgid "Kurdish"
-msgstr ""
+msgstr "ქურთული"
#. LxR37
#: module_helppack.ulf
@@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ქურთულ დახმარებას %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ში"
#. TSYpW
#: module_helppack.ulf
@@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DZ\n"
"LngText.text"
msgid "Dzongkha"
-msgstr ""
+msgstr "ძონგკხა"
#. bCSQs
#: module_helppack.ulf
@@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DZ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ძონგხურ დახმარებას %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ში"
#. YEBFY
#: module_helppack.ulf
@@ -1517,7 +1517,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KA\n"
"LngText.text"
msgid "Georgian"
-msgstr ""
+msgstr "ქართული"
#. LNRoQ
#: module_helppack.ulf
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ქართულ დახმარებას %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ში"
#. FjsKx
#: module_helppack.ulf
@@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EO\n"
"LngText.text"
msgid "Esperanto"
-msgstr ""
+msgstr "ესპერანტო"
#. PzgDJ
#: module_helppack.ulf
@@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ესპერანტოულ დახმარებას %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ში"
#. VCEVj
#: module_helppack.ulf
@@ -1553,7 +1553,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU\n"
"LngText.text"
msgid "Gujarati"
-msgstr "გუჯარათი"
+msgstr "გუჯარათული"
#. L2yoA
#: module_helppack.ulf
@@ -1562,17 +1562,16 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს გუჯარათულ დახმარებას %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ში"
#. n7QAe
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GUG\n"
"LngText.text"
msgid "Guarani"
-msgstr "გუჯარათი"
+msgstr "გუარანი"
#. c8cWA
#: module_helppack.ulf
@@ -1581,7 +1580,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GUG\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Guarani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს გუარანულ დახმარებას %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ში"
#. rsekA
#: module_helppack.ulf
@@ -1590,7 +1589,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_ZA\n"
"LngText.text"
msgid "English (South Africa)"
-msgstr ""
+msgstr "ინგლისური (სამხრეთ აფრიკა)"
#. c7XCn
#: module_helppack.ulf
@@ -1599,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_ZA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ინგლისურ (სამხრეთ აფრიკა) დახმარებას %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ში"
#. Qi96F
#: module_helppack.ulf
@@ -1608,7 +1607,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_GB\n"
"LngText.text"
msgid "English (United Kingdom)"
-msgstr ""
+msgstr "ინგლისური (გაერთიანებული სამეფო)"
#. tUaM9
#: module_helppack.ulf
@@ -1617,7 +1616,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_GB\n"
"LngText.text"
msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ინგლისურ (გაერთიანებული სამეფო) დახმარებას %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ში"
#. CGWCQ
#: module_helppack.ulf
@@ -1626,7 +1625,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UZ\n"
"LngText.text"
msgid "Uzbek"
-msgstr ""
+msgstr "უზბეკური"
#. cvTRz
#: module_helppack.ulf
@@ -1635,7 +1634,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UZ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს უზბეკურ დახმარებას %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ში"
#. Da85C
#: module_helppack.ulf
@@ -1653,7 +1652,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს მონღოლურ დახმარებას %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ში"
#. CzcXG
#: module_helppack.ulf
@@ -1662,7 +1661,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MY\n"
"LngText.text"
msgid "Burmese"
-msgstr ""
+msgstr "ბირმული"
#. MjWDp
#: module_helppack.ulf
@@ -1671,7 +1670,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MY\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ბურმულ (მიანმარი) დახმარებას %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ში"
#. bV4tK
#: module_helppack.ulf
@@ -1689,7 +1688,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ტიბეტურ დახმარებას %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ში"
#. FJL97
#: module_helppack.ulf
@@ -1698,7 +1697,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OC\n"
"LngText.text"
msgid "Occitan"
-msgstr ""
+msgstr "ოციტანი"
#. m6GrM
#: module_helppack.ulf
@@ -1707,7 +1706,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OC\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ოქსიტანურ დახმარებას %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ში"
#. A6Hed
#: module_helppack.ulf
@@ -1716,7 +1715,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OM\n"
"LngText.text"
msgid "Oromo"
-msgstr ""
+msgstr "ორომო"
#. yBECM
#: module_helppack.ulf
@@ -1725,7 +1724,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OM\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ორომოულ დახმარებას %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ში"
#. 2a58x
#: module_helppack.ulf
@@ -1743,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს სინჰალურ დახმარებას %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ში"
#. BcGYP
#: module_helppack.ulf
@@ -1752,7 +1751,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UG\n"
"LngText.text"
msgid "Uyghur"
-msgstr ""
+msgstr "უიღური"
#. fHxQT
#: module_helppack.ulf
@@ -1761,7 +1760,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UG\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს უიღურულ დახმარებას %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ში"
#. rrFCf
#: module_helppack.ulf
@@ -1770,7 +1769,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS\n"
"LngText.text"
msgid "Assamese"
-msgstr ""
+msgstr "ასამური"
#. EoMfP
#: module_helppack.ulf
@@ -1779,7 +1778,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ასამურ დახმარებას %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ში"
#. X6xDL
#: module_helppack.ulf
@@ -1788,7 +1787,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BRX\n"
"LngText.text"
msgid "Bodo"
-msgstr ""
+msgstr "ბოდო"
#. ZasV2
#: module_helppack.ulf
@@ -1797,7 +1796,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BRX\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ბოდოურ დახმარებას %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ში"
#. 42sWG
#: module_helppack.ulf
@@ -1806,7 +1805,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DGO\n"
"LngText.text"
msgid "Dogri"
-msgstr ""
+msgstr "დოგრი"
#. tTNEB
#: module_helppack.ulf
@@ -1815,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DGO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს დოგრულ დახმარებას %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ში"
#. Hx2Ds
#: module_helppack.ulf
@@ -1824,7 +1823,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GD\n"
"LngText.text"
msgid "Scottish Gaelic"
-msgstr ""
+msgstr "შოტლანდიური გელური"
#. 8iESE
#: module_helppack.ulf
@@ -1833,7 +1832,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GD\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს შოტლანდიურ გელურ დახმარებას %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ში"
#. Y6kem
#: module_helppack.ulf
@@ -1842,7 +1841,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KK\n"
"LngText.text"
msgid "Kazakh"
-msgstr ""
+msgstr "ყაზახური"
#. myE67
#: module_helppack.ulf
@@ -1851,7 +1850,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ყაზახურ დახმარებას %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ში"
#. x4Y6W
#: module_helppack.ulf
@@ -1860,7 +1859,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KOK\n"
"LngText.text"
msgid "Konkani"
-msgstr ""
+msgstr "კონკანი"
#. xe7dv
#: module_helppack.ulf
@@ -1869,7 +1868,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KOK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს კონკანი დახმარებას %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ში"
#. jJyAc
#: module_helppack.ulf
@@ -1878,7 +1877,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KS\n"
"LngText.text"
msgid "Kashmiri"
-msgstr ""
+msgstr "კაშმირი"
#. 3YdBG
#: module_helppack.ulf
@@ -1887,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს კაშმირულ დახმარებას %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ში"
#. sKBbF
#: module_helppack.ulf
@@ -1896,7 +1895,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MAI\n"
"LngText.text"
msgid "Maithili"
-msgstr ""
+msgstr "მაითხილი"
#. jAhts
#: module_helppack.ulf
@@ -1905,7 +1904,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MAI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს მაიტჰილიურ დახმარებას %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ში"
#. VE3tA
#: module_helppack.ulf
@@ -1914,7 +1913,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML\n"
"LngText.text"
msgid "Malayalam"
-msgstr "მალაიზიური"
+msgstr "მალაიალამური"
#. KcKg5
#: module_helppack.ulf
@@ -1923,7 +1922,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს მალაიალამურ დახმარებას %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ში"
#. NkQSU
#: module_helppack.ulf
@@ -1932,7 +1931,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MNI\n"
"LngText.text"
msgid "Manipuri"
-msgstr ""
+msgstr "მანიპური"
#. dsToL
#: module_helppack.ulf
@@ -1941,7 +1940,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MNI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს მანიპურულ დახმარებას %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ში"
#. XFS5Q
#: module_helppack.ulf
@@ -1950,7 +1949,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Sanskrit (India)"
-msgstr ""
+msgstr "სანსკრიტი (ინდოეთი)"
#. ZCTa2
#: module_helppack.ulf
@@ -1959,7 +1958,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს სანსკრიტულ დახმარებას %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ში"
#. pd9kB
#: module_helppack.ulf
@@ -1968,7 +1967,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SAT\n"
"LngText.text"
msgid "Santali"
-msgstr ""
+msgstr "სანტალი"
#. P3BA9
#: module_helppack.ulf
@@ -1977,7 +1976,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SAT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს სანტალურ დახმარებას %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ში"
#. sApan
#: module_helppack.ulf
@@ -1986,7 +1985,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SD\n"
"LngText.text"
msgid "Sindhi"
-msgstr ""
+msgstr "სინდი"
#. Cnb7E
#: module_helppack.ulf
@@ -1995,7 +1994,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SD\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს სინდჰურ დახმარებას %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ში"
#. zLTCg
#: module_helppack.ulf
@@ -2004,7 +2003,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE\n"
"LngText.text"
msgid "Telugu"
-msgstr "თელუგუ"
+msgstr "ტელუგური"
#. CkmfT
#: module_helppack.ulf
@@ -2013,7 +2012,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ტელუგუურ დახმარებას %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ში"
#. tosij
#: module_helppack.ulf
@@ -2022,7 +2021,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SID\n"
"LngText.text"
msgid "Sidama"
-msgstr ""
+msgstr "სიდამო"
#. UGCDw
#: module_helppack.ulf
@@ -2031,7 +2030,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SID\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს სიდამურ დახმარებას %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ში"
#. MwRfA
#: module_helppack.ulf
@@ -2040,7 +2039,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_QTZ\n"
"LngText.text"
msgid "KeyID"
-msgstr ""
+msgstr "გასაღებისID"
#. WgSng
#: module_helppack.ulf
@@ -2049,7 +2048,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_QTZ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ინგლისურ დახმარებას %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ში გასაღების ID-ით თითოეულ აბზაცამდე"
#. 68jze
#: module_langpack.ulf
@@ -2058,7 +2057,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
msgid "User interface languages"
-msgstr ""
+msgstr "მომხმარებლის ინტერფეისის ენები"
#. AzxTN
#: module_langpack.ulf
@@ -2067,7 +2066,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
msgid "User interface languages"
-msgstr ""
+msgstr "მომხმარებლის ინტერფეისის ენები"
#. 2FWMz
#: module_langpack.ulf
@@ -2076,7 +2075,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
"LngText.text"
msgid "English (United States)"
-msgstr ""
+msgstr "ინგლისური (აშშ)"
#. ZyT5e
#: module_langpack.ulf
@@ -2085,7 +2084,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the English (United States) user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ინგლისურ (აშშ) მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. kFVo8
#: module_langpack.ulf
@@ -2094,7 +2093,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DE\n"
"LngText.text"
msgid "German"
-msgstr ""
+msgstr "გერმანული"
#. bfWaA
#: module_langpack.ulf
@@ -2103,7 +2102,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the German user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს გერმანულ მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. ibbMT
#: module_langpack.ulf
@@ -2112,7 +2111,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FR\n"
"LngText.text"
msgid "French"
-msgstr ""
+msgstr "ფრანგული"
#. jyWNp
#: module_langpack.ulf
@@ -2121,7 +2120,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the French user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ფრანგულ მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. CHSB9
#: module_langpack.ulf
@@ -2130,7 +2129,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FUR\n"
"LngText.text"
msgid "Friulian"
-msgstr ""
+msgstr "ფრიულური"
#. hj9iY
#: module_langpack.ulf
@@ -2139,7 +2138,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FUR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Friulian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ფრიულურ მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. FWTCS
#: module_langpack.ulf
@@ -2148,7 +2147,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FY\n"
"LngText.text"
msgid "Frisian"
-msgstr ""
+msgstr "ფრიზული"
#. iQ65Q
#: module_langpack.ulf
@@ -2157,7 +2156,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FY\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Frisian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ფრიზიულ მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. bNTwU
#: module_langpack.ulf
@@ -2166,7 +2165,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HY\n"
"LngText.text"
msgid "Armenian"
-msgstr ""
+msgstr "სომხური"
#. gHLVy
#: module_langpack.ulf
@@ -2175,7 +2174,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HY\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Armenian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს სომხურ მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. 5GsEB
#: module_langpack.ulf
@@ -2184,7 +2183,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IT\n"
"LngText.text"
msgid "Italian"
-msgstr ""
+msgstr "იტალიური"
#. kEDxi
#: module_langpack.ulf
@@ -2193,7 +2192,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Italian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს იტალიურ მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. fGPfo
#: module_langpack.ulf
@@ -2202,7 +2201,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ES\n"
"LngText.text"
msgid "Spanish"
-msgstr ""
+msgstr "ესპანური"
#. QuQfE
#: module_langpack.ulf
@@ -2211,7 +2210,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ES\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Spanish user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ესპანურ მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. zAWhn
#: module_langpack.ulf
@@ -2220,7 +2219,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SV\n"
"LngText.text"
msgid "Swedish"
-msgstr ""
+msgstr "შვედური"
#. Cstsw
#: module_langpack.ulf
@@ -2229,7 +2228,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SV\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Swedish user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს შვედურ მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. ZaBQB
#: module_langpack.ulf
@@ -2238,7 +2237,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT\n"
"LngText.text"
msgid "Portuguese"
-msgstr ""
+msgstr "პორტუგალიური"
#. HCX26
#: module_langpack.ulf
@@ -2247,7 +2246,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Portuguese user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს პორტუგალიურ მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. adogr
#: module_langpack.ulf
@@ -2265,7 +2264,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Brazilian Portuguese user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ბრაზილიურ პორტუგალიურ მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. zFXF5
#: module_langpack.ulf
@@ -2283,7 +2282,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_JA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Japanese user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს იაპონურ მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. k48KT
#: module_langpack.ulf
@@ -2292,7 +2291,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KAB\n"
"LngText.text"
msgid "Kabyle"
-msgstr ""
+msgstr "კაბილური ენა"
#. KS3XA
#: module_langpack.ulf
@@ -2301,7 +2300,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KAB\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Kabyle user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს კაბილურ მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. GGBUC
#: module_langpack.ulf
@@ -2310,7 +2309,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KO\n"
"LngText.text"
msgid "Korean"
-msgstr ""
+msgstr "კორეული"
#. 8SSvD
#: module_langpack.ulf
@@ -2319,7 +2318,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Korean user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს კორეულ მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. pejiB
#: module_langpack.ulf
@@ -2328,7 +2327,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n"
"LngText.text"
msgid "Chinese (simplified)"
-msgstr ""
+msgstr "ჩინური (გამარტივებული)"
#. wdZdn
#: module_langpack.ulf
@@ -2337,7 +2336,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ჩინურ (გამარტივებული) მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. 5hYB3
#: module_langpack.ulf
@@ -2355,7 +2354,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_TW\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ჩინურ (ტრადიციული) მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. Ha4sm
#: module_langpack.ulf
@@ -2364,7 +2363,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NL\n"
"LngText.text"
msgid "Dutch"
-msgstr ""
+msgstr "ჰოლანდიური"
#. Mye3w
#: module_langpack.ulf
@@ -2373,7 +2372,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Dutch user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ჰოლანდიურ მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. 2W3Vs
#: module_langpack.ulf
@@ -2382,7 +2381,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DSB\n"
"LngText.text"
msgid "Lower Sorbian"
-msgstr ""
+msgstr "ქვედა სორბული"
#. uCTAw
#: module_langpack.ulf
@@ -2391,7 +2390,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DSB\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Lower Sorbian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ქვედა სორბიულ მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. 93zmP
#: module_langpack.ulf
@@ -2400,7 +2399,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HSB\n"
"LngText.text"
msgid "Upper Sorbian"
-msgstr ""
+msgstr "ზედა სორბული"
#. kZEGX
#: module_langpack.ulf
@@ -2409,7 +2408,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HSB\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Upper Sorbian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ზედა სორბიულ მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. DkPdh
#: module_langpack.ulf
@@ -2427,7 +2426,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Hungarian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს უნგრულ მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. c8nAo
#: module_langpack.ulf
@@ -2445,7 +2444,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Polish user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს პოლონურ მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. FpvMD
#: module_langpack.ulf
@@ -2463,7 +2462,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Russian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს რუსულ მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. qoBPT
#: module_langpack.ulf
@@ -2481,7 +2480,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Turkish user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს თურქულ მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. 9D8Zn
#: module_langpack.ulf
@@ -2499,7 +2498,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Greek user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ბერძნულ მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. 4dymX
#: module_langpack.ulf
@@ -2517,7 +2516,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TH\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Thai user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ტაილანდურ მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. NHYpD
#: module_langpack.ulf
@@ -2526,7 +2525,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CKB\n"
"LngText.text"
msgid "Central Kurdish"
-msgstr ""
+msgstr "ცენტრალური ქურთული"
#. NJJmC
#: module_langpack.ulf
@@ -2535,7 +2534,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CKB\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Central Kurdish user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ცენტრალურ თურქულ მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. 3CVmz
#: module_langpack.ulf
@@ -2553,7 +2552,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Czech user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ჩეხურ მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. ZGQW5
#: module_langpack.ulf
@@ -2562,7 +2561,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SK\n"
"LngText.text"
msgid "Slovak"
-msgstr ""
+msgstr "სლოვაკური"
#. rw8g2
#: module_langpack.ulf
@@ -2571,7 +2570,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Slovak user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს სლოვაკურ მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. sG9sP
#: module_langpack.ulf
@@ -2580,7 +2579,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HR\n"
"LngText.text"
msgid "Croatian"
-msgstr ""
+msgstr "ხორვატული"
#. cYDC3
#: module_langpack.ulf
@@ -2589,7 +2588,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Croatian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ხორვატულ მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. x4dFF
#: module_langpack.ulf
@@ -2607,7 +2606,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ET\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Estonian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ესტონურ მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. AgZcB
#: module_langpack.ulf
@@ -2616,7 +2615,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VI\n"
"LngText.text"
msgid "Vietnamese"
-msgstr ""
+msgstr "ვიეტნამური"
#. hzxLD
#: module_langpack.ulf
@@ -2625,7 +2624,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Vietnamese user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ვიეტნამურ მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. FDaPN
#: module_langpack.ulf
@@ -2634,7 +2633,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BG\n"
"LngText.text"
msgid "Bulgarian"
-msgstr "უნგრული"
+msgstr "ბულგარული"
#. 8R9GE
#: module_langpack.ulf
@@ -2643,7 +2642,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BG\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Bulgarian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ბულგარულ მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. GEohk
#: module_langpack.ulf
@@ -2652,7 +2651,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KM\n"
"LngText.text"
msgid "Khmer"
-msgstr "ხმერი"
+msgstr "ქმერული"
#. ntGb7
#: module_langpack.ulf
@@ -2661,7 +2660,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KM\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Khmer user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ხმერულ მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. aRAAK
#: module_langpack.ulf
@@ -2670,7 +2669,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Punjabi"
-msgstr ""
+msgstr "პანჯაბი"
#. Zym8j
#: module_langpack.ulf
@@ -2679,7 +2678,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Punjabi user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს პუნჯაბურ მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. rQF9B
#: module_langpack.ulf
@@ -2688,7 +2687,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA\n"
"LngText.text"
msgid "Tamil"
-msgstr "თამილი"
+msgstr "თამილური"
#. CHKAZ
#: module_langpack.ulf
@@ -2697,7 +2696,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Tamil user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ტამილურ მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. 4wniz
#: module_langpack.ulf
@@ -2715,7 +2714,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Hindi user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ინდურ მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. mC6wm
#: module_langpack.ulf
@@ -2724,7 +2723,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ST\n"
"LngText.text"
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
-msgstr ""
+msgstr "სამხრეთული სოტო (სუტუ)"
#. TCBhG
#: module_langpack.ulf
@@ -2733,7 +2732,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ST\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს სამხრეთ სოტოურ (სუტუ) მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. hEr4G
#: module_langpack.ulf
@@ -2742,7 +2741,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TN\n"
"LngText.text"
msgid "Tswana"
-msgstr ""
+msgstr "ტსვანა"
#. MSJ8o
#: module_langpack.ulf
@@ -2751,7 +2750,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Tswana user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ტსვანურ მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. xmDab
#: module_langpack.ulf
@@ -2760,7 +2759,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_XH\n"
"LngText.text"
msgid "Xhosa"
-msgstr ""
+msgstr "ხოსა"
#. uE8DY
#: module_langpack.ulf
@@ -2769,7 +2768,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_XH\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Xhosa user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს კოსურ მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. DPZWr
#: module_langpack.ulf
@@ -2778,7 +2777,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZU\n"
"LngText.text"
msgid "Zulu"
-msgstr ""
+msgstr "ზულუ"
#. EtAZX
#: module_langpack.ulf
@@ -2787,7 +2786,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Zulu user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ზულუურ მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. RUw6F
#: module_langpack.ulf
@@ -2796,7 +2795,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AF\n"
"LngText.text"
msgid "Afrikaans"
-msgstr ""
+msgstr "აფრიკაანსი"
#. ogEci
#: module_langpack.ulf
@@ -2805,7 +2804,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AF\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Afrikaans user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს აფრიკაანსულ მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. Ey8Ey
#: module_langpack.ulf
@@ -2814,7 +2813,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n"
"LngText.text"
msgid "Swahili"
-msgstr ""
+msgstr "სუაჰილი"
#. VMYrA
#: module_langpack.ulf
@@ -2823,7 +2822,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Swahili user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს სუაჰილურ მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. t6ayp
#: module_langpack.ulf
@@ -2841,7 +2840,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Lao user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ლაოსურ მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. rzyWk
#: module_langpack.ulf
@@ -2850,7 +2849,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY\n"
"LngText.text"
msgid "Burmese"
-msgstr ""
+msgstr "ბირმული"
#. XE2Yi
#: module_langpack.ulf
@@ -2859,7 +2858,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ბურმულ (მიანმარულ) მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. CtNk3
#: module_langpack.ulf
@@ -2868,7 +2867,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO\n"
"LngText.text"
msgid "Northern Sotho"
-msgstr ""
+msgstr "სამხრეთ-სოტო"
#. DVnrU
#: module_langpack.ulf
@@ -2877,7 +2876,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Northern Sotho user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ჩრდილოეთ სოთჰოურ მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. DS4HT
#: module_langpack.ulf
@@ -2886,7 +2885,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN\n"
"LngText.text"
msgid "Bengali (Bangladesh)"
-msgstr ""
+msgstr "ბენგალური (ბანგლადეში)"
#. Gtpvo
#: module_langpack.ulf
@@ -2895,7 +2894,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ბენგალურ (ბანგლადეში) მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. VFLAY
#: module_langpack.ulf
@@ -2904,7 +2903,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Bengali (India)"
-msgstr ""
+msgstr "ბენგალური (ინდოეთი)"
#. CG9LC
#: module_langpack.ulf
@@ -2913,7 +2912,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Bengali (India) user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ბენგალურ (ინდოეთი) მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. ZHDdr
#: module_langpack.ulf
@@ -2922,7 +2921,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR\n"
"LngText.text"
msgid "Odia"
-msgstr ""
+msgstr "ორია"
#. z7wxj
#: module_langpack.ulf
@@ -2931,7 +2930,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Odia user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ორიულ მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. DyAGo
#: module_langpack.ulf
@@ -2940,7 +2939,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR\n"
"LngText.text"
msgid "Marathi"
-msgstr ""
+msgstr "მარათი"
#. 4H9bk
#: module_langpack.ulf
@@ -2949,7 +2948,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Marathi user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს მარათჰულ მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. EoNVG
#: module_langpack.ulf
@@ -2958,7 +2957,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NE\n"
"LngText.text"
msgid "Nepali"
-msgstr ""
+msgstr "ნეპალური"
#. AqMcp
#: module_langpack.ulf
@@ -2967,7 +2966,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Nepali user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ნეპალურ მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. 4dRdD
#: module_langpack.ulf
@@ -2985,7 +2984,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Arabic user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს არაბულ მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. FtvcU
#: module_langpack.ulf
@@ -2994,7 +2993,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA\n"
"LngText.text"
msgid "Catalan"
-msgstr ""
+msgstr "კატალანური"
#. Dvwsf
#: module_langpack.ulf
@@ -3003,7 +3002,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Catalan user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს კატალანურ მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. cqBMo
#: module_langpack.ulf
@@ -3012,7 +3011,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_VALENCIA\n"
"LngText.text"
msgid "Catalan (Valencian)"
-msgstr ""
+msgstr "კატალანური (ვალენსიური)"
#. BZKTa
#: module_langpack.ulf
@@ -3021,7 +3020,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA_VALENCIA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს კატალანურ (ვალენსიურ) მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. LHRhT
#: module_langpack.ulf
@@ -3039,7 +3038,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Danish user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს დანიურ მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. fByyD
#: module_langpack.ulf
@@ -3057,7 +3056,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Finnish user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ფინურ მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. FtyWE
#: module_langpack.ulf
@@ -3066,7 +3065,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HE\n"
"LngText.text"
msgid "Hebrew"
-msgstr "ებრაული"
+msgstr "ივრითი"
#. 5zHmf
#: module_langpack.ulf
@@ -3075,7 +3074,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Hebrew user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ივრითულ მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. C2wG7
#: module_langpack.ulf
@@ -3084,7 +3083,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IS\n"
"LngText.text"
msgid "Icelandic"
-msgstr ""
+msgstr "ისლანდიური"
#. Tbuyy
#: module_langpack.ulf
@@ -3093,7 +3092,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Icelandic user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ისლანდიურ მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. Hwos6
#: module_langpack.ulf
@@ -3102,7 +3101,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NB\n"
"LngText.text"
msgid "Norwegian (Bokmål)"
-msgstr ""
+msgstr "ნორვეგიული (ბოქმალი)"
#. Bn7Md
#: module_langpack.ulf
@@ -3111,7 +3110,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NB\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ნორვეგიულ (ბოქმალი) მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. cApSN
#: module_langpack.ulf
@@ -3120,7 +3119,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NN\n"
"LngText.text"
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
-msgstr ""
+msgstr "ნორვეგიული (ნინორსკი)"
#. HfU8r
#: module_langpack.ulf
@@ -3129,7 +3128,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ნორვეგიულ (ნინორსკი) მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. BE7zD
#: module_langpack.ulf
@@ -3138,7 +3137,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RO\n"
"LngText.text"
msgid "Romanian"
-msgstr ""
+msgstr "რუმინული"
#. rhPqH
#: module_langpack.ulf
@@ -3147,7 +3146,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Romanian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს რუმინულ მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. 8LyUz
#: module_langpack.ulf
@@ -3156,7 +3155,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SQ\n"
"LngText.text"
msgid "Albanian"
-msgstr ""
+msgstr "ალბანური"
#. FsMJh
#: module_langpack.ulf
@@ -3165,7 +3164,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SQ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Albanian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ალბანურ მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. B4u5c
#: module_langpack.ulf
@@ -3174,7 +3173,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ID\n"
"LngText.text"
msgid "Indonesian"
-msgstr ""
+msgstr "ინდონეზიური"
#. FAehD
#: module_langpack.ulf
@@ -3183,7 +3182,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ID\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Indonesian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ინდონეზიურ მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. cu2PD
#: module_langpack.ulf
@@ -3192,7 +3191,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UK\n"
"LngText.text"
msgid "Ukrainian"
-msgstr ""
+msgstr "უკრაინული"
#. w3CRY
#: module_langpack.ulf
@@ -3201,7 +3200,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Ukrainian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს უკრაინულ მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. ZGNC3
#: module_langpack.ulf
@@ -3210,7 +3209,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE\n"
"LngText.text"
msgid "Belarusian"
-msgstr ""
+msgstr "ბელარუსული"
#. DSkzF
#: module_langpack.ulf
@@ -3219,7 +3218,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Belarusian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ბელარუსულ მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. ukJM7
#: module_langpack.ulf
@@ -3228,7 +3227,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SL\n"
"LngText.text"
msgid "Slovenian"
-msgstr "სლოვაკური"
+msgstr "სლოვენური"
#. ACFfE
#: module_langpack.ulf
@@ -3237,7 +3236,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Slovenian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს სლოვენიურ მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. 6DxuF
#: module_langpack.ulf
@@ -3246,7 +3245,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LV\n"
"LngText.text"
msgid "Latvian"
-msgstr ""
+msgstr "ლატვიური"
#. 4JeSE
#: module_langpack.ulf
@@ -3255,7 +3254,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LV\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Latvian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ლატვიურ მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. tFTVR
#: module_langpack.ulf
@@ -3264,7 +3263,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LT\n"
"LngText.text"
msgid "Lithuanian"
-msgstr ""
+msgstr "ლიეტუვური"
#. cKe22
#: module_langpack.ulf
@@ -3273,7 +3272,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Lithuanian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ლიეტუვურ მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. A4fdb
#: module_langpack.ulf
@@ -3282,7 +3281,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EU\n"
"LngText.text"
msgid "Basque"
-msgstr ""
+msgstr "ბასკური"
#. 6VJvN
#: module_langpack.ulf
@@ -3291,7 +3290,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Basque user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ბასკურ მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. Kisg5
#: module_langpack.ulf
@@ -3300,7 +3299,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MK\n"
"LngText.text"
msgid "Macedonian"
-msgstr ""
+msgstr "მაკედონური"
#. xSDAc
#: module_langpack.ulf
@@ -3309,7 +3308,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Macedonian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს მაკედონიურ მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. Bqz7U
#: module_langpack.ulf
@@ -3318,7 +3317,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CY\n"
"LngText.text"
msgid "Welsh"
-msgstr ""
+msgstr "უელსური"
#. cMm3B
#: module_langpack.ulf
@@ -3327,7 +3326,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CY\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Welsh user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს უელსურ მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. sut6n
#: module_langpack.ulf
@@ -3336,7 +3335,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GL\n"
"LngText.text"
msgid "Galician"
-msgstr ""
+msgstr "გალისიური"
#. qvNvn
#: module_langpack.ulf
@@ -3345,7 +3344,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Galician user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს გალისიურ მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. eamnD
#: module_langpack.ulf
@@ -3354,7 +3353,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr ""
+msgstr "სერბული (ლათინური)"
#. 6DbFi
#: module_langpack.ulf
@@ -3363,7 +3362,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს სერბულ (ლათინურ) მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. Dfqs2
#: module_langpack.ulf
@@ -3372,7 +3371,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GA\n"
"LngText.text"
msgid "Irish"
-msgstr ""
+msgstr "ირლანდიური"
#. TAumi
#: module_langpack.ulf
@@ -3381,7 +3380,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Irish user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ირლანდიურ მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. XmUCh
#: module_langpack.ulf
@@ -3390,7 +3389,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR\n"
"LngText.text"
msgid "Serbian (Cyrillic)"
-msgstr ""
+msgstr "სერბული (კირილიცა)"
#. rWrcY
#: module_langpack.ulf
@@ -3399,7 +3398,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს სერბულ (კირილიცა) მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. aG2Ei
#: module_langpack.ulf
@@ -3408,7 +3407,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BS\n"
"LngText.text"
msgid "Bosnian"
-msgstr ""
+msgstr "ბოსნიური"
#. W6nfT
#: module_langpack.ulf
@@ -3417,7 +3416,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Bosnian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ბოსნიურ მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. 8axvQ
#: module_langpack.ulf
@@ -3426,7 +3425,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST\n"
"LngText.text"
msgid "Asturian"
-msgstr ""
+msgstr "ასტურიული"
#. N87e5
#: module_langpack.ulf
@@ -3435,7 +3434,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AST\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Asturian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ასტურიულ მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. dq9eu
#: module_langpack.ulf
@@ -3444,7 +3443,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RW\n"
"LngText.text"
msgid "Kinyarwanda"
-msgstr ""
+msgstr "კენიარუანდა"
#. SzGHR
#: module_langpack.ulf
@@ -3453,7 +3452,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RW\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Kinyarwanda user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს კინიარვანდულ მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. 3x8DY
#: module_langpack.ulf
@@ -3462,7 +3461,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FA\n"
"LngText.text"
msgid "Persian"
-msgstr ""
+msgstr "სპარსული"
#. oC3fc
#: module_langpack.ulf
@@ -3471,7 +3470,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Persian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს სპარსულ მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. 6qYBK
#: module_langpack.ulf
@@ -3480,7 +3479,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TT\n"
"LngText.text"
msgid "Tatar"
-msgstr ""
+msgstr "თათრული"
#. mSCtF
#: module_langpack.ulf
@@ -3489,7 +3488,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Tatar user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს თათრულ მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. v9Wwj
#: module_langpack.ulf
@@ -3498,7 +3497,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TS\n"
"LngText.text"
msgid "Tsonga"
-msgstr ""
+msgstr "ტსონგა"
#. EK5FB
#: module_langpack.ulf
@@ -3507,7 +3506,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Tsonga user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ტსონგურ მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. L78sW
#: module_langpack.ulf
@@ -3516,7 +3515,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Breton"
-msgstr ""
+msgstr "ბრეტონული"
#. XuSYK
#: module_langpack.ulf
@@ -3525,7 +3524,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Breton user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ბრეტონულ მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. qrgoW
#: module_langpack.ulf
@@ -3534,7 +3533,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NR\n"
"LngText.text"
msgid "Ndebele South"
-msgstr ""
+msgstr "სამხერეთი ნდებელე"
#. DgKLb
#: module_langpack.ulf
@@ -3543,7 +3542,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Ndebele South user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ნდებელეს სამხრეთულ მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. VM8xy
#: module_langpack.ulf
@@ -3552,7 +3551,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SS\n"
"LngText.text"
msgid "Swazi"
-msgstr ""
+msgstr "სვაზილენდური"
#. F3Qwc
#: module_langpack.ulf
@@ -3561,7 +3560,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Swazi user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს სუაზურ მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. PWJ4e
#: module_langpack.ulf
@@ -3570,7 +3569,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VE\n"
"LngText.text"
msgid "Venda"
-msgstr ""
+msgstr "ვენდა"
#. gesmL
#: module_langpack.ulf
@@ -3579,7 +3578,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Venda user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ვენდურ მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. zCkNG
#: module_langpack.ulf
@@ -3588,7 +3587,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VEC\n"
"LngText.text"
msgid "Venetian"
-msgstr ""
+msgstr "ვენეტური"
#. daNwF
#: module_langpack.ulf
@@ -3597,7 +3596,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VEC\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Venetian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ვენეტურ მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. A8VRT
#: module_langpack.ulf
@@ -3615,7 +3614,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Kannada user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს კანადურ მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. VEiMB
#: module_langpack.ulf
@@ -3624,7 +3623,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TG\n"
"LngText.text"
msgid "Tajik"
-msgstr ""
+msgstr "ტაჯიკური"
#. YuS5Y
#: module_langpack.ulf
@@ -3633,7 +3632,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TG\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Tajik user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ტაჯიკურ მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. pgxMp
#: module_langpack.ulf
@@ -3642,7 +3641,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Kurdish"
-msgstr ""
+msgstr "ქურთული"
#. vFtsD
#: module_langpack.ulf
@@ -3651,7 +3650,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Kurdish user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ქურთულ მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. hL3iS
#: module_langpack.ulf
@@ -3660,7 +3659,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DZ\n"
"LngText.text"
msgid "Dzongkha"
-msgstr ""
+msgstr "ძონგკხა"
#. ZHRCx
#: module_langpack.ulf
@@ -3669,7 +3668,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DZ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Dzongkha user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს დზონგხურ მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. aggDU
#: module_langpack.ulf
@@ -3678,7 +3677,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KA\n"
"LngText.text"
msgid "Georgian"
-msgstr ""
+msgstr "ქართული"
#. WGiTR
#: module_langpack.ulf
@@ -3687,7 +3686,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Georgian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ქართულ მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. hzkrn
#: module_langpack.ulf
@@ -3696,7 +3695,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EO\n"
"LngText.text"
msgid "Esperanto"
-msgstr ""
+msgstr "ესპერანტო"
#. TkTNd
#: module_langpack.ulf
@@ -3705,7 +3704,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Esperanto user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ესპერანტოს მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. fjbXo
#: module_langpack.ulf
@@ -3714,7 +3713,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU\n"
"LngText.text"
msgid "Gujarati"
-msgstr "გუჯარათი"
+msgstr "გუჯარათული"
#. ai3Ga
#: module_langpack.ulf
@@ -3723,17 +3722,16 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Gujarati user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს გუჯარათულ მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. tvtGa
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GUG\n"
"LngText.text"
msgid "Guarani"
-msgstr "გუჯარათი"
+msgstr "გუარანი"
#. DTeQk
#: module_langpack.ulf
@@ -3742,7 +3740,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GUG\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Guarani user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს გუარანულ მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. rUQhG
#: module_langpack.ulf
@@ -3751,7 +3749,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n"
"LngText.text"
msgid "English (South Africa)"
-msgstr ""
+msgstr "ინგლისური (სამხრეთ აფრიკა)"
#. iDDAw
#: module_langpack.ulf
@@ -3760,7 +3758,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the English (South Africa) user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ინგლისურ (სამხრეთი აფრიკა) მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. B67Fs
#: module_langpack.ulf
@@ -3769,7 +3767,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n"
"LngText.text"
msgid "English (United Kingdom)"
-msgstr ""
+msgstr "ინგლისური (გაერთიანებული სამეფო)"
#. beJzD
#: module_langpack.ulf
@@ -3778,7 +3776,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ინგლისურ (გაერთიანებული სამეფო) მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. dDN6N
#: module_langpack.ulf
@@ -3787,7 +3785,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UZ\n"
"LngText.text"
msgid "Uzbek"
-msgstr ""
+msgstr "უზბეკური"
#. 7pcWi
#: module_langpack.ulf
@@ -3796,7 +3794,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UZ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Uzbek user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს უზბეკურ მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. fKDX2
#: module_langpack.ulf
@@ -3814,7 +3812,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Mongolian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს მონღოლურ მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. LVGuw
#: module_langpack.ulf
@@ -3832,7 +3830,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Tibetan user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ტიბეტურ მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. wJGAU
#: module_langpack.ulf
@@ -3841,7 +3839,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OC\n"
"LngText.text"
msgid "Occitan"
-msgstr ""
+msgstr "ოციტანი"
#. KTnAB
#: module_langpack.ulf
@@ -3850,7 +3848,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OC\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Occitan user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ოქსიტანურ მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. iRhub
#: module_langpack.ulf
@@ -3859,7 +3857,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OM\n"
"LngText.text"
msgid "Oromo"
-msgstr ""
+msgstr "ორომო"
#. kAxA4
#: module_langpack.ulf
@@ -3868,7 +3866,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OM\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Oromo user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ორომოულ მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. kaB7L
#: module_langpack.ulf
@@ -3886,7 +3884,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Sinhala user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს სინჰალურ მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. qm94d
#: module_langpack.ulf
@@ -3895,7 +3893,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG\n"
"LngText.text"
msgid "Uyghur"
-msgstr ""
+msgstr "უიღური"
#. oZD6E
#: module_langpack.ulf
@@ -3904,7 +3902,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UG\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Uyghur user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს უიღურულ მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. p3jEb
#: module_langpack.ulf
@@ -3913,7 +3911,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS\n"
"LngText.text"
msgid "Assamese"
-msgstr ""
+msgstr "ასამური"
#. BH3ts
#: module_langpack.ulf
@@ -3922,7 +3920,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Assamese user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ასამურ მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. 6R75J
#: module_langpack.ulf
@@ -3931,7 +3929,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BRX\n"
"LngText.text"
msgid "Bodo"
-msgstr ""
+msgstr "ბოდო"
#. SYKb6
#: module_langpack.ulf
@@ -3940,7 +3938,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BRX\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Bodo user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ბოდოურ მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. XJx2S
#: module_langpack.ulf
@@ -3949,7 +3947,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DGO\n"
"LngText.text"
msgid "Dogri"
-msgstr ""
+msgstr "დოგრი"
#. GHuAc
#: module_langpack.ulf
@@ -3958,7 +3956,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DGO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Dogri user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს დოგრულ მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. Y5NVi
#: module_langpack.ulf
@@ -3967,7 +3965,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GD\n"
"LngText.text"
msgid "Scottish Gaelic"
-msgstr ""
+msgstr "შოტლანდიური გელური"
#. h6Xji
#: module_langpack.ulf
@@ -3976,7 +3974,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GD\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს შოტლანდიურ გელურ მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. zNoA6
#: module_langpack.ulf
@@ -3985,7 +3983,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK\n"
"LngText.text"
msgid "Kazakh"
-msgstr ""
+msgstr "ყაზახური"
#. XrCky
#: module_langpack.ulf
@@ -3994,7 +3992,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Kazakh user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ყაზახურ მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. is34S
#: module_langpack.ulf
@@ -4003,7 +4001,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KOK\n"
"LngText.text"
msgid "Konkani"
-msgstr ""
+msgstr "კონკანი"
#. GCBFA
#: module_langpack.ulf
@@ -4012,7 +4010,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KOK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Konkani user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს კონკანურ მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. yUMGg
#: module_langpack.ulf
@@ -4021,7 +4019,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KS\n"
"LngText.text"
msgid "Kashmiri"
-msgstr ""
+msgstr "კაშმირი"
#. EqdYH
#: module_langpack.ulf
@@ -4030,7 +4028,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Kashmiri user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს კაშმირულ მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. Ja29R
#: module_langpack.ulf
@@ -4039,7 +4037,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MAI\n"
"LngText.text"
msgid "Maithili"
-msgstr ""
+msgstr "მაითხილი"
#. A7zvB
#: module_langpack.ulf
@@ -4048,7 +4046,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MAI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Maithili user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს მაითჰილურ მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. 3vAM4
#: module_langpack.ulf
@@ -4057,7 +4055,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML\n"
"LngText.text"
msgid "Malayalam"
-msgstr "მალაიზიური"
+msgstr "მალაიალამური"
#. YUJth
#: module_langpack.ulf
@@ -4066,7 +4064,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Malayalam user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს მალაიალამურ მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. w4F2a
#: module_langpack.ulf
@@ -4075,7 +4073,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MNI\n"
"LngText.text"
msgid "Manipuri"
-msgstr ""
+msgstr "მანიპური"
#. qDeBC
#: module_langpack.ulf
@@ -4084,7 +4082,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MNI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Manipuri user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს მანიპურულ მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. nWUhY
#: module_langpack.ulf
@@ -4093,7 +4091,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Sanskrit (India)"
-msgstr ""
+msgstr "სანსკრიტი (ინდოეთი)"
#. EmzAF
#: module_langpack.ulf
@@ -4102,7 +4100,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Sanskrit user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს სანსკრიტულ მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. rBenF
#: module_langpack.ulf
@@ -4111,7 +4109,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SAT\n"
"LngText.text"
msgid "Santali"
-msgstr ""
+msgstr "სანტალი"
#. PTFoo
#: module_langpack.ulf
@@ -4120,7 +4118,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SAT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Santali user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს სანტალურ მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. RAjE3
#: module_langpack.ulf
@@ -4129,7 +4127,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SD\n"
"LngText.text"
msgid "Sindhi"
-msgstr ""
+msgstr "სინდი"
#. 6x2sa
#: module_langpack.ulf
@@ -4138,7 +4136,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SD\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Sindhi user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს სინდჰურ მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. Y4YgJ
#: module_langpack.ulf
@@ -4147,7 +4145,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE\n"
"LngText.text"
msgid "Telugu"
-msgstr "თელუგუ"
+msgstr "ტელუგუ"
#. DDEjG
#: module_langpack.ulf
@@ -4156,7 +4154,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Telugu user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ტელეგუურ მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. QQ3f5
#: module_langpack.ulf
@@ -4165,7 +4163,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LB\n"
"LngText.text"
msgid "Luxembourgish"
-msgstr ""
+msgstr "ლუქსემბურგული"
#. fxKDm
#: module_langpack.ulf
@@ -4174,7 +4172,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LB\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Luxembourgish user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ლუქსემბურგულ მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. qWsr6
#: module_langpack.ulf
@@ -4183,7 +4181,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AM\n"
"LngText.text"
msgid "Amharic"
-msgstr ""
+msgstr "ამჰარული"
#. dtExs
#: module_langpack.ulf
@@ -4192,7 +4190,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AM\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Amharic user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ამჰარულ მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. AoejF
#: module_langpack.ulf
@@ -4201,7 +4199,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SID\n"
"LngText.text"
msgid "Sidama"
-msgstr ""
+msgstr "სიდამო"
#. wYHgn
#: module_langpack.ulf
@@ -4210,7 +4208,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SID\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Sidama user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს სიდამაურ მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. qFqud
#: module_langpack.ulf
@@ -4219,7 +4217,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SZL\n"
"LngText.text"
msgid "Silesian"
-msgstr ""
+msgstr "სილეზიური"
#. Erz8u
#: module_langpack.ulf
@@ -4228,7 +4226,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SZL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Silesian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს სილესიურ მომხმარებლის ინტერფეისს"
#. wWJ9Y
#: module_langpack.ulf
@@ -4237,7 +4235,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_QTZ\n"
"LngText.text"
msgid "KeyID"
-msgstr ""
+msgstr "გასაღებისID"
#. eV5vu
#: module_langpack.ulf
@@ -4246,7 +4244,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_QTZ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element"
-msgstr ""
+msgstr "დააყენებს ინგლისურ მომხმარებლის ინტერფეისს გასაღების ID-ით ინტერფეისის თითოეულ ელემენტამდე"
#. 7iL3K
#: module_ooo.ulf
@@ -4282,7 +4280,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_PRG\n"
"LngText.text"
msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules."
-msgstr "ყველა დაყენებადი %PRODUCTNAME მოდულების სია. "
+msgstr "ყველა დაყენებადი %PRODUCTNAME-ის მოდულების სია."
#. mR8gY
#: module_ooo.ulf
@@ -4291,7 +4289,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL\n"
"LngText.text"
msgid "Optional Components"
-msgstr "არჩევითი კომპონენტები"
+msgstr "არასავალლდებულო კომპონენტები"
#. izkNq
#: module_ooo.ulf
@@ -4318,7 +4316,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_DICTIONARIES\n"
"LngText.text"
msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers."
-msgstr ""
+msgstr "მართლწერის ლექსიკონები, გადატანის წესები, თეზაურუსი და გრამატიკის შემოწმება."
#. MYXBi
#: module_ooo.ulf
@@ -4327,7 +4325,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AF\n"
"LngText.text"
msgid "Afrikaans"
-msgstr ""
+msgstr "აფრიკაანსი"
#. W3oZL
#: module_ooo.ulf
@@ -4336,7 +4334,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AF\n"
"LngText.text"
msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "აფრიკაანსის მართლწერის ლექსიკონი და გადატანის წესები"
#. iZib4
#: module_ooo.ulf
@@ -4345,7 +4343,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AN\n"
"LngText.text"
msgid "Aragonese"
-msgstr ""
+msgstr "არაგონური"
#. T7zQV
#: module_ooo.ulf
@@ -4354,7 +4352,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AN\n"
"LngText.text"
msgid "Aragonese spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "არაგონული მართლწერის ლექსიკონი"
#. qN2sF
#: module_ooo.ulf
@@ -4372,7 +4370,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AR\n"
"LngText.text"
msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "არაბული მართლწერის ლექსიკონი და თეზაურუსი"
#. RrDK6
#: module_ooo.ulf
@@ -4381,7 +4379,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BE\n"
"LngText.text"
msgid "Belarusian"
-msgstr ""
+msgstr "ბელარუსული"
#. GFGyq
#: module_ooo.ulf
@@ -4390,7 +4388,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BE\n"
"LngText.text"
msgid "Belarusian spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "ბელარუსული მართლწერის ლექსიკონი"
#. B9iCs
#: module_ooo.ulf
@@ -4399,7 +4397,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BG\n"
"LngText.text"
msgid "Bulgarian"
-msgstr "უნგრული"
+msgstr "ბულგარული"
#. BBGDC
#: module_ooo.ulf
@@ -4408,7 +4406,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BG\n"
"LngText.text"
msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "ბულგარული მართლწერის ლექსიკონი, გადატანის წესები და თეზაურუსი"
#. BTti9
#: module_ooo.ulf
@@ -4417,7 +4415,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BN\n"
"LngText.text"
msgid "Bengali"
-msgstr "ბენგალიური"
+msgstr "ბენგალური"
#. eK99V
#: module_ooo.ulf
@@ -4426,7 +4424,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BN\n"
"LngText.text"
msgid "Bengali spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "ბენგალური მართლწერის ლექსიკონი"
#. qMM8i
#: module_ooo.ulf
@@ -4435,7 +4433,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BO\n"
"LngText.text"
msgid "Classical Tibetan"
-msgstr ""
+msgstr "კლასიკური ტიბეტური"
#. xXyL2
#: module_ooo.ulf
@@ -4444,7 +4442,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BO\n"
"LngText.text"
msgid "Classical Tibetan syllable spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "კლასიკური ტიბეტური მარცვლოვანი მართლწერის ლექსიკონი"
#. gjKdw
#: module_ooo.ulf
@@ -4453,7 +4451,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Breton"
-msgstr ""
+msgstr "ბრეტონული"
#. iDDXs
#: module_ooo.ulf
@@ -4462,7 +4460,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Breton spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "ბრეტონის მართლწერის ლექსიკონი"
#. z3N6j
#: module_ooo.ulf
@@ -4471,7 +4469,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BS\n"
"LngText.text"
msgid "Bosnian"
-msgstr ""
+msgstr "ბოსნიური"
#. icYu4
#: module_ooo.ulf
@@ -4480,7 +4478,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BS\n"
"LngText.text"
msgid "Bosnian spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "ბოსნიური მართლწერის ლექსიკონი"
#. YgTuV
#: module_ooo.ulf
@@ -4489,7 +4487,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CA\n"
"LngText.text"
msgid "Catalan"
-msgstr ""
+msgstr "კატალანური"
#. ADAkJ
#: module_ooo.ulf
@@ -4498,7 +4496,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CA\n"
"LngText.text"
msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "კატალანური მართლწერის ლექსიკონი, გადატანის წესები და თეზაურუსი"
#. CVnGE
#: module_ooo.ulf
@@ -4507,7 +4505,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CKB\n"
"LngText.text"
msgid "Central Kurdish"
-msgstr ""
+msgstr "ცენტრალური ქურთული"
#. xEtQ6
#: module_ooo.ulf
@@ -4516,7 +4514,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CKB\n"
"LngText.text"
msgid "Central Kurdish spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "ცენტრალური ქურთული მართლწერის ლექსიკონი"
#. CCE5q
#: module_ooo.ulf
@@ -4534,7 +4532,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CS\n"
"LngText.text"
msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "ჩეხური მართლწერის ლექსიკონი, გადატანის წესები და თეზაურუსი"
#. gS2wr
#: module_ooo.ulf
@@ -4552,7 +4550,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DA\n"
"LngText.text"
msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "დანიური მართლწერის ლექსიკონი, გადატანის წესები და თეზაურუსი"
#. 7swZQ
#: module_ooo.ulf
@@ -4561,7 +4559,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DE\n"
"LngText.text"
msgid "German"
-msgstr ""
+msgstr "გერმანული"
#. PwSxk
#: module_ooo.ulf
@@ -4570,7 +4568,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DE\n"
"LngText.text"
msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri"
-msgstr ""
+msgstr "გერმანული (ავსტრია, გერმანია, შვეიცარია) მართლწერის ლექსიკონი, გადატანის წესები და თეზაურუსი"
#. CkBTE
#: module_ooo.ulf
@@ -4579,7 +4577,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EN\n"
"LngText.text"
msgid "English"
-msgstr ""
+msgstr "ინგლისური"
#. BzD6Z
#: module_ooo.ulf
@@ -4588,7 +4586,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EN\n"
"LngText.text"
msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
-msgstr ""
+msgstr "ინგლისური მართლწერის ლექსიკონები, გადატანის წესები, თეზაურუსი და გრამატიკის შემმოწმებელი"
#. 2DiA4
#: module_ooo.ulf
@@ -4606,7 +4604,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EL\n"
"LngText.text"
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "ბერძნული მართლწერის ლექსიკონი და გადატანის წესები"
#. d5cqB
#: module_ooo.ulf
@@ -4615,7 +4613,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EO\n"
"LngText.text"
msgid "Esperanto"
-msgstr ""
+msgstr "ესპერანტო"
#. kCMkK
#: module_ooo.ulf
@@ -4624,7 +4622,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EO\n"
"LngText.text"
msgid "Esperanto spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "ესპერანტოს მართლწერის ლექსიკონი, გადატანის წესები და თეზაურუსი"
#. 6Mzvn
#: module_ooo.ulf
@@ -4633,7 +4631,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ES\n"
"LngText.text"
msgid "Spanish"
-msgstr ""
+msgstr "ესპანური"
#. 9QkGG
#: module_ooo.ulf
@@ -4642,7 +4640,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ES\n"
"LngText.text"
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "ესპანური მართლწერის ლექსიკონი, გადატანის წესები და თეზაურუსი"
#. KRfJz
#: module_ooo.ulf
@@ -4660,7 +4658,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ET\n"
"LngText.text"
msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "ესტონური მართლწერის ლექსიკონი და გადატანის წესები"
#. ccL3Z
#: module_ooo.ulf
@@ -4669,7 +4667,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_FA\n"
"LngText.text"
msgid "Persian"
-msgstr ""
+msgstr "სპარსული"
#. FLaCv
#: module_ooo.ulf
@@ -4678,7 +4676,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_FA\n"
"LngText.text"
msgid "Persian Spell Checking Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "სპარსული მართლწერის ლექსიკონი"
#. 5QqAr
#: module_ooo.ulf
@@ -4687,7 +4685,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_FR\n"
"LngText.text"
msgid "French"
-msgstr ""
+msgstr "ფრანგული"
#. MZrvF
#: module_ooo.ulf
@@ -4696,7 +4694,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_FR\n"
"LngText.text"
msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "ფრანგული მართლწერის ლექსიკონი, გადატანის წესები და თეზაურუსი"
#. gFGrA
#: module_ooo.ulf
@@ -4705,7 +4703,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GD\n"
"LngText.text"
msgid "Scottish Gaelic"
-msgstr ""
+msgstr "შოტლანდიური გელური"
#. RBdc6
#: module_ooo.ulf
@@ -4714,7 +4712,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GD\n"
"LngText.text"
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "შოტლანდიური გელური მართლწერის ლექსიკონი"
#. QZv9T
#: module_ooo.ulf
@@ -4723,7 +4721,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL\n"
"LngText.text"
msgid "Galician"
-msgstr ""
+msgstr "გალისიური"
#. SnJ62
#: module_ooo.ulf
@@ -4732,7 +4730,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL\n"
"LngText.text"
msgid "Galician spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "გალისიური მართლწერის ლექსიკონი"
#. BfhaS
#: module_ooo.ulf
@@ -4741,7 +4739,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GU\n"
"LngText.text"
msgid "Gujarati"
-msgstr "გუჯარათი"
+msgstr "გუჯარათული"
#. EJ73v
#: module_ooo.ulf
@@ -4750,7 +4748,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GU\n"
"LngText.text"
msgid "Gujarati spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "გუჯარათული მართლწერის ლექსიკონი"
#. TETpE
#: module_ooo.ulf
@@ -4759,7 +4757,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HE\n"
"LngText.text"
msgid "Hebrew"
-msgstr "ებრაული"
+msgstr "ივრითი"
#. Kb7VT
#: module_ooo.ulf
@@ -4768,7 +4766,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HE\n"
"LngText.text"
msgid "Hebrew spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "ივრითის მართლწერის ლექსიკონი"
#. Bw48q
#: module_ooo.ulf
@@ -4786,7 +4784,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HI\n"
"LngText.text"
msgid "Hindi spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "ჰინდის მართლწერის ლექსიკონი"
#. 9p6WB
#: module_ooo.ulf
@@ -4804,7 +4802,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HU\n"
"LngText.text"
msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
-msgstr ""
+msgstr "უნგრული მართლწერის ლექსიკონი, გადატანის წესები, თეზაურუსი და გრამატიკის შემმოწმებელი"
#. QDFn9
#: module_ooo.ulf
@@ -4813,7 +4811,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR\n"
"LngText.text"
msgid "Croatian"
-msgstr ""
+msgstr "ხორვატული"
#. A2Sit
#: module_ooo.ulf
@@ -4822,7 +4820,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR\n"
"LngText.text"
msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "ხორვატული მართლწერის ლექსიკონი და გადატანის წესები"
#. kfnGf
#: module_ooo.ulf
@@ -4831,7 +4829,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ID\n"
"LngText.text"
msgid "Indonesian"
-msgstr ""
+msgstr "ინდონეზიური"
#. bKFJd
#: module_ooo.ulf
@@ -4840,7 +4838,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ID\n"
"LngText.text"
msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "ინდონეზიური მართლწერის ლექსიკონი, გადატანის წესები და თეზაურუსი"
#. G6XKV
#: module_ooo.ulf
@@ -4849,7 +4847,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IS\n"
"LngText.text"
msgid "Icelandic"
-msgstr ""
+msgstr "ისლანდიური"
#. 2GCeD
#: module_ooo.ulf
@@ -4858,7 +4856,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IS\n"
"LngText.text"
msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "ისლანდიური მართლწერის ლექსიკონი და თეზაურუსი"
#. eMWNC
#: module_ooo.ulf
@@ -4867,7 +4865,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IT\n"
"LngText.text"
msgid "Italian"
-msgstr ""
+msgstr "იტალიური"
#. xmEH8
#: module_ooo.ulf
@@ -4876,7 +4874,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IT\n"
"LngText.text"
msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "იტალიური მართლწერის ლექსიკონი, გადატანის წესები და თეზაურუსი"
#. FVsWA
#: module_ooo.ulf
@@ -4885,7 +4883,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_KMR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Kurdish, Northern, Latin script"
-msgstr ""
+msgstr "ქურთული, ჩრდილო, ლათინური დამწერლობა"
#. eVdFs
#: module_ooo.ulf
@@ -4894,7 +4892,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_KMR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "ქურთული, ჩრდილო, ლათინური დამწერლობის მართლწერის ლექსიკონი"
#. UrEiC
#: module_ooo.ulf
@@ -4903,7 +4901,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_KO\n"
"LngText.text"
msgid "Korean"
-msgstr ""
+msgstr "კორეული"
#. EeEDH
#: module_ooo.ulf
@@ -4912,7 +4910,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_KO\n"
"LngText.text"
msgid "Korean spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "კორეული მართლწერის ლექსიკონი"
#. xuCvE
#: module_ooo.ulf
@@ -4930,7 +4928,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LO\n"
"LngText.text"
msgid "Lao spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "ლაოსური მართლწერის ლექსიკონი"
#. 3SgjJ
#: module_ooo.ulf
@@ -4939,7 +4937,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LT\n"
"LngText.text"
msgid "Lithuanian"
-msgstr ""
+msgstr "ლიეტუვური"
#. EDJnu
#: module_ooo.ulf
@@ -4948,7 +4946,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LT\n"
"LngText.text"
msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "ლიეტუვური მართლწერის ლექსიკონი და გადატანის წესები"
#. f8VcG
#: module_ooo.ulf
@@ -4957,7 +4955,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LV\n"
"LngText.text"
msgid "Latvian"
-msgstr ""
+msgstr "ლატვიური"
#. 4mvRA
#: module_ooo.ulf
@@ -4966,7 +4964,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LV\n"
"LngText.text"
msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "ლატვიური მართლწერის ლექსიკონი და გადატანის წესები"
#. bPEcW
#: module_ooo.ulf
@@ -4975,7 +4973,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_MN\n"
"LngText.text"
msgid "Mongolian"
-msgstr ""
+msgstr "მონღოლური"
#. 54a9A
#: module_ooo.ulf
@@ -4984,7 +4982,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_MN\n"
"LngText.text"
msgid "Mongolian spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "მონღოლური მართლწერის ლექსიკონი და გადატანის წესები"
#. s33jG
#: module_ooo.ulf
@@ -4993,7 +4991,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NE\n"
"LngText.text"
msgid "Nepali"
-msgstr ""
+msgstr "ნეპალური"
#. zJJvz
#: module_ooo.ulf
@@ -5002,7 +5000,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NE\n"
"LngText.text"
msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "ნეპალური მართლწერის ლექსიკონი და თეზაურუსი"
#. QanF5
#: module_ooo.ulf
@@ -5011,7 +5009,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NL\n"
"LngText.text"
msgid "Dutch"
-msgstr ""
+msgstr "ჰოლანდიური"
#. DZAnE
#: module_ooo.ulf
@@ -5020,7 +5018,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NL\n"
"LngText.text"
msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "ჰოლანდიური მართლწერის ლექსიკონი და გადატანის წესები"
#. DJA8F
#: module_ooo.ulf
@@ -5029,7 +5027,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NO\n"
"LngText.text"
msgid "Norwegian"
-msgstr ""
+msgstr "ნორვეგიული"
#. jRRbG
#: module_ooo.ulf
@@ -5038,7 +5036,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NO\n"
"LngText.text"
msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "ნორვეგიული (ნინორსკი და ბოქმალი) მართლწერის ლექსიკონი, გადატანის წესები და თეზაურუსი"
#. FDCJV
#: module_ooo.ulf
@@ -5047,7 +5045,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC\n"
"LngText.text"
msgid "Occitan"
-msgstr ""
+msgstr "ოციტანი"
#. hzs4i
#: module_ooo.ulf
@@ -5056,7 +5054,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC\n"
"LngText.text"
msgid "Occitan spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "პროვანსული ორთოგრაფიული ლექსიკონი"
#. QicMe
#: module_ooo.ulf
@@ -5074,7 +5072,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PL\n"
"LngText.text"
msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "პოლონური ორთოგრაფიული ლექსიკონი, გადატანის წესები და თეზაურუსი"
#. QGpSq
#: module_ooo.ulf
@@ -5092,7 +5090,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "პორტუგალიური (ბრაზილია) მართლწერის ლექსიკონი (მართლწერის 1990 წლის შეთანხმება) და გადატანის წესები"
#. KZETs
#: module_ooo.ulf
@@ -5101,7 +5099,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_PT\n"
"LngText.text"
msgid "Portuguese"
-msgstr ""
+msgstr "პორტუგალიური"
#. vKkFM
#: module_ooo.ulf
@@ -5110,7 +5108,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_PT\n"
"LngText.text"
msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "ევროპული პორტუგალიური მართლწერის ლექსიკონი, გადატანის წესები და თეზაურუსი"
#. pBzE7
#: module_ooo.ulf
@@ -5119,7 +5117,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RO\n"
"LngText.text"
msgid "Romanian"
-msgstr ""
+msgstr "რუმინული"
#. FmNsz
#: module_ooo.ulf
@@ -5128,7 +5126,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RO\n"
"LngText.text"
msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "რუმინული ორთოგრაფიული ლექსიკონი, გადატანის წესები და თეზაურუსი"
#. wUTBC
#: module_ooo.ulf
@@ -5146,7 +5144,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU\n"
"LngText.text"
msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "რუსული მართლწერის ლექსიკონი, გადატანის წესები და თეზაურუსი"
#. LvDHM
#: module_ooo.ulf
@@ -5164,7 +5162,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SI\n"
"LngText.text"
msgid "Sinhala spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "სინჰალური ორთოგრაფიული ლექსიკონი"
#. DrzpP
#: module_ooo.ulf
@@ -5173,7 +5171,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SK\n"
"LngText.text"
msgid "Slovak"
-msgstr ""
+msgstr "სლოვაკური"
#. t3S53
#: module_ooo.ulf
@@ -5182,7 +5180,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SK\n"
"LngText.text"
msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "სლოვაკური ორთოგრაფიული ლექსიკონი, გადატანის წესები და თეზაურუსი"
#. ypzEV
#: module_ooo.ulf
@@ -5191,7 +5189,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SL\n"
"LngText.text"
msgid "Slovenian"
-msgstr "სლოვაკური"
+msgstr "სლოვენური"
#. WasEv
#: module_ooo.ulf
@@ -5200,7 +5198,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SL\n"
"LngText.text"
msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "სლოვენიური ორთოგრაფიული ლექსიკონი, გადატანის წესები და თეზაურუსი"
#. S7shF
#: module_ooo.ulf
@@ -5209,7 +5207,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SQ\n"
"LngText.text"
msgid "Albanian"
-msgstr ""
+msgstr "ალბანური"
#. gDEY6
#: module_ooo.ulf
@@ -5218,7 +5216,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SQ\n"
"LngText.text"
msgid "Albanian spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "ალბანური მართლწერის ლექსიკონი"
#. DsKAH
#: module_ooo.ulf
@@ -5227,7 +5225,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SR\n"
"LngText.text"
msgid "Serbian"
-msgstr ""
+msgstr "სერბული"
#. wm6FC
#: module_ooo.ulf
@@ -5236,7 +5234,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SR\n"
"LngText.text"
msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "სერბული (კირილიცა და ლათინური) ორთოგრაფიული ლექსიკონი და გადატანის წესები"
#. a5sxo
#: module_ooo.ulf
@@ -5245,7 +5243,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SV\n"
"LngText.text"
msgid "Swedish"
-msgstr ""
+msgstr "შვედური"
#. 268M7
#: module_ooo.ulf
@@ -5254,7 +5252,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SV\n"
"LngText.text"
msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "შვედური მართლწერის ლექსიკონი და თეზაურუსი"
#. AGpUb
#: module_ooo.ulf
@@ -5263,7 +5261,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SW\n"
"LngText.text"
msgid "Swahili"
-msgstr ""
+msgstr "სუაჰილი"
#. iHEAm
#: module_ooo.ulf
@@ -5272,7 +5270,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SW\n"
"LngText.text"
msgid "Swahili spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "სუაჰილური ორთოგრაფიული ლექსიკონი"
#. Cnrv2
#: module_ooo.ulf
@@ -5281,7 +5279,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TE\n"
"LngText.text"
msgid "Telugu"
-msgstr "თელუგუ"
+msgstr "ტელუგუ"
#. dBCkd
#: module_ooo.ulf
@@ -5290,7 +5288,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TE\n"
"LngText.text"
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "ტელუგური ორთოგრაფიული ლექსიკონი და გადატანის წესები"
#. w2MSG
#: module_ooo.ulf
@@ -5308,7 +5306,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TH\n"
"LngText.text"
msgid "Thai spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "ტაილანდური მართლწერის ლექსიკონი"
#. RTDDS
#: module_ooo.ulf
@@ -5317,7 +5315,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TR\n"
"LngText.text"
msgid "Turkish"
-msgstr ""
+msgstr "თურქული"
#. ALNqi
#: module_ooo.ulf
@@ -5326,7 +5324,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TR\n"
"LngText.text"
msgid "Turkish spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "თურქული მართლწერის ლექსიკონი"
#. gyKCb
#: module_ooo.ulf
@@ -5335,7 +5333,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK\n"
"LngText.text"
msgid "Ukrainian"
-msgstr ""
+msgstr "უკრაინული"
#. 9WkNj
#: module_ooo.ulf
@@ -5344,7 +5342,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK\n"
"LngText.text"
msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "უკრაინული ორთოგრაფიული ლექსიკონი, გადატანის წესები და თეზაურუსი"
#. azarG
#: module_ooo.ulf
@@ -5353,7 +5351,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_VI\n"
"LngText.text"
msgid "Vietnamese"
-msgstr ""
+msgstr "ვიეტნამური"
#. i9ESQ
#: module_ooo.ulf
@@ -5362,7 +5360,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_VI\n"
"LngText.text"
msgid "Vietnamese spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "ვიეტნამური მართლწერის ლექსიკონი"
#. fq4qC
#: module_ooo.ulf
@@ -5371,7 +5369,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ZU\n"
"LngText.text"
msgid "Zulu"
-msgstr ""
+msgstr "ზულუ"
#. MFaBx
#: module_ooo.ulf
@@ -5380,7 +5378,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ZU\n"
"LngText.text"
msgid "Zulu hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "ზულუს გადატანის წესები"
#. pxQ5u
#: module_reportbuilder.ulf
@@ -5389,7 +5387,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_REPORTDESIGN\n"
"LngText.text"
msgid "Report Builder"
-msgstr ""
+msgstr "ანგარიშების ამგები"
#. uzCcq
#: module_reportbuilder.ulf
@@ -5398,7 +5396,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_REPORTDESIGN\n"
"LngText.text"
msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java."
-msgstr ""
+msgstr "ანგარიშების ამგები მონაცემთა ბაზების ანგარიშების აგებაში დაგეხმარებათ. მას Java სჭირდება."
#. 9vjxt
#: module_systemint.ulf
@@ -5407,7 +5405,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_SYSTEMINTEGRATION\n"
"LngText.text"
msgid "Desktop integration"
-msgstr ""
+msgstr "ინტეგრაცია სამუშაო მაგიდასთან"
#. Wvfym
#: module_systemint.ulf
@@ -5416,7 +5414,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_SYSTEMINTEGRATION\n"
"LngText.text"
msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ის ჩაშენება სამუშაო მაგიდაში."
#. tcNqY
#: registryitem_ooo.ulf
@@ -5425,7 +5423,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_INSTALL\n"
"LngText.text"
msgid "&Install"
-msgstr ""
+msgstr "&დაყენება"
#. oZCSv
#: registryitem_ooo.ulf
@@ -5434,7 +5432,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_SO60_CONFIGFILE\n"
"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME Configuration File"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME-ის კონფიგურაციის ფაილი"
#. AjY7Q
#: registryitem_ooo.ulf
@@ -5443,7 +5441,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_EXTENSION\n"
"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME-ის გაფართოება"
#. TKpXD
#: registryitem_ooo.ulf
@@ -5452,4 +5450,4 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_APPCAPABILITY_DESCRIPTION_OOO\n"
"LngText.text"
msgid "LibreOffice"
-msgstr ""
+msgstr "LibreOffice"
diff --git a/translations/source/ka/scp2/source/python.po b/translations/source/ka/scp2/source/python.po
index 260250c392..67004958a2 100644
--- a/translations/source/ka/scp2/source/python.po
+++ b/translations/source/ka/scp2/source/python.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-23 23:47+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-03 05:38+0000\n"
+"Last-Translator: Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge>\n"
+"Language-Team: Georgian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/scp2sourcepython/ka/>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369352850.000000\n"
#. LM3f9
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_PYTHON_LIBRELOGO\n"
"LngText.text"
msgid "LibreLogo"
-msgstr ""
+msgstr "LibreLogo"
#. TucsB
#: module_python_librelogo.ulf
@@ -32,4 +32,4 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_PYTHON_LIBRELOGO\n"
"LngText.text"
msgid "Logo (turtle graphics) toolbar for Writer"
-msgstr ""
+msgstr "Logo-ის (კუს გრაფიკა) ხელსაწყოების პანელი Writer-სთვის"
diff --git a/translations/source/ka/scp2/source/quickstart.po b/translations/source/ka/scp2/source/quickstart.po
index 3283f1e31a..75ba01dbb4 100644
--- a/translations/source/ka/scp2/source/quickstart.po
+++ b/translations/source/ka/scp2/source/quickstart.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-23 23:47+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-02 04:37+0000\n"
+"Last-Translator: Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge>\n"
+"Language-Team: Georgian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/scp2sourcequickstart/ka/>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369352850.000000\n"
#. pVpqD
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_QUICKSTART\n"
"LngText.text"
msgid "Quickstarter"
-msgstr "Quickstarter"
+msgstr "სწრაფი გამშვები"
#. xpagt
#: module_quickstart.ulf
@@ -32,4 +32,4 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_QUICKSTART\n"
"LngText.text"
msgid "Loads basic components on system start to accelerate start up time of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
-msgstr "სისტემის ჩატვირვისას ტვირთავს ძირითად კომპონენტებს %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ასაჩქარებლად."
+msgstr "სისტემის ჩატვირთვისას ტვირთავს ძირითად კომპონენტებს %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ის გაშვების დროის ასაჩქარებლად."
diff --git a/translations/source/ka/scp2/source/winexplorerext.po b/translations/source/ka/scp2/source/winexplorerext.po
index 3693ff57ee..9bfc0dc8e3 100644
--- a/translations/source/ka/scp2/source/winexplorerext.po
+++ b/translations/source/ka/scp2/source/winexplorerext.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-23 23:47+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-02 04:37+0000\n"
+"Last-Translator: Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge>\n"
+"Language-Team: Georgian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/scp2sourcewinexplorerext/ka/>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369352850.000000\n"
#. 9FHTe
@@ -32,4 +32,4 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_WINDOWS_EXPLORER_EXTENSIONS\n"
"LngText.text"
msgid "Enables the Microsoft File Explorer to show information about %PRODUCTNAME documents, such as thumbnail previews, and perform full-text search."
-msgstr ""
+msgstr "ჩაურთავს Microsoft File Explorer-ს ფუნქციას, რომ აჩვენოს ისეთი ინფორმაცია %PRODUCTNAME-ის დოკუმენტების შესახებ, როგორიცაა მინიატურები და მათში ტექსტის ძებნის საშუალებას."
diff --git a/translations/source/ka/scp2/source/writer.po b/translations/source/ka/scp2/source/writer.po
index db8a327c2c..5cda83d6ca 100644
--- a/translations/source/ka/scp2/source/writer.po
+++ b/translations/source/ka/scp2/source/writer.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-14 12:45+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-03 05:38+0000\n"
+"Last-Translator: Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge>\n"
+"Language-Team: Georgian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/scp2sourcewriter/ka/>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513255511.000000\n"
#. V3iDr
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"STR_FI_TOOLTIP_WRITER\n"
"LngText.text"
msgid "Create and edit text and images in letters, reports, documents and Web pages by using Writer."
-msgstr ""
+msgstr "შექმენით და ჩაასწორეთ ტექსტი და გამოსახულებები წერილებში, ანგარიშებში, დოკუმენტებში და ვებგვერდებში Write-ით."
#. 3iX4u
#: module_writer.ulf
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_PRG_WRT\n"
"LngText.text"
msgid "Create and edit text and images in letters, reports, documents and Web pages by using %PRODUCTNAME Writer."
-msgstr ""
+msgstr "შექმენით და ჩაასწორეთ ტექსტი და გამოსახულებები წერილებში, ანგარიშებში, დოკუმენტებში და ვებგვერდებში %PRODUCTNAME Writer-ით."
#. GCUDe
#: module_writer.ulf
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_PRG_WRT_BIN\n"
"LngText.text"
msgid "Program Module"
-msgstr "პროგრამის მოდული"
+msgstr "პროგრამული მოდული"
#. CzaW6
#: module_writer.ulf
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_PRG_WRT_BIN\n"
"LngText.text"
msgid "The application %PRODUCTNAME Writer"
-msgstr "პროგრამა %PRODUCTNAME Writer"
+msgstr "აპლიკაცია %PRODUCTNAME Writer"
#. zYAFQ
#: module_writer.ulf
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_PRG_WRT_HELP\n"
"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Help"
-msgstr "%PRODUCTNAME Writer დახმარება"
+msgstr "%PRODUCTNAME Writer-ის დახმარება"
#. j3zwV
#: module_writer.ulf
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_PRG_WRT_WRITER2LATEX\n"
"LngText.text"
msgid "LaTeX Export"
-msgstr ""
+msgstr "LaTeX-ში გატანა"
#. YN2aC
#: module_writer.ulf
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_PRG_WRT_WRITER2LATEX\n"
"LngText.text"
msgid "LaTeX export filter for Writer documents."
-msgstr ""
+msgstr "LaTeX-ში გატანის ფილტრი Writer-ის დოკუმენტებისთვის."
#. 9mhd6
#: registryitem_writer.ulf
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_NEW\n"
"LngText.text"
msgid "&New"
-msgstr "&New"
+msgstr "&ახალი"
#. GaQQD
#: registryitem_writer.ulf
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_SO60_WRITER_TEMPLATE\n"
"LngText.text"
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Text Document Template"
-msgstr "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION ტექსტური დოკუმენტის შაბლონი"
+msgstr "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION ტექსტური დოკუმენტის ნიმუში"
#. Xd6BL
#: registryitem_writer.ulf
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_OO_WRITER_TEMPLATE\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Text Template"
-msgstr "OpenDocument-ის ტექსტური შაბლონი"
+msgstr "OpenDocument-ის ტექსტური ნიმუში"
#. LNxi7
#: registryitem_writer.ulf
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_OO_WEBDOC\n"
"LngText.text"
msgid "HTML Document Template"
-msgstr "HTML დოკუმენტის შაბლონი"
+msgstr "HTML დოკუმენტის ნიმუში"
#. 9LaGH
#: registryitem_writer.ulf
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_MS_WORD_DOCUMENT_OLD\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Word 97-2003 Document"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Word 97-2003-ის დოკუმენტი"
#. S7R4Z
#: registryitem_writer.ulf
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_MS_WORD_DOCUMENT\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Word Document"
-msgstr "Microsoft Word ობიექტი"
+msgstr "Microsoft Word-ის დოკუმენტი"
#. uEDNQ
#: registryitem_writer.ulf
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_MS_WORD_TEMPLATE_OLD\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Word 97-2003 Template"
-msgstr "Microsoft Word 95 შაბლონი"
+msgstr "Microsoft Word 97-2003-ის ნიმუში"
#. kzVhN
#: registryitem_writer.ulf
@@ -221,17 +221,16 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_MS_WORD_TEMPLATE\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Word Template"
-msgstr "Microsoft Word 95 შაბლონი"
+msgstr "Microsoft Word-ის ნიმუში"
#. wyEB5
#: registryitem_writer.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
"STR_REG_VAL_MS_RTF_DOCUMENT\n"
"LngText.text"
msgid "Rich Text Document"
-msgstr "ტექსტური დოკუმენტი"
+msgstr "მდიდარი ტექსტური დოკუმენტი"
#. 2xDoA
#: registryitem_writer.ulf
@@ -240,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_UNIFORM_OFFICE_FORMAT_TEXT\n"
"LngText.text"
msgid "Uniform Office Format Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "Uniform Office Format-ის ტექსტური დოკუმენტი"
#. jaoyB
#: registryitem_writer.ulf
@@ -249,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_WORDPRO_DOCUMENT\n"
"LngText.text"
msgid "Lotus Word Pro Document"
-msgstr ""
+msgstr "Lotus Word Pro-ის დოკუმენტი"
#. B4Fya
#: registryitem_writer.ulf
@@ -258,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_T602_TEXT_FILE\n"
"LngText.text"
msgid "T602 Text File"
-msgstr ""
+msgstr "T602 ტექსტური ფაილი"
#. BGgWq
#: registryitem_writer.ulf
@@ -267,4 +266,4 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_PAGES_DOCUMENT\n"
"LngText.text"
msgid "Apple Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Apple Pages"