diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-06-07 11:48:25 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-06-07 11:48:25 +0000 |
commit | 9c0049cfae49c8e4ddef9125a69db2ad134c10c6 (patch) | |
tree | 812a86c0eee63dfc5ace12f2622ed3ce9cd3d680 /translations/source/kk/sw | |
parent | Releasing progress-linux version 4:24.2.3-2~progress7.99u1. (diff) | |
download | libreoffice-9c0049cfae49c8e4ddef9125a69db2ad134c10c6.tar.xz libreoffice-9c0049cfae49c8e4ddef9125a69db2ad134c10c6.zip |
Merging upstream version 4:24.2.4.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'translations/source/kk/sw')
-rw-r--r-- | translations/source/kk/sw/messages.po | 72 |
1 files changed, 36 insertions, 36 deletions
diff --git a/translations/source/kk/sw/messages.po b/translations/source/kk/sw/messages.po index def3043316..903986e8cc 100644 --- a/translations/source/kk/sw/messages.po +++ b/translations/source/kk/sw/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-07 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-29 06:38+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n" -"Language-Team: Kazakh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/kk/>\n" +"Language-Team: Kazakh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/swmessages/kk/>\n" "Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.1.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563470465.000000\n" #. oKCHH @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "%OBJECT_NAME%" #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:17 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "“%OBJECT_NAME%” referenced as “%LINK%”." -msgstr "" +msgstr "\"%OBJECT_NAME%\" \"%LINK%\" ретінде сілтеме жасалған." #. aPeze #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:18 @@ -6199,7 +6199,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_TITLE" msgid "Show Up to Outline Level" -msgstr "" +msgstr "Құрылымның келесі деңгейіне дейін көрсету" #. 6UtZh #: sw/inc/strings.hrc:697 @@ -10381,13 +10381,13 @@ msgstr "" #: sw/inc/utlui.hrc:54 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Automatic /italic/" -msgstr "" +msgstr "Автоматты түрде /курсив/" #. Mqjzu #: sw/inc/utlui.hrc:55 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Automatic -strikethrough-" -msgstr "" +msgstr "Автоматты түрде -сызып тасталған-" #. GAu62 #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:41 @@ -12973,7 +12973,7 @@ msgstr "Атауы:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:145 msgctxt "contentcontroldlg|idlabel" msgid "Id:" -msgstr "" +msgstr "Анықтағыш:" #. PaN6a #: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:160 @@ -20298,7 +20298,7 @@ msgstr "OpenDocument мәтіндік құжаты" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:216 msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" msgid "PDF Document" -msgstr "" +msgstr "PDF құжаты" #. LpGGz #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:217 @@ -21144,13 +21144,13 @@ msgstr "_Атын өзгерту..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:260 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_PROTECT_SECTION" msgid "Protect Section" -msgstr "" +msgstr "Бөлімді қорғау" #. MEGAM #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:268 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_HIDE_SECTION" msgid "Hide Section" -msgstr "" +msgstr "Бөлімді жасыру" #. U5nAb #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:276 @@ -21276,7 +21276,7 @@ msgstr "Алфавит бойынша сұрыптау" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:466 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Show Up to Outline Level" -msgstr "" +msgstr "Құрылымның келесі деңгейіне дейін көрсету" #. GyAcG #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:480 @@ -21426,7 +21426,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:516 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Show Up to Outline Level" -msgstr "" +msgstr "Құрылымның келесі деңгейіне дейін көрсету" #. EVb5c #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:520 @@ -21636,7 +21636,7 @@ msgstr "Жаңа нұсқағышты жасау" #: sw/uiconfig/swriter/ui/newuserindexdialog.ui:98 msgctxt "newuserindexdialog|label2" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "_Аты:" #. W9iAY #: sw/uiconfig/swriter/ui/newuserindexdialog.ui:127 @@ -22933,7 +22933,7 @@ msgstr "Тағайындалған құрылым деңгейі" #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "[None]" -msgstr "" +msgstr "[Жоқ]" #. DcmkY #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60 @@ -23053,7 +23053,7 @@ msgstr "Таңдалған тізім стилінің қасиеттерін ө #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:204 msgctxt "numparapagedlg|labelFT_LIST_LEVEL" msgid "List level:" -msgstr "" +msgstr "Тізім деңгейі:" #. AEhib #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:220 @@ -24771,7 +24771,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:153 msgctxt "outlinenumbering|OutlineNumberingDialog" msgid "Heading Numbering" -msgstr "" +msgstr "Тақырыптамалар нөмірленуі" #. pBP94 #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:170 @@ -24825,13 +24825,13 @@ msgstr "Абзац стилі:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:183 msgctxt "outlinenumberingpage|tooltip_text|style" msgid "Select the paragraph style to assign to the selected outline level. Select [None] to skip the outline level." -msgstr "" +msgstr "Құрылымның таңдалған деңгейі үшін тағайындалатын абзац стилін таңдаңыз. Деңгейді аттап кету үшін, [Жоқ] таңдаңыз." #. GQWw4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:186 msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|style" msgid "Select the paragraph style to assign to the selected outline level. Select [None] to skip the outline level." -msgstr "" +msgstr "Құрылымның таңдалған деңгейі үшін тағайындалатын абзац стилін таңдаңыз. Деңгейді аттап кету үшін, [Жоқ] таңдаңыз." #. nrfyA #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:199 @@ -24933,7 +24933,7 @@ msgstr "Деңгейі" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:136 msgctxt "outlinepositionpage|numalign" msgid "Alignment:" -msgstr "" +msgstr "Туралау:" #. 7C7M7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:152 @@ -25027,7 +25027,7 @@ msgstr "Беттің сол жақ шет өрісінен бірінші жол #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:327 msgctxt "outlinepositionpage|num2align" msgid "Alignment:" -msgstr "" +msgstr "Туралау:" #. rhrGW #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:344 @@ -25417,31 +25417,31 @@ msgstr "Таңдауыңызша" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:474 msgctxt "pagemargincontrol|moreoptions" msgid "_More Options" -msgstr "" +msgstr "Кө_бірек опциялар" #. SGvTq #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:478 msgctxt "pagemargincontrol|moreoptions|tooltip_text" msgid "More Options" -msgstr "" +msgstr "Көбірек опциялар" #. DVeaU #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:8 msgctxt "pagenumberdlg|PageNumberDialog" msgid "Page Number Wizard" -msgstr "" +msgstr "Беттерді нөмірлеу шебері" #. wuKF8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:92 msgctxt "pagenumberdlg|positionLabel" msgid "Position:" -msgstr "" +msgstr "Орналасуы:" #. fSaWV #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:97 msgctxt "pagenumberdlg|positionLabel-atkobject" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Орналасуы" #. qxoiA #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:113 @@ -25465,31 +25465,31 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:134 msgctxt "pagenumberdlg|alignmentLabel" msgid "Alignment:" -msgstr "" +msgstr "Туралау:" #. F7e8D #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:139 msgctxt "pagenumberdlg|alignmentLabel-atkobject" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Туралау" #. XEkoF #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:155 msgctxt "pagenumberdlg|alignmentCombo" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Сол жақтан" #. s8FsG #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:156 msgctxt "pagenumberdlg|alignmentCombo" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Ортасында" #. Pmvsv #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:157 msgctxt "pagenumberdlg|alignmentCombo" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Оң жақтан" #. 5xBPD #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:161 @@ -25531,7 +25531,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:228 msgctxt "pagenumberdlg|alignmentLabel-atkobject" msgid "Number format" -msgstr "" +msgstr "Сандық пішім" #. xuA2n #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:247 @@ -30896,19 +30896,19 @@ msgstr "Келесі қате орын алды:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/warnhiddensectiondialog.ui:7 msgctxt "warnhiddensectiondialog|WarnHiddenSectionDialog" msgid "Delete hidden section(s)?" -msgstr "" +msgstr "Жасырын бөлімдерді өшіру керек пе?" #. FNg7R #: sw/uiconfig/swriter/ui/warnhiddensectiondialog.ui:14 msgctxt "warnhiddensectiondialog|WarnHiddenSectionDialog" msgid "Would you like to delete the hidden section(s)?" -msgstr "" +msgstr "Жасырын бөлімдерді өшіру керек пе?" #. mCPgm #: sw/uiconfig/swriter/ui/warnhiddensectiondialog.ui:15 msgctxt "warnhiddensectiondialog|WarnHiddenSectionDialog" msgid "There are hidden sections in the deleted area." -msgstr "" +msgstr "Өшірілетін аймақта жасырын бөлімдер бар." #. fkAeJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:17 @@ -31087,7 +31087,7 @@ msgstr "Стандартты беттер" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:316 msgctxt "wordcount|lbComments" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Түсіндірмелер" #. A2jUj #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrapdialog.ui:8 |