summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/source/nl
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-06-07 11:48:25 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-06-07 11:48:25 +0000
commit9c0049cfae49c8e4ddef9125a69db2ad134c10c6 (patch)
tree812a86c0eee63dfc5ace12f2622ed3ce9cd3d680 /translations/source/nl
parentReleasing progress-linux version 4:24.2.3-2~progress7.99u1. (diff)
downloadlibreoffice-9c0049cfae49c8e4ddef9125a69db2ad134c10c6.tar.xz
libreoffice-9c0049cfae49c8e4ddef9125a69db2ad134c10c6.zip
Merging upstream version 4:24.2.4.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'translations/source/nl')
-rw-r--r--translations/source/nl/cui/messages.po124
-rw-r--r--translations/source/nl/formula/messages.po48
-rw-r--r--translations/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po12
-rw-r--r--translations/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po176
-rw-r--r--translations/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/05.po8
-rw-r--r--translations/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po24
-rw-r--r--translations/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po8
-rw-r--r--translations/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po8
-rw-r--r--translations/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po16
-rw-r--r--translations/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po10
-rw-r--r--translations/source/nl/sc/messages.po246
-rw-r--r--translations/source/nl/scaddins/messages.po12
-rw-r--r--translations/source/nl/sfx2/messages.po6
-rw-r--r--translations/source/nl/starmath/messages.po4
-rw-r--r--translations/source/nl/svtools/messages.po18
-rw-r--r--translations/source/nl/svx/messages.po6
16 files changed, 363 insertions, 363 deletions
diff --git a/translations/source/nl/cui/messages.po b/translations/source/nl/cui/messages.po
index f2593a0a1a..f5a941c4d8 100644
--- a/translations/source/nl/cui/messages.po
+++ b/translations/source/nl/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-18 13:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-13 07:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-31 13:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-02 17:37+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/cuimessages/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562580142.000000\n"
#. GyY9M
@@ -4015,7 +4015,7 @@ msgstr "Formule"
#: cui/inc/treeopt.hrc:114
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Sort Lists"
-msgstr "Sorteerlijsten"
+msgstr "Vulreeksen"
#. bostB
#: cui/inc/treeopt.hrc:115
@@ -17254,349 +17254,349 @@ msgid "Use this tab page to enter or edit user data."
msgstr "Gebruik dit tabblad om gebruikersgegevens in te voeren of te bewerken."
#. E6zhJ
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:53
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52
msgctxt "optviewpage|label12"
msgid "Middle _button:"
msgstr "Middelste _knop:"
#. GCAp5
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68
msgctxt "optviewpage|mousemiddle"
msgid "No function"
msgstr "Geen functie"
#. 2b59y
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69
msgctxt "optviewpage|mousemiddle"
msgid "Automatic scrolling"
msgstr "Automatisch scrollen"
#. 8ELrc
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:71
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70
msgctxt "optviewpage|mousemiddle"
msgid "Paste clipboard"
msgstr "Klembord plakken"
#. DeQ72
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:75
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74
msgctxt "extended_tip | mousemiddle"
msgid "Defines the function of the middle mouse button."
msgstr "Hier definieert u de functie van de middelste muisknop."
#. NbJKy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:103
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102
msgctxt "optviewpage|label4"
msgid "Mouse"
msgstr "Muis"
#. LxFLY
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137
msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisch"
#. oKQEA
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138
msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize"
msgid "Small"
msgstr "Klein"
#. JHk7X
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:140
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139
msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize"
msgid "Large"
msgstr "Groot"
#. E7vjR
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143
msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize"
msgid "Specifies the display size of notebook bar icons."
msgstr "Specificeert de grootte van de pictogrammen op de Notebookbalk."
#. G8qAD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156
msgctxt "optviewpage|label7"
msgid "_Notebookbar:"
msgstr "Enkel_voudige werkbalk:"
#. CsRM4
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172
msgctxt "optviewpage|sidebariconsize"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisch"
#. wMYTk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173
msgctxt "optviewpage|sidebariconsize"
msgid "Small"
msgstr "Klein"
#. AFBcQ
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:175
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174
msgctxt "optviewpage|sidebariconsize"
msgid "Large"
msgstr "Groot"
#. W8yUi
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178
msgctxt "extended_tip | sidebariconsize"
msgid "Specifies the display size of sidebar icons."
msgstr "Specificeert de grootte van de pictogrammen op de Zijbalk."
#. kPSBA
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:192
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191
msgctxt "optviewpage|label9"
msgid "Sidebar:"
msgstr "Zijbalk:"
#. R5bS2
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207
msgctxt "optviewpage|iconsize"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisch"
#. LEpgg
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208
msgctxt "optviewpage|iconsize"
msgid "Small"
msgstr "Klein"
#. q4LX3
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209
msgctxt "optviewpage|iconsize"
msgid "Large"
msgstr "Groot"
#. oYDs8
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210
msgctxt "optviewpage|iconsize"
msgid "Extra Large"
msgstr "Extra groot"
#. bhmh9
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:215
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214
msgctxt "extended_tip | iconsize"
msgid "Specifies the display size of toolbar icons."
msgstr "Bepaalt de weergavegrootte van pictogrammen op werkbalken."
#. PdeBj
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227
msgctxt "optviewpage|label8"
msgid "Toolbar:"
msgstr "Werkbalk:"
#. juDWx
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:283
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282
msgctxt "optviewpage|label1"
msgid "Icon Size"
msgstr "Pictogramgrootte"
#. 8CiB5
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisch"
#. biYuj
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Sifr"
msgstr "Sifr"
#. Erw8o
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:319
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Breeze"
msgstr "Breeze"
#. dDE86
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322
msgctxt "extended_tip | iconstyle"
msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs."
msgstr "Specificeert de pictogramstijl van pictogrammen op werkbalken en in dialoogvensters."
#. SXzWW
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:336
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335
msgctxt "optviewpage|label6"
msgid "_Theme:"
msgstr "_Thema:"
#. StBQN
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350
msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons"
msgid "Add more icon themes via extension"
msgstr "Voeg meer pictogramthema's toe via extensie"
#. F7kTw
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:379
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378
msgctxt "optviewpage|label1"
msgid "Icon Theme"
msgstr "Pictogramthema"
#. zXaFc
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:414
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:413
msgctxt "optviewpage|appearance"
msgid "System"
msgstr "Systeem"
#. S3ogK
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:415
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:414
msgctxt "optviewpage|appearance"
msgid "Light"
msgstr "Licht"
#. qYSap
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:416
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:415
msgctxt "optviewpage|appearance"
msgid "Dark"
msgstr "Donker"
#. qfbPT
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:420
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:419
msgctxt "extended_tip | appearance"
msgid "Specifies whether to follow the system appearance mode or override Dark or Light."
msgstr "Specificeert of de systeemweergavemodus moet worden gevolgd of dat Donker of Licht moet worden overschreven."
#. nzLbn
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:433
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:432
msgctxt "optviewpage|label7"
msgid "Mode:"
msgstr "Modus:"
#. Nrc4k
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:462
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:461
msgctxt "optviewpage|label16"
msgid "Appearance"
msgstr "Uiterlijk"
#. R2ZAF
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:502
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:501
msgctxt "optviewpage|useaccel"
msgid "Use hard_ware acceleration"
msgstr "Hard_wareversnelling gebruiken"
#. zAzHY
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:506
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:505
msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text"
msgid "Requires restart"
msgstr "Opnieuw opstarten vereist"
#. qw73y
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:511
msgctxt "extended_tip | useaccel"
msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display."
msgstr "Gaat rechtstreeks naar hardwarefuncties van de grafische weergave-adapter om de schermweergave te verbeteren."
#. 2MWvd
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:523
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:522
msgctxt "optviewpage|useaa"
msgid "Use anti-a_liasing"
msgstr "Anti-a_liasing gebruiken"
#. iGxUy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:527
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:526
msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text"
msgid "Requires restart"
msgstr "Opnieuw opstarten vereist"
#. fUKV9
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:532
msgctxt "extended_tip | useaa"
msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts."
msgstr "U kunt, als het ondersteund wordt, anti-aliasing voor afbeeldingen in- of uitschakelen. Met ingeschakelde anti-aliasing ziet de weergave van de meeste grafische objecten er vloeiender uit en met minder gebreken."
#. ppJKg
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:543
msgctxt "optviewpage|useskia"
msgid "Use Skia for all rendering"
msgstr "Skia voor alle rendering gebruiken"
#. 9uMBG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:548
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:547
msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text"
msgid "Requires restart"
msgstr "Opnieuw opstarten vereist"
#. RFqrA
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:559
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:558
msgctxt "optviewpage|forceskiaraster"
msgid "Force Skia software rendering"
msgstr "Skia software rendering forceren"
#. DTMxy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:563
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:562
msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text"
msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers."
msgstr "Vereist opnieuw opstarten. Door dit in te schakelen, wordt het gebruik van grafische stuurprogramma's voorkomen."
#. 5pA7K
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:576
msgctxt "optviewpage|skiaenabled"
msgid "Skia is currently enabled."
msgstr "Skia is nu ingeschakeld"
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:592
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:591
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr "Skia is momenteel uitgeschakeld"
#. ubxXW
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:605
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:604
msgctxt "optviewpage|btnSkialog"
msgid "Copy skia.log"
msgstr "skia.log kopiëren"
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:682
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:681
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr "Weergave van afbeeldingen"
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:710
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:709
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr "Voor_beeld van lettertypes weergeven"
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:719
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:718
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr "Toont de namen van beschikbare lettertypen in het overeenkomstige lettertype, zoals lettertypen in het vak Lettertype op de werkbalk Opmaak."
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:730
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:729
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "Anti-aliasin_g lettertype voor scherm"
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:739
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:738
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr "Selecteer deze optie om het uiterlijk van tekst op het scherm te verbeteren."
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:760
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:759
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr "va_n:"
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:777
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr "Voer de kleinste tekengrootte in waarop anti-aliasing moet worden toegepast."
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:838
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:837
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr "Lettertypelijst"
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:852
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:851
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr "Grafische tests uitvoeren"
diff --git a/translations/source/nl/formula/messages.po b/translations/source/nl/formula/messages.po
index 649d6efb41..aaf6040da0 100644
--- a/translations/source/nl/formula/messages.po
+++ b/translations/source/nl/formula/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-12 19:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-08 09:37+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formulamessages/nl/>\n"
+"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/formulamessages/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
#. YfKFn
#: formula/inc/core_resource.hrc:2278
@@ -991,25 +991,25 @@ msgstr "B"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2444
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORMDIST"
-msgstr "NORMVERD"
+msgstr "NORM.VERD"
#. ZmN24
#: formula/inc/core_resource.hrc:2445
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORM.DIST"
-msgstr "NORM.VERD"
+msgstr "NORM.VERD.N"
#. ZotkE
#: formula/inc/core_resource.hrc:2446
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EXPONDIST"
-msgstr "EXPONVERD"
+msgstr "EXPON.VERD"
#. QR4X5
#: formula/inc/core_resource.hrc:2447
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EXPON.DIST"
-msgstr "EXPON.VERD"
+msgstr "EXPON.VERD.N"
#. rj7xi
#: formula/inc/core_resource.hrc:2448
@@ -1063,7 +1063,7 @@ msgstr "PERMUTATIE.A"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2456
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PV"
-msgstr "Huidige waarde"
+msgstr "HW"
#. tKLfE
#: formula/inc/core_resource.hrc:2457
@@ -1105,7 +1105,7 @@ msgstr "LIN.AFSCHR"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2463
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PMT"
-msgstr "AFLOSSING"
+msgstr "BET"
#. sbNXE
#: formula/inc/core_resource.hrc:2464
@@ -1599,7 +1599,7 @@ msgstr "LOGNORM.VERD"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2545
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TDIST"
-msgstr "TVERDELING"
+msgstr "TVERD"
#. fEd5s
#: formula/inc/core_resource.hrc:2546
@@ -1623,13 +1623,13 @@ msgstr "T.VERD.RECHTS"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2549
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FDIST"
-msgstr "FVERDELING"
+msgstr "F.VERDELING"
#. XBqcu
#: formula/inc/core_resource.hrc:2550
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "F.DIST"
-msgstr "F.VERDELING"
+msgstr "F.VERD"
#. P9uGQ
#: formula/inc/core_resource.hrc:2551
@@ -1761,13 +1761,13 @@ msgstr "MODUS.MEERV"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2572
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ZTEST"
-msgstr "ZTOETS"
+msgstr "Z.TOETS"
#. QLThG
#: formula/inc/core_resource.hrc:2573
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "Z.TEST"
-msgstr "Z.TOETS"
+msgstr "Z.TEST"
#. uG2Uy
#: formula/inc/core_resource.hrc:2574
@@ -1881,13 +1881,13 @@ msgstr "KWARTIEL"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2592
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORMINV"
-msgstr "NORMINV"
+msgstr "NORM.INV"
#. CABJF
#: formula/inc/core_resource.hrc:2593
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORM.INV"
-msgstr "NORM.INV"
+msgstr "NORM.INV.N"
#. vd2Tg
#: formula/inc/core_resource.hrc:2594
@@ -1899,25 +1899,25 @@ msgstr "BETROUWBAARHEID"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2595
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CONFIDENCE.NORM"
-msgstr "BETROUWBAARHEID.NORM"
+msgstr "VERTROUWELIJKHEID.NORM"
#. JqE2i
#: formula/inc/core_resource.hrc:2596
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CONFIDENCE.T"
-msgstr "BETROUWBAARHEID.T"
+msgstr "VERTROUWELIJKHEID.T"
#. ADALA
#: formula/inc/core_resource.hrc:2597
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FTEST"
-msgstr "FTOETS"
+msgstr "F.TOETS"
#. xBfc3
#: formula/inc/core_resource.hrc:2598
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "F.TEST"
-msgstr "F.TOETS"
+msgstr "F.TEST"
#. gqjR4
#: formula/inc/core_resource.hrc:2599
@@ -2079,25 +2079,25 @@ msgstr "CHIKW.INV.RECHTS"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2625
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAMMADIST"
-msgstr "GAMMAVERD"
+msgstr "GAMMA.VERD"
#. hDsw2
#: formula/inc/core_resource.hrc:2626
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAMMA.DIST"
-msgstr "GAMMA.VERD"
+msgstr "GAMMA.VERD.N"
#. YnUod
#: formula/inc/core_resource.hrc:2627
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAMMAINV"
-msgstr "GAMMAINV"
+msgstr "GAMMA.INV"
#. UsH9F
#: formula/inc/core_resource.hrc:2628
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAMMA.INV"
-msgstr "GAMMA.INV"
+msgstr "GAMMA.INV.N"
#. uVsmG
#: formula/inc/core_resource.hrc:2629
diff --git a/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 31b85da172..776aa88695 100644
--- a/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-14 17:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-03 20:37+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/nl/>\n"
+"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textsbasicshared/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564412466.000000\n"
#. yzYVt
@@ -34628,7 +34628,7 @@ msgctxt ""
"par_id061420170153186192\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp#bm_id3149339\">IPMT function in CALC</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp#bm_id3149339\">Functie IPMT in CALC</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp#bm_id3149339\">Functie IBET in CALC</link>"
#. dif5D
#: 03140003.xhp
@@ -38401,7 +38401,7 @@ msgctxt ""
"par_id721592355432992\n"
"help.text"
msgid "ACCRINT"
-msgstr "ACCRINT"
+msgstr "SAMENG.RENTE"
#. oKBuD
#: calc_functions.xhp
@@ -38410,7 +38410,7 @@ msgctxt ""
"par_id311592355461144\n"
"help.text"
msgid "ACCRINTM"
-msgstr "ACCRINTM"
+msgstr "SAMENG.RENTE.V"
#. pBfUh
#: calc_functions.xhp
diff --git a/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 5a87cfe9e3..e714223e46 100644
--- a/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-29 08:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-03 20:37+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textscalc01/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565421340.000000\n"
#. sZfWF
@@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156288\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/autofill\">Forms a series directly in the sheet.</ahelp> The <emph>AutoFill</emph> function takes account of customized lists. For example, by entering <emph>January</emph> in the first cell, the series is completed using the list defined under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/autofill\">Maakt een serie rechtstreeks in het werkblad.</ahelp> De functie <emph>Autovullen</emph> gebruikt een aangepaste lijst. Bijvoorbeeld, door <emph>januari</emph> in de eerste cel in te voeren, wordt de serie afgemaakt met de lijst die gedefinieerd is bij <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Voorkeuren</emph></caseinline><defaultinline><emph>Extra - Opties</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Sorteerlijsten</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/autofill\">Maakt een serie rechtstreeks in het werkblad.</ahelp> De functie <emph>Autovullen</emph> gebruikt een aangepaste lijst. Bijvoorbeeld, door <emph>januari</emph> in de eerste cel in te voeren, wordt de serie afgemaakt met de lijst die gedefinieerd is bij <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Voorkeuren</emph></caseinline><defaultinline><emph>Extra - Opties</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Vulreeksen</emph>."
#. 2JEap
#: 02140600.xhp
@@ -16090,7 +16090,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10DD0\n"
"help.text"
msgid "The following functions provide forced array handling: CORREL, COVAR, FORECAST, FTEST, INTERCEPT, MDETERM, MINVERSE, MMULT, MODE, PEARSON, PROB, RSQ, SLOPE, STEYX, SUMPRODUCT, SUMX2MY2, SUMX2PY2, SUMXMY2, TTEST. If you use area references as arguments when you call one of these functions, the functions behave as array functions. The following table provides an example of forced array handling:"
-msgstr "De volgende functies bieden afgedwongen matrixverwerking: CORRELATIE, COVARIANTIE, VOORSPELLEN, FTOETS, SNIJPUNT, DETERMINANT.MAT, INVERSEMAT, PRODUCTMAT, MODUS, PEARSON, KANS, R.KWADRAAT, STIJGING, STAND.FOUT.YX, SOMPRODUCT, SOM.X2MINY2, SOM.X2PLUSY2, SOM.XMINY.2, TTOETS. Als u gebiedsverwijzingen als argumenten gebruikt wanneer u een van de functies aanroept, gedragen ze zich als matrixfuncties. In de volgende tabel vindt u een voorbeeld van afgedwongen matrixverwerking:"
+msgstr "De volgende functies bieden afgedwongen matrixverwerking: CORRELATIE, COVARIANTIE, VOORSPELLEN, F.TOETS, SNIJPUNT, DETERMINANT.MAT, INVERSEMAT, PRODUCTMAT, MODUS, PEARSON, KANS, R.KWADRAAT, STIJGING, STAND.FOUT.YX, SOMPRODUCT, SOM.X2MINY2, SOM.X2PLUSY2, SOM.XMINY.2, TTOETS. Als u gebiedsverwijzingen als argumenten gebruikt wanneer u een van de functies aanroept, gedragen ze zich als matrixfuncties. In de volgende tabel vindt u een voorbeeld van afgedwongen matrixverwerking:"
#. zPgwk
#: 04060107.xhp
@@ -30852,7 +30852,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149577\n"
"help.text"
msgid "PMT"
-msgstr "RMB"
+msgstr "BET"
#. FHFRn
#: 04060119.xhp
@@ -30870,7 +30870,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147278\n"
"help.text"
msgid "PMT(Rate; NPer; PV [ ; [ FV ] [ ; Type ] ])"
-msgstr "RMB(Tarief; APER; HW [ ; [ TW ] [ ; Type ] ])"
+msgstr "BET(Tarief; APER; HW [ ; [ TW ] [ ; Type ] ])"
#. fGg3G
#: 04060119.xhp
@@ -30933,7 +30933,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155943\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=PMT(1.99%/12;36;25000)</item> = -715.96 currency units. The periodic monthly payment is therefore 715.96 currency units."
-msgstr "<item type=\"input\">=RMB(1,99%/12;36;25000)</item> = -715,96 valuta-eenheden. De periodieke maandelijkse betaling is daarom 715,96 valuta-eenheden."
+msgstr "<item type=\"input\">=BET(1,99%/12;36;25000)</item> = -715,96 valuta-eenheden. De periodieke maandelijkse betaling is daarom 715,96 valuta-eenheden."
#. qYZB7
#: 04060119.xhp
@@ -33516,7 +33516,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150603\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>EXPONDIST function</bookmark_value> <bookmark_value>exponential distributions</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>EXPON.VERD-functie</bookmark_value> <bookmark_value>exponentiële verdelingen</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>EXPON.VERD.N-functie</bookmark_value> <bookmark_value>exponentiële verdelingen</bookmark_value>"
#. pPiNF
#: 04060181.xhp
@@ -33525,7 +33525,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150603\n"
"help.text"
msgid "EXPONDIST"
-msgstr "EXPON.VERD"
+msgstr "EXPON.VERD.N"
#. PRnz8
#: 04060181.xhp
@@ -33543,7 +33543,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150987\n"
"help.text"
msgid "EXPONDIST(Number; Lambda; C)"
-msgstr "EXPON.VERD(Getal; Lambda; C)"
+msgstr "EXPON.VERD.N(Getal; Lambda; C)"
#. hFuao
#: 04060181.xhp
@@ -33579,7 +33579,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150357\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=EXPONDIST(3;0.5;1)</item> returns 0.78."
-msgstr "<item type=\"input\">=EXPON.VERD(3;0,5;1)</item> geeft 0,78 terug."
+msgstr "<item type=\"input\">=EXPON.VERD.N(3;0,5;1)</item> geeft 0,78 terug."
#. zSBBn
#: 04060181.xhp
@@ -34002,7 +34002,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3151390\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FTEST function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>FTOETS-functie</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>F.TOETS-functie</bookmark_value>"
#. PrsFu
#: 04060182.xhp
@@ -34011,7 +34011,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151390\n"
"help.text"
msgid "FTEST"
-msgstr "FTOETS"
+msgstr "F.TOETS"
#. 4CuRA
#: 04060182.xhp
@@ -34029,7 +34029,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153024\n"
"help.text"
msgid "FTEST(Data1; Data2)"
-msgstr "FTOETS(Gegevens1; Gegevens2)"
+msgstr "F.TOETS(Gegevens1; Gegevens2)"
#. MPHx3
#: 04060182.xhp
@@ -34056,7 +34056,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159126\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=FTEST(A1:A30;B1:B12)</item> calculates whether the two data sets are different in their variance and returns the probability that both sets could have come from the same total population."
-msgstr "<item type=\"input\">=FTOETS(A1:A30;B1:B12)</item> berekent of de twee gegevensverzamelingen verschillend zijn in hun variantie en geeft de waarschijnlijkheid terug die beide verzamelingen zouden kunnen hebben uit dezelfde totale populatie."
+msgstr "<item type=\"input\">=F.TOETS(A1:A30;B1:B12)</item> berekent of de twee gegevensverzamelingen verschillend zijn in hun variantie en geeft de waarschijnlijkheid terug die beide verzamelingen zouden kunnen hebben uit dezelfde totale populatie."
#. h3uEB
#: 04060182.xhp
@@ -34092,7 +34092,7 @@ msgctxt ""
"par_id2953024\n"
"help.text"
msgid "F.TEST(Data1; Data2)"
-msgstr "F.TOETS(Gegevens1; Gegevens2)"
+msgstr "F.TEST(Gegevens1; Gegevens2)"
#. fAhSn
#: 04060182.xhp
@@ -34119,7 +34119,7 @@ msgctxt ""
"par_id2959126\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=F.TEST(A1:A30;B1:B12)</item> calculates whether the two data sets are different in their variance and returns the probability that both sets could have come from the same total population."
-msgstr "<item type=\"input\">=F.TOETS(A1:A30;B1:B12)</item> berekent of de twee gegevensverzamelingen verschillend zijn in hun variantie en geeft de waarschijnlijkheid terug die beide verzamelingen zouden kunnen hebben uit dezelfde totale populatie."
+msgstr "<item type=\"input\">=F.TEST(A1:A30;B1:B12)</item> berekent of de twee gegevensverzamelingen verschillend zijn in hun variantie en geeft de waarschijnlijkheid terug die beide verzamelingen zouden kunnen hebben uit dezelfde totale populatie."
#. yMEaw
#: 04060182.xhp
@@ -34128,7 +34128,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150372\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FDIST function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>FVERDELING-functie</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>F.VERDELING-functie</bookmark_value>"
#. JbBAA
#: 04060182.xhp
@@ -34137,7 +34137,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150372\n"
"help.text"
msgid "FDIST"
-msgstr "FVERDELING"
+msgstr "F.VERDELING"
#. ZWskN
#: 04060182.xhp
@@ -34155,7 +34155,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145826\n"
"help.text"
msgid "FDIST(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2)"
-msgstr "FVERDELING(Getal; Vrijheidsgraden1; Vrijheidsgraden2)"
+msgstr "F.VERDELING(Getal; Vrijheidsgraden1; Vrijheidsgraden2)"
#. AUqZB
#: 04060182.xhp
@@ -34191,7 +34191,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150696\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=FDIST(0.8;8;12)</item> yields 0.61."
-msgstr "<item type=\"input\">=FVERDELING(0,8;8;12)</item> levert 0,61 op."
+msgstr "<item type=\"input\">=F.VERDELING(0,8;8;12)</item> levert 0,61 op."
#. G3Qhd
#: 04060182.xhp
@@ -34380,7 +34380,7 @@ msgctxt ""
"par_id0119200903205379\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Returns the Gamma function value.</ahelp> Note that GAMMAINV is not the inverse of GAMMA, but of GAMMADIST."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Geeft de waarde voor de functie GAMMA.</ahelp> Merk op dat GAMMAINV niet de inverse is van GAMMA, maar van GAMMAVERD."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Geeft de waarde voor de functie GAMMA.</ahelp> Merk op dat GAMMA.INV niet de inverse is van GAMMA, maar van GAMMA.VERD."
#. WT29Z
#: 04060182.xhp
@@ -34407,7 +34407,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154841\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GAMMAINV function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>GAMMAINV-functie</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>GAMMA.INV-functie</bookmark_value>"
#. NAEn9
#: 04060182.xhp
@@ -34416,7 +34416,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154841\n"
"help.text"
msgid "GAMMAINV"
-msgstr "GAMMAINV"
+msgstr "GAMMA.INV"
#. VjdSc
#: 04060182.xhp
@@ -34425,7 +34425,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153932\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMAINV\">Returns the inverse of the Gamma cumulative distribution GAMMADIST.</ahelp> This function allows you to search for variables with different distribution."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMAINV\">Geeft als resultaat de inverse van de cumulatieve gammaverdeling GAMMAVERD.</ahelp> Deze functie staat bewerking van variabelen met verschillende verdeling toe."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMAINV\">Geeft als resultaat de inverse van de cumulatieve gammaverdeling GAMMA.VERD.</ahelp> Deze functie staat bewerking van variabelen met verschillende verdeling toe."
#. W5ECp
#: 04060182.xhp
@@ -34434,7 +34434,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155828\n"
"help.text"
msgid "GAMMAINV(Number; Alpha; Beta)"
-msgstr "GAMMAINV(Getal; Alfa; Bèta)"
+msgstr "GAMMA.INV(Getal; Alfa; Bèta)"
#. 6dQsb
#: 04060182.xhp
@@ -34470,7 +34470,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153331\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=GAMMAINV(0.8;1;1)</item> yields 1.61."
-msgstr "<item type=\"input\">=GAMMAINV(0,8;1;1)</item> levert 1,61 op."
+msgstr "<item type=\"input\">=GAMMA.INV(0,8;1;1)</item> levert 1,61 op."
#. SMBpY
#: 04060182.xhp
@@ -34479,7 +34479,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2914841\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GAMMA.INV function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>GAMMA.INV-functie</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>GAMMA.INV.N-functie</bookmark_value>"
#. WS8Dh
#: 04060182.xhp
@@ -34488,7 +34488,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2914841\n"
"help.text"
msgid "GAMMA.INV"
-msgstr "GAMMA.INV"
+msgstr "GAMMA.INV.N"
#. bjbtj
#: 04060182.xhp
@@ -34497,7 +34497,7 @@ msgctxt ""
"par_id2913932\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMAINV_MS\">Returns the inverse of the Gamma cumulative distribution GAMMADIST.</ahelp> This function allows you to search for variables with different distribution."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMAINV_MS\">Geeft als resultaat de inverse van de cumulatieve gammaverdeling GAMMAVERD.</ahelp> Deze functie staat bewerking van variabelen met verschillende verdeling toe."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMAINV_MS\">Geeft als resultaat de inverse van de cumulatieve gammaverdeling GAMMA.VERD.</ahelp> Deze functie staat bewerking van variabelen met verschillende verdeling toe."
#. enVLQ
#: 04060182.xhp
@@ -34506,7 +34506,7 @@ msgctxt ""
"par_id291422405814\n"
"help.text"
msgid "This function is identical to GAMMAINV and was introduced for interoperability with other office suites."
-msgstr "Deze functie is identiek aan GAMMAINV en werd ingevoerd voor interoperabiliteit met andere office suites."
+msgstr "Deze functie is identiek aan GAMMA.INV en werd ingevoerd voor interoperabiliteit met andere office suites."
#. HMY9H
#: 04060182.xhp
@@ -34515,7 +34515,7 @@ msgctxt ""
"par_id2915828\n"
"help.text"
msgid "GAMMA.INV(Number; Alpha; Beta)"
-msgstr "GAMMA.INV(Getal; Alfa; Bèta)"
+msgstr "GAMMA.INV.N(Getal; Alfa; Bèta)"
#. fLqmy
#: 04060182.xhp
@@ -34551,7 +34551,7 @@ msgctxt ""
"par_id2913331\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=GAMMA.INV(0.8;1;1)</item> yields 1.61."
-msgstr "<item type=\"input\">=GAMMA.INV(0,8;1;1)</item> levert 1,61 op."
+msgstr "<item type=\"input\">=GAMMA.INV.N(0,8;1;1)</item> levert 1,61 op."
#. qXs2u
#: 04060182.xhp
@@ -34668,7 +34668,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150132\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GAMMADIST function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>GAMMAVERD-functie</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>GAMMA.VERD-functie</bookmark_value>"
#. Y2Ak5
#: 04060182.xhp
@@ -34677,7 +34677,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150132\n"
"help.text"
msgid "GAMMADIST"
-msgstr "GAMMAVERD"
+msgstr "GAMMA.VERD"
#. hUYKj
#: 04060182.xhp
@@ -34695,7 +34695,7 @@ msgctxt ""
"par_id0119200903333675\n"
"help.text"
msgid "The inverse function is GAMMAINV."
-msgstr "De inverse functie is GAMMAINV."
+msgstr "De inverse functie is GAMMA.INV."
#. ER624
#: 04060182.xhp
@@ -34704,7 +34704,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155436\n"
"help.text"
msgid "GAMMADIST(Number; Alpha; Beta [; C])"
-msgstr "GAMMAVERD(Getal; Alfa; Beta [; Cumulatief])"
+msgstr "GAMMA.VERD(Getal; Alfa; Beta [; Cumulatief])"
#. erGE4
#: 04060182.xhp
@@ -34749,7 +34749,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145354\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=GAMMADIST(2;1;1;1)</item> yields 0.86."
-msgstr "<item type=\"input\">=GAMMAVERD(2;1;1;1)</item> levert 0,86 op."
+msgstr "<item type=\"input\">=GAMMA.VERD(2;1;1;1)</item> levert 0,86 op."
#. KxBdg
#: 04060182.xhp
@@ -34758,7 +34758,7 @@ msgctxt ""
"bm_id240620142206421\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GAMMA.DIST function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>GAMMA.VERD-functie</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>GAMMA.VERD.N-functie</bookmark_value>"
#. AQoAB
#: 04060182.xhp
@@ -34767,7 +34767,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2406201422120061\n"
"help.text"
msgid "GAMMA.DIST"
-msgstr "GAMMA.VERD"
+msgstr "GAMMA.VERD.N"
#. xqDfL
#: 04060182.xhp
@@ -34785,7 +34785,7 @@ msgctxt ""
"par_id24061422414690\n"
"help.text"
msgid "The inverse function is GAMMAINV or GAMMA.INV."
-msgstr "De inverse functie is GAMMAINV of GAMMA.INV."
+msgstr "De inverse functie is GAMMA.INV of GAMMA.INV.N."
#. P8Kc2
#: 04060182.xhp
@@ -34794,7 +34794,7 @@ msgctxt ""
"par_id2406201422405814\n"
"help.text"
msgid "This function is similar to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
-msgstr "Deze functie is vergelijkbaar met GAMMAVERD en is geïntroduceerd voor interoperabiliteit met andere kantoorpaketten."
+msgstr "Deze functie is vergelijkbaar met GAMMA.VERD en is geïntroduceerd voor interoperabiliteit met andere kantoorpaketten."
#. Gk9Ch
#: 04060182.xhp
@@ -34803,7 +34803,7 @@ msgctxt ""
"par_id240620142238475\n"
"help.text"
msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; Cumulative)"
-msgstr "GAMMA.VERD (Aantal; Alfa; Beta; Cumulatief)"
+msgstr "GAMMA.VERD.N (Aantal; Alfa; Beta; Cumulatief)"
#. kLcmS
#: 04060182.xhp
@@ -34848,7 +34848,7 @@ msgctxt ""
"par_id2406201422392251\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=GAMMA.DIST(2;1;1;1)</item> yields 0.86."
-msgstr "<item type=\"input\">=GAMMA.VERD(2;1;1;1)</item> levert 0,86 op."
+msgstr "<item type=\"input\">=GAMMA.VERD.N(2;1;1;1)</item> levert 0,86 op."
#. 6mr63
#: 04060182.xhp
@@ -35037,7 +35037,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153216\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ZTEST function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ZTOETS-functie</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Z.TOETS-functie</bookmark_value>"
#. rkrJC
#: 04060182.xhp
@@ -35046,7 +35046,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153216\n"
"help.text"
msgid "ZTEST"
-msgstr "ZTOETS"
+msgstr "Z.TOETS"
#. dhrcC
#: 04060182.xhp
@@ -35064,7 +35064,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153274\n"
"help.text"
msgid "ZTEST(Data; mu [; Sigma])"
-msgstr "ZTOETS(Gegevens; mu [; sigma])"
+msgstr "Z.TOETS(Gegevens; mu [; sigma])"
#. RKyE7
#: 04060182.xhp
@@ -35136,7 +35136,7 @@ msgctxt ""
"par_id2953274\n"
"help.text"
msgid "Z.TEST(Data; mu [; Sigma])"
-msgstr "Z.TOETS(Gegevens; mu [; sigma])"
+msgstr "Z.TEST(Gegevens; mu [; sigma])"
#. 2peSH
#: 04060182.xhp
@@ -35658,7 +35658,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2953559\n"
"help.text"
msgid "CONFIDENCE.T"
-msgstr "BETROUWBAARHEID.T"
+msgstr "VERTROUWELIJKHEID.T"
#. gsbQL
#: 04060183.xhp
@@ -35730,7 +35730,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2853559\n"
"help.text"
msgid "CONFIDENCE.NORM"
-msgstr "BETROUWBAARHEID.NORM"
+msgstr "VERTROUWELIJKHEID.NORM"
#. GqbDh
#: 04060183.xhp
@@ -37269,7 +37269,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155516\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>NORMINV function</bookmark_value><bookmark_value>normal distribution;inverse of</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>NORMINV-functie</bookmark_value><bookmark_value>normale verdeling;inverse van</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>NORM.INV.N-functie</bookmark_value><bookmark_value>normale verdeling;inverse van</bookmark_value>"
#. AtXbp
#: 04060184.xhp
@@ -37278,7 +37278,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155516\n"
"help.text"
msgid "NORMINV"
-msgstr "NORMINV"
+msgstr "NORM.INV.N"
#. ADHy8
#: 04060184.xhp
@@ -37296,7 +37296,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147534\n"
"help.text"
msgid "NORMINV(Number; Mean; StDev)"
-msgstr "NORMINV(Getal; Gemiddelde; StAfw)"
+msgstr "NORM.INV.N(Getal; Gemiddelde; StAfw)"
#. pMv7B
#: 04060184.xhp
@@ -37332,7 +37332,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153921\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NORMINV(0.9;63;5)</item> returns 69.41. If the average egg weighs 63 grams with a standard deviation of 5, then there will be 90% probability that the egg will not be heavier than 69.41g grams."
-msgstr "<item type=\"input\">=NORMINV(0,9;63;5)</item> geeft 69,41 terug. Als het gemiddelde ei 63 gram weegt met een standaardafwijking van 5, dan is de waarschijnlijkheid 90% dat het ei niet zwaarder zal zijn dan 69,41 gram."
+msgstr "<item type=\"input\">=NORM.INV.N(0,9;63;5)</item> geeft 69,41 terug. Als het gemiddelde ei 63 gram weegt met een standaardafwijking van 5, dan is de waarschijnlijkheid 90% dat het ei niet zwaarder zal zijn dan 69,41 gram."
#. 73wyE
#: 04060184.xhp
@@ -37341,7 +37341,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2955516\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>NORM.INV function</bookmark_value><bookmark_value>normal distribution;inverse of</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>NORM.INV-functie</bookmark_value><bookmark_value>normale verdeling;inverse van</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>NORM.INV.N-functie</bookmark_value><bookmark_value>normale verdeling;inverse van</bookmark_value>"
#. EJsSe
#: 04060184.xhp
@@ -37350,7 +37350,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2955516\n"
"help.text"
msgid "NORM.INV"
-msgstr "NORM.INV"
+msgstr "NORM.INV.N"
#. pCpKv
#: 04060184.xhp
@@ -37368,7 +37368,7 @@ msgctxt ""
"par_id2947534\n"
"help.text"
msgid "NORM.INV(Number; Mean; StDev)"
-msgstr "NORM.INV(Getal; Gemiddelde; StAfw)"
+msgstr "NORM.INV.N(Getal; Gemiddelde; StAfw)"
#. jJFP7
#: 04060184.xhp
@@ -37404,7 +37404,7 @@ msgctxt ""
"par_id2953921\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NORM.INV(0.9;63;5)</item> returns 69.4077578277. If the average egg weighs 63 grams with a standard deviation of 5, then there will be 90% probability that the egg will not be heavier than 69.41g grams."
-msgstr "<item type=\"input\">=NORM.INV(0,9;63;5)</item> geeft 69,4077578277 terug. Als het gemiddelde ei 63 gram weegt met een standaardafwijking van 5, dan is de waarschijnlijkheid 90% dat het ei niet zwaarder zal zijn dan 69,41 gram."
+msgstr "<item type=\"input\">=NORM.INV.N(0,9;63;5)</item> geeft 69,4077578277 terug. Als het gemiddelde ei 63 gram weegt met een standaardafwijking van 5, dan is de waarschijnlijkheid 90% dat het ei niet zwaarder zal zijn dan 69,41 gram."
#. 432JF
#: 04060184.xhp
@@ -37413,7 +37413,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153722\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>NORMDIST function</bookmark_value><bookmark_value>density function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>NORMVERD-functie</bookmark_value><bookmark_value>dichtheidsfunctie</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>NORM.VERD-functie</bookmark_value><bookmark_value>dichtheidsfunctie</bookmark_value>"
#. GE42g
#: 04060184.xhp
@@ -37422,7 +37422,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153722\n"
"help.text"
msgid "NORMDIST"
-msgstr "NORMVERD"
+msgstr "NORM.VERD"
#. VQBJ4
#: 04060184.xhp
@@ -37440,7 +37440,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150613\n"
"help.text"
msgid "NORMDIST(Number; Mean; StDev [; C])"
-msgstr "NORMVERD(Getal; Gemiddelde; STDEV [; C])"
+msgstr "NORM.VERD(Getal; Gemiddelde; STDEV [; C])"
#. CoXtp
#: 04060184.xhp
@@ -37485,7 +37485,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149283\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NORMDIST(70;63;5;0)</item> returns 0.03."
-msgstr "<item type=\"input\">=NORMVERD(70;63;5;0)</item> geeft 0,03 terug."
+msgstr "<item type=\"input\">=NORM.VERD(70;63;5;0)</item> geeft 0,03 terug."
#. PafZS
#: 04060184.xhp
@@ -37494,7 +37494,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149448\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NORMDIST(70;63;5;1)</item> returns 0.92."
-msgstr "<item type=\"input\">=NORMVERD(70;63;5;1)</item> geeft 0,92 terug."
+msgstr "<item type=\"input\">=NORM.VERD(70;63;5;1)</item> geeft 0,92 terug."
#. FxKvo
#: 04060184.xhp
@@ -37503,7 +37503,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2913722\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>NORM.DIST function</bookmark_value><bookmark_value>density function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>NORM.VERD-functie</bookmark_value><bookmark_value>dichtheidsfunctie</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>NORM.VERD.N-functie</bookmark_value><bookmark_value>dichtheidsfunctie</bookmark_value>"
#. AdpkS
#: 04060184.xhp
@@ -37512,7 +37512,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2913722\n"
"help.text"
msgid "NORM.DIST"
-msgstr "NORM.VERD"
+msgstr "NORM.VERD.N"
#. KxfFM
#: 04060184.xhp
@@ -37530,7 +37530,7 @@ msgctxt ""
"par_id2910613\n"
"help.text"
msgid "NORM.DIST(Number; Mean; StDev; C)"
-msgstr "NORM.VERD(Getal; Gemiddelde; StAfw; C)"
+msgstr "NORM.VERD.N(Getal; Gemiddelde; StAfw; C)"
#. nRa9K
#: 04060184.xhp
@@ -37575,7 +37575,7 @@ msgctxt ""
"par_id2919283\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NORM.DIST(70;63;5;0)</item> returns 0.029945493."
-msgstr "<item type=\"input\">=NORM.VERD(70;63;5;0)</item> geeft 0,03 terug."
+msgstr "<item type=\"input\">=NORM.VERD.N(70;63;5;0)</item> geeft 0,03 terug."
#. BoBMY
#: 04060184.xhp
@@ -37584,7 +37584,7 @@ msgctxt ""
"par_id2919448\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NORM.DIST(70;63;5;1)</item> returns 0.9192433408."
-msgstr "<item type=\"input\">=NORM.VERD(70;63;5;1)</item> geeft 0,92 terug."
+msgstr "<item type=\"input\">=NORM.VERD.N(70;63;5;1)</item> geeft 0,92 terug."
#. QWiur
#: 04060184.xhp
@@ -40185,7 +40185,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154930\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>TDIST function</bookmark_value> <bookmark_value>t-distribution</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>TVERDELING-functie</bookmark_value> <bookmark_value>t-verdeling</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>TVERD-functie</bookmark_value> <bookmark_value>t-verdeling</bookmark_value>"
#. EmaSo
#: 04060185.xhp
@@ -40194,7 +40194,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154930\n"
"help.text"
msgid "TDIST"
-msgstr "TVERDELING"
+msgstr "TVERD"
#. 2xGgE
#: 04060185.xhp
@@ -40212,7 +40212,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150521\n"
"help.text"
msgid "TDIST(Number; DegreesFreedom; Mode)"
-msgstr "TVERDELING(Getal; Vrijheidsgraden; Modus)"
+msgstr "TVERD(Getal; Vrijheidsgraden; Modus)"
#. TWkgb
#: 04060185.xhp
@@ -40248,7 +40248,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149773\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=TDIST(12;5;1)</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">=TVERDELING(12;5;1)</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">=TVERD(12;5;1)</item>"
#. eC3Bv
#: 04060185.xhp
@@ -41247,7 +41247,7 @@ msgctxt ""
"bm_id891687563561282\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>arithmetical operators</bookmark_value><bookmark_value>division sign, see also operators</bookmark_value><bookmark_value>multiplication sign, see also operators</bookmark_value><bookmark_value>minus sign, see also operators</bookmark_value><bookmark_value>plus sign, see also operators</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>rekenkundige operatoren<bookmark_value>verdeeldheidsteken, zie ook operatoren</bookmark_value><bookmark_value>vermenigvuldigingsteken, zie ook operatoren</bookmark_value><bookmark_value>minteken, zie ook operatoren</bookmark_value><bookmark_value>plusteken, zie ook operatoren</bookmark_value></bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>rekenkundige operatoren</bookmark_value><bookmark_value>verdeeldheidsteken, zie ook operatoren</bookmark_value><bookmark_value>vermenigvuldigingsteken, zie ook operatoren</bookmark_value><bookmark_value>minteken, zie ook operatoren</bookmark_value><bookmark_value>plusteken, zie ook operatoren</bookmark_value>"
#. DVBCe
#: 04060199.xhp
@@ -48375,7 +48375,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155962\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/sortuserlb\"> Select the custom sort order that you want to apply. To define a custom sort order, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\"><menuitem>%PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</menuitem></link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/sortuserlb\"> Selecteer de aangepaste sorteervolgorde die u wilt toepassen. Om een aangepaste sorteervolgorde te definiëren, kies <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Voorkeuren</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Extra - Opties</menuitem></defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\"><menuitem>%PRODUCTNAME Calc - Sorteerlijsten</menuitem></link>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/sortuserlb\"> Selecteer de aangepaste sorteervolgorde die u wilt toepassen. Om een aangepaste sorteervolgorde te definiëren, kies <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Voorkeuren</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Extra - Opties</menuitem></defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\"><menuitem>%PRODUCTNAME Calc - Vulreeksen</menuitem></link>.</ahelp>"
#. vH2Uh
#: 12030200.xhp
@@ -49392,7 +49392,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149400\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Uses a custom sorting order that you defined in the Options dialog box at <emph>%PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Maakt gebruik van een aangepaste sorteervolgorde die u opgegeven hebt via <emph>%PRODUCTNAME Calc - Sorteerlijsten</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Maakt gebruik van een aangepaste sorteervolgorde die u opgegeven hebt via <emph>%PRODUCTNAME Calc - Vulreeksen</emph>.</ahelp>"
#. 5w6FV
#: 12050200.xhp
@@ -58644,7 +58644,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163792\n"
"help.text"
msgid "If the spreadsheet is exported to Microsoft Excel, the CEILING function is exported as the equivalent CEILING.MATH function that has existed since Excel 2013. If you plan to use the spreadsheet with earlier Excel versions, use either CEILING.PRECISE that has existed since Excel 2010, or CEILING.XCL that is exported as the CEILING function compatible with all Excel versions."
-msgstr "Als het werkblad wordt geëxporteerd naar Microsoft Excel, wordt de functie BOVENGRENS geëxporteerd als de equivalente functie AFRONDEN.BOVEN.WISK die bestaat sinds Excel 2013. Als u van plan bent het werkblad te gebruiken met eerdere Excel-versies, gebruikt u AFRONDEN.BOVEN.NAUWKEURIG dat bestaat sinds Excel 2010 of BOVENGRENS.EXCEL dat wordt geëxporteerd als de AFRONDEN.BOVEN-functie die compatibel is met alle Excel-versies."
+msgstr "Als het werkblad wordt geëxporteerd naar Microsoft Excel, wordt de functie AFRONDEN.BOVEN geëxporteerd als de equivalente functie AFRONDEN.BOVEN.WISK die bestaat sinds Excel 2013. Als u van plan bent het werkblad te gebruiken met eerdere Excel-versies, gebruikt u AFRONDEN.BOVEN.NAUWKEURIG dat bestaat sinds Excel 2010 of AFRONDEN.BOVEN.EXCEL dat wordt geëxporteerd als de AFRONDEN.BOVEN-functie die compatibel is met alle Excel-versies."
#. 3DwLL
#: func_ceiling.xhp
@@ -58932,7 +58932,7 @@ msgctxt ""
"bm_id921516998608939\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CEILING.XCL function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>BOVENGRENS.EXCEL functie</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>AFRONDEN.BOVEN.EXCEL functie</bookmark_value>"
#. xEwWL
#: func_ceiling.xhp
@@ -58941,7 +58941,7 @@ msgctxt ""
"hd_id411516998838823\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"CEILING.XCLh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceilingxcl\">CEILING.XCL</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"CEILING.XCLh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceilingxcl\">BOVENGRENS.EXCEL</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"CEILING.XCLh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceilingxcl\">AFRONDEN.BOVEN.EXCEL</link></variable>"
#. 2tuD3
#: func_ceiling.xhp
@@ -58968,7 +58968,7 @@ msgctxt ""
"par_id881586213934118\n"
"help.text"
msgid "This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older. If a Calc spreadsheet is exported to Microsoft Excel, references to Calc’s CEILING.XCL function are exported as references to Excel’s CEILING function, which is compatible with all Excel versions. If a Microsoft Excel spreadsheet is imported into Calc, references to Excel’s CEILING function are imported as references to Calc’s CEILING.XCL function."
-msgstr "Deze functie is beschikbaar voor compatibiliteit met Microsoft Excel 2007 of ouder. Als een Calc-werkblad wordt geëxporteerd naar Microsoft Excel, worden verwijzingen naar de functie BOVENGRENS.EXCEL van Calc geëxporteerd als verwijzingen naar de functie BOVENGRENS van Excel, die compatibel is met alle Excel-versies. Als een Microsoft Excel-werkblad in Calc wordt geïmporteerd, worden verwijzingen naar de functie BOVENGRENS van Excel geïmporteerd als verwijzingen naar de functie BOVENGRENS.EXCEL van Calc."
+msgstr "Deze functie is beschikbaar voor compatibiliteit met Microsoft Excel 2007 of ouder. Als een Calc-werkblad wordt geëxporteerd naar Microsoft Excel, worden verwijzingen naar de functie AFRONDEN.BOVEN.EXCEL van Calc geëxporteerd als verwijzingen naar de functie BOVENGRENS van Excel, die compatibel is met alle Excel-versies. Als een Microsoft Excel-werkblad in Calc wordt geïmporteerd, worden verwijzingen naar de functie AFRONDEN.BOVEN van Excel geïmporteerd als verwijzingen naar de functie AFRONDEN.BOVEN.EXCEL van Calc."
#. GspBr
#: func_ceiling.xhp
@@ -58977,7 +58977,7 @@ msgctxt ""
"par_id251516998856873\n"
"help.text"
msgid "CEILING.XCL(Number; Significance)"
-msgstr "BOVENGRENS.EXCEL(Getal; Stapgrootte)"
+msgstr "AFRONDEN.BOVEN.EXCEL(Getal; Stapgrootte)"
#. eTSgx
#: func_ceiling.xhp
@@ -58995,7 +58995,7 @@ msgctxt ""
"par_id421586214128242\n"
"help.text"
msgid "<input>=CEILING.XCL(3.45,2)</input> returns 4."
-msgstr "<input>=BOVENGRENS.EXCEL(3,45;2)</input> retourneert 4."
+msgstr "<input>=AFRONDEN.BOVEN.EXCEL(3,45;2)</input> retourneert 4."
#. nU46D
#: func_ceiling.xhp
@@ -59004,7 +59004,7 @@ msgctxt ""
"par_id651586214132234\n"
"help.text"
msgid "<input>=CEILING.XCL(-45.67; 2)</input> returns -44."
-msgstr "<input>=BOVENGRENS.EXCEL(-45,67; 2)</input> retourneert -44."
+msgstr "<input>=AFRONDEN.BOVEN.EXCEL(-45,67; 2)</input> retourneert -44."
#. nbB96
#: func_ceiling.xhp
@@ -59013,7 +59013,7 @@ msgctxt ""
"par_id811586214136666\n"
"help.text"
msgid "<input>=CEILING.XCL(-45.67; -2)</input> returns -46."
-msgstr "<input>=BOVENGRENS.EXCEL(-45,67; -2)</input> returns -46."
+msgstr "<input>=AFRONDEN.BOVEN.EXCEL(-45,67; -2)</input> returns -46."
#. GMzhD
#: func_ceiling.xhp
@@ -59022,7 +59022,7 @@ msgctxt ""
"bm_id8952518\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ISO.CEILING function</bookmark_value><bookmark_value>rounding;up to multiples of significance</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ISO.BOVENGRENS functie</bookmark_value><bookmark_value>afronding; op veelvouden van de stapgrootte</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ISO.AFRONDEN.BOVEN functie</bookmark_value><bookmark_value>afronding; op veelvouden van de stapgrootte</bookmark_value>"
#. 2gaUP
#: func_ceiling.xhp
@@ -59031,7 +59031,7 @@ msgctxt ""
"hd_id8952518\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ISO.CEILINGh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#isoceiling\">ISO.CEILING</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"ISO.CEILINGh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#isoceiling\">ISO.BOVENGRENS</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"ISO.CEILINGh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#isoceiling\">ISO.AFRONDEN.BOVEN</link></variable>"
#. 5beBC
#: func_ceiling.xhp
@@ -59067,7 +59067,7 @@ msgctxt ""
"par_id8953454\n"
"help.text"
msgid "ISO.CEILING(Number [; Significance])"
-msgstr "ISO.BOVENGRENS(Getal [; Stapgrootte])"
+msgstr "ISO.AFRONDEN.BOVEN(Getal [; Stapgrootte])"
#. hwhCW
#: func_ceiling.xhp
@@ -59085,7 +59085,7 @@ msgctxt ""
"par_id801586214431463\n"
"help.text"
msgid "<input>=ISO.CEILING(3.45)</input> returns 4."
-msgstr "<input>=ISO.BOVENGRENS(3,45)</input> retourneert 4."
+msgstr "<input>=ISO.AFRONDEN.BOVEN(3,45)</input> retourneert 4."
#. QHpJp
#: func_ceiling.xhp
@@ -59094,7 +59094,7 @@ msgctxt ""
"par_id181586214438808\n"
"help.text"
msgid "<input>=ISO.CEILING(-45.67; 2)</input> returns -44."
-msgstr "<input>=ISO.BOVENGRENS(-45,67; 2)</input> retourneert -44."
+msgstr "<input>=ISO.AFRONDEN.BOVEN(-45,67; 2)</input> retourneert -44."
#. nBBCB
#: func_ceiling.xhp
diff --git a/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
index b9f355cdb7..af79eee1ec 100644
--- a/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
+++ b/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-22 12:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-11 07:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-08 07:37+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc05/nl/>\n"
+"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textscalc05/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562917680.000000\n"
#. Cxzki
@@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"par_id5844294\n"
"help.text"
msgid "Division operator / if the denominator is 0<br/>Some more functions return this error, for example:<br/>VARP with less than 1 argument<br/>STDEVP with less than 1 argument<br/>VAR with less than 2 arguments<br/>STDEV with less than 2 arguments<br/>STANDARDIZE with stdev=0<br/>NORMDIST with stdev=0"
-msgstr "Delingsoperator / als de noemer 0 is <br/>Meerdere functies kunnen deze fout geven, bijvoorbeeld:<br/>VARP met minder dan 1 argument<br/>STDEVP met minder dan 1 argument<br/>VAR met minder dan 2 argumenten<br/>STDEV met minder dan 2 argumenten<br/>NORMALISEREN met stdev=0<br/>NORMVERD met stdev=0"
+msgstr "Delingsoperator / als de noemer 0 is <br/>Meerdere functies kunnen deze fout geven, bijvoorbeeld:<br/>VARP met minder dan 1 argument<br/>STDEVP met minder dan 1 argument<br/>VAR met minder dan 2 argumenten<br/>STDEV met minder dan 2 argumenten<br/>NORMALISEREN met stdev=0<br/>NORM.VERD met stdev=0"
#. qUCvU
#: 02140000.xhp
diff --git a/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index af20cf5ce7..1aa732680e 100644
--- a/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-19 09:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-02 17:36+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/nl/>\n"
+"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textscalcguide/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564161225.000000\n"
#. NXy6S
@@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154490\n"
"help.text"
msgid "If you select two or more adjacent cells that contain different numbers, and drag, the remaining cells are filled with the arithmetic pattern that is recognized in the numbers. The AutoFill function also recognizes customized lists that are defined under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</item>."
-msgstr "Als u twee of meer aaneensluitende cellen, die verschillende getallen bevatten, hebt geselecteerd en u sleept die tegelijkertijd wordt het daarin voorkomende rekenkundige patroon voortgezet. De functie Vullen herkent ook gebruikergedefinieerde lijsten die zijn gedefinieerd onder<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Voorkeuren</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Extra - Opties</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - %PRODUCTNAME Calc - Sorteerlijsten</item>."
+msgstr "Als u twee of meer aaneensluitende cellen, die verschillende getallen bevatten, hebt geselecteerd en u sleept die tegelijkertijd wordt het daarin voorkomende rekenkundige patroon voortgezet. De functie Vullen herkent ook gebruikergedefinieerde lijsten die zijn gedefinieerd onder<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Voorkeuren</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Extra - Opties</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - %PRODUCTNAME Calc - Vulreeksen</item>."
#. eEAcg
#: calc_series.xhp
@@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159173\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\">Sort lists</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\">Sorteerlijsten</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\">Vulreeksen</link>"
#. a8RRo
#: calc_timevalues.xhp
@@ -5000,7 +5000,7 @@ msgctxt ""
"par_id0720201001344584\n"
"help.text"
msgid "To edit the custom sort lists, open <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists."
-msgstr "Kies <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Voorkeuren</caseinline><defaultinline>Extra - Opties</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Sorteerlijsten."
+msgstr "Kies <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Voorkeuren</caseinline><defaultinline>Extra - Opties</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Vulreeksen."
#. fWvXo
#: datapilot_filtertable.xhp
@@ -11732,7 +11732,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Applying Sort Lists"
-msgstr "Sorteerlijsten gebruiken"
+msgstr "Vulreeksen gebruiken"
#. tWAqX
#: sorted_list.xhp
@@ -11741,7 +11741,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150870\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>filling;customized lists</bookmark_value><bookmark_value>sort lists;applying</bookmark_value><bookmark_value>defining;sort lists</bookmark_value><bookmark_value>geometric lists</bookmark_value><bookmark_value>arithmetic lists</bookmark_value><bookmark_value>series;sort lists</bookmark_value><bookmark_value>lists; user-defined</bookmark_value><bookmark_value>customized lists</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>invullen; aangepaste lijsten</bookmark_value><bookmark_value>sorteerlijsten;toepassen</bookmark_value><bookmark_value>definiëren;sorteerlijsten</bookmark_value><bookmark_value>meetkundige lijsten</bookmark_value><bookmark_value>rekenkundige lijsten</bookmark_value><bookmark_value>reeksen;sorteerlijsten</bookmark_value><bookmark_value>lijsten; gebruikergedefinieerd</bookmark_value><bookmark_value>aangepaste lijsten</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>invullen; aangepaste reeksen</bookmark_value><bookmark_value>ulreeksen;toepassen</bookmark_value><bookmark_value>definiëren;vulreeksen</bookmark_value><bookmark_value>meetkundige reeksen</bookmark_value><bookmark_value>rekenkundige reeksen</bookmark_value><bookmark_value>reeksen;vulreeksen</bookmark_value><bookmark_value>reeksen; gebruikergedefinieerd</bookmark_value><bookmark_value>aangepaste reeksen</bookmark_value>"
#. 486Qk
#: sorted_list.xhp
@@ -11750,7 +11750,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150870\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sorted_list\"><link href=\"text/scalc/guide/sorted_list.xhp\">Applying Sort Lists</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"sorted_list\"><link href=\"text/scalc/guide/sorted_list.xhp\">Sorteerlijsten gebruiken</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"sorted_list\"><link href=\"text/scalc/guide/sorted_list.xhp\">Vulreeksen gebruiken</link></variable>"
#. oMwuD
#: sorted_list.xhp
@@ -11759,7 +11759,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159154\n"
"help.text"
msgid "Sort lists allow you to type one piece of information in a cell, then drag it to fill in a consecutive list of items."
-msgstr "Met behulp van sorteerlijsten kunt u één stukje informatie in een cel typen en de cel vervolgens verslepen om een opeenvolgende lijst met items in te vullen."
+msgstr "Met behulp van vulreeksen kunt u één stukje informatie in een cel typen en de cel vervolgens verslepen om een opeenvolgende reeks met items in te vullen."
#. BEsCh
#: sorted_list.xhp
@@ -11786,7 +11786,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152577\n"
"help.text"
msgid "The predefined series can be found under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</emph>. You can also create your own lists of text strings tailored to your needs, such as a list of your company's branch offices. When you use the information in these lists later (for example, as headings), just enter the first name in the list and expand the entry by dragging it with your mouse."
-msgstr "De vooraf gedefinieerde reeksen kunnen worden gevonden onder <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Voorkeuren</emph></caseinline><defaultinline><emph>Extra - Opties</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Sorteerlijsten</emph>. U kunt uw eigen lijsten met tekenreeksen maken, toegespitst op uw eigen wensen, zoals een lijst met de filialen van uw bedrijf. Als u de informatie in deze lijsten later wilt gebruiken (bijvoorbeeld als koppen), voert u slechts de eerste naam in de lijst in en breidt u het item uit door het te slepen met uw muis."
+msgstr "De vooraf gedefinieerde reeksen kunnen worden gevonden onder <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Voorkeuren</emph></caseinline><defaultinline><emph>Extra - Opties</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Vulreeksen</emph>. U kunt uw eigen reeksen met tekenreeksen maken, toegespitst op uw eigen wensen, zoals een reeks met de filialen van uw bedrijf. Als u de informatie in deze reeksen later wilt gebruiken (bijvoorbeeld als koppen), voert u slechts de eerste naam in de reeks in en breidt u het item uit door het te slepen met uw muis."
#. vnpQt
#: sorted_list.xhp
@@ -11795,7 +11795,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147434\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\">Sort lists</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\">Sorteerlijsten</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\">Vulreeksen</link>"
#. 6GdiT
#: specialfilter.xhp
diff --git a/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 3e8e6316d1..9cf4abbec7 100644
--- a/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-29 08:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-02 17:36+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textshared00/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565254456.000000\n"
#. 3B8ZN
@@ -11777,7 +11777,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152494\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exopso\">Open a spreadsheet document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"exopso\">Open een werkblad en kies <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Voorkeuren</emph></caseinline><defaultinline><emph>Extra - Opties</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Sorteerlijsten</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"exopso\">Open een werkblad en kies <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Voorkeuren</emph></caseinline><defaultinline><emph>Extra - Opties</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Vulreeksen</emph>.</variable>"
#. CV4hm
#: 00000406.xhp
@@ -11804,7 +11804,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149527\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"listekopieren\">Open a spreadsheet document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists - Copy</emph> button.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"listekopieren\">Open een werkblad en kies <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Voorkeuren</emph></caseinline><defaultinline><emph>Extra - Opties</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Sorteerlijsten - Kopiëren</emph> (knop)</variable>"
+msgstr "<variable id=\"listekopieren\">Open een werkblad en kies <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Voorkeuren</emph></caseinline><defaultinline><emph>Extra - Opties</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Vulreeksen - Kopiëren</emph> (knop)</variable>"
#. 9qzJx
#: 00000406.xhp
diff --git a/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index cd14146fdd..b1f4e0b423 100644
--- a/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-30 18:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-02 17:36+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textshared01/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565254635.000000\n"
#. 3u8hR
@@ -17330,7 +17330,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149276\n"
"help.text"
msgid "Thousands Separator"
-msgstr "Duizendtal scheidingsteken"
+msgstr "Scheidingsteken voor duizendtallen"
#. YYjyi
#: 05020301.xhp
@@ -36284,7 +36284,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154497\n"
"help.text"
msgid "Favorites"
-msgstr "Favorieten"
+msgstr "Favoriete tekens"
#. zCTQw
#: 05350600.xhp
diff --git a/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 87cbfa0b21..d890d38146 100644
--- a/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-02 05:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-02 17:36+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textsharedoptionen/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565254535.000000\n"
#. PzSYs
@@ -9428,7 +9428,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145345\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"allgemein\"><ahelp hid=\".\">Defines various settings for spreadsheets, contents to be displayed, and the cursor direction after a cell entry. You can also define sorting lists, determine the number of decimal places and the settings for recording and highlighting changes. </ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"allgemein\"><ahelp hid=\".\">Definieert verschillende instellingen voor werkbladen, weer te geven inhoud en de cursorrichting na het invoeren van een cel. U kunt ook sorteerlijsten definiëren, het aantal decimalen bepalen en de instellingen voor het vastleggen en markeren van wijzigingen. </ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"allgemein\"><ahelp hid=\".\">Definieert verschillende instellingen voor werkbladen, weer te geven inhoud en de cursorrichting na het invoeren van een cel. U kunt ook vulreeksen definiëren, het aantal decimalen bepalen en de instellingen voor het vastleggen en markeren van wijzigingen. </ahelp></variable>"
#. wHiUo
#: 01060100.xhp
@@ -10211,7 +10211,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Sort Lists"
-msgstr "Sorteerlijsten"
+msgstr "Vulreeksen"
#. bPhc7
#: 01060400.xhp
@@ -10220,7 +10220,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145382\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\">Sort Lists</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\">Sorteerlijsten</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\">Vulreeksen</link>"
#. 2o7qE
#: 01060400.xhp
@@ -10229,7 +10229,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153825\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optsortlists/OptSortLists\">All user-defined lists are displayed in the<emph> Sort Lists </emph>dialog. You can also define and edit your own lists. Only text can be used as sort lists, no numbers.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optsortlists/OptSortLists\">Alle gebruikergedefinieerde lijsten worden weergegeven in het dialoogvenster <emph>Sorteerlijsten</emph>. U kunt ook uw eigen lijsten samenstellen en bewerken. Alleen tekst kan worden gebruikt voor sorteerlijsten, geen getallen.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optsortlists/OptSortLists\">Alle gebruikergedefinieerde reeksen worden weergegeven in het dialoogvenster <emph>Vulreeksen</emph>. U kunt ook uw eigen reeksen samenstellen en bewerken. Alleen tekst kan worden gebruikt voor vulreeksen, geen getallen.</ahelp>"
#. p6hhr
#: 01060400.xhp
@@ -10301,7 +10301,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158409\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optsortlists/copy\">Copies the contents of the cells in the <emph>Copy list from</emph> box. If you select a reference to related rows and columns, the <link href=\"text/shared/optionen/01060401.xhp\"><emph>Copy List</emph></link> dialog appears after clicking the button. You can use this dialog to define if the reference is converted to sort lists by row or by column.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optsortlists/copy\">Kopieert de inhoud van de cellen naar het vak <emph>Lijst kopiëren van</emph>. Als u een verwijzing naar rijen en kolommen opgeeft , het dialoogvenster <link href=\"text/shared/optionen/01060401.xhp\"><emph>Kopieer lijst</emph></link> verschijnt na het klikken op de knop. U kunt dit dialoogvenster gebruiken om te bepalen of de verwijzing op rij of kolom wordt omgezet in sorteerlijsten.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optsortlists/copy\">Kopieert de inhoud van de cellen naar het vak <emph>Lijst kopiëren van</emph>. Als u een verwijzing naar rijen en kolommen opgeeft , het dialoogvenster <link href=\"text/shared/optionen/01060401.xhp\"><emph>Kopieer lijst</emph></link> verschijnt na het klikken op de knop. U kunt dit dialoogvenster gebruiken om te bepalen of de verwijzing op rij of kolom wordt omgezet in vulreeksen.</ahelp>"
#. ai3rf
#: 01060400.xhp
@@ -10355,7 +10355,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153341\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>sort lists; copying to in Calc</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>sorteerlijsten; kopiëren naar Calc</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>vulreeksen; kopiëren naar Calc</bookmark_value>"
#. C3cNK
#: 01060401.xhp
diff --git a/translations/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/translations/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 346e0508ee..ea15e8a8f2 100644
--- a/translations/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/translations/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-08 15:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-15 12:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-30 07:36+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565159640.000000\n"
#. W5ukN
@@ -3854,7 +3854,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Tab Color..."
-msgstr "~Tabkleur..."
+msgstr "Blad~tabkleur..."
#. DC47Y
#: CalcCommands.xcu
@@ -3864,7 +3864,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tab Color"
-msgstr "Tabkleur"
+msgstr "Bladtabkleur"
#. H9Pck
#: CalcCommands.xcu
@@ -24336,7 +24336,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~User Guides"
-msgstr "~Handleidingen"
+msgstr "~Handleidingen (niet actueel)"
#. KmdEu
#: GenericCommands.xcu
diff --git a/translations/source/nl/sc/messages.po b/translations/source/nl/sc/messages.po
index 9cbdfdbcc9..16a9ea0fc6 100644
--- a/translations/source/nl/sc/messages.po
+++ b/translations/source/nl/sc/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-08 15:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-14 09:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-31 13:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-02 17:37+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/scmessages/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564829506.000000\n"
#. kBovX
@@ -3133,13 +3133,13 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:523
msgctxt "STR_COPYLIST"
msgid "Copy List"
-msgstr "Lijst kopiëren"
+msgstr "Reeks kopiëren"
#. BsYEp
#: sc/inc/globstr.hrc:524
msgctxt "STR_COPYFROM"
msgid "List from"
-msgstr "Lijst van"
+msgstr "Reeks van"
#. wxjFd
#: sc/inc/globstr.hrc:525
@@ -4980,7 +4980,7 @@ msgstr "Regelmatige betalingen. De constante annuïteit die in elke periode beta
#: sc/inc/scfuncs.hrc:426
msgctxt "SC_OPCODE_FV"
msgid "PV"
-msgstr "Huidige waarde (optioneel)"
+msgstr "HW (optioneel)"
#. GcZVp
#: sc/inc/scfuncs.hrc:427
@@ -5034,7 +5034,7 @@ msgstr "Regelmatige betalingen. De constante annuïteit die in elke periode beta
#: sc/inc/scfuncs.hrc:440
msgctxt "SC_OPCODE_NPER"
msgid "PV"
-msgstr "Huidige waarde"
+msgstr "HW"
#. w7dJS
#: sc/inc/scfuncs.hrc:441
@@ -5100,7 +5100,7 @@ msgstr "Betalingsperiode. Het totale aantal perioden waarin de annuïteit (het p
#: sc/inc/scfuncs.hrc:456
msgctxt "SC_OPCODE_PMT"
msgid "PV"
-msgstr "Huidige waarde"
+msgstr "HW"
#. 4CkcJ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:457
@@ -5166,7 +5166,7 @@ msgstr "Regelmatige betalingen. De constante annuïteit die in elke periode beta
#: sc/inc/scfuncs.hrc:472
msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
msgid "PV"
-msgstr "Huidige waarde"
+msgstr "HW"
#. AFyTZ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:473
@@ -5256,7 +5256,7 @@ msgstr "Betalingsperiode. Het totale aantal perioden waarin de annuïteit (het p
#: sc/inc/scfuncs.hrc:492
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
msgid "PV"
-msgstr "Huidige waarde (optioneel)"
+msgstr "HW(optioneel)"
#. z26Wm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:493
@@ -5334,7 +5334,7 @@ msgstr "Betalingsperiode. Het totale aantal perioden waarin de annuïteit (het p
#: sc/inc/scfuncs.hrc:510
msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
msgid "PV"
-msgstr "Huidige waarde"
+msgstr "HW"
#. BKYVD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:511
@@ -5400,7 +5400,7 @@ msgstr "Betalingsperiode. Het totale aantal perioden waarin de annuïteit (het p
#: sc/inc/scfuncs.hrc:526
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
msgid "PV"
-msgstr "Huidige waarde"
+msgstr "HW"
#. SraT8
#: sc/inc/scfuncs.hrc:527
@@ -5478,7 +5478,7 @@ msgstr "Betalingsperiode. Het totale aantal perioden waarin de annuïteit (het p
#: sc/inc/scfuncs.hrc:544
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
msgid "PV"
-msgstr "Huidige waarde"
+msgstr "HW"
#. c4i6Z
#: sc/inc/scfuncs.hrc:545
@@ -6078,7 +6078,7 @@ msgstr "Het constante rentepercentage."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:704
msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
msgid "PV"
-msgstr "Huidige waarde"
+msgstr "HW"
#. zJDGh
#: sc/inc/scfuncs.hrc:705
@@ -6120,7 +6120,7 @@ msgstr "Aantal perioden voor de berekening."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:716
msgctxt "SC_OPCODE_RRI"
msgid "PV"
-msgstr "Huidige waarde"
+msgstr "HW"
#. NH8RT
#: sc/inc/scfuncs.hrc:717
@@ -16902,7 +16902,7 @@ msgstr "Bladnaam wijzigen"
#: sc/inc/strings.hrc:57
msgctxt "SCSTR_SET_TAB_BG_COLOR"
msgid "Tab Color"
-msgstr "Tabkleur"
+msgstr "Bladtabkleur"
#. sTank
#: sc/inc/strings.hrc:58
@@ -17346,7 +17346,7 @@ msgstr "Begrenzingskolom(men) toevoegen die alleen opmerkingen bevatten"
#: sc/inc/strings.hrc:134
msgctxt "SCSTR_INCLUDE_NOTES_ROW_LABEL"
msgid "Include boundary row(s) containing only comments"
-msgstr "Begrenzingsrij(en) toevoegen die alleen opmerkingen bevatten"
+msgstr "Begrenzingsrij(en) toevoegen die alleen notities bevat(ten)"
#. EGvxt
#: sc/inc/strings.hrc:135
@@ -17358,7 +17358,7 @@ msgstr "Begrenzingskolom(men) toevoegen die alleen afbeeldingen bevatten"
#: sc/inc/strings.hrc:136
msgctxt "SCSTR_INCLUDE_IMAGES_ROW_LABEL"
msgid "Include boundary row(s) containing only images"
-msgstr "Begrenzingsrij(en) toevoegen die alleen afbeeldingen bevatten"
+msgstr "Begrenzingsrij(en) toevoegen die alleen afbeeldingen bevat(ten)"
#. ujjcx
#: sc/inc/strings.hrc:137
@@ -18759,13 +18759,13 @@ msgstr "Middel/Middel (%s pt)"
#: sc/inc/strings.hrc:396
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|sortuserlb"
msgid "Select the custom sort order that you want to apply. To define a custom sort order, choose Tools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists."
-msgstr "Selecteer de aangepaste sorteervolgorde die u wilt toepassen. Om een aangepaste sorteervolgorde te definiëren, kiest u Extra - Opties - %PRODUCTNAME Calc - Sorteerlijsten."
+msgstr "Selecteer de aangepaste sorteervolgorde die u wilt toepassen. Om een aangepaste sorteervolgorde te definiëren, kiest u Extra - Opties - %PRODUCTNAME Calc - Vulreeksen."
#. T5A7R
#: sc/inc/strings.hrc:397
msgctxt "subtotaloptionspage|extended_tip|lbuserdef"
msgid "Uses a custom sorting order that you defined in the Options dialog box at %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists."
-msgstr "Maakt gebruik van een aangepaste sorteervolgorde die u opgegeven hebt via %PRODUCTNAME Calc - Sorteerlijsten."
+msgstr "Maakt gebruik van een aangepaste sorteervolgorde die u opgegeven hebt via %PRODUCTNAME Calc - Vulreeksen."
#. gbz6Y
#: sc/inc/strings.hrc:398
@@ -19018,7 +19018,7 @@ msgstr "Maakt een onderscheid tussen hoofdletters en kleine letters bij het filt
#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:230
msgctxt "advancedfilterdialog|header"
msgid "Range c_ontains column labels"
-msgstr "Reeks be_vat kolomlabels"
+msgstr "Reeks be_vat kolomkoppen"
#. BzTmz
#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:239
@@ -19714,7 +19714,7 @@ msgstr "Berekent de Chi-kwadraattoets van een gegevenssteekproef."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/colorrowdialog.ui:8
msgctxt "colorrowdialog|ColOrRowDialog"
msgid "Copy List"
-msgstr "Lijst kopiëren"
+msgstr "Reeks kopiëren"
#. P7PZo
#: sc/uiconfig/scalc/ui/colorrowdialog.ui:93
@@ -19750,7 +19750,7 @@ msgstr "Lijst van"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/colorrowdialog.ui:164
msgctxt "extended_tip|ColOrRowDialog"
msgid "Allows you to copy marked cells to a sort list."
-msgstr "Hiermee kunt u gemarkeerde cellen naar een sorteerlijst kopiëren."
+msgstr "Hiermee kunt u gemarkeerde cellen naar een vulreeks kopiëren."
#. ZnGGB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/colwidthdialog.ui:8
@@ -19915,559 +19915,559 @@ msgid "New Style..."
msgstr "Nieuw opmaakprofiel..."
#. H66AP
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103
msgctxt "conditionalentry|valueft"
msgid "Enter a value:"
msgstr "Voer een waarde in:"
#. TMvBu
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:200
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201
msgctxt "conditionalentry|options"
msgid "More Options..."
msgstr "Meer opties..."
#. JWFYN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:215
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisch"
#. gE9LZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Min"
msgstr "Min"
#. HAuKu
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Max"
msgstr "Max"
#. ciYfw
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Percentile"
msgstr "Percentiel"
#. Kqxfp
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Value"
msgstr "Waarde"
#. UhkzD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Percent"
msgstr "Procent"
#. tEhTB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Formula"
msgstr "Formule"
#. jYZ4B
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisch"
#. FGnWb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Min"
msgstr "Min"
#. qC8Zo
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Max"
msgstr "Max"
#. 7bxeC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Percentile"
msgstr "Percentiel"
#. sqTFV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Value"
msgstr "Waarde"
#. RSDFW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Percent"
msgstr "Procent"
#. 83BhU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Formula"
msgstr "Formule"
#. F63FN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:253
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisch"
#. TDG7W
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Min"
msgstr "Min"
#. JBX6r
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Max"
msgstr "Max"
#. uPGWW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Percentile"
msgstr "Percentiel"
#. JxXq2
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Value"
msgstr "Waarde"
#. f464z
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Percent"
msgstr "Procent"
#. oTJU7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Formula"
msgstr "Formule"
#. XsHDp
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:310
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287
msgctxt "conditionalentry|Label_minimum"
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
#. u5RxC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298
msgctxt "conditionalentry|Label_maximum"
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
#. JcTKF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:344
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321
msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text"
msgid "Example"
msgstr "Voorbeeld"
#. ra4fB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is equal to"
msgstr "is gelijk aan"
#. bnDkp
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:383
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is less than"
msgstr "is kleiner dan"
#. ok3Hq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:384
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is greater than"
msgstr "is groter dan"
#. yMvDB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:385
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is less than or equal to"
msgstr "is kleiner dan of gelijk aan"
#. XoEDQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:386
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is greater than or equal to"
msgstr "is groter dan of gelijk aan"
#. Kyf5x
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:387
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is not equal to"
msgstr "is niet gelijk aan"
#. HcfU9
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:388
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is between"
msgstr "is tussen"
#. 2A2DA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:389
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is not between"
msgstr "is niet tussen"
#. 5HFGX
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:390
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is duplicate"
msgstr "is duplicaat"
#. 8ZUSC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:391
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is not duplicate"
msgstr "is geen duplicaat"
#. E7mG8
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:392
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is in top N elements"
msgstr "behoort tot de hoogste N elementen"
#. FGAML
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:393
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is in bottom N elements"
msgstr "behoort tot de laagste N elementen"
#. BCnE4
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is in top N percent"
msgstr "behoort tot de hoogste N procenten"
#. 2EFQe
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is in bottom N percent"
msgstr "behoort tot de laagste N procenten"
#. mgJrq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is above average"
msgstr "Is boven het gemiddelde"
#. 7Scqx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is below average"
msgstr "is onder het gemiddelde"
#. hrCLZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is above or equal average"
msgstr "is boven of gelijk aan het gemiddelde"
#. B75cQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is below or equal average"
msgstr "is onder of gelijk aan het gemiddelde"
#. 3MvCE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is error"
msgstr "is fout"
#. CaKU9
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is not error"
msgstr "is geen fout"
#. 4dd5c
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "begins with"
msgstr "begint met"
#. BxBTB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "ends with"
msgstr "eindigt met"
#. bkWSj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "contains"
msgstr "bevat"
#. UwtTu
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "does not contain"
msgstr "bevat niet"
#. 5WkbA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:417
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Today"
msgstr "Vandaag"
#. Ap28X
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Yesterday"
msgstr "Gisteren"
#. NhvVn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Tomorrow"
msgstr "Morgen"
#. s7CNz
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Last 7 days"
msgstr "Afgelopen 7 dagen"
#. 8FQAS
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "This week"
msgstr "Deze week"
#. PnQGG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:422
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Last week"
msgstr "Vorige week"
#. MxArx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:423
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Next week"
msgstr "Volgende week"
#. jkJFd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:424
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "This month"
msgstr "Deze maand"
#. M3xGu
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:425
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Last month"
msgstr "Vorige maand"
#. vHZmy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Next month"
msgstr "Volgende maand"
#. AxRRz
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:427
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "This year"
msgstr "Dit jaar"
#. BRRzp
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:428
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Last year"
msgstr "Vorig jaar"
#. DF9gQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Next year"
msgstr "Volgend jaar"
#. vgneU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:441
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418
msgctxt "conditionalentry|colorformat"
msgid "Color Scale (2 Entries)"
msgstr "Kleurschaal (2 ingangen)"
#. U3CvE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:442
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419
msgctxt "conditionalentry|colorformat"
msgid "Color Scale (3 Entries)"
msgstr "Kleurschaal (3 ingangen)"
#. pByFi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:443
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420
msgctxt "conditionalentry|colorformat"
msgid "Data Bar"
msgstr "Gegevensbalk"
#. jjm3Z
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:444
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421
msgctxt "conditionalentry|colorformat"
msgid "Icon Set"
msgstr "Pictogrammenset"
#. JGdRZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:470
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447
msgctxt "conditionalentry|type"
msgid "All Cells"
msgstr "Alle cellen"
#. ysEAt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:471
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448
msgctxt "conditionalentry|type"
msgid "Cell value"
msgstr "Celwaarde"
#. ZqmeM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:472
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449
msgctxt "conditionalentry|type"
msgid "Formula is"
msgstr "Formule is"
#. BWDxf
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:473
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450
msgctxt "conditionalentry|type"
msgid "Date is"
msgstr "Datum is"
#. qiobs
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:526
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Arrows"
msgstr "3 pijlen"
#. uC7X4
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:527
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Gray Arrows"
msgstr "3 grijze pijlen"
#. rCY3m
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:528
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Flags"
msgstr "3 vlaggen"
#. ABtzD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:529
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Traffic Lights 1"
msgstr "3 verkeerslichten 1"
#. DDG3c
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:530
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Traffic Lights 2"
msgstr "3 verkeerslichten 2"
#. VFEYs
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:531
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Signs"
msgstr "3 tekens"
#. vr8rv
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:532
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Symbols 1"
msgstr "3 symbolen 1"
#. Yxkt6
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:533
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Symbols 2"
msgstr "3 symbolen 2"
#. 9fMKe
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:534
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Smileys"
msgstr "3 Smileys"
#. FEg5s
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:535
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Stars"
msgstr "3 sterren"
#. QzJwR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:536
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Triangles"
msgstr "3 driehoeken"
#. UFw2i
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:537
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Colored Smileys"
msgstr "3 gekleurde Smileys"
#. FE6rm
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:538
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "4 Arrows"
msgstr "4 pijlen"
#. 4kGKQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:539
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "4 Gray Arrows"
msgstr "4 grijze pijlen"
#. Yi3pd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:540
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "4 Circles Red to Black"
msgstr "4 cirkels rood of zwart"
#. BKpUg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:541
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "4 Ratings"
msgstr "4 waarderingen"
#. AQdho
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:542
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "4 Traffic Lights"
msgstr "4 verkeerslichten"
#. iGXCy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:543
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Arrows"
msgstr "5 pijlen"
#. 7EuvV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:544
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Gray Arrows"
msgstr "5 grijze pijlen"
#. CaZNK
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:545
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Ratings"
msgstr "5 waarderingen"
#. Ae5jK
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:546
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Quarters"
msgstr "5 kwarten"
#. BdcCG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:547
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Boxes"
msgstr "5 vakken"
@@ -22804,7 +22804,7 @@ msgstr "Weergave"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:15
msgctxt "erroralerttabpage|tsbshow"
msgid "Show error _message when invalid values are entered"
-msgstr "Geeft foutmelding als ongeldige waarden worden ingevoerd"
+msgstr "Foutmelding geven als ongeldige waarden worden ingevoerd"
#. J7C8e
#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:25
@@ -27454,13 +27454,13 @@ msgstr "_Kopiëren"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:38
msgctxt "extended_tip|copy"
msgid "Copies the contents of the cells in the Copy list from box. If you select a reference to related rows and columns, the Copy List dialog appears after clicking the button. You can use this dialog to define if the reference is converted to sort lists by row or by column."
-msgstr "Kopieert de inhoud van de cellen naar het vak Lijst kopiëren van. Als u een verwijzing naar rijen en kolommen opgeeft , het dialoogvenster Kopieer lijst verschijnt na het klikken op de knop. U kunt dit dialoogvenster gebruiken om te bepalen of de verwijzing op rij of kolom wordt omgezet in sorteerlijsten."
+msgstr "Kopieert de inhoud van de cellen naar het vak Reeks kopiëren van. Als u een verwijzing naar rijen en kolommen opgeeft , het dialoogvenster Kopieer reeks verschijnt na het klikken op de knop. U kunt dit dialoogvenster gebruiken om te bepalen of de verwijzing op rij of kolom wordt omgezet in vulreeksen."
#. jG3HS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:57
msgctxt "optsortlists|copyfromlabel"
msgid "Copy list _from:"
-msgstr "Kopieer de lijst _van:"
+msgstr "Kopieer de reeks _van:"
#. QEyMs
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:77
@@ -27472,7 +27472,7 @@ msgstr "Definieert het werkblad en de te kopiëren cellen, met de bedoeling ze o
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:107
msgctxt "optsortlists|listslabel"
msgid "_Lists"
-msgstr "_Lijsten"
+msgstr "_Reeksen"
#. EBMmZ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:121
@@ -27544,7 +27544,7 @@ msgstr "De geselecteerde elementen verwijderen zonder een bevestiging te vragen.
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:311
msgctxt "extended_tip|OptSortLists"
msgid "All user-defined lists are displayed in the Sort Lists dialog. You can also define and edit your own lists. Only text can be used as sort lists, no numbers."
-msgstr "Alle gebruikergedefinieerde lijsten worden weergegeven in het dialoogvenster Sorteerlijsten. U kunt ook uw eigen lijsten samenstellen en bewerken. Alleen tekst kan worden gebruikt voor sorteerlijsten, geen getallen."
+msgstr "Alle gebruikergedefinieerde reeksen worden weergegeven in het dialoogvenster Vulreeksen. U kunt ook uw eigen lijsten samenstellen en bewerken. Alleen tekst kan worden gebruikt voor vulreeksen, geen getallen."
#. U2gkF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:8
@@ -30664,7 +30664,7 @@ msgstr "Maak de kleur van het lettertype rood bij negatieve getallen."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:249
msgctxt "sidebarnumberformat|thousandseparator"
msgid "_Thousands separator"
-msgstr "_Duizendtal scheidingsteken"
+msgstr "Scheidingsteken voor _duizendtallen"
#. ykEWn
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:253
@@ -31228,7 +31228,7 @@ msgstr "Resultaten _kopiëren naar:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:125
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|copyresult"
msgid "Copies the sorted list to the cell range that you specify."
-msgstr "Kopieert de gesorteerde lijst naar het gespecificeerde celbereik ."
+msgstr "Kopieert de vulreeks naar het gespecificeerde celbereik ."
#. GwzEB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:136
diff --git a/translations/source/nl/scaddins/messages.po b/translations/source/nl/scaddins/messages.po
index b84e8cee12..ebbaf101d8 100644
--- a/translations/source/nl/scaddins/messages.po
+++ b/translations/source/nl/scaddins/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-19 08:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-03 20:39+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scaddinsmessages/nl/>\n"
+"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/scaddinsmessages/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559976857.000000\n"
#. i8Y7Z
@@ -2244,7 +2244,7 @@ msgstr "Aantal betalingsperioden"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:687
msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc"
msgid "Pv"
-msgstr "Huidige waarde"
+msgstr "HW"
#. gWQHA
#: scaddins/inc/analysis.hrc:688
@@ -2322,7 +2322,7 @@ msgstr "Aantal betalingsperioden"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:704
msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt"
msgid "Pv"
-msgstr "Huidige waarde"
+msgstr "HW"
#. bkBtb
#: scaddins/inc/analysis.hrc:705
@@ -5106,7 +5106,7 @@ msgstr "IR.SCHEMA"
#: scaddins/inc/strings.hrc:73
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Xnpv"
msgid "XNPV"
-msgstr "Nieuwe huidige waarde2"
+msgstr "NHW2"
#. 2B9f5
#: scaddins/inc/strings.hrc:74
diff --git a/translations/source/nl/sfx2/messages.po b/translations/source/nl/sfx2/messages.po
index 3412f0f284..1e4fe9c831 100644
--- a/translations/source/nl/sfx2/messages.po
+++ b/translations/source/nl/sfx2/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-18 13:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-08 12:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-02 17:37+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/sfx2messages/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561713292.000000\n"
#. bHbFE
@@ -2891,7 +2891,7 @@ msgstr "Verwijderen"
#: sfx2/uiconfig/ui/charmapcontrol.ui:20
msgctxt "charmapcontrol|label1"
msgid "Favorites"
-msgstr "Favorieten"
+msgstr "Favoriete tekens"
#. HAe2e
#: sfx2/uiconfig/ui/charmapcontrol.ui:261
diff --git a/translations/source/nl/starmath/messages.po b/translations/source/nl/starmath/messages.po
index b61bc85ca9..7ac4f2df4d 100644
--- a/translations/source/nl/starmath/messages.po
+++ b/translations/source/nl/starmath/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-11 17:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-27 07:37+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/starmathmessages/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr "Punthaken (schaalbaar)"
#: starmath/inc/strings.hrc:243
msgctxt "RID_SLRCEILX_HELP"
msgid "Ceiling (Scalable)"
-msgstr "Plafond (Schaalbaar)"
+msgstr "Afronden (Schaalbaar)"
#. JD7hz
#: starmath/inc/strings.hrc:244
diff --git a/translations/source/nl/svtools/messages.po b/translations/source/nl/svtools/messages.po
index 994c0de22b..8f8e1333de 100644
--- a/translations/source/nl/svtools/messages.po
+++ b/translations/source/nl/svtools/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-08 12:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-06 22:37+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/svtoolsmessages/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -358,49 +358,49 @@ msgstr "Afbeeldingsobject"
#: include/svtools/strings.hrc:83
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_60"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer object"
-msgstr "OpenOffice.org 1.0 Writer object"
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 Writer-object"
#. WuSEB
#: include/svtools/strings.hrc:84
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_60"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer/Web object"
-msgstr "OpenOffice.org 1.0 Writer/Web object"
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 Writer/Web-object"
#. GZwRa
#: include/svtools/strings.hrc:85
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_60"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer/Master object"
-msgstr "OpenOffice.org 1.0 Writer/Master object"
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 Writer/Masterobject"
#. iEkCL
#: include/svtools/strings.hrc:86
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARDRAW_60"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Draw object"
-msgstr "OpenOffice.org 1.0 Draw object"
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 Draw-object"
#. nitPp
#: include/svtools/strings.hrc:87
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_60"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Impress object"
-msgstr "OpenOffice.org 1.0 Impress object"
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 Impress-object"
#. B37DU
#: include/svtools/strings.hrc:88
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCALC_60"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Calc object"
-msgstr "OpenOffice.org 1.0 Calc object"
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 Calc-object"
#. CHCYo
#: include/svtools/strings.hrc:89
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHART_60"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart object"
-msgstr "OpenOffice.org 1.0 Chart object"
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 Chart-object"
#. 67SN7
#: include/svtools/strings.hrc:90
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARMATH_60"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Math object"
-msgstr "OpenOffice.org 1.0 Math object"
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 Math-object"
#. CDeqm
#: include/svtools/strings.hrc:91
diff --git a/translations/source/nl/svx/messages.po b/translations/source/nl/svx/messages.po
index 57ee22a685..9575aac954 100644
--- a/translations/source/nl/svx/messages.po
+++ b/translations/source/nl/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-27 21:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-02 17:37+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/svxmessages/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564903866.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -15337,7 +15337,7 @@ msgstr "Texturen"
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2036
msgctxt "docking3deffects|label26"
msgid "_Favorites"
-msgstr "_Favorieten"
+msgstr "_Favoriete tekens"
#. mNa7V
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2052