summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/source/ab/filter/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/source/ab/filter/messages.po')
-rw-r--r--translations/source/ab/filter/messages.po2130
1 files changed, 2130 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/source/ab/filter/messages.po b/translations/source/ab/filter/messages.po
new file mode 100644
index 0000000000..e38513ce3b
--- /dev/null
+++ b/translations/source/ab/filter/messages.po
@@ -0,0 +1,2130 @@
+#. extracted from filter/inc
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-21 01:45+0000\n"
+"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/ab/>\n"
+"Language: ab\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516028971.000000\n"
+
+#. 5AQgJ
+#: filter/inc/strings.hrc:28
+msgctxt "STR_UNKNOWN_APPLICATION"
+msgid "Unknown"
+msgstr "Идырӡам"
+
+#. AP7oB
+#: filter/inc/strings.hrc:29
+msgctxt "STR_IMPORT_ONLY"
+msgid "import filter"
+msgstr "Аимпорт афильтр"
+
+#. 7vg82
+#: filter/inc/strings.hrc:30
+msgctxt "STR_IMPORT_EXPORT"
+msgid "import/export filter"
+msgstr "аимпорт/аекспорт афильтр"
+
+#. q6Bc5
+#: filter/inc/strings.hrc:31
+msgctxt "STR_EXPORT_ONLY"
+msgid "export filter"
+msgstr "аекспорт афильтр"
+
+#. AmATR
+#: filter/inc/strings.hrc:32
+msgctxt "STR_WARN_DELETE"
+msgid "Do you really want to delete the XML Filter '%s'? This action cannot be undone."
+msgstr "Ианыхтәума XML афильтр «%s»? Ари аоперациа аҟәыхра ауӡом."
+
+#. Vf3nz
+#: filter/inc/strings.hrc:33
+msgctxt "STR_ERROR_FILTER_NAME_EXISTS"
+msgid "An XML filter with the name '%s' already exists. Please enter a different name."
+msgstr "XML афилтьтр «%s» ыҟоуп. Иҭажәгал даҽа хьӡык."
+
+#. e3U54
+#: filter/inc/strings.hrc:34
+msgctxt "STR_ERROR_TYPE_NAME_EXISTS"
+msgid "The name for the user interface '%s1' is already used by the XML filter '%s2'. Please enter a different name."
+msgstr ""
+
+#. Zt87T
+#: filter/inc/strings.hrc:35
+msgctxt "STR_ERROR_EXPORT_XSLT_NOT_FOUND"
+msgid "The XSLT for export cannot be found. Please enter a valid path."
+msgstr "Аекспорт азы XSLT ԥшаам. Иҭажәгал ииашоу амҩа."
+
+#. 7VkMt
+#: filter/inc/strings.hrc:36
+msgctxt "STR_ERROR_IMPORT_XSLT_NOT_FOUND"
+msgid "The XSLT for import cannot be found. Please enter a valid path."
+msgstr "Аимпорт азы XSLT ԥшаам. Иҭажәгал ииашоу амҩа."
+
+#. CLFJD
+#: filter/inc/strings.hrc:37
+msgctxt "STR_ERROR_IMPORT_TEMPLATE_NOT_FOUND"
+msgid "The given import template cannot be found. Please enter a valid path."
+msgstr "Иазалху аимпорт ашаблон ԥшаам. Иҭажәгал ииашоу амҩа."
+
+#. WMzvt
+#: filter/inc/strings.hrc:38
+msgctxt "STR_DEFAULT_FILTER_NAME"
+msgid "New Filter"
+msgstr "Афильтр ҿыц"
+
+#. N3wHE
+#: filter/inc/strings.hrc:39
+msgctxt "STR_DEFAULT_UI_NAME"
+msgid "Untitled"
+msgstr "Хьӡыда"
+
+#. VAMhi
+#: filter/inc/strings.hrc:40
+msgctxt "STR_UNDEFINED_FILTER"
+msgid "undefined filter"
+msgstr "еилкаам афильтр"
+
+#. tphDj
+#: filter/inc/strings.hrc:41
+msgctxt "STR_FILTER_HAS_BEEN_SAVED"
+msgid "The XML filter '%s' has been saved as package '%s'. "
+msgstr "XML афильтр «%s» еиқәырхахоит апакет «%s» аҟны. "
+
+#. tJeU3
+#: filter/inc/strings.hrc:42
+msgctxt "STR_FILTERS_HAVE_BEEN_SAVED"
+msgid "%s XML filters have been saved in the package '%s'."
+msgstr "%s XML афильтрқәа еиқәырхахоит апакет«%s» аҟны."
+
+#. ZULF4
+#: filter/inc/strings.hrc:43
+msgctxt "STR_FILTER_PACKAGE"
+msgid "XSLT filter package"
+msgstr "XSLT афильтрқәа рпакет"
+
+#. TAAAB
+#: filter/inc/strings.hrc:44
+msgctxt "STR_FILTER_INSTALLED"
+msgid "The XML filter '%s' has been installed successfully."
+msgstr "Афильтр XML «%s» қәҿиарала иқәыргылан."
+
+#. SwDCV
+#: filter/inc/strings.hrc:45
+msgctxt "STR_FILTERS_INSTALLED"
+msgid "%s XML filters have been installed successfully."
+msgstr "%s XML афильтрқәа қәҿиарала иқәыргылан."
+
+#. dirBm
+#: filter/inc/strings.hrc:46
+msgctxt "STR_NO_FILTERS_FOUND"
+msgid "No XML filter could be installed because the package '%s' does not contain any XML filters."
+msgstr "XML афильтр ақәыргылара ауам, , избанзар апакет «%s» иаҵанакӡом XML афильтрқәа."
+
+#. EifWe
+#: filter/inc/strings.hrc:47
+msgctxt "STR_XML_FILTER_LISTBOX"
+msgid "XML Filter List"
+msgstr "XML афильтрқәа рсиа"
+
+#. iUSBA
+#: filter/inc/strings.hrc:49
+msgctxt "T602FILTER_STR_IMPORT_DIALOG_TITLE"
+msgid "Settings for T602 import"
+msgstr "Аимпорт T602 апараметрқәа"
+
+#. BU2Mt
+#: filter/inc/strings.hrc:50
+msgctxt "T602FILTER_STR_ENCODING_LABEL"
+msgid "Encoding"
+msgstr "Акодркра"
+
+#. j3aAG
+#: filter/inc/strings.hrc:51
+msgctxt "T602FILTER_STR_ENCODING_AUTO"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Автоматикала"
+
+#. DuxTb
+#: filter/inc/strings.hrc:52
+msgctxt "T602FILTER_STR_ENCODING_CP852"
+msgid "CP852 (Latin2)"
+msgstr "CP852 (Latin2)"
+
+#. AfQyS
+#: filter/inc/strings.hrc:53
+msgctxt "T602FILTER_STR_ENCODING_CP895"
+msgid "CP895 (KEYB2CS, Kamenicky)"
+msgstr "CP895 (KEYB2CS, Kamenicky)"
+
+#. 8NfvS
+#: filter/inc/strings.hrc:54
+msgctxt "T602FILTER_STR_ENCODING_KOI8CS2"
+msgid "KOI8 CS2"
+msgstr "KOI8 CS2"
+
+#. EWMCQ
+#: filter/inc/strings.hrc:55
+msgctxt "T602FILTER_STR_CYRILLIC_MODE"
+msgid "Mode for Russian language (Cyrillic)"
+msgstr "Аурыс бызшәа арежим (акириллица)"
+
+#. mZVZv
+#: filter/inc/strings.hrc:56
+msgctxt "T602FILTER_STR_REFORMAT_TEXT"
+msgid "Reformat the text"
+msgstr "Атекст ҿыц иформатрктәуп"
+
+#. MGmYA
+#: filter/inc/strings.hrc:57
+msgctxt "T602FILTER_STR_DOT_COMMANDS"
+msgid "Display dot commands"
+msgstr "Акәаԥқәа раарԥшра акомандақәа"
+
+#. c6Atq
+#: filter/inc/strings.hrc:58
+msgctxt "T602FILTER_STR_CANCEL_BUTTON"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Аҟәыхра"
+
+#. Sjy7k
+#: filter/inc/strings.hrc:59
+msgctxt "T602FILTER_STR_OK_BUTTON"
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#. AvaAH
+#: filter/inc/strings.hrc:61
+msgctxt "PDF_PROGRESS_BAR"
+msgid "Export as PDF"
+msgstr "PDF ахь аекспорт"
+
+#. BGJB2
+#. strings used in encryption UI
+#. password dialog title
+#: filter/inc/strings.hrc:65
+msgctxt "STR_PDF_EXPORT_UDPWD"
+msgid "Set open password"
+msgstr "Иқәыргылатәуп аартразы ажәамаӡа"
+
+#. GDvVE
+#. password dialog title
+#: filter/inc/strings.hrc:67
+msgctxt "STR_PDF_EXPORT_ODPWD"
+msgid "Set permission password"
+msgstr "Азинқәа рырмаҷразы ажәамаӡа"
+
+#. FTpr4
+#: filter/inc/strings.hrc:68
+msgctxt "STR_WARN_PASSWORD_PDFA"
+msgid "PDF/A does not allow encryption. The exported PDF file will not be password protected."
+msgstr "Арежим PDF/A ашифрркра аднакылаӡом. Афаил PDF ажәамаӡала ахьчара ауӡом."
+
+#. XX5fd
+#: filter/inc/strings.hrc:69
+msgctxt "STR_WARN_TRANSP_PDFA_SHORT"
+msgid "PDF/A transparency"
+msgstr "PDF/A аҵәцара"
+
+#. VGvbg
+#: filter/inc/strings.hrc:70
+msgctxt "STR_WARN_TRANSP_PDFA"
+msgid "PDF/A forbids transparency. A transparent object was painted opaque instead."
+msgstr ""
+
+#. siDaM
+#: filter/inc/strings.hrc:71
+msgctxt "STR_WARN_TRANSP_VERSION_SHORT"
+msgid "PDF version conflict"
+msgstr "PDF аверсиақәа рконфликт"
+
+#. VSCwD
+#: filter/inc/strings.hrc:72
+msgctxt "STR_WARN_TRANSP_VERSION"
+msgid "Transparency is not supported in PDF versions earlier than PDF 1.4. A transparent object was painted opaque instead"
+msgstr ""
+
+#. CyosP
+#: filter/inc/strings.hrc:73
+msgctxt "STR_WARN_FORMACTION_PDFA_SHORT"
+msgid "PDF/A form action"
+msgstr ""
+
+#. N9Vug
+#: filter/inc/strings.hrc:74
+msgctxt "STR_WARN_FORMACTION_PDFA"
+msgid "A form control contained an action not supported by the PDF/A standard. The action was skipped"
+msgstr ""
+
+#. d2ndY
+#: filter/inc/strings.hrc:75
+msgctxt "STR_WARN_TRANSP_CONVERTED"
+msgid "Some objects were converted to an image in order to remove transparencies, because the target PDF format does not support transparencies. Possibly better results can be achieved if you remove the transparent objects before exporting."
+msgstr ""
+
+#. qtCcB
+#: filter/inc/strings.hrc:76
+msgctxt "STR_WARN_TRANSP_CONVERTED_SHORT"
+msgid "Transparencies removed"
+msgstr "Аҵәцара аныхуп"
+
+#. UHmjA
+#: filter/inc/strings.hrc:77
+msgctxt "STR_ERR_SIGNATURE_FAILED"
+msgid "Signature generation failed"
+msgstr "Анапаҵаҩра аԥҵара аиԥҟьара"
+
+#. wjBBo
+#: filter/inc/strings.hrc:78
+msgctxt "STR_ERR_PDF_EXPORT_ABORTED"
+msgid "PDF export aborted"
+msgstr "PDF аекспорт аҟәыхуп"
+
+#. zLVLQ
+#: filter/inc/strings.hrc:79
+msgctxt "STR_WARN_PDFUA_ISSUES"
+msgid "One accessibility issue detected. Do you want to continue?"
+msgid_plural "%1 accessibility issues detected. Do you want to continue?"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. Kb2AE
+#: filter/inc/strings.hrc:80
+msgctxt "STR_PDFUA_IGNORE"
+msgid "Continue"
+msgstr "Иацҵатәуп"
+
+#. PcZQn
+#: filter/inc/strings.hrc:81
+msgctxt "STR_PDFUA_INVESTIGATE"
+msgid "Investigate issue"
+msgid_plural "Investigate issues"
+msgstr[0] "Апроблема ҭҵаатәуп"
+msgstr[1] "Апроблемақәа ҭҵаатәуп"
+
+#. eNaMA
+#. Progress bar status indicator when importing or exporting
+#: filter/inc/strings.hrc:84
+msgctxt "STR_FILTER_DOC_LOADING"
+msgid "Loading: "
+msgstr "Аҭагалара: "
+
+#. 4YFQR
+#: filter/inc/strings.hrc:85
+msgctxt "STR_FILTER_DOC_SAVING"
+msgid "Saving: "
+msgstr "Аиқәырхара: "
+
+#. wH3TZ
+msgctxt "stock"
+msgid "_Add"
+msgstr "Иацҵатәуп"
+
+#. S9dsC
+msgctxt "stock"
+msgid "_Apply"
+msgstr "Ихархәатәуп"
+
+#. TMo6G
+msgctxt "stock"
+msgid "_Cancel"
+msgstr "Иаҟәыхтәуп"
+
+#. MRCkv
+msgctxt "stock"
+msgid "_Close"
+msgstr "Иарктәуп"
+
+#. nvx5t
+msgctxt "stock"
+msgid "_Delete"
+msgstr "Ианыхтәуп"
+
+#. YspCj
+msgctxt "stock"
+msgid "_Edit"
+msgstr "Ариашара"
+
+#. imQxr
+msgctxt "stock"
+msgid "_Help"
+msgstr "Аилыркаага"
+
+#. RbjyB
+msgctxt "stock"
+msgid "_New"
+msgstr "Иаԥҵатәуп"
+
+#. dx2yy
+msgctxt "stock"
+msgid "_No"
+msgstr "Мап"
+
+#. M9DsL
+msgctxt "stock"
+msgid "_OK"
+msgstr "_OK"
+
+#. VtJS9
+msgctxt "stock"
+msgid "_Remove"
+msgstr "Ианыхтәуп"
+
+#. C69Fy
+msgctxt "stock"
+msgid "_Reset"
+msgstr "Еиҭашьақәыргылатәуп"
+
+#. mgpxh
+msgctxt "stock"
+msgid "_Yes"
+msgstr "Ааи"
+
+#. AwX66
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:42
+msgctxt "pdfgeneralpage|all"
+msgid "_All"
+msgstr "Зегьы"
+
+#. QMgsn
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:52
+msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|all"
+msgid "Exports all defined print ranges. If no print range is defined, exports the entire document."
+msgstr "Акьыԥхьразы иалху адиапазонқәа рекспорт. Иалху ыҟамзар, адокумент зегьы аекспорт."
+
+#. NXztB
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:64
+msgctxt "pdfgeneralpage|range"
+msgid "_Pages:"
+msgstr "Адаҟьақәа:"
+
+#. ZdAZ9
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:78
+msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|range"
+msgid "Exports the pages you type in the box."
+msgstr "Иарбоу адаҟьақәа рекспорт."
+
+#. WTSeS
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:89
+msgctxt "pdfgeneralpage|selection"
+msgid "_Selection"
+msgstr "Иалкаау"
+
+#. RQeDb
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:99
+msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|selection"
+msgid "Exports the current selection."
+msgstr "Иалху аекспорт."
+
+#. qQrdx
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:121
+msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|pages"
+msgid "Exports the pages you type in the box."
+msgstr "Иарбоу адаҟьақәа рекспорт."
+
+#. tFeCH
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:135
+msgctxt "pdfgeneralpage|slides"
+msgid "Slides:"
+msgstr "Аслаидқәа:"
+
+#. 9Cyn8
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:144
+msgctxt "pdfgeneralpage|viewpdf"
+msgid "_View PDF after export"
+msgstr "Иаарттәуп PDF аекспорт ашьҭахь"
+
+#. mwuGG
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:153
+msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|viewpdf"
+msgid "Open the exported document in the system default PDF viewer."
+msgstr ""
+
+#. aWj7F
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:168
+msgctxt "pdfgeneralpage|selectedsheets"
+msgid "_Selection/Selected sheet(s)"
+msgstr "Алхра/Иалху абӷьыцқәа"
+
+#. MXtmZ
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:181
+msgctxt "pdfgeneralpage|label1"
+msgid "Range"
+msgstr "Адиапазон"
+
+#. WbQ5j
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:211
+msgctxt "pdfgeneralpage|losslesscompress"
+msgid "_Lossless compression"
+msgstr "Аиҵацалара цәыӡда"
+
+#. 9ut6Q
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:221
+msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|losslesscompress"
+msgid "Selects a lossless compression of images. All pixels are preserved."
+msgstr "Иалнахует асахьақәа реиҵацалара цәыӡрада. Еиқәхоит апиксельқәа зегьы."
+
+#. ccCL4
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:233
+msgctxt "pdfgeneralpage|reduceresolution"
+msgid "Reduce ima_ge resolution to:"
+msgstr ""
+
+#. bAtCV
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:245
+msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|reduceresolution"
+msgid "Select to resample or down-size the images to a lower number of pixels per inch."
+msgstr ""
+
+#. XHeTx
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:260
+msgctxt "pdfgeneralpage|resolution"
+msgid "75 DPI"
+msgstr "75 DPI"
+
+#. CXj4e
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:261
+msgctxt "pdfgeneralpage|resolution"
+msgid "150 DPI"
+msgstr "150 DPI"
+
+#. jZKqd
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:262
+msgctxt "pdfgeneralpage|resolution"
+msgid "300 DPI"
+msgstr "300 DPI"
+
+#. GsMsK
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:263
+msgctxt "pdfgeneralpage|resolution"
+msgid "600 DPI"
+msgstr "600 DPI"
+
+#. 5yTAM
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:264
+msgctxt "pdfgeneralpage|resolution"
+msgid "1200 DPI"
+msgstr "1200 DPI"
+
+#. r6npH
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:270
+msgctxt "pdfgeneralpage|comboboxtext-entry"
+msgid "75 DPI"
+msgstr "75 DPI"
+
+#. SkTeA
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:279
+msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|resolution"
+msgid "Select the target resolution for the images."
+msgstr ""
+
+#. mEbKx
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:303
+msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|quality"
+msgid "Enter the quality level for JPEG compression."
+msgstr "Иалышәх ахаҭабзиара аҩаӡара JPEG аиҵацаларазы."
+
+#. FP56V
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:325
+msgctxt "pdfgeneralpage|jpegcompress"
+msgid "_JPEG compression"
+msgstr "JPEG аиҵацалара"
+
+#. PZCPi
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:335
+msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|jpegcompress"
+msgid "Select a JPEG compression level. With a high quality level, almost all pixels are preserved. With a low quality level, some pixels are lost and artifacts are introduced, but file sizes are reduced."
+msgstr ""
+
+#. ST3Rc
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:349
+msgctxt "pdfgeneralpage|label6"
+msgid "_Quality:"
+msgstr "Ахаҭабзиара:"
+
+#. cFwGA
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:371
+msgctxt "pdfgeneralpage|label2"
+msgid "Images"
+msgstr "Асахьақәа"
+
+#. NwjSn
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:401
+msgctxt "pdfgeneralpage|watermark"
+msgid "Sign with _watermark"
+msgstr "Инапаҵаҩтәуп аӡтәы дырга ала"
+
+#. 2uMoT
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:410
+msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|watermark"
+msgid "Add a centered, vertical, light green watermark text to the page background. The watermark is not part of the source document."
+msgstr ""
+
+#. L7AYx
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:427
+msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|watermarkentry"
+msgid "Insert the text for the watermark signature."
+msgstr ""
+
+#. JtBsL
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:439
+msgctxt "pdfgeneralpage|watermarklabel"
+msgid "Text:"
+msgstr "Атекст:"
+
+#. VfFZf
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:458
+msgctxt "pdfgeneralpage|label3"
+msgid "Watermark"
+msgstr "Аӡтәы дырга"
+
+#. 2hSjJ
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:500
+msgctxt "pdfgeneralpage|embed"
+msgid "Hybrid PDF (em_bed ODF file)"
+msgstr "Игибриду PDF (иаларҵәатәуп афаил ODF)"
+
+#. vzxG2
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:504
+msgctxt "pdfgeneralpage|embed|tooltip_text"
+msgid "Creates a PDF that is easily editable in %PRODUCTNAME"
+msgstr "Иаԥнаҵоит PDF, %PRODUCTNAME аҟны аредакциа зуа"
+
+#. 3tDFv
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:510
+msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|embed"
+msgid "This setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF."
+msgstr ""
+
+#. RAvA6
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:521
+msgctxt "pdfgeneralpage|tagged"
+msgid "_Tagged PDF (add document structure)"
+msgstr "_Иструктуратәу PDF"
+
+#. cAm8Z
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:525
+msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text"
+msgid "Includes a document's content structure information in a PDF"
+msgstr "PDF ахь иаланаҵоит адокумент аҵанакы аструктура иазку аинформациа"
+
+#. Btxot
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:531
+msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged"
+msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts."
+msgstr "PDF атегқәа рҭаҩра алхра. Ари, икылнагар алшоит афаил ашәагаа кырынтә аизырҳарахьы."
+
+#. 6sDFd
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:542
+msgctxt "pdfgeneralpage|forms"
+msgid "Create PDF for_m"
+msgstr "Иаԥҵатәуп PDF аформа"
+
+#. 3Vg8V
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:546
+msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text"
+msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out"
+msgstr "Ахарҭәааразы аҭакырақәа зҵазкуа PDF аԥнаҵоит"
+
+#. hmxuq
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:552
+msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms"
+msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document."
+msgstr "Ахархәара амоуп PDF аформа аԥҵараҟны. Ари аформа ахарҭәаара ауеит, насгьы акьыԥхьра PDF аформат ала."
+
+#. B7zan
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:572
+msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups"
+msgid "Allow duplicate field _names"
+msgstr "Изинтәуп аҭакырақәа рзы еиԥшу ахьӡқәа"
+
+#. D4MmM
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:581
+msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups"
+msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names."
+msgstr ""
+
+#. tkPCH
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:597
+msgctxt "pdfgeneralpage|format"
+msgid "FDF"
+msgstr "FDF"
+
+#. rfzrh
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:598
+msgctxt "pdfgeneralpage|format"
+msgid "PDF"
+msgstr "FDF"
+
+#. S7caE
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:599
+msgctxt "pdfgeneralpage|format"
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
+
+#. HUzsi
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:600
+msgctxt "pdfgeneralpage|format"
+msgid "XML"
+msgstr "XML"
+
+#. xbYYC
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:604
+msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format"
+msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file."
+msgstr ""
+
+#. ECLBB
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:626
+msgctxt "pdfgeneralpage|label7"
+msgid "Submit _format:"
+msgstr "Ашьҭра аформат:"
+
+#. JwEDc
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:657
+msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa"
+msgid "Archival (P_DF/A, ISO 19005)"
+msgstr "Архивтә (P_DF/A, ISO 19005)"
+
+#. qQjPA
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:661
+msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa|tooltip_text"
+msgid "Creates an ISO 19005-2 compliant PDF file, ideal for long-term document preservation"
+msgstr "Иаԥнаҵоит афаил PDF ISO 19005-2 ала, идеалуп адокумент кыраамҭа аиқәырхаразы"
+
+#. Zhi5M
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:667
+msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|pdfa"
+msgid "Converts to the PDF/A-2b or PDF/A-1b format. This is defined as an electronic document file format for long term preservation. All fonts that were used in the source document will be embedded into the generated PDF file. PDF tags will be written."
+msgstr ""
+
+#. jmaDc
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:716
+msgctxt "pdfgeneralpage|pdfaversion"
+msgid "PDF_/A version:"
+msgstr "PDF_/A аверсиа:"
+
+#. VQGHi
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:748
+msgctxt "pdfgeneralpage|pdfua"
+msgid "Universal Accessibilit_y (PDF/UA)"
+msgstr ""
+
+#. 4B3FD
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:752
+msgctxt "pdfgeneralpage|pdfua|tooltip_text"
+msgid "Creates a universal accessibility-compliant PDF file that follows the requirements of PDF/UA (ISO 14289) specifications."
+msgstr ""
+
+#. Birq5
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:758
+msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|pdfua"
+msgid "Creates a universal accessibility-complying PDF file that follows the requirements of PDF/UA (ISO 14289) specifications."
+msgstr ""
+
+#. Drqkd
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:773
+msgctxt "pdfgeneralpage|label4"
+msgid "General"
+msgstr "Азеиԥшқәа"
+
+#. FQzGc
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:802
+msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks"
+msgid "Export outl_ines"
+msgstr "Аструктура аекспорт"
+
+#. Cc2Um
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:809
+msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text"
+msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks."
+msgstr ""
+
+#. Q3h6b
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:812
+msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks"
+msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks."
+msgstr ""
+
+#. kQbPh
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:823
+msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders"
+msgid "Expo_rt placeholders"
+msgstr "Ахарҭәаагақәа рекспорт"
+
+#. T6RjA
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:832
+msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders"
+msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective."
+msgstr ""
+
+#. P4kGd
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:843
+msgctxt "pdfgeneralpage|comments"
+msgid "Comm_ents as PDF annotations"
+msgstr "Акомментариқәа PDF аннотациақәа реиԥш"
+
+#. SijbK
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852
+msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments"
+msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations."
+msgstr ""
+
+#. y9evS
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:863
+msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages"
+msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages"
+msgstr ""
+
+#. Drp3w
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:872
+msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages"
+msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not."
+msgstr ""
+
+#. sHqKP
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:883
+msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject"
+msgid "Use reference XObjects"
+msgstr "Ихархәатәуп иазхьарԥштәқәоу XObject"
+
+#. avuEd
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:892
+msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject"
+msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer."
+msgstr ""
+
+#. 2K2cD
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:903
+msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages"
+msgid "Export _hidden pages"
+msgstr "Експорттәуп иҵәаху адаҟьақәа"
+
+#. Gr5rf
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:912
+msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages"
+msgid "Exports document hidden slides."
+msgstr "Адокумент иҵәаху аслаидқәа рекспорт."
+
+#. ghuXR
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:923
+msgctxt "pdfgeneralpage|notes"
+msgid "Export _notes pages"
+msgstr "Азгәаҭақәа рдаҟьақәа рекспорт"
+
+#. hRjqL
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:932
+msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes"
+msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document."
+msgstr ""
+
+#. BGvC2
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:943
+msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes"
+msgid "Export onl_y notes pages"
+msgstr "Азгәаҭақәа рдаҟьақәа мацара рекспорт"
+
+#. Mwnea
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:953
+msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes"
+msgid "Exports only the Notes page views."
+msgstr ""
+
+#. MpRUp
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:964
+msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets"
+msgid "Whole sheet export"
+msgstr "Абӷьыц зегьы аекспорт"
+
+#. jRGAS
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:973
+msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets"
+msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet."
+msgstr ""
+
+#. DiBsa
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:984
+msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin"
+msgid "_Comments in margin"
+msgstr "Акрмментариқәа аҭакырақәа рҟны"
+
+#. RpDqi
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:993
+msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin"
+msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin."
+msgstr ""
+
+#. AcPTB
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1008
+msgctxt "pdfgeneralpage|label9"
+msgid "Structure"
+msgstr "Аструктура"
+
+#. QEAua
+#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:29
+msgctxt "pdflinkspage|export"
+msgid "Export bookmarks as named destinations"
+msgstr "Ихьӡырку агәылаҵақәа рекспорт"
+
+#. XCKUE
+#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:35
+msgctxt "pdflinkspage|export|tooltip_text"
+msgid "Enable the checkbox to export bookmarks in your document as named destinations in the PDF document."
+msgstr ""
+
+#. vECBd
+#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:38
+msgctxt "pdflinkspage|extended_tip|export"
+msgid "Enable the checkbox to export bookmarks in your document as named destinations in the PDF document. The destinations correspond to the location of your bookmarks. Use these destinations to create URL links that point to these locations in the PDF document."
+msgstr ""
+
+#. aCCLQ
+#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:49
+msgctxt "pdflinkspage|convert"
+msgid "_Convert document references to PDF targets"
+msgstr ""
+
+#. FEokC
+#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:57
+msgctxt "pdflinkspage|extended_tip|convert"
+msgid "Enable this checkbox to convert the URLs referencing other ODF files to PDF files with the same name. In the referencing URLs the extensions .odt, .odp, .ods, .odg, and .odm are converted to the extension .pdf."
+msgstr ""
+
+#. 6Lyp3
+#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:68
+msgctxt "pdflinkspage|exporturl"
+msgid "Export _URLs relative to file system"
+msgstr ""
+
+#. RcdUF
+#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:76
+msgctxt "pdflinkspage|extended_tip|exporturl"
+msgid "Enable this checkbox to export URLs to other documents as relative URLs in the file system. See \"relative hyperlinks\" in the Help."
+msgstr ""
+
+#. biumY
+#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:91
+msgctxt "pdflinkspage|label1"
+msgid "General"
+msgstr "Азеиԥшқәа"
+
+#. mGRBH
+#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:120
+msgctxt "pdflinkspage|default"
+msgid "Default mode"
+msgstr "Арежим ишыҟоу еиԥш"
+
+#. bcgaz
+#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:129
+msgctxt "pdflinkspage|extended_tip|default"
+msgid "Links from your PDF document to other documents will be handled as it is specified in your operating system."
+msgstr ""
+
+#. DNRK8
+#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:140
+msgctxt "pdflinkspage|openpdf"
+msgid "Open with PDF reader application"
+msgstr "Иаарттәуп PDFахәаԥшыга ала"
+
+#. gmzoA
+#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:149
+msgctxt "pdflinkspage|extended_tip|openpdf"
+msgid "Cross-document links are opened with the PDF reader application that currently shows the document. The PDF reader application must be able to handle the specified file type inside the hyperlink."
+msgstr ""
+
+#. wPem9
+#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:160
+msgctxt "pdflinkspage|openinternet"
+msgid "Open _with Internet browser"
+msgstr "Иаарттәуп, абраузер ахархәарала"
+
+#. xfRr2
+#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:169
+msgctxt "pdflinkspage|extended_tip|openinternet"
+msgid "Cross-document links are opened with the Internet browser. The Internet browser must be able to handle the specified file type inside the hyperlink."
+msgstr ""
+
+#. B9TGg
+#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:184
+msgctxt "pdflinkspage|label5"
+msgid "Cross-document Links"
+msgstr ""
+
+#. KmFGh
+#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:8
+msgctxt "pdfoptionsdialog|PdfOptionsDialog"
+msgid "PDF Options"
+msgstr "PDF апараметрқәа"
+
+#. BwbwB
+#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:41
+msgctxt "pdfoptionsdialog|ok"
+msgid "E_xport"
+msgstr "Аекспорт"
+
+#. Y2Mem
+#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:138
+msgctxt "pdfoptionsdialog|general"
+msgid "General"
+msgstr "Азеиԥшқәа"
+
+#. DMBHC
+#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:185
+msgctxt "pdfoptionsdialog|initialview"
+msgid "Initial View"
+msgstr "Аԥхьатәи аԥшра"
+
+#. 35g8K
+#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:233
+msgctxt "pdfoptionsdialog|userinterface"
+msgid "User Interface"
+msgstr "Ахархәаҩ иинтерфеис"
+
+#. 3EStU
+#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:281
+msgctxt "pdfoptionsdialog|links"
+msgid "Links"
+msgstr "Азхьарԥшқәа"
+
+#. x4GVL
+#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:329
+msgctxt "pdfoptionsdialog|security"
+msgid "Security"
+msgstr "Ашәарҭадара"
+
+#. Vmf6H
+#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:377
+msgctxt "pdfoptionsdialog|digitalsignatures"
+msgid "Digital Signatures"
+msgstr "Ацифратә напаҵаҩрақәа"
+
+#. 7p3sS
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:28
+msgctxt "pdfsecuritypage|setpassword"
+msgid "Set _Passwords…"
+msgstr "Иқәыргылатәуп ажәамаӡақәа…"
+
+#. C9DhC
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:36
+msgctxt "pdfsecuritypage|extended_tip|setpassword"
+msgid "Click to open a dialog where you enter the passwords."
+msgstr "Шәақәыӷәӷәа ажәамаӡа аҭагалара адиалог аԥенџьыр аартразы."
+
+#. 63szB
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:55
+msgctxt "pdfsecuritypage|label5"
+msgid "Open password set"
+msgstr "Иқәыргылоуп ажәамаӡа аартразы"
+
+#. 6ktYG
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:67
+msgctxt "pdfsecuritypage|label6"
+msgid "PDF document will be encrypted"
+msgstr "PDF адокумент шифрркхоит"
+
+#. pTAZC
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:91
+msgctxt "pdfsecuritypage|label7"
+msgid "No open password set"
+msgstr "Аартраз иҟам ажәамаӡа"
+
+#. fp3My
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:103
+msgctxt "pdfsecuritypage|label8"
+msgid "PDF document will not be encrypted"
+msgstr "PDF адокумент шифрркхаӡом"
+
+#. aHC6v
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:127
+msgctxt "pdfsecuritypage|label30"
+msgid "PDF document will not be encrypted due to PDF/A export."
+msgstr ""
+
+#. DsALB
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:152
+msgctxt "pdfsecuritypage|label9"
+msgid "Permission password set"
+msgstr "Иқәыргылоуп ажәамаӡа азинқәа рырмаҷразы"
+
+#. hRJpp
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:164
+msgctxt "pdfsecuritypage|label11"
+msgid "PDF document will be restricted"
+msgstr "Адокумент PDF азинқәа рмаҷхоит"
+
+#. L3oQx
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:188
+msgctxt "pdfsecuritypage|label12"
+msgid "No permission password set"
+msgstr "Азинқәа рырмаҷразы иҟам ажәамаӡа"
+
+#. s3RBF
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:200
+msgctxt "pdfsecuritypage|label13"
+msgid "PDF document will be unrestricted"
+msgstr ""
+
+#. 4jwu7
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:224
+msgctxt "pdfsecuritypage|label14"
+msgid "PDF document will not be restricted due to PDF/A export."
+msgstr ""
+
+#. 9CFqB
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:244
+msgctxt "pdfsecuritypage|setpasswordstitle"
+msgid "Set Passwords"
+msgstr "Иқәыргылатәуп ажәамаӡақәа..."
+
+#. FDKJa
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:259
+msgctxt "pdfsecuritypage|label2"
+msgid "File Encryption and Permission"
+msgstr ""
+
+#. tWAWA
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:294
+msgctxt "pdfsecuritypage|printnone"
+msgid "_Not permitted"
+msgstr "Азин ыҟаӡам"
+
+#. R3Gvm
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:303
+msgctxt "pdfsecuritypage|extended_tip|printnone"
+msgid "Printing the document is not permitted."
+msgstr "Адокумент акьыԥхьра азин ыҟам."
+
+#. kSfrd
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:314
+msgctxt "pdfsecuritypage|printlow"
+msgid "_Low resolution (150 dpi)"
+msgstr ""
+
+#. kB7dx
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:323
+msgctxt "pdfsecuritypage|extended_tip|printlow"
+msgid "The document can only be printed in low resolution (150 dpi). Not all PDF readers honor this setting."
+msgstr ""
+
+#. CmQzT
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:334
+msgctxt "pdfsecuritypage|printhigh"
+msgid "_High resolution"
+msgstr ""
+
+#. iBC7m
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:343
+msgctxt "pdfsecuritypage|extended_tip|printhigh"
+msgid "The document can be printed in high resolution."
+msgstr ""
+
+#. Gjpp4
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:358
+msgctxt "pdfsecuritypage|label1"
+msgid "Printing"
+msgstr "Акьыԥхьра"
+
+#. C6BHs
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:387
+msgctxt "pdfsecuritypage|changenone"
+msgid "No_t permitted"
+msgstr "Азин ыҟаӡам"
+
+#. McdCx
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:396
+msgctxt "pdfsecuritypage|extended_tip|changenone"
+msgid "No changes of the content are permitted."
+msgstr "Аҵанакы аԥсахра азин ыҟам."
+
+#. Vt6Zn
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:407
+msgctxt "pdfsecuritypage|changeinsdel"
+msgid "_Inserting, deleting, and rotating pages"
+msgstr "Адаҟьақәа рҭаргылареи, раныхреи рыргьежьреи"
+
+#. bpyjZ
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:416
+msgctxt "pdfsecuritypage|extended_tip|changeinsdel"
+msgid "Only inserting, deleting, and rotating pages is permitted."
+msgstr "Изинуп аҭаргылара, аныхра, адаҟьақәа рыргьежьра мацара."
+
+#. dAmDo
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:427
+msgctxt "pdfsecuritypage|changeform"
+msgid "_Filling in form fields"
+msgstr "Аформақәа рҭакырақәа рхарҭәаара"
+
+#. yXs9B
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:436
+msgctxt "pdfsecuritypage|extended_tip|changeform"
+msgid "Only filling in form fields is permitted."
+msgstr "Изинуп аформақәа рҭакырақәа мацара рхарҭәаара."
+
+#. zGE7J
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:447
+msgctxt "pdfsecuritypage|changecomment"
+msgid "_Commenting, filling in form fields"
+msgstr ""
+
+#. aeLn4
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:456
+msgctxt "pdfsecuritypage|extended_tip|changecomment"
+msgid "Only commenting and filling in form fields is permitted."
+msgstr ""
+
+#. uP8VW
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:467
+msgctxt "pdfsecuritypage|changeany"
+msgid "_Any except extracting pages"
+msgstr ""
+
+#. 3RDPJ
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:476
+msgctxt "pdfsecuritypage|extended_tip|changeany"
+msgid "All changes are permitted, except extracting pages."
+msgstr ""
+
+#. vLxXJ
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:491
+msgctxt "pdfsecuritypage|label3"
+msgid "Changes"
+msgstr "Аԥсахрақәа"
+
+#. iJHWS
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:520
+msgctxt "pdfsecuritypage|enablecopy"
+msgid "Ena_ble copying of content"
+msgstr "Изинтәуп аҵанакы акопиахыхра"
+
+#. WJuNa
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:529
+msgctxt "pdfsecuritypage|extended_tip|enablecopy"
+msgid "Select to enable copying of content to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. 2EMgQ
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:540
+msgctxt "pdfsecuritypage|enablea11y"
+msgid "Enable text access for acce_ssibility tools"
+msgstr ""
+
+#. cQrBt
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:549
+msgctxt "pdfsecuritypage|extended_tip|enablea11y"
+msgid "Select to enable text access for accessibility tools."
+msgstr ""
+
+#. 2hi53
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:564
+msgctxt "pdfsecuritypage|label4"
+msgid "Content"
+msgstr "Иаҵанакуа"
+
+#. bDVGF
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:33
+msgctxt "pdfsignpage|label2"
+msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
+msgstr "Ихархәатәуп ари асертификат адокумент PDF ацифратә напаҵаҩразы:"
+
+#. EznHF
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:53
+msgctxt "pdfsignpage|extended_tip|cert"
+msgid "Allows you to select a certificate to be used for signing this PDF export."
+msgstr ""
+
+#. xgYD9
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:69
+msgctxt "pdfsignpage|select"
+msgid "Select..."
+msgstr "Алхра..."
+
+#. UCtFh
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:76
+msgctxt "pdfsignpage|extended_tip|select"
+msgid "Opens the Select X.509 Certificate dialog."
+msgstr "Иаанартуеит асертификат X.509 алхразы адиалог аԥенџьыр."
+
+#. zRUyK
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:88
+msgctxt "pdfsignpage|clear"
+msgid "_Clear"
+msgstr "Ирыцқьатәуп"
+
+#. UQz9i
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:131
+msgctxt "pdfsignpage|extended_tip|password"
+msgid "Enter the password used for protecting the private key associated with the selected certificate."
+msgstr ""
+
+#. 9NEtS
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:149
+msgctxt "pdfsignpage|extended_tip|location"
+msgid "These three fields allow you to optionally enter additional information about the digital signature that will be applied to the PDF (Where, by whom and why it was made). It will be embedded in the appropriate PDF fields and will be visible to anyone viewing the PDF. Each or all of the three fields may be left blank."
+msgstr ""
+
+#. uVShK
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:167
+msgctxt "pdfsignpage|extended_tip|contact"
+msgid "These three fields allow you to optionally enter additional information about the digital signature that will be applied to the PDF (Where, by whom and why it was made). It will be embedded in the appropriate PDF fields and will be visible to anyone viewing the PDF. Each or all of the three fields may be left blank."
+msgstr ""
+
+#. 5QBRv
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:185
+msgctxt "pdfsignpage|extended_tip|reason"
+msgid "These three fields allow you to optionally enter additional information about the digital signature that will be applied to the PDF (Where, by whom and why it was made). It will be embedded in the appropriate PDF fields and will be visible to anyone viewing the PDF. Each or all of the three fields may be left blank."
+msgstr ""
+
+#. wHqcD
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:200
+msgctxt "pdfsignpage|tsa"
+msgid "None"
+msgstr "Мап"
+
+#. VMoF3
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:212
+msgctxt "pdfsignpage|label7"
+msgid "Certificate password:"
+msgstr "Асертификат ажәамаӡа:"
+
+#. Syow2
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:226
+msgctxt "pdfsignpage|label12"
+msgid "Location:"
+msgstr "Аҭыԥ:"
+
+#. AQkj6
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:240
+msgctxt "pdfsignpage|label13"
+msgid "Contact information:"
+msgstr "Аимадаратә информациа:"
+
+#. mvSG8
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:254
+msgctxt "pdfsignpage|label14"
+msgid "Reason:"
+msgstr "Амзыз:"
+
+#. Bbwq2
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:268
+msgctxt "pdfsignpage|label15"
+msgid "Time Stamp Authority:"
+msgstr "Аамҭа азгәаҭарақәа рхыҵхырҭа:"
+
+#. YeAiB
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:290
+msgctxt "pdfsignpage|label1"
+msgid "Certificate"
+msgstr "Асертификат"
+
+#. 92sua
+#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:43
+msgctxt "pdfuserinterfacepage|center"
+msgid "_Center window on screen"
+msgstr "Аекран ацентр аҟны"
+
+#. fGFCM
+#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:51
+msgctxt "pdfuserinterfacepage|extended_tip|center"
+msgid "Select to generate a PDF file that is shown in a reader window centered on screen."
+msgstr ""
+
+#. ZEPFF
+#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:62
+msgctxt "pdfuserinterfacepage|resize"
+msgid "_Resize window to initial page"
+msgstr ""
+
+#. 8RErB
+#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:70
+msgctxt "pdfuserinterfacepage|extended_tip|resize"
+msgid "Select to generate a PDF file that is shown in a window displaying the whole initial page."
+msgstr ""
+
+#. crBwn
+#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:81
+msgctxt "pdfuserinterfacepage|open"
+msgid "_Open in full screen mode"
+msgstr "Иаарттәуп аекраннаӡатә режим ала"
+
+#. oWaHS
+#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:89
+msgctxt "pdfuserinterfacepage|extended_tip|open"
+msgid "Select to generate a PDF file that is shown in a full screen reader window in front of all other windows."
+msgstr ""
+
+#. Cvzzi
+#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:100
+msgctxt "pdfuserinterfacepage|display"
+msgid "_Display document title"
+msgstr "Иаарԥштәуп адокумент ахы"
+
+#. tdVmB
+#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:108
+msgctxt "pdfuserinterfacepage|extended_tip|display"
+msgid "Select to generate a PDF file that is shown with the document title in the reader's title bar."
+msgstr ""
+
+#. BtMjV
+#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:123
+msgctxt "pdfuserinterfacepage|label1"
+msgid "Window Options"
+msgstr "Аԥенџьыр аҷыдаҟазшьа"
+
+#. hZQVm
+#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:151
+msgctxt "pdfuserinterfacepage|toolbar"
+msgid "Hide _toolbar"
+msgstr "Иҵәахтәуп амаругақәа рпанель"
+
+#. eBE9L
+#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:159
+msgctxt "pdfuserinterfacepage|extended_tip|toolbar"
+msgid "Select to hide the reader's toolbar when the document is active."
+msgstr ""
+
+#. YLEgH
+#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:170
+msgctxt "pdfuserinterfacepage|menubar"
+msgid "Hide _menubar"
+msgstr "Иҵәахтәуп амениу апанель"
+
+#. qBG8G
+#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:178
+msgctxt "pdfuserinterfacepage|extended_tip|menubar"
+msgid "Select to hide the reader's menu bar when the document is active."
+msgstr ""
+
+#. Aw2aq
+#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:189
+msgctxt "pdfuserinterfacepage|window"
+msgid "Hide _window controls"
+msgstr "Иҵәахтәуп аԥенџьыр анапхгара аелементқәа"
+
+#. EhwCr
+#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:197
+msgctxt "pdfuserinterfacepage|extended_tip|window"
+msgid "Select to hide the reader's controls when the document is active."
+msgstr ""
+
+#. xm2Lh
+#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:212
+msgctxt "pdfuserinterfacepage|label2"
+msgid "User Interface Options"
+msgstr "Ахархәаҩ иинтерфеис аҷыдаҟазшьақәа"
+
+#. SwDno
+#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:239
+msgctxt "pdfuserinterfacepage|effects"
+msgid "_Use transition effects"
+msgstr "Адаҟьақәа рыԥсахра аеффект"
+
+#. BMEGm
+#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:247
+msgctxt "pdfuserinterfacepage|extended_tip|effects"
+msgid "Select to export Impress slide transition effects to respective PDF effects."
+msgstr ""
+
+#. JgwC9
+#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:262
+msgctxt "pdfuserinterfacepage|label3"
+msgid "Transitions"
+msgstr "Амҩахыҵырҭақәа"
+
+#. sUC8i
+#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:291
+msgctxt "pdfuserinterfacepage|allbookmarks"
+msgid "Show _All"
+msgstr "Иаарԥштәуп зегьы"
+
+#. XLd4F
+#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:300
+msgctxt "pdfuserinterfacepage|extended_tip|allbookmarks"
+msgid "Select to show all bookmark levels when the reader opens the PDF file."
+msgstr ""
+
+#. WzoF3
+#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:311
+msgctxt "pdfuserinterfacepage|visiblebookmark"
+msgid "_Visible levels:"
+msgstr "Иаарԥштәуп аҩаӡара аҟынӡа:"
+
+#. FqQPa
+#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:323
+msgctxt "pdfuserinterfacepage|extended_tip|visiblebookmark"
+msgid "Select to show bookmark levels down to the selected level when the reader opens the PDF file."
+msgstr ""
+
+#. NEDWP
+#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:343
+msgctxt "pdfuserinterfacepage|extended_tip|visiblelevel"
+msgid "Select to show bookmark levels down to the selected level when the reader opens the PDF file."
+msgstr ""
+
+#. x4kjV
+#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:361
+msgctxt "pdfuserinterfacepage|label4"
+msgid "Collapse Outlines"
+msgstr "Еикәарҳәтәуп аструктура"
+
+#. ibYBv
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:48
+msgctxt "pdfviewpage|pageonly"
+msgid "_Page only"
+msgstr "Адаҟьа мацара"
+
+#. NCgWy
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:57
+msgctxt "pdfviewpage|extended_tip|pageonly"
+msgid "Select to generate a PDF file that shows only the page contents."
+msgstr ""
+
+#. d2FAh
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:68
+msgctxt "pdfviewpage|outline"
+msgid "Outl_ine and page"
+msgstr "Аструктуреи адаҟьеи"
+
+#. JAAHm
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:77
+msgctxt "pdfviewpage|extended_tip|outline"
+msgid "Select to generate a PDF file that shows a bookmarks palette and the page contents."
+msgstr ""
+
+#. rT8gQ
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:88
+msgctxt "pdfviewpage|thumbs"
+msgid "_Thumbnails and page"
+msgstr "Аминиатиурақәеи адаҟьеи"
+
+#. gDHqJ
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:97
+msgctxt "pdfviewpage|extended_tip|thumbs"
+msgid "Select to generate a PDF file that shows a thumbnails palette and the page contents."
+msgstr ""
+
+#. EgKos
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:116
+msgctxt "pdfviewpage|label4"
+msgid "Open on pa_ge:"
+msgstr "Иаарттәуп адаҟьаҟны:"
+
+#. QrQ84
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:135
+msgctxt "pdfviewpage|extended_tip|page"
+msgid "Select to show the given page when the reader opens the PDF file."
+msgstr ""
+
+#. MxznY
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:156
+msgctxt "pdfviewpage|label2"
+msgid "Panes"
+msgstr "Апанельқәа"
+
+#. jA3LD
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:185
+msgctxt "pdfviewpage|fitdefault"
+msgid "_Default"
+msgstr "Ишыҟоу еиԥш"
+
+#. vQNHv
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:194
+msgctxt "pdfviewpage|extended_tip|fitdefault"
+msgid "Select to generate a PDF file that shows the page contents without zooming. If the reader software is configured to use a zoom factor by default, the page shows with that zoom factor."
+msgstr ""
+
+#. kqho7
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:205
+msgctxt "pdfviewpage|fitwin"
+msgid "_Fit in window"
+msgstr "Аԥенџьыр ашәагаа иақәыршәаны"
+
+#. Z6P6B
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:214
+msgctxt "pdfviewpage|extended_tip|fitwin"
+msgid "Select to generate a PDF file that shows the page zoomed to fit entirely into the reader's window."
+msgstr ""
+
+#. gcStc
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:225
+msgctxt "pdfviewpage|fitwidth"
+msgid "Fit _width"
+msgstr "Аҭбаара ала"
+
+#. FkxYn
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:234
+msgctxt "pdfviewpage|extended_tip|fitwidth"
+msgid "Select to generate a PDF file that shows the page zoomed to fit the width of the reader's window."
+msgstr ""
+
+#. V6kwp
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:245
+msgctxt "pdfviewpage|fitvis"
+msgid "Fit _visible"
+msgstr "Иҭагӡатәуп иаабо"
+
+#. EBBzj
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:254
+msgctxt "pdfviewpage|extended_tip|fitvis"
+msgid "Select to generate a PDF file that shows the text and graphics on the page zoomed to fit the reader's window."
+msgstr ""
+
+#. NGpWy
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:271
+msgctxt "pdfviewpage|fitzoom"
+msgid "_Zoom factor:"
+msgstr "Амасштаб:"
+
+#. nQ4Du
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:283
+msgctxt "pdfviewpage|extended_tip|fitzoom"
+msgid "Select a given zoom factor when the reader opens the PDF file."
+msgstr ""
+
+#. BBoAW
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:304
+msgctxt "pdfviewpage|extended_tip|zoom"
+msgid "Select a given zoom factor when the reader opens the PDF file."
+msgstr "Иалышәх, иаԥҵоу PDF афаил ахәаԥшразы амасштаб азалхразы."
+
+#. LQKDP
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:325
+msgctxt "pdfviewpage|label3"
+msgid "Magnification"
+msgstr "Ардура"
+
+#. Eegkp
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:361
+msgctxt "pdfviewpage|defaultlayout"
+msgid "D_efault"
+msgstr "Ишыҟоу еиԥш"
+
+#. CtGeC
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:370
+msgctxt "pdfviewpage|extended_tip|defaultlayout"
+msgid "Select to generate a PDF file that shows the pages according to the layout setting of the reader software."
+msgstr ""
+
+#. QBpan
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:381
+msgctxt "pdfviewpage|singlelayout"
+msgid "_Single page"
+msgstr "Даҟьак"
+
+#. 4PuqY
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:390
+msgctxt "pdfviewpage|extended_tip|singlelayout"
+msgid "Select to generate a PDF file that shows one page at a time."
+msgstr ""
+
+#. whE6p
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:401
+msgctxt "pdfviewpage|contlayout"
+msgid "C_ontinuous"
+msgstr "Еиԥмырҟьаӡакәа"
+
+#. BRxps
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:410
+msgctxt "pdfviewpage|extended_tip|contlayout"
+msgid "Select to generate a PDF file that shows pages in a continuous vertical column."
+msgstr ""
+
+#. ALQRE
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:421
+msgctxt "pdfviewpage|contfacinglayout"
+msgid "Co_ntinuous facing"
+msgstr "Еиԥмырҟьаӡакәа иеихацалакны"
+
+#. YyCT7
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:430
+msgctxt "pdfviewpage|extended_tip|contfacinglayout"
+msgid "Select to generate a PDF file that shows pages side by side in a continuous column. For more than two pages, the first page is displayed on the right."
+msgstr ""
+
+#. 4DFBW
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:441
+msgctxt "pdfviewpage|firstonleft"
+msgid "First page is _left"
+msgstr "Актәи адаҟьа армарахь ала"
+
+#. z57kb
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:450
+msgctxt "pdfviewpage|extended_tip|firstonleft"
+msgid "Select to generate a PDF file that shows pages side by side in a continuous column. For more than two pages, the first page is displayed on the left. You must enable support for complex text layout on Languages and Locales - General in the Options dialog box."
+msgstr ""
+
+#. sYKod
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:465
+msgctxt "pdfviewpage|label1"
+msgid "Page Layout"
+msgstr "Адаҟьа амакет"
+
+#. G43B5
+#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:8
+msgctxt "testxmlfilter|TestXMLFilterDialog"
+msgid "Test XML Filter: %s"
+msgstr "XML атексттә фильтр: %s"
+
+#. 93Aw7
+#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:88
+msgctxt "testxmlfilter|label3"
+msgid "XSLT for export"
+msgstr "XSLT аекспорт азы..."
+
+#. 3EKij
+#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:101
+msgctxt "testxmlfilter|label4"
+msgid "Transform document"
+msgstr "Еиҭактәуп адокумент"
+
+#. TZvm5
+#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:111
+msgctxt "testxmlfilter|exportbrowse"
+msgid "Browse..."
+msgstr "Аҭыԥхәаԥшра..."
+
+#. 6ZGrB
+#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:117
+msgctxt "testxmlfilter|extended_tip|exportbrowse"
+msgid "Locate the file that you want to apply the XML export filter to. The XML code of the transformed file is opened in your default XML editor after transformation."
+msgstr ""
+
+#. F8CJd
+#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:128
+msgctxt "testxmlfilter|currentdocument"
+msgid "Current Document"
+msgstr "Уажәтәи адокумент"
+
+#. GRXCc
+#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:134
+msgctxt "testxmlfilter|extended_tip|currentdocument"
+msgid "The front-most open file that matches the XML filter criteria will be used to test the filter. The current XML export filter transforms the file and the resulting XML code is displayed in the XML Filter output window."
+msgstr ""
+
+#. EPLxG
+#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:150
+msgctxt "testxmlfilter|extended_tip|exportxsltfile"
+msgid "Displays the file name of the XSLT filter that you entered on the Transformation tab page."
+msgstr ""
+
+#. 9HnMA
+#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:167
+msgctxt "testxmlfilter|extended_tip|currentfilename"
+msgid "Displays the file name of the document that you want to use to test the XSLT filter."
+msgstr ""
+
+#. b7FMe
+#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:186
+msgctxt "testxmlfilter|label1"
+msgid "Export"
+msgstr "Аекспорт"
+
+#. ANpSQ
+#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:219
+msgctxt "testxmlfilter|label5"
+msgid "XSLT for import"
+msgstr "XSLT аимпорт азы"
+
+#. aWFtZ
+#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:229
+msgctxt "testxmlfilter|importbrowse"
+msgid "Browse..."
+msgstr "Аҭыԥхәаԥшра..."
+
+#. eR68F
+#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:235
+msgctxt "testxmlfilter|extended_tip|importbrowse"
+msgid "Opens a file selection dialog. The selected file is opened using the current XML import filter."
+msgstr ""
+
+#. RGb9P
+#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:246
+msgctxt "testxmlfilter|recentfile"
+msgid "Recent File"
+msgstr "Ааигәатәи афаил"
+
+#. 2vFnT
+#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:252
+msgctxt "testxmlfilter|extended_tip|recentfile"
+msgid "Re-opens the document that was last opened with this dialog."
+msgstr "Иаанартуеит аҵыхәтәантәи адокумент, ари адиалог ахархәарала иаартыз."
+
+#. WRoGk
+#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:266
+msgctxt "testxmlfilter|templateimport"
+msgid "Template for import"
+msgstr "Аимпорт азы ашаблон"
+
+#. 75GJD
+#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:281
+msgctxt "testxmlfilter|extended_tip|importxsltfile"
+msgid "Displays the file name of the XSLT filter that you entered on the Transformation tab page."
+msgstr ""
+
+#. UAfyw
+#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:292
+msgctxt "testxmlfilter|displaysource"
+msgid "Display source"
+msgstr "Иаарԥшлатәуп ахыҵхырҭа"
+
+#. CdCp5
+#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:300
+msgctxt "testxmlfilter|extended_tip|displaysource"
+msgid "Opens the XML source of the selected document in your default XML editor after importing."
+msgstr ""
+
+#. AKfAy
+#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:314
+msgctxt "testxmlfilter|label6"
+msgid "Transform file"
+msgstr "Еиҭактәуп афаил"
+
+#. FdiNb
+#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:329
+msgctxt "testxmlfilter|extended_tip|importxslttemplate"
+msgid "Displays the file name of the template that you entered on the Transformation tab page."
+msgstr ""
+
+#. RHRHL
+#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:346
+msgctxt "testxmlfilter|extended_tip|recentfilename"
+msgid "Re-opens the document that was last opened with this dialog."
+msgstr "Иаанартуеит аҵыхәтәантәи адокумент, ари адиалог ахархәарала иаартыз."
+
+#. 4MaaP
+#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:368
+msgctxt "testxmlfilter|label2"
+msgid "Import"
+msgstr "Аимпорт"
+
+#. NsJor
+#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:399
+msgctxt "testxmlfilter|extended_tip|TestXMLFilterDialog"
+msgid "Tests the XSLT stylesheets used by the selected XML filter."
+msgstr ""
+
+#. DEJXN
+#: filter/uiconfig/ui/warnpdfdialog.ui:18
+msgctxt "warnpdfdialog|WarnPDFDialog"
+msgid "Problems During PDF Export"
+msgstr "PDF аекспорт аан апрблемақәа"
+
+#. 2BpUz
+#: filter/uiconfig/ui/warnpdfdialog.ui:25
+msgctxt "warnpdfdialog|WarnPDFDialog"
+msgid "During PDF export the following problems occurred:"
+msgstr "PDF аекспортраан ицәырҵит абарҭ апроблемақәа:"
+
+#. wG9NF
+#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:18
+msgctxt "xmlfiltersettings|XMLFilterSettingsDialog"
+msgid "XML Filter Settings"
+msgstr "XML афильтрқәа рырхиарақәа"
+
+#. x9LGg
+#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:41
+msgctxt "xmlfiltersettings|extended_tip|help"
+msgid "Displays the help page for this dialog."
+msgstr "Иаанарԥшуеит аилыркаагат адаҟьа ари адиалог аԥенџьыр азы."
+
+#. CmVSC
+#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:63
+msgctxt "xmlfiltersettings|extended_tip|close"
+msgid "Closes the dialog."
+msgstr "Ианаркуеит адиалог аԥенџьыр"
+
+#. VvrGU
+#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:110
+msgctxt "xmlfiltersettings|header_name"
+msgid "Name"
+msgstr "Ахьӡ"
+
+#. D6uZS
+#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:123
+msgctxt "xmlfiltersettings|header_type"
+msgid "Type"
+msgstr "Атип"
+
+#. A6qWH
+#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:134
+msgctxt "xmlfiltersettings|extended_tip|filterlist"
+msgid "Select one or more filters, then click one of the buttons."
+msgstr "Иалышәх акы ма ԥыҭк афильтрқәа, нас шәақәыӷәӷәа акопкақәа руак."
+
+#. VcMQo
+#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:156
+msgctxt "xmlfiltersettings|new"
+msgid "_New..."
+msgstr "Иаԥҵатәуп..."
+
+#. upKZD
+#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:163
+msgctxt "xmlfiltersettings|extended_tip|new"
+msgid "Opens a dialog for creating a new filter."
+msgstr "Иаанартуеит адиалог аԥенџьыр афильтр ҿыц аԥҵаразы."
+
+#. W6Ju3
+#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:175
+msgctxt "xmlfiltersettings|edit"
+msgid "_Edit..."
+msgstr "Иԥсахтәуп..."
+
+#. GMxC8
+#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:182
+msgctxt "xmlfiltersettings|extended_tip|edit"
+msgid "Opens a dialog for editing the selected filter."
+msgstr "Иаанартуеит адиалог аԥенџьыр иалху афильтр аԥсахразы."
+
+#. DAoSK
+#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:194
+msgctxt "xmlfiltersettings|test"
+msgid "_Test XSLTs..."
+msgstr "Атест ахыжьра..."
+
+#. mWGrq
+#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:201
+msgctxt "xmlfiltersettings|extended_tip|test"
+msgid "Opens a dialog for testing the selected filter."
+msgstr "Иаанартуеит адиалог аԥенџьыр иалху афильтр атест ахыжьразы."
+
+#. FE7Za
+#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:213
+msgctxt "xmlfiltersettings|delete"
+msgid "_Delete..."
+msgstr "Ианыхтәуп..."
+
+#. bDixG
+#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:220
+msgctxt "xmlfiltersettings|extended_tip|delete"
+msgid "Deletes the selected file after you confirm the dialog that follows."
+msgstr ""
+
+#. DmuTA
+#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:232
+msgctxt "xmlfiltersettings|save"
+msgid "_Save as Package..."
+msgstr "Еиқырхатәуп апакет..."
+
+#. tPh4b
+#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:239
+msgctxt "xmlfiltersettings|extended_tip|save"
+msgid "Displays a Save as dialog to save the selected file as an XSLT filter package (*.jar)."
+msgstr ""
+
+#. CuahL
+#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:251
+msgctxt "xmlfiltersettings|open"
+msgid "_Open Package..."
+msgstr "Иаарттәуп апакет..."
+
+#. D3FRp
+#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:258
+msgctxt "xmlfiltersettings|extended_tip|open"
+msgid "Displays an Open dialog to open a filter from an XSLT filter package (*.jar)."
+msgstr ""
+
+#. bC6ha
+#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:290
+msgctxt "xmlfiltersettings|extended_tip|XMLFilterSettingsDialog"
+msgid "Opens the XML Filter Settings dialog, where you can create, edit, delete, and test filters to import and to export XML files."
+msgstr ""
+
+#. rLZ5z
+#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagegeneral.ui:23
+msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label2"
+msgid "_Filter name:"
+msgstr "Афильтр ахьӡ"
+
+#. dreFh
+#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagegeneral.ui:37
+msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label3"
+msgid "_Application:"
+msgstr "_Апрограмма:"
+
+#. yQmBY
+#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagegeneral.ui:51
+msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label4"
+msgid "_Name of file type:"
+msgstr "Афаил атип ахьӡ:"
+
+#. NB3Gy
+#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagegeneral.ui:65
+msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label5"
+msgid "File _extension:"
+msgstr "Афаил ахкырбага:"
+
+#. fPxWA
+#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagegeneral.ui:79
+msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label6"
+msgid "Comment_s:"
+msgstr "Акомментариқәа:"
+
+#. rYNyn
+#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagegeneral.ui:100
+msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|extended_tip|filtername"
+msgid "Enter the name that you want to display in the list box of the XML Filter Settings dialog."
+msgstr ""
+
+#. D5aZP
+#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagegeneral.ui:119
+msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|extended_tip|extension"
+msgid "Enter the file extension to use when you open a file without specifying a filter. The file extension is used to determine which filter to use."
+msgstr ""
+
+#. fZvBA
+#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagegeneral.ui:138
+msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|extended_tip|interfacename"
+msgid "Enter the name that you want to display in the File type box in file dialogs."
+msgstr ""
+
+#. BFUsA
+#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagegeneral.ui:162
+msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|extended_tip|application"
+msgid "Select the application that you want to use with the filter."
+msgstr ""
+
+#. Gfrm2
+#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagegeneral.ui:186
+msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|extended_tip|description"
+msgid "Enter a comment (optional)."
+msgstr "Иҭажәгал азгәаҭа (ихымԥадатәиӡам)."
+
+#. G632R
+#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagegeneral.ui:206
+msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|extended_tip|XmlFilterTabPageGeneral"
+msgid "Enter or edit general information for an XML filter."
+msgstr "Иҭажәгал ма ишәыԥсах XMLафильтр иазку азеиԥш информациа."
+
+#. FhD2n
+#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:24
+msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|label2"
+msgid "_DocType:"
+msgstr "DocType:"
+
+#. x2ex7
+#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:44
+msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|extended_tip|doc"
+msgid "Enter the DOCTYPE of the XML file."
+msgstr "Иҭажәгал XML адокумент афаил атип."
+
+#. J5c8A
+#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:57
+msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|label4"
+msgid "_XSLT for export:"
+msgstr "XSLT аекспорт азы..."
+
+#. GwzvD
+#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:69
+msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|browseexport"
+msgid "Brows_e..."
+msgstr "Аҭыԥхәаԥшра..."
+
+#. QLd25
+#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:76
+msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|extended_tip|browseexport"
+msgid "Opens a file selection dialog."
+msgstr "Иаанартуеит афаил алхра адиалог аԥенџьыр."
+
+#. oZGZS
+#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:89
+msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|label5"
+msgid "XSLT _for import:"
+msgstr "XSLT аимпорт азы:"
+
+#. UNKTt
+#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:101
+msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|browseimport"
+msgid "B_rowse..."
+msgstr "Аҭыԥхәаԥшра..."
+
+#. TecWL
+#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:108
+msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|extended_tip|browseimport"
+msgid "Opens a file selection dialog."
+msgstr "Иаанартуеит афаил алхра адиалог аԥенџьыр."
+
+#. 9nV9R
+#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:121
+msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|label6"
+msgid "Template for _import:"
+msgstr "Аимпорт азы ашаблон:"
+
+#. MNLtB
+#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:133
+msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|browsetemp"
+msgid "Browse..."
+msgstr "Аҭыԥхәаԥшра..."
+
+#. Dce3n
+#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:139
+msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|extended_tip|browsetemp"
+msgid "Opens a file selection dialog."
+msgstr "Иаанартуеит афаил алхра адиалог аԥенџьыр."
+
+#. sjWgJ
+#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:162
+msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|extended_tip|xsltexport"
+msgid "If this is an export filter, enter the file name of the XSLT stylesheet that you want to use for exporting."
+msgstr ""
+
+#. Xgroa
+#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:185
+msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|extended_tip|xsltimport"
+msgid "If this is an import filter, enter the file name of the XSLT stylesheet that you want to use for importing."
+msgstr ""
+
+#. wRFNU
+#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:208
+msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|extended_tip|tempimport"
+msgid "Enter the name of the template that you want to use for importing. In the template, styles are defined to display XML tags."
+msgstr ""
+
+#. XTDex
+#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:229
+msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|filtercb"
+msgid "The filter needs XSLT 2.0 processor"
+msgstr ""
+
+#. hDv78
+#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:244
+msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|extended_tip|XmlFilterTabPageTransformation"
+msgid "Enter or edit file information for an XML filter."
+msgstr "Иҭажәгал ма ишәыԥсах XML афильтр афаил иазку аинформациа."
+
+#. MCfGg
+#: filter/uiconfig/ui/xsltfilterdialog.ui:8
+msgctxt "xsltfilterdialog|XSLTFilterDialog"
+msgid "XML Filter: %s"
+msgstr "XML афильтр: %s"
+
+#. bCZh2
+#: filter/uiconfig/ui/xsltfilterdialog.ui:62
+msgctxt "xsltfilterdialog|extended_tip|help"
+msgid "Displays the help page for this dialog."
+msgstr "Иаанарԥшуеит аилыркаага адаҟьа ари адиалог аԥенџьыр азы."
+
+#. Cvy2d
+#: filter/uiconfig/ui/xsltfilterdialog.ui:103
+msgctxt "xsltfilterdialog|general"
+msgid "General"
+msgstr "Азеиԥшқәа"
+
+#. peR3F
+#: filter/uiconfig/ui/xsltfilterdialog.ui:126
+msgctxt "xsltfilterdialog|transformation"
+msgid "Transformation"
+msgstr "Аиҭакра"
+
+#. WkALr
+#: filter/uiconfig/ui/xsltfilterdialog.ui:149
+msgctxt "xsltfilterdialog|extended_tip|XSLTFilterDialog"
+msgid "Opens a dialog for creating a new filter."
+msgstr "Иаанартуеит афильтр ҿыц аԥҵара иазку адиалог аԥенџьыр."