summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/source/af/dictionaries
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/source/af/dictionaries')
-rw-r--r--translations/source/af/dictionaries/af_ZA.po26
-rw-r--r--translations/source/af/dictionaries/an_ES.po26
-rw-r--r--translations/source/af/dictionaries/ar.po26
-rw-r--r--translations/source/af/dictionaries/be_BY.po26
-rw-r--r--translations/source/af/dictionaries/bg_BG.po26
-rw-r--r--translations/source/af/dictionaries/bn_BD.po26
-rw-r--r--translations/source/af/dictionaries/bo.po26
-rw-r--r--translations/source/af/dictionaries/br_FR.po26
-rw-r--r--translations/source/af/dictionaries/bs_BA.po26
-rw-r--r--translations/source/af/dictionaries/ca.po26
-rw-r--r--translations/source/af/dictionaries/ckb.po25
-rw-r--r--translations/source/af/dictionaries/cs_CZ.po26
-rw-r--r--translations/source/af/dictionaries/da_DK.po47
-rw-r--r--translations/source/af/dictionaries/de.po26
-rw-r--r--translations/source/af/dictionaries/el_GR.po26
-rw-r--r--translations/source/af/dictionaries/en.po26
-rw-r--r--translations/source/af/dictionaries/en/dialog.po350
-rw-r--r--translations/source/af/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po37
-rw-r--r--translations/source/af/dictionaries/eo.po25
-rw-r--r--translations/source/af/dictionaries/es.po25
-rw-r--r--translations/source/af/dictionaries/et_EE.po26
-rw-r--r--translations/source/af/dictionaries/fa_IR.po25
-rw-r--r--translations/source/af/dictionaries/fr_FR.po26
-rw-r--r--translations/source/af/dictionaries/gd_GB.po26
-rw-r--r--translations/source/af/dictionaries/gl.po26
-rw-r--r--translations/source/af/dictionaries/gu_IN.po26
-rw-r--r--translations/source/af/dictionaries/gug.po26
-rw-r--r--translations/source/af/dictionaries/he_IL.po26
-rw-r--r--translations/source/af/dictionaries/hi_IN.po26
-rw-r--r--translations/source/af/dictionaries/hr_HR.po26
-rw-r--r--translations/source/af/dictionaries/hu_HU.po26
-rw-r--r--translations/source/af/dictionaries/hu_HU/dialog.po305
-rw-r--r--translations/source/af/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po37
-rw-r--r--translations/source/af/dictionaries/id.po26
-rw-r--r--translations/source/af/dictionaries/is.po26
-rw-r--r--translations/source/af/dictionaries/it_IT.po26
-rw-r--r--translations/source/af/dictionaries/kmr_Latn.po26
-rw-r--r--translations/source/af/dictionaries/ko_KR.po25
-rw-r--r--translations/source/af/dictionaries/lo_LA.po26
-rw-r--r--translations/source/af/dictionaries/lt_LT.po26
-rw-r--r--translations/source/af/dictionaries/lv_LV.po26
-rw-r--r--translations/source/af/dictionaries/mn_MN.po25
-rw-r--r--translations/source/af/dictionaries/ne_NP.po26
-rw-r--r--translations/source/af/dictionaries/nl_NL.po26
-rw-r--r--translations/source/af/dictionaries/no.po26
-rw-r--r--translations/source/af/dictionaries/oc_FR.po26
-rw-r--r--translations/source/af/dictionaries/pl_PL.po26
-rw-r--r--translations/source/af/dictionaries/pt_BR.po26
-rw-r--r--translations/source/af/dictionaries/pt_BR/dialog.po532
-rw-r--r--translations/source/af/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po37
-rw-r--r--translations/source/af/dictionaries/pt_PT.po25
-rw-r--r--translations/source/af/dictionaries/ro.po26
-rw-r--r--translations/source/af/dictionaries/ru_RU.po26
-rw-r--r--translations/source/af/dictionaries/ru_RU/dialog.po143
-rw-r--r--translations/source/af/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po37
-rw-r--r--translations/source/af/dictionaries/si_LK.po26
-rw-r--r--translations/source/af/dictionaries/sk_SK.po26
-rw-r--r--translations/source/af/dictionaries/sl_SI.po26
-rw-r--r--translations/source/af/dictionaries/sq_AL.po26
-rw-r--r--translations/source/af/dictionaries/sr.po26
-rw-r--r--translations/source/af/dictionaries/sv_SE.po26
-rw-r--r--translations/source/af/dictionaries/sw_TZ.po26
-rw-r--r--translations/source/af/dictionaries/te_IN.po26
-rw-r--r--translations/source/af/dictionaries/th_TH.po26
-rw-r--r--translations/source/af/dictionaries/tr_TR.po26
-rw-r--r--translations/source/af/dictionaries/uk_UA.po26
-rw-r--r--translations/source/af/dictionaries/vi.po26
-rw-r--r--translations/source/af/dictionaries/zu_ZA.po26
68 files changed, 3052 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/source/af/dictionaries/af_ZA.po b/translations/source/af/dictionaries/af_ZA.po
new file mode 100644
index 0000000000..5946267df2
--- /dev/null
+++ b/translations/source/af/dictionaries/af_ZA.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+#. extracted from dictionaries/af_ZA
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-22 08:45+0000\n"
+"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: af\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1548146718.000000\n"
+
+#. iTCNn
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
+msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
+msgstr "Afrikaanse speltoetser en woordafbreekreëls"
diff --git a/translations/source/af/dictionaries/an_ES.po b/translations/source/af/dictionaries/an_ES.po
new file mode 100644
index 0000000000..c1bd40f624
--- /dev/null
+++ b/translations/source/af/dictionaries/an_ES.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+#. extracted from dictionaries/an_ES
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:22+0000\n"
+"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesan_es/af/>\n"
+"Language: af\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369347001.000000\n"
+
+#. ZDeD7
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
+msgid "Aragonese spelling dictionary"
+msgstr "Aragonesiese spelling woordeboek"
diff --git a/translations/source/af/dictionaries/ar.po b/translations/source/af/dictionaries/ar.po
new file mode 100644
index 0000000000..35f23c8364
--- /dev/null
+++ b/translations/source/af/dictionaries/ar.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+#. extracted from dictionaries/ar
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-15 19:39+0000\n"
+"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesar/af/>\n"
+"Language: af\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369347001.000000\n"
+
+#. RiGWP
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
+msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
+msgstr "Arabies spelling woordeboek, en thesaurus"
diff --git a/translations/source/af/dictionaries/be_BY.po b/translations/source/af/dictionaries/be_BY.po
new file mode 100644
index 0000000000..7917fa54f3
--- /dev/null
+++ b/translations/source/af/dictionaries/be_BY.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+#. extracted from dictionaries/be_BY
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-27 19:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-29 21:36+0000\n"
+"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesbe_by/af/>\n"
+"Language: af\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369347001.000000\n"
+
+#. ASUni
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
+msgid "Belarusian spelling dictionary and hyphenation: official orthography 2008"
+msgstr "Bela-Russiese spellingwoordeboek en koppelteken: amptelike ortografie 2008"
diff --git a/translations/source/af/dictionaries/bg_BG.po b/translations/source/af/dictionaries/bg_BG.po
new file mode 100644
index 0000000000..26c31ad9a4
--- /dev/null
+++ b/translations/source/af/dictionaries/bg_BG.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+#. extracted from dictionaries/bg_BG
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:22+0000\n"
+"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesbg_bg/af/>\n"
+"Language: af\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369347001.000000\n"
+
+#. g34TG
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
+msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
+msgstr "Bulgariese spelling woordeboek, koppelteken reëls, en thesaurus"
diff --git a/translations/source/af/dictionaries/bn_BD.po b/translations/source/af/dictionaries/bn_BD.po
new file mode 100644
index 0000000000..56440d5dbb
--- /dev/null
+++ b/translations/source/af/dictionaries/bn_BD.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+#. extracted from dictionaries/bn_BD
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:22+0000\n"
+"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesbn_bd/af/>\n"
+"Language: af\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369347001.000000\n"
+
+#. snSGG
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
+msgid "Bengali spelling dictionary"
+msgstr "Bengaals spelling woordeboek"
diff --git a/translations/source/af/dictionaries/bo.po b/translations/source/af/dictionaries/bo.po
new file mode 100644
index 0000000000..66f3419492
--- /dev/null
+++ b/translations/source/af/dictionaries/bo.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+#. extracted from dictionaries/bo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-27 10:39+0000\n"
+"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesbo/af/>\n"
+"Language: af\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1507131739.000000\n"
+
+#. MEmbU
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
+msgid "Classical Tibetan syllable spellchecker for Hunspell"
+msgstr "Klassieke Tibetaanse lettergreep speltoetser vir Hunspell"
diff --git a/translations/source/af/dictionaries/br_FR.po b/translations/source/af/dictionaries/br_FR.po
new file mode 100644
index 0000000000..c4bb92b76c
--- /dev/null
+++ b/translations/source/af/dictionaries/br_FR.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+#. extracted from dictionaries/br_FR
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-27 10:39+0000\n"
+"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesbr_fr/af/>\n"
+"Language: af\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369347001.000000\n"
+
+#. 8HUMB
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
+msgid "Breton spelling dictionary"
+msgstr "Bretonsiese woordeboek vir speltoetsing"
diff --git a/translations/source/af/dictionaries/bs_BA.po b/translations/source/af/dictionaries/bs_BA.po
new file mode 100644
index 0000000000..619d9655bd
--- /dev/null
+++ b/translations/source/af/dictionaries/bs_BA.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+#. extracted from dictionaries/bs_BA
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:22+0000\n"
+"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesbs_ba/af/>\n"
+"Language: af\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369347001.000000\n"
+
+#. 24ECn
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
+msgid "Bosnian spelling dictionary"
+msgstr "Bosniese spelling woordeboek"
diff --git a/translations/source/af/dictionaries/ca.po b/translations/source/af/dictionaries/ca.po
new file mode 100644
index 0000000000..5430bd1d24
--- /dev/null
+++ b/translations/source/af/dictionaries/ca.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+#. extracted from dictionaries/ca
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-27 10:39+0000\n"
+"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesca/af/>\n"
+"Language: af\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1507131739.000000\n"
+
+#. PAXGz
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
+msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
+msgstr "Katalaanse spel-woordeboek, koppelteken-reëls en tesourus"
diff --git a/translations/source/af/dictionaries/ckb.po b/translations/source/af/dictionaries/ckb.po
new file mode 100644
index 0000000000..7090a66f9f
--- /dev/null
+++ b/translations/source/af/dictionaries/ckb.po
@@ -0,0 +1,25 @@
+#. extracted from dictionaries/ckb
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-18 12:38+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-27 12:39+0000\n"
+"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesckb/af/>\n"
+"Language: af\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+
+#. UGHNx
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
+msgid "Central Kurdish (Sorani) spelling dictionary"
+msgstr "Sentraal Kurdies (Sorani) spelling woordeboek"
diff --git a/translations/source/af/dictionaries/cs_CZ.po b/translations/source/af/dictionaries/cs_CZ.po
new file mode 100644
index 0000000000..e82632f698
--- /dev/null
+++ b/translations/source/af/dictionaries/cs_CZ.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+#. extracted from dictionaries/cs_CZ
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-27 10:39+0000\n"
+"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariescs_cz/af/>\n"
+"Language: af\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1507131739.000000\n"
+
+#. DG9ET
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
+msgid "Czech spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus"
+msgstr "Tsjeggiese spel-woordeboek, koppelteken-reëls en tesourus"
diff --git a/translations/source/af/dictionaries/da_DK.po b/translations/source/af/dictionaries/da_DK.po
new file mode 100644
index 0000000000..8485b91cb6
--- /dev/null
+++ b/translations/source/af/dictionaries/da_DK.po
@@ -0,0 +1,47 @@
+#. extracted from dictionaries/da_DK
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-30 14:58+0000\n"
+"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesda_dk/af/>\n"
+"Language: af\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369347001.000000\n"
+
+#. M5yh2
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
+msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
+msgstr "Deense woordeboek vir speltoetsing, koppelteken reëls en tesourus"
+
+#. CSpFA
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"extdesc\n"
+"description.text"
+msgid ""
+"Danish dictionary from Stavekontrolden.\n"
+"This dictionary is based on data from Det Danske Sprog- og Litteraturselskab\n"
+"(The Danish Society for Language and Literature), http://www.dsl.dk.\n"
+"Danish thesaurus based on data from Det Danske Sprog- og Litteraturselskab\n"
+"and Center for Sprogteknologi, Københavns Universitet\n"
+"Hyphenation dictionary Based on the TeX hyphenation tables.\n"
+msgstr ""
+"Deense woordeboek van Stavekontrolden.\n"
+"Hierdie woordeboek is gebasseer op data van Det Danske Sprog- og Litteraturselskab\n"
+"(Die Deense Vereeniging vir Taal en Literatuur), http://www.dsl.dk.\n"
+"Deense thesaurus gebaseer op data vanaf Det Danske Sprog- og Litteraturselskab\n"
+"en Sentrum vir Spraaktegnologie, Københavns Universitet\n"
+"Woordafbreking woordeboek gebasseer op die TeX afbrekingstabelle.\n"
diff --git a/translations/source/af/dictionaries/de.po b/translations/source/af/dictionaries/de.po
new file mode 100644
index 0000000000..f1bf159224
--- /dev/null
+++ b/translations/source/af/dictionaries/de.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+#. extracted from dictionaries/de
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-19 19:48+0000\n"
+"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: af\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1560973726.000000\n"
+
+#. N47Mb
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
+msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesaurus"
+msgstr "Duitse speltoetser, woordafbreekreëls en tesourus vir Duitsland, Oostenryk en Switserland."
diff --git a/translations/source/af/dictionaries/el_GR.po b/translations/source/af/dictionaries/el_GR.po
new file mode 100644
index 0000000000..514dc6755e
--- /dev/null
+++ b/translations/source/af/dictionaries/el_GR.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+#. extracted from dictionaries/el_GR
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:22+0000\n"
+"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesel_gr/af/>\n"
+"Language: af\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369347002.000000\n"
+
+#. 23zDf
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
+msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
+msgstr "Grieks spelling woordeboek, en koppelteken reëls"
diff --git a/translations/source/af/dictionaries/en.po b/translations/source/af/dictionaries/en.po
new file mode 100644
index 0000000000..ab0659180f
--- /dev/null
+++ b/translations/source/af/dictionaries/en.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+#. extracted from dictionaries/en
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-22 08:51+0000\n"
+"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: af\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1548147111.000000\n"
+
+#. X9B3t
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
+msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
+msgstr "Engelse speltoetsers, woordafbreekreëls, tesourus en grammatikatoetser."
diff --git a/translations/source/af/dictionaries/en/dialog.po b/translations/source/af/dictionaries/en/dialog.po
new file mode 100644
index 0000000000..c7a0130545
--- /dev/null
+++ b/translations/source/af/dictionaries/en/dialog.po
@@ -0,0 +1,350 @@
+#. extracted from dictionaries/en/dialog
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-23 07:34+0000\n"
+"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesendialog/af/>\n"
+"Language: af\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1560973494.000000\n"
+
+#. fyB4s
+#: en_en_US.properties
+msgctxt ""
+"en_en_US.properties\n"
+"spelling\n"
+"property.text"
+msgid "Grammar checking"
+msgstr "Grammatikatoetser"
+
+#. VL4DV
+#: en_en_US.properties
+msgctxt ""
+"en_en_US.properties\n"
+"hlp_grammar\n"
+"property.text"
+msgid "Check more grammar errors."
+msgstr "Addisionele grammatikale foute toets."
+
+#. 59PQf
+#: en_en_US.properties
+msgctxt ""
+"en_en_US.properties\n"
+"grammar\n"
+"property.text"
+msgid "Possible mistakes"
+msgstr "Moontlike foute"
+
+#. XLAkL
+#: en_en_US.properties
+msgctxt ""
+"en_en_US.properties\n"
+"hlp_cap\n"
+"property.text"
+msgid "Check missing capitalization of sentences."
+msgstr "Kontroleer vir ontbrekende hoofletters vir die begin van 'n sin."
+
+#. rBBKG
+#: en_en_US.properties
+msgctxt ""
+"en_en_US.properties\n"
+"cap\n"
+"property.text"
+msgid "Capitalization"
+msgstr "Hooflettergebruik"
+
+#. u6Q4E
+#: en_en_US.properties
+msgctxt ""
+"en_en_US.properties\n"
+"hlp_dup\n"
+"property.text"
+msgid "Check repeated words."
+msgstr "Kontroleer vir herhaalde woorde."
+
+#. BMrdQ
+#: en_en_US.properties
+msgctxt ""
+"en_en_US.properties\n"
+"dup\n"
+"property.text"
+msgid "Word duplication"
+msgstr "Woordduplisering"
+
+#. kGVJu
+#: en_en_US.properties
+msgctxt ""
+"en_en_US.properties\n"
+"hlp_pair\n"
+"property.text"
+msgid "Check missing or extra parentheses and quotation marks."
+msgstr "Kontroleer vir ontbrekende of ekstra hakkies en aanhalingstekens."
+
+#. 5aURc
+#: en_en_US.properties
+msgctxt ""
+"en_en_US.properties\n"
+"pair\n"
+"property.text"
+msgid "Parentheses"
+msgstr "Hakies"
+
+#. ixw7y
+#: en_en_US.properties
+msgctxt ""
+"en_en_US.properties\n"
+"punctuation\n"
+"property.text"
+msgid "Punctuation"
+msgstr "Leestekens"
+
+#. XWxq7
+#: en_en_US.properties
+msgctxt ""
+"en_en_US.properties\n"
+"hlp_spaces\n"
+"property.text"
+msgid "Check single spaces between words."
+msgstr "Kontroleer vir enkelspasies tussen woorde."
+
+#. 4szdF
+#: en_en_US.properties
+msgctxt ""
+"en_en_US.properties\n"
+"spaces\n"
+"property.text"
+msgid "Word spacing"
+msgstr "Woordspasiëring"
+
+#. BRanE
+#: en_en_US.properties
+msgctxt ""
+"en_en_US.properties\n"
+"hlp_mdash\n"
+"property.text"
+msgid "Force unspaced em dash instead of spaced en dash."
+msgstr "Forseer gebruik van lang em-strepie in plaas van korter en-strepie met spasies."
+
+#. WCsJy
+#: en_en_US.properties
+msgctxt ""
+"en_en_US.properties\n"
+"mdash\n"
+"property.text"
+msgid "Em dash"
+msgstr "Em-strepie"
+
+#. C23Cu
+#: en_en_US.properties
+msgctxt ""
+"en_en_US.properties\n"
+"hlp_ndash\n"
+"property.text"
+msgid "Force spaced en dash instead of unspaced em dash."
+msgstr "Forseer gebruik van korter en-strepie met spasies in plaas van lang em-strepie."
+
+#. zGBHG
+#: en_en_US.properties
+msgctxt ""
+"en_en_US.properties\n"
+"ndash\n"
+"property.text"
+msgid "En dash"
+msgstr "En-strepie"
+
+#. NgGqK
+#: en_en_US.properties
+msgctxt ""
+"en_en_US.properties\n"
+"hlp_quotation\n"
+"property.text"
+msgid "Check double quotation marks: \"x\" → “x”"
+msgstr "Kontroleer dubbelaanhalingstekens: \"x\" → “x”"
+
+#. YP2Y7
+#: en_en_US.properties
+msgctxt ""
+"en_en_US.properties\n"
+"quotation\n"
+"property.text"
+msgid "Quotation marks"
+msgstr "Aanhalingstekens"
+
+#. rhAod
+#: en_en_US.properties
+msgctxt ""
+"en_en_US.properties\n"
+"hlp_times\n"
+"property.text"
+msgid "Check true multiplication sign: 5x5 → 5×5"
+msgstr "Kontroleer vir korrekte vermenigvuldigingsteken: 5x5 → 5×5"
+
+#. bCcZf
+#: en_en_US.properties
+msgctxt ""
+"en_en_US.properties\n"
+"times\n"
+"property.text"
+msgid "Multiplication sign"
+msgstr "Vermenigvuldigingsteken"
+
+#. 4AvJk
+#: en_en_US.properties
+msgctxt ""
+"en_en_US.properties\n"
+"hlp_spaces2\n"
+"property.text"
+msgid "Check single spaces between sentences."
+msgstr "Kontroleer vir enkelspasies tussen sinne."
+
+#. DVGHD
+#: en_en_US.properties
+msgctxt ""
+"en_en_US.properties\n"
+"spaces2\n"
+"property.text"
+msgid "Sentence spacing"
+msgstr "Spasies tussen sinne"
+
+#. ABTfY
+#: en_en_US.properties
+msgctxt ""
+"en_en_US.properties\n"
+"hlp_spaces3\n"
+"property.text"
+msgid "Check more than two extra space characters between words and sentences."
+msgstr "Kyk vir meer as twee ekstra spasiekarakters tussen woorde en sinne."
+
+#. Z3DR5
+#: en_en_US.properties
+msgctxt ""
+"en_en_US.properties\n"
+"spaces3\n"
+"property.text"
+msgid "More spaces"
+msgstr "Meer spasiekarakters"
+
+#. 2CY5a
+#: en_en_US.properties
+msgctxt ""
+"en_en_US.properties\n"
+"hlp_minus\n"
+"property.text"
+msgid "Change hyphen characters to real minus signs."
+msgstr "Vervang koppeltekens met egte minustekens."
+
+#. nAjtQ
+#: en_en_US.properties
+msgctxt ""
+"en_en_US.properties\n"
+"minus\n"
+"property.text"
+msgid "Minus sign"
+msgstr "Minusteken"
+
+#. 5VaaT
+#: en_en_US.properties
+msgctxt ""
+"en_en_US.properties\n"
+"hlp_apostrophe\n"
+"property.text"
+msgid "Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double primes."
+msgstr "Verander reguit tikmasjienapostroof, enkelaanhalingstekens en verbeter dubbele aksent (″)."
+
+#. 3rdex
+#: en_en_US.properties
+msgctxt ""
+"en_en_US.properties\n"
+"apostrophe\n"
+"property.text"
+msgid "Apostrophe"
+msgstr "Apostroof"
+
+#. aG4Fg
+#: en_en_US.properties
+msgctxt ""
+"en_en_US.properties\n"
+"hlp_ellipsis\n"
+"property.text"
+msgid "Replace three dots with ellipsis."
+msgstr "Vervang drie punte met Ellipsteken."
+
+#. JaeW9
+#: en_en_US.properties
+msgctxt ""
+"en_en_US.properties\n"
+"ellipsis\n"
+"property.text"
+msgid "Ellipsis"
+msgstr "Ellips"
+
+#. hiSvX
+#: en_en_US.properties
+msgctxt ""
+"en_en_US.properties\n"
+"others\n"
+"property.text"
+msgid "Others"
+msgstr "Ander"
+
+#. CxSeG
+#: en_en_US.properties
+msgctxt ""
+"en_en_US.properties\n"
+"hlp_metric\n"
+"property.text"
+msgid "Measurement conversion from °F, mph, ft, in, lb, gal and miles."
+msgstr "Omskakeling van eenhede vanaf °F, mph, ft, in, lb, gal en myl."
+
+#. xrxso
+#: en_en_US.properties
+msgctxt ""
+"en_en_US.properties\n"
+"metric\n"
+"property.text"
+msgid "Convert to metric (°C, km/h, m, kg, l)"
+msgstr "Skakel om na metrieke eenhede (°C, km/h, m, kg, l)"
+
+#. 8JJ7c
+#: en_en_US.properties
+msgctxt ""
+"en_en_US.properties\n"
+"hlp_numsep\n"
+"property.text"
+msgid "Common (1000000 → 1,000,000) or ISO (1000000 → 1 000 000)."
+msgstr "Algemeen (1000000 → 1,000,000) of ISO (1000000 → 1 000 000)."
+
+#. rbmGE
+#: en_en_US.properties
+msgctxt ""
+"en_en_US.properties\n"
+"numsep\n"
+"property.text"
+msgid "Thousand separation of large numbers"
+msgstr "Skei duisende in groot getalle"
+
+#. ZksXi
+#: en_en_US.properties
+msgctxt ""
+"en_en_US.properties\n"
+"hlp_nonmetric\n"
+"property.text"
+msgid "Measurement conversion from °C; km/h; cm, m, km; kg; l."
+msgstr "Omskakeling van eenhede vanaf °C; km/h; cm, m, km; kg; l."
+
+#. XKJi9
+#: en_en_US.properties
+msgctxt ""
+"en_en_US.properties\n"
+"nonmetric\n"
+"property.text"
+msgid "Convert to non-metric (°F, mph, ft, lb, gal)"
+msgstr "Skakel om na niemetrieke eenhede (°F, mph, ft, lb, gal)"
diff --git a/translations/source/af/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/translations/source/af/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
new file mode 100644
index 0000000000..1abfafa125
--- /dev/null
+++ b/translations/source/af/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -0,0 +1,37 @@
+#. extracted from dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-19 19:46+0000\n"
+"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: af\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1560973571.000000\n"
+
+#. Bshz7
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Language Settings"
+msgstr "Taalinstellings"
+
+#. NTrTn
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.en\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "English Sentence Checking"
+msgstr "Nagaan van Engelse sinne"
diff --git a/translations/source/af/dictionaries/eo.po b/translations/source/af/dictionaries/eo.po
new file mode 100644
index 0000000000..823f3f3f09
--- /dev/null
+++ b/translations/source/af/dictionaries/eo.po
@@ -0,0 +1,25 @@
+#. extracted from dictionaries/eo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-12 12:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-15 08:37+0000\n"
+"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionarieseo/af/>\n"
+"Language: af\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
+
+#. 8TKYb
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
+msgid "Spelling dictionary, thesaurus, and hyphenator for Esperanto"
+msgstr "Spellingwoordeboek, thesaurus en afbreekreëls vir Esperanto"
diff --git a/translations/source/af/dictionaries/es.po b/translations/source/af/dictionaries/es.po
new file mode 100644
index 0000000000..3aac2a2188
--- /dev/null
+++ b/translations/source/af/dictionaries/es.po
@@ -0,0 +1,25 @@
+#. extracted from dictionaries/es
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-16 06:46+0000\n"
+"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionarieses/af/>\n"
+"Language: af\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+
+#. RvfxU
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
+msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus for all variants of Spanish."
+msgstr "Spaanse spelling woordeboek, woordafbrekingsreels en thesaurus vir alle variante van Spaans."
diff --git a/translations/source/af/dictionaries/et_EE.po b/translations/source/af/dictionaries/et_EE.po
new file mode 100644
index 0000000000..65ae08b797
--- /dev/null
+++ b/translations/source/af/dictionaries/et_EE.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+#. extracted from dictionaries/et_EE
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:22+0000\n"
+"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionarieset_ee/af/>\n"
+"Language: af\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369347002.000000\n"
+
+#. ik2Hz
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
+msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
+msgstr "Estoniese spelling woordebook, en koppelteken reëls"
diff --git a/translations/source/af/dictionaries/fa_IR.po b/translations/source/af/dictionaries/fa_IR.po
new file mode 100644
index 0000000000..05a2f51302
--- /dev/null
+++ b/translations/source/af/dictionaries/fa_IR.po
@@ -0,0 +1,25 @@
+#. extracted from dictionaries/fa_IR
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-22 14:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-10 10:31+0000\n"
+"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesfa_ir/af/>\n"
+"Language: af\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+
+#. aZkZV
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
+msgid "Lilak, Persian Spell Checking Dictionary"
+msgstr "Lilak, Persiese Spellingwoordeboek"
diff --git a/translations/source/af/dictionaries/fr_FR.po b/translations/source/af/dictionaries/fr_FR.po
new file mode 100644
index 0000000000..3861b734f1
--- /dev/null
+++ b/translations/source/af/dictionaries/fr_FR.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+#. extracted from dictionaries/fr_FR
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-19 19:48+0000\n"
+"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: af\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1560973739.000000\n"
+
+#. 2uDqM
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
+msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
+msgstr "Franse speltoetser, woordafbreekreëls en tesourus."
diff --git a/translations/source/af/dictionaries/gd_GB.po b/translations/source/af/dictionaries/gd_GB.po
new file mode 100644
index 0000000000..fae1b5eef1
--- /dev/null
+++ b/translations/source/af/dictionaries/gd_GB.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+#. extracted from dictionaries/gd_GB
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:22+0000\n"
+"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesgd_gb/af/>\n"
+"Language: af\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1507131739.000000\n"
+
+#. 8GVAb
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
+msgid "Scottish Gaelic spell checker"
+msgstr "Skots-Gallies speltoetser"
diff --git a/translations/source/af/dictionaries/gl.po b/translations/source/af/dictionaries/gl.po
new file mode 100644
index 0000000000..e39ad7909f
--- /dev/null
+++ b/translations/source/af/dictionaries/gl.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+#. extracted from dictionaries/gl
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:22+0000\n"
+"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesgl/af/>\n"
+"Language: af\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369347002.000000\n"
+
+#. vgdB6
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
+msgid "Galician spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
+msgstr "Gallies spelling woordeboek, koppelteken reëls, en thesaurus"
diff --git a/translations/source/af/dictionaries/gu_IN.po b/translations/source/af/dictionaries/gu_IN.po
new file mode 100644
index 0000000000..0828978d3b
--- /dev/null
+++ b/translations/source/af/dictionaries/gu_IN.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+#. extracted from dictionaries/gu_IN
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:22+0000\n"
+"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesgu_in/af/>\n"
+"Language: af\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369347002.000000\n"
+
+#. SSGEZ
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
+msgid "Gujarati spelling dictionary"
+msgstr "Gujaratiaanse woordeboek vir speltoetsing"
diff --git a/translations/source/af/dictionaries/gug.po b/translations/source/af/dictionaries/gug.po
new file mode 100644
index 0000000000..6244d4dfb0
--- /dev/null
+++ b/translations/source/af/dictionaries/gug.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+#. extracted from dictionaries/gug
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:22+0000\n"
+"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesgug/af/>\n"
+"Language: af\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1507131739.000000\n"
+
+#. ME8sg
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
+msgid "Guarani thesaurus and spell checker"
+msgstr "Guaranies thesaurus en speltoetser"
diff --git a/translations/source/af/dictionaries/he_IL.po b/translations/source/af/dictionaries/he_IL.po
new file mode 100644
index 0000000000..6c44b4e804
--- /dev/null
+++ b/translations/source/af/dictionaries/he_IL.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+#. extracted from dictionaries/he_IL
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:22+0000\n"
+"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionarieshe_il/af/>\n"
+"Language: af\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369347003.000000\n"
+
+#. uALBw
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
+msgid "Hebrew spelling dictionary"
+msgstr "Hebreeus spelling woordeboek"
diff --git a/translations/source/af/dictionaries/hi_IN.po b/translations/source/af/dictionaries/hi_IN.po
new file mode 100644
index 0000000000..548a470615
--- /dev/null
+++ b/translations/source/af/dictionaries/hi_IN.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+#. extracted from dictionaries/hi_IN
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:22+0000\n"
+"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionarieshi_in/af/>\n"
+"Language: af\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369347003.000000\n"
+
+#. gvz8q
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
+msgid "Hindi spelling dictionary"
+msgstr "Hindi-woordeboek vir speltoetsing"
diff --git a/translations/source/af/dictionaries/hr_HR.po b/translations/source/af/dictionaries/hr_HR.po
new file mode 100644
index 0000000000..3c778a4498
--- /dev/null
+++ b/translations/source/af/dictionaries/hr_HR.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+#. extracted from dictionaries/hr_HR
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-27 10:39+0000\n"
+"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionarieshr_hr/af/>\n"
+"Language: af\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369347003.000000\n"
+
+#. 4dSZm
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
+msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
+msgstr "Kroatiese spelling woordeboek en koppelteken reëls"
diff --git a/translations/source/af/dictionaries/hu_HU.po b/translations/source/af/dictionaries/hu_HU.po
new file mode 100644
index 0000000000..608b852f31
--- /dev/null
+++ b/translations/source/af/dictionaries/hu_HU.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+#. extracted from dictionaries/hu_HU
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-27 10:39+0000\n"
+"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionarieshu_hu/af/>\n"
+"Language: af\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369347003.000000\n"
+
+#. nmJB3
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
+msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
+msgstr "Hongaarse woordeboek vir spelling, koppelteken, tesourus en grammatika"
diff --git a/translations/source/af/dictionaries/hu_HU/dialog.po b/translations/source/af/dictionaries/hu_HU/dialog.po
new file mode 100644
index 0000000000..fee056591f
--- /dev/null
+++ b/translations/source/af/dictionaries/hu_HU/dialog.po
@@ -0,0 +1,305 @@
+#. extracted from dictionaries/hu_HU/dialog
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:22+0000\n"
+"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionarieshu_hudialog/af/>\n"
+"Language: af\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1548147392.000000\n"
+
+#. jFVKx
+#: hu_HU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"hu_HU_en_US.properties\n"
+"spelling\n"
+"property.text"
+msgid "Spelling"
+msgstr "Spelling"
+
+#. DrGWV
+#: hu_HU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"hu_HU_en_US.properties\n"
+"cap\n"
+"property.text"
+msgid "Capitalization"
+msgstr "Hooflettergebruik"
+
+#. z3yr8
+#: hu_HU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"hu_HU_en_US.properties\n"
+"par\n"
+"property.text"
+msgid "Parentheses"
+msgstr "Hakies"
+
+#. igaaQ
+#: hu_HU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"hu_HU_en_US.properties\n"
+"wordpart\n"
+"property.text"
+msgid "Word parts of compounds"
+msgstr "Saamgestelde Woorde"
+
+#. L5Fo6
+#: hu_HU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"hu_HU_en_US.properties\n"
+"comma\n"
+"property.text"
+msgid "Comma usage"
+msgstr "Kommagebruik"
+
+#. hgUiH
+#: hu_HU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"hu_HU_en_US.properties\n"
+"proofreading\n"
+"property.text"
+msgid "Proofreading"
+msgstr "Proeflees"
+
+#. VPQmL
+#: hu_HU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"hu_HU_en_US.properties\n"
+"style\n"
+"property.text"
+msgid "Style checking"
+msgstr "Styl kontrolleer"
+
+#. tALAw
+#: hu_HU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"hu_HU_en_US.properties\n"
+"compound\n"
+"property.text"
+msgid "Underline typo-like compound words"
+msgstr "Verkeerde saamgestelde Woorde onderstreep"
+
+#. sxQau
+#: hu_HU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"hu_HU_en_US.properties\n"
+"allcompound\n"
+"property.text"
+msgid "Underline all generated compound words"
+msgstr "Alle saamgestelde woorde onderstreep"
+
+#. FdR3D
+#: hu_HU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"hu_HU_en_US.properties\n"
+"grammar\n"
+"property.text"
+msgid "Possible mistakes"
+msgstr "Vermoed Verkeerd"
+
+#. DPEKs
+#: hu_HU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"hu_HU_en_US.properties\n"
+"money\n"
+"property.text"
+msgid "Consistency of money amounts"
+msgstr "Korrekte Vertoon van Geldbedrae"
+
+#. 3uXGW
+#: hu_HU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"hu_HU_en_US.properties\n"
+"duplication\n"
+"property.text"
+msgid "Word duplication"
+msgstr "Woordduplisering"
+
+#. Y2AD9
+#: hu_HU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"hu_HU_en_US.properties\n"
+"dup0\n"
+"property.text"
+msgid "Word duplication"
+msgstr "Woordduplisering"
+
+#. gsa8G
+#: hu_HU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"hu_HU_en_US.properties\n"
+"dup\n"
+"property.text"
+msgid "Duplication within clauses"
+msgstr "Duplisering binne klousules"
+
+#. NfAqF
+#: hu_HU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"hu_HU_en_US.properties\n"
+"dup2\n"
+"property.text"
+msgid "Duplication within sentences"
+msgstr "Duplisering binne sinne"
+
+#. MHboa
+#: hu_HU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"hu_HU_en_US.properties\n"
+"dup3\n"
+"property.text"
+msgid "Allow previous checkings with affixes"
+msgstr "Voormalige beheer van aanhegsels toegelaat."
+
+#. CBEZj
+#: hu_HU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"hu_HU_en_US.properties\n"
+"numpart\n"
+"property.text"
+msgid "Thousand separation of numbers"
+msgstr "Duisende skeiding van getalle"
+
+#. BSBZA
+#: hu_HU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"hu_HU_en_US.properties\n"
+"typography\n"
+"property.text"
+msgid "Typography"
+msgstr "Tipografie"
+
+#. MGpiu
+#: hu_HU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"hu_HU_en_US.properties\n"
+"quot\n"
+"property.text"
+msgid "Quotation marks"
+msgstr "Aanhalingstekens"
+
+#. x3GM2
+#: hu_HU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"hu_HU_en_US.properties\n"
+"apost\n"
+"property.text"
+msgid "Apostrophe"
+msgstr "Apostroof"
+
+#. kcfut
+#: hu_HU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"hu_HU_en_US.properties\n"
+"dash\n"
+"property.text"
+msgid "En dash"
+msgstr "Koppelteken"
+
+#. qbUaJ
+#: hu_HU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"hu_HU_en_US.properties\n"
+"elli\n"
+"property.text"
+msgid "Ellipsis"
+msgstr "Ellips"
+
+#. CmffD
+#: hu_HU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"hu_HU_en_US.properties\n"
+"ligature\n"
+"property.text"
+msgid "Ligature suggestion"
+msgstr "Veranderinge voorstel"
+
+#. TwxSo
+#: hu_HU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"hu_HU_en_US.properties\n"
+"noligature\n"
+"property.text"
+msgid "Underline ligatures"
+msgstr "Voorstelle onderstreep"
+
+#. rE4tQ
+#: hu_HU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"hu_HU_en_US.properties\n"
+"frac\n"
+"property.text"
+msgid "Fractions"
+msgstr "Breuke"
+
+#. UJKCj
+#: hu_HU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"hu_HU_en_US.properties\n"
+"thin\n"
+"property.text"
+msgid "Thin space"
+msgstr "Dun Spesie"
+
+#. SZQdU
+#: hu_HU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"hu_HU_en_US.properties\n"
+"spaces\n"
+"property.text"
+msgid "Double spaces"
+msgstr "Dubbele spasies"
+
+#. FqzDS
+#: hu_HU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"hu_HU_en_US.properties\n"
+"spaces2\n"
+"property.text"
+msgid "More spaces"
+msgstr "Meer Spasies"
+
+#. FVCTr
+#: hu_HU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"hu_HU_en_US.properties\n"
+"idx\n"
+"property.text"
+msgid "Indices"
+msgstr "Indekse"
+
+#. E5PBN
+#: hu_HU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"hu_HU_en_US.properties\n"
+"minus\n"
+"property.text"
+msgid "Minus"
+msgstr "Minus teken"
+
+#. nrJ49
+#: hu_HU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"hu_HU_en_US.properties\n"
+"SI\n"
+"property.text"
+msgid "Measurements"
+msgstr "Waardes"
+
+#. wAjsS
+#: hu_HU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"hu_HU_en_US.properties\n"
+"hyphen\n"
+"property.text"
+msgid "Hyphenation of ambiguous words"
+msgstr "Koppelteken vir dubbelsinnige woorde"
diff --git a/translations/source/af/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/translations/source/af/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
new file mode 100644
index 0000000000..9f442c2cfd
--- /dev/null
+++ b/translations/source/af/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -0,0 +1,37 @@
+#. extracted from dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:22+0000\n"
+"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionarieshu_hudialogregistrydataorgopenofficeoffice/af/>\n"
+"Language: af\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1548147430.000000\n"
+
+#. Bshz7
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Language Settings"
+msgstr "Taalinstellings"
+
+#. yKR8S
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.hu_HU\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Hungarian Sentence Checking"
+msgstr "Hongaarse Sintaks Toetsing"
diff --git a/translations/source/af/dictionaries/id.po b/translations/source/af/dictionaries/id.po
new file mode 100644
index 0000000000..74ef2a334a
--- /dev/null
+++ b/translations/source/af/dictionaries/id.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+#. extracted from dictionaries/id
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-27 10:39+0000\n"
+"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesid/af/>\n"
+"Language: af\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1530737702.000000\n"
+
+#. nEMzy
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
+msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
+msgstr "Indonesiese spelling woordeboek, koppelteken en tesourus"
diff --git a/translations/source/af/dictionaries/is.po b/translations/source/af/dictionaries/is.po
new file mode 100644
index 0000000000..45d622d9f1
--- /dev/null
+++ b/translations/source/af/dictionaries/is.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+#. extracted from dictionaries/is
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:22+0000\n"
+"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesis/af/>\n"
+"Language: af\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1447200926.000000\n"
+
+#. EPeKz
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
+msgid "Icelandic spelling dictionary, hyphenation rules and thesaurus"
+msgstr "Yslandiese spelling woordeboek, koppelteken reëls en thesaurus"
diff --git a/translations/source/af/dictionaries/it_IT.po b/translations/source/af/dictionaries/it_IT.po
new file mode 100644
index 0000000000..aa34efea18
--- /dev/null
+++ b/translations/source/af/dictionaries/it_IT.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+#. extracted from dictionaries/it_IT
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-19 19:49+0000\n"
+"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: af\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1560973750.000000\n"
+
+#. Vn53T
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
+msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
+msgstr "Italiaanse speltoetser, woordafbreekreëls en tesourus."
diff --git a/translations/source/af/dictionaries/kmr_Latn.po b/translations/source/af/dictionaries/kmr_Latn.po
new file mode 100644
index 0000000000..85977a3da6
--- /dev/null
+++ b/translations/source/af/dictionaries/kmr_Latn.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+#. extracted from dictionaries/kmr_Latn
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:22+0000\n"
+"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionarieskmr_latn/af/>\n"
+"Language: af\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1385469849.000000\n"
+
+#. 8nSE2
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
+msgid "Kurdish (Turkey) spelling dictionary"
+msgstr "Kurdies (Turkye) spelling woordeboek"
diff --git a/translations/source/af/dictionaries/ko_KR.po b/translations/source/af/dictionaries/ko_KR.po
new file mode 100644
index 0000000000..2924c726e7
--- /dev/null
+++ b/translations/source/af/dictionaries/ko_KR.po
@@ -0,0 +1,25 @@
+#. extracted from dictionaries/ko_KR
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-03 12:42+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-04 20:47+0000\n"
+"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesko_kr/af/>\n"
+"Language: af\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
+
+#. DbXEb
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
+msgid "Korean spellcheck dictionary"
+msgstr "Koreaanse speltoets woordeboek"
diff --git a/translations/source/af/dictionaries/lo_LA.po b/translations/source/af/dictionaries/lo_LA.po
new file mode 100644
index 0000000000..e7df344945
--- /dev/null
+++ b/translations/source/af/dictionaries/lo_LA.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+#. extracted from dictionaries/lo_LA
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-27 10:39+0000\n"
+"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionarieslo_la/af/>\n"
+"Language: af\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1387414490.000000\n"
+
+#. xGBWL
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
+msgid "Lao spelling dictionary"
+msgstr "Laotiaanse woordeboek vir speltoetsing"
diff --git a/translations/source/af/dictionaries/lt_LT.po b/translations/source/af/dictionaries/lt_LT.po
new file mode 100644
index 0000000000..6478532f53
--- /dev/null
+++ b/translations/source/af/dictionaries/lt_LT.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+#. extracted from dictionaries/lt_LT
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:22+0000\n"
+"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionarieslt_lt/af/>\n"
+"Language: af\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369347003.000000\n"
+
+#. HNGCr
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
+msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
+msgstr "Lituaniese spelling woordeboek, en koppelteken reëls"
diff --git a/translations/source/af/dictionaries/lv_LV.po b/translations/source/af/dictionaries/lv_LV.po
new file mode 100644
index 0000000000..bb445d8b95
--- /dev/null
+++ b/translations/source/af/dictionaries/lv_LV.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+#. extracted from dictionaries/lv_LV
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:22+0000\n"
+"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionarieslv_lv/af/>\n"
+"Language: af\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369347003.000000\n"
+
+#. J5QQq
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
+msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
+msgstr "Latvies spelling woordeboek, en koppelteken reëls"
diff --git a/translations/source/af/dictionaries/mn_MN.po b/translations/source/af/dictionaries/mn_MN.po
new file mode 100644
index 0000000000..cc58336903
--- /dev/null
+++ b/translations/source/af/dictionaries/mn_MN.po
@@ -0,0 +1,25 @@
+#. extracted from dictionaries/mn_MN
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 17:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-28 11:49+0000\n"
+"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesmn_mn/af/>\n"
+"Language: af\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
+
+#. UsF8V
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
+msgid "Mongolian spelling and hyphenation dictionaries"
+msgstr "Mongoolse spelling en koppelteken woordeboeke"
diff --git a/translations/source/af/dictionaries/ne_NP.po b/translations/source/af/dictionaries/ne_NP.po
new file mode 100644
index 0000000000..777f233bd9
--- /dev/null
+++ b/translations/source/af/dictionaries/ne_NP.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+#. extracted from dictionaries/ne_NP
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:22+0000\n"
+"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesne_np/af/>\n"
+"Language: af\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369347004.000000\n"
+
+#. 4azSE
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
+msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
+msgstr "Nepaliese spelling woordeboek, en thesaurus"
diff --git a/translations/source/af/dictionaries/nl_NL.po b/translations/source/af/dictionaries/nl_NL.po
new file mode 100644
index 0000000000..e2717155b3
--- /dev/null
+++ b/translations/source/af/dictionaries/nl_NL.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+#. extracted from dictionaries/nl_NL
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-19 19:50+0000\n"
+"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: af\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1560973808.000000\n"
+
+#. EGax2
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
+msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
+msgstr "Nederlandse speltoetser en woordafbreekreëls"
diff --git a/translations/source/af/dictionaries/no.po b/translations/source/af/dictionaries/no.po
new file mode 100644
index 0000000000..dfd709b3af
--- /dev/null
+++ b/translations/source/af/dictionaries/no.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+#. extracted from dictionaries/no
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:22+0000\n"
+"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesno/af/>\n"
+"Language: af\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370203346.000000\n"
+
+#. ykygF
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
+msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmål) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
+msgstr "Noorweegs (Nynorsk en Bokmål) spelling woordeboek, koppelteken reëls, en thesaurus"
diff --git a/translations/source/af/dictionaries/oc_FR.po b/translations/source/af/dictionaries/oc_FR.po
new file mode 100644
index 0000000000..b86f8a2316
--- /dev/null
+++ b/translations/source/af/dictionaries/oc_FR.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+#. extracted from dictionaries/oc_FR
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-15 18:15+0000\n"
+"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesoc_fr/af/>\n"
+"Language: af\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369347004.000000\n"
+
+#. sDeEo
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
+msgid "Occitan spelling dictionary"
+msgstr "Occiran (dialek) spellys"
diff --git a/translations/source/af/dictionaries/pl_PL.po b/translations/source/af/dictionaries/pl_PL.po
new file mode 100644
index 0000000000..44c06b8478
--- /dev/null
+++ b/translations/source/af/dictionaries/pl_PL.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+#. extracted from dictionaries/pl_PL
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-15 18:16+0000\n"
+"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariespl_pl/af/>\n"
+"Language: af\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369347004.000000\n"
+
+#. F8DK3
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
+msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
+msgstr "Poolse woordelys, koppelteken reëls, and thesaurus"
diff --git a/translations/source/af/dictionaries/pt_BR.po b/translations/source/af/dictionaries/pt_BR.po
new file mode 100644
index 0000000000..83c4489203
--- /dev/null
+++ b/translations/source/af/dictionaries/pt_BR.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+#. extracted from dictionaries/pt_BR
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-19 08:37+0000\n"
+"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariespt_br/af/>\n"
+"Language: af\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369347004.000000\n"
+
+#. svvMk
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
+msgid "Spelling, thesaurus, hyphenation and grammar checking tools for Brazilian Portuguese"
+msgstr "Spelling, thesaurus, afkapping en grammatika toetser nutsprogramme vir Brasiliaanse Portugees"
diff --git a/translations/source/af/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/translations/source/af/dictionaries/pt_BR/dialog.po
new file mode 100644
index 0000000000..7758bae9ad
--- /dev/null
+++ b/translations/source/af/dictionaries/pt_BR/dialog.po
@@ -0,0 +1,532 @@
+#. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-23 07:34+0000\n"
+"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariespt_brdialog/af/>\n"
+"Language: af\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389968712.000000\n"
+
+#. Bshz7
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Language Settings"
+msgstr "Taal Instellings"
+
+#. BnABt
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Grammar Checking (Portuguese)"
+msgstr "Grammatika instellings (Portugees)"
+
+#. UbDte
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"spelling\n"
+"property.text"
+msgid "Grammar checking"
+msgstr "Grammatikatoetser"
+
+#. Y3GdR
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_grammar\n"
+"property.text"
+msgid "Identify use of grave accent"
+msgstr "Identifiseer gebruik van grafis aksent"
+
+#. y47wU
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"grammar\n"
+"property.text"
+msgid "Grave accent"
+msgstr "Grafis aksent"
+
+#. KTKVL
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_cap\n"
+"property.text"
+msgid "Check missing capitalization of sentences."
+msgstr "Gaan die ontbrekende hoofletters van sinne na."
+
+#. czHGi
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"cap\n"
+"property.text"
+msgid "Capitalization"
+msgstr "Hoofletters"
+
+#. 6q87h
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_dup\n"
+"property.text"
+msgid "Check repeated words."
+msgstr "Gaan herhaalde woorde na."
+
+#. vFbJC
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"dup\n"
+"property.text"
+msgid "Word duplication"
+msgstr "Woord duplisering"
+
+#. CkE8A
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_pair\n"
+"property.text"
+msgid "Check missing or extra parentheses and quotation marks."
+msgstr "Gaan ontbrekende of ekstra hakies en aanhalingstekens, na."
+
+#. DWaBt
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"pair\n"
+"property.text"
+msgid "Parentheses"
+msgstr "Hakies"
+
+#. EJA3T
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"punctuation\n"
+"property.text"
+msgid "Punctuation"
+msgstr "Leestekens"
+
+#. GfJce
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_spaces\n"
+"property.text"
+msgid "Check single spaces between words."
+msgstr "Gaan enkel spasies tussen woorde na."
+
+#. 2Cz8d
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"spaces\n"
+"property.text"
+msgid "Word spacing"
+msgstr "Woord spasiering"
+
+#. jh9qT
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_mdash\n"
+"property.text"
+msgid "Force unspaced em dash instead of spaced en dash."
+msgstr "Redigeer net streep in plaas van spasie en streep."
+
+#. QUZwx
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"mdash\n"
+"property.text"
+msgid "Em-dash"
+msgstr "Strepie"
+
+#. ijU9H
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_ndash\n"
+"property.text"
+msgid "Force spaced en dash instead of unspaced em dash."
+msgstr "Forseer gebruik van korter en-strepie met spasies in plaas van lang em-strepie."
+
+#. tyEkH
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"ndash\n"
+"property.text"
+msgid "En-dash"
+msgstr "Strepie"
+
+#. ZQhno
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_quotation\n"
+"property.text"
+msgid "Check double quotation marks: \"x\" → “x”"
+msgstr "Gaan dubbele aanhalingstekens na: \"x\" → “x”"
+
+#. bC8RD
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"quotation\n"
+"property.text"
+msgid "Quotation marks"
+msgstr "Aanhalingstekens"
+
+#. CARTv
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_times\n"
+"property.text"
+msgid "Check true multiplication sign: 5x5 → 5×5"
+msgstr "Gaan egte vermenigvuldigingsteken na: 5x5 → 5×5"
+
+#. Y5eQr
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"times\n"
+"property.text"
+msgid "Multiplication sign"
+msgstr "Vermenigvuldigingsteken"
+
+#. ykeAk
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_spaces2\n"
+"property.text"
+msgid "Check single spaces between sentences."
+msgstr "Kontroleer vir enkelspasies tussen sinne."
+
+#. uHT7U
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"spaces2\n"
+"property.text"
+msgid "Sentence spacing"
+msgstr "Spasies tussen sinne"
+
+#. WEAJJ
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_spaces3\n"
+"property.text"
+msgid "Check more than two extra space characters between words and sentences."
+msgstr "Kyk vir meer as twee ekstra spasiekarakters tussen woorde en sinne."
+
+#. XbDmT
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"spaces3\n"
+"property.text"
+msgid "More spaces"
+msgstr "Meer spasiekarakters"
+
+#. Fthsx
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_minus\n"
+"property.text"
+msgid "Change hyphen characters to real minus signs."
+msgstr "Vervang koppeltekens met egte minustekens."
+
+#. VNuhF
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"minus\n"
+"property.text"
+msgid "Minus sign"
+msgstr "Minusteken"
+
+#. nvi9G
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_apostrophe\n"
+"property.text"
+msgid "Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double primes."
+msgstr "Verander reguit tikmasjienapostroof, enkelaanhalingstekens en verbeter dubbele aksent (″)."
+
+#. Daynz
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"apostrophe\n"
+"property.text"
+msgid "Apostrophes"
+msgstr "Apostroof"
+
+#. 5qDDv
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_ellipsis\n"
+"property.text"
+msgid "Replace three dots with ellipsis."
+msgstr "Vervang drie punte met Ellipsteken."
+
+#. ngM8A
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"ellipsis\n"
+"property.text"
+msgid "Ellipsis"
+msgstr "Ellipsis"
+
+#. 5dkwv
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"others\n"
+"property.text"
+msgid "Others"
+msgstr "Ander"
+
+#. ifGmB
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_metric\n"
+"property.text"
+msgid "Identify redundant terms: \"criar novo\", \"subir para cima\", \"beco sem saída\", \"regra geral\"."
+msgstr "Identifiseer oorbodige terme: \"criar novo\", \"subir para cima\", \"beco sem saída\", \"regra geral\"."
+
+#. EgY9b
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"metric\n"
+"property.text"
+msgid "Pleonasms"
+msgstr "Pleonasmas"
+
+#. wAFVA
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_gerund\n"
+"property.text"
+msgid "Inadequate use of gerund: \"estarei trabalhando\", \"vou estar fazendo\"."
+msgstr "Onoordeelkundige gebruik van gerund: \"estarei trabalhando\", \"vou estar fazendo\"."
+
+#. 3cDKm
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"gerund\n"
+"property.text"
+msgid "Gerundisms"
+msgstr "Gerundismes"
+
+#. eJcDX
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_nonmetric\n"
+"property.text"
+msgid "Ugly or unpleasant sound: \"por cada\"."
+msgstr "Aaklige of onaangename klank: \"por cada\"."
+
+#. Bidr9
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"nonmetric\n"
+"property.text"
+msgid "Cacophonous sound"
+msgstr "Kakefoniese klank"
+
+#. funWi
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_paronimo\n"
+"property.text"
+msgid "Words that are pronounced or written in a similar way but which have different lexical meanings."
+msgstr "Woorde wat op 'n soortgelyk uitgespreek of geskryf word, maar wat verskillende leksikale betekenisse het."
+
+#. ua58D
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"paronimo\n"
+"property.text"
+msgid "Paronyms"
+msgstr "Paronieme"
+
+#. nJ4AT
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_composto\n"
+"property.text"
+msgid "Compound words written separatedly: \"auto escola\", \"sub contratado\"."
+msgstr "Samegestelde woorde losgeskryf: \"auto escola\", \"sub contratado\"."
+
+#. 5TS3y
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"composto\n"
+"property.text"
+msgid "Compound terms"
+msgstr "Samegestelde terme"
+
+#. RM535
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_malmau\n"
+"property.text"
+msgid "Use of \"mal\" or \"mau\"."
+msgstr "Gebruik van \"mal\" of \"mau\"."
+
+#. SwvCV
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"malmau\n"
+"property.text"
+msgid "\"Mal\" or \"Mau\""
+msgstr "\"Mal\" of \"Mau\""
+
+#. pC8xk
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_aha\n"
+"property.text"
+msgid "Use of há or a."
+msgstr "Gebruik van há of a."
+
+#. HGVSj
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"aha\n"
+"property.text"
+msgid "\"Há\" or \"a\""
+msgstr "\"Há\" of \"a\""
+
+#. cBTLG
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_meiameio\n"
+"property.text"
+msgid "Use of \"meia\" or \"meio\"."
+msgstr "Gebruik van \"meia\" of \"meio\"."
+
+#. RxzDW
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"meiameio\n"
+"property.text"
+msgid "\"Meia\" or \"meio\""
+msgstr "\"Meia\" of \"meio\""
+
+#. bNA4x
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_verbo\n"
+"property.text"
+msgid "Check verbal agreement."
+msgstr "Gaan verbale ooreenkoms na."
+
+#. Ekweu
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"verbo\n"
+"property.text"
+msgid "Verbal agreement"
+msgstr "Verbale ooreenkoms."
+
+#. wRBb9
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_pronominal\n"
+"property.text"
+msgid "Position that personal pronouns occupy in relation to the verb."
+msgstr "Posisioneer waar persoonlike voornaamwoorde tot die werkwoord plek inneem ."
+
+#. FHPjP
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"pronominal\n"
+"property.text"
+msgid "Pronominal placement"
+msgstr "Pronominale plasing"
+
+#. iiTDb
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_pronome\n"
+"property.text"
+msgid "Use of pronoun."
+msgstr "Gebruik van voornaamwoord."
+
+#. ETD6e
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"pronome\n"
+"property.text"
+msgid "Use of pronouns"
+msgstr "Gebruik van voornaamwoorde"
+
+#. szSVE
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_porque\n"
+"property.text"
+msgid "Check for \"porque\", \"por que\", \"porquê\" and \"por quê\"."
+msgstr "Kontrolleer vir \"porque\", \"por que\", \"porquê\" en \"por quê\"."
+
+#. 7QjsH
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"porque\n"
+"property.text"
+msgid "Use of \"porquê\""
+msgstr "Gebruik van \"porquê\""
diff --git a/translations/source/af/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/translations/source/af/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
new file mode 100644
index 0000000000..1e242f1321
--- /dev/null
+++ b/translations/source/af/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -0,0 +1,37 @@
+#. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-27 10:39+0000\n"
+"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariespt_brdialogregistrydataorgopenofficeoffice/af/>\n"
+"Language: af\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371417313.000000\n"
+
+#. Bshz7
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Language Settings"
+msgstr "Taal Instellings"
+
+#. BnABt
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Grammar Checking (Portuguese)"
+msgstr "Grammatika Toetsing (Portugees)"
diff --git a/translations/source/af/dictionaries/pt_PT.po b/translations/source/af/dictionaries/pt_PT.po
new file mode 100644
index 0000000000..610c2bd0cc
--- /dev/null
+++ b/translations/source/af/dictionaries/pt_PT.po
@@ -0,0 +1,25 @@
+#. extracted from dictionaries/pt_PT
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-16 07:47+0000\n"
+"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariespt_pt/af/>\n"
+"Language: af\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+
+#. H9tN6
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
+msgid "Portuguese, Portugal spelling and hyphenation dictionaries and thesaurus."
+msgstr "Portugees, Portugese spelling en woordafbreking woordeboeke en thesaurus."
diff --git a/translations/source/af/dictionaries/ro.po b/translations/source/af/dictionaries/ro.po
new file mode 100644
index 0000000000..8c43dc7513
--- /dev/null
+++ b/translations/source/af/dictionaries/ro.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+#. extracted from dictionaries/ro
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-15 19:39+0000\n"
+"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesro/af/>\n"
+"Language: af\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369347005.000000\n"
+
+#. syfj5
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
+msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
+msgstr "Romeense spelling woordeboek, koppelteken reëls, en thesaurus"
diff --git a/translations/source/af/dictionaries/ru_RU.po b/translations/source/af/dictionaries/ru_RU.po
new file mode 100644
index 0000000000..82aa855b8a
--- /dev/null
+++ b/translations/source/af/dictionaries/ru_RU.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+#. extracted from dictionaries/ru_RU
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-27 10:39+0000\n"
+"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesru_ru/af/>\n"
+"Language: af\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369347005.000000\n"
+
+#. hkYDW
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
+msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
+msgstr "Russiese spelling woordeboek, koppelteken, tesourus en grammatika toetser"
diff --git a/translations/source/af/dictionaries/ru_RU/dialog.po b/translations/source/af/dictionaries/ru_RU/dialog.po
new file mode 100644
index 0000000000..93896317bb
--- /dev/null
+++ b/translations/source/af/dictionaries/ru_RU/dialog.po
@@ -0,0 +1,143 @@
+#. extracted from dictionaries/ru_RU/dialog
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-25 18:05+0000\n"
+"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesru_rudialog/af/>\n"
+"Language: af\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1548147467.000000\n"
+
+#. iXbyq
+#: ru_RU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"ru_RU_en_US.properties\n"
+"abbreviation\n"
+"property.text"
+msgid "Abbreviation"
+msgstr "Afkorting"
+
+#. VdQup
+#: ru_RU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"ru_RU_en_US.properties\n"
+"grammar\n"
+"property.text"
+msgid "Grammar"
+msgstr "Grammatika"
+
+#. FxusD
+#: ru_RU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"ru_RU_en_US.properties\n"
+"hyphen\n"
+"property.text"
+msgid "Compound words with hyphen"
+msgstr "Samegestelde woorde met koppleteken"
+
+#. bDa2k
+#: ru_RU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"ru_RU_en_US.properties\n"
+"comma\n"
+"property.text"
+msgid "Comma usage"
+msgstr "Komma gebruik"
+
+#. MArab
+#: ru_RU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"ru_RU_en_US.properties\n"
+"common\n"
+"property.text"
+msgid "General error"
+msgstr "Algemene fout"
+
+#. gFrYp
+#: ru_RU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"ru_RU_en_US.properties\n"
+"multiword\n"
+"property.text"
+msgid "Multiword expressions"
+msgstr "Multi woord uitdrukkings"
+
+#. CSQye
+#: ru_RU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"ru_RU_en_US.properties\n"
+"together\n"
+"property.text"
+msgid "Together/separately"
+msgstr "Tesame/afsonderlik"
+
+#. kFDBx
+#: ru_RU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"ru_RU_en_US.properties\n"
+"proofreading\n"
+"property.text"
+msgid "Proofreading"
+msgstr "Proeflees"
+
+#. 8oHz8
+#: ru_RU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"ru_RU_en_US.properties\n"
+"space\n"
+"property.text"
+msgid "Space mistake"
+msgstr "Spasie fout"
+
+#. RqxE9
+#: ru_RU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"ru_RU_en_US.properties\n"
+"typographica\n"
+"property.text"
+msgid "Typographical"
+msgstr "Tipografies"
+
+#. FCFDQ
+#: ru_RU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"ru_RU_en_US.properties\n"
+"dup\n"
+"property.text"
+msgid "Word duplication"
+msgstr "Woordduplisering"
+
+#. 3ygV9
+#: ru_RU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"ru_RU_en_US.properties\n"
+"others\n"
+"property.text"
+msgid "Others"
+msgstr "Ander"
+
+#. m7eFp
+#: ru_RU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"ru_RU_en_US.properties\n"
+"numsep\n"
+"property.text"
+msgid "Separation of large numbers (ISO)"
+msgstr "Skeiding van groot getalle (ISO)"
+
+#. XLh5S
+#: ru_RU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"ru_RU_en_US.properties\n"
+"quotation\n"
+"property.text"
+msgid "Quotation"
+msgstr "Aanhaling"
diff --git a/translations/source/af/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/translations/source/af/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
new file mode 100644
index 0000000000..c765b45817
--- /dev/null
+++ b/translations/source/af/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -0,0 +1,37 @@
+#. extracted from dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-22 08:58+0000\n"
+"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: af\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1548147519.000000\n"
+
+#. Bshz7
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Language Settings"
+msgstr "Taalinstellings"
+
+#. EENVY
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.ru_RU\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Grammar Checking (Russian)"
+msgstr "Grammatikatoetsing (Russies)"
diff --git a/translations/source/af/dictionaries/si_LK.po b/translations/source/af/dictionaries/si_LK.po
new file mode 100644
index 0000000000..d1fc46d6ca
--- /dev/null
+++ b/translations/source/af/dictionaries/si_LK.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+#. extracted from dictionaries/si_LK
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-27 10:39+0000\n"
+"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariessi_lk/af/>\n"
+"Language: af\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369347005.000000\n"
+
+#. iDzxR
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
+msgid "Sinhala spelling dictionary"
+msgstr "Sinhala spelling woordeboek"
diff --git a/translations/source/af/dictionaries/sk_SK.po b/translations/source/af/dictionaries/sk_SK.po
new file mode 100644
index 0000000000..ef272d0fbb
--- /dev/null
+++ b/translations/source/af/dictionaries/sk_SK.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+#. extracted from dictionaries/sk_SK
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-15 19:39+0000\n"
+"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariessk_sk/af/>\n"
+"Language: af\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369347005.000000\n"
+
+#. BNRdU
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
+msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
+msgstr "Slovak spelling woordeboek, afbreekteken reëls, en thesaurus"
diff --git a/translations/source/af/dictionaries/sl_SI.po b/translations/source/af/dictionaries/sl_SI.po
new file mode 100644
index 0000000000..244b2c276a
--- /dev/null
+++ b/translations/source/af/dictionaries/sl_SI.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+#. extracted from dictionaries/sl_SI
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-15 19:39+0000\n"
+"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariessl_si/af/>\n"
+"Language: af\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369347005.000000\n"
+
+#. wSSE5
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
+msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
+msgstr "Sloweens spelling woordeboek, koppelteken reëls, en thesaurus"
diff --git a/translations/source/af/dictionaries/sq_AL.po b/translations/source/af/dictionaries/sq_AL.po
new file mode 100644
index 0000000000..79f7e82fc6
--- /dev/null
+++ b/translations/source/af/dictionaries/sq_AL.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+#. extracted from dictionaries/sq_AL
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-15 09:36+0000\n"
+"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariessq_al/af/>\n"
+"Language: af\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1511366042.000000\n"
+
+#. WxvKp
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
+msgid "Albanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
+msgstr "Albanese spelling woordeboek en woordafkappingsreëls"
diff --git a/translations/source/af/dictionaries/sr.po b/translations/source/af/dictionaries/sr.po
new file mode 100644
index 0000000000..b4df73a9de
--- /dev/null
+++ b/translations/source/af/dictionaries/sr.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+#. extracted from dictionaries/sr
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:22+0000\n"
+"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariessr/af/>\n"
+"Language: af\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369347006.000000\n"
+
+#. GWwoG
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
+msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
+msgstr "Serbies (Cyrilliese en Latynse) spelling woordeboek, en koppelteken reëls"
diff --git a/translations/source/af/dictionaries/sv_SE.po b/translations/source/af/dictionaries/sv_SE.po
new file mode 100644
index 0000000000..18d0652ec1
--- /dev/null
+++ b/translations/source/af/dictionaries/sv_SE.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+#. extracted from dictionaries/sv_SE
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-22 08:52+0000\n"
+"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: af\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1548147153.000000\n"
+
+#. zNUfV
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
+msgid "Swedish Dictionary"
+msgstr "Sweedse woordeboek"
diff --git a/translations/source/af/dictionaries/sw_TZ.po b/translations/source/af/dictionaries/sw_TZ.po
new file mode 100644
index 0000000000..8422592001
--- /dev/null
+++ b/translations/source/af/dictionaries/sw_TZ.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+#. extracted from dictionaries/sw_TZ
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:22+0000\n"
+"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariessw_tz/af/>\n"
+"Language: af\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369347006.000000\n"
+
+#. cCrDJ
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
+msgid "Swahili spelling dictionary"
+msgstr "Swahili spelling woordeboek"
diff --git a/translations/source/af/dictionaries/te_IN.po b/translations/source/af/dictionaries/te_IN.po
new file mode 100644
index 0000000000..ac4c1b191f
--- /dev/null
+++ b/translations/source/af/dictionaries/te_IN.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+#. extracted from dictionaries/te_IN
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:22+0000\n"
+"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionarieste_in/af/>\n"
+"Language: af\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369347006.000000\n"
+
+#. mgjk8
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
+msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
+msgstr "Telegu spelling woordeboek, en koppelteken reëls"
diff --git a/translations/source/af/dictionaries/th_TH.po b/translations/source/af/dictionaries/th_TH.po
new file mode 100644
index 0000000000..f8fbeef544
--- /dev/null
+++ b/translations/source/af/dictionaries/th_TH.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+#. extracted from dictionaries/th_TH
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-10 10:31+0000\n"
+"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesth_th/af/>\n"
+"Language: af\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369347006.000000\n"
+
+#. GkzWs
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
+msgid "Thai spelling dictionary and hyphenation rules"
+msgstr "Thai spelling woordeboek en koppelteken reëls"
diff --git a/translations/source/af/dictionaries/tr_TR.po b/translations/source/af/dictionaries/tr_TR.po
new file mode 100644
index 0000000000..174a3dc970
--- /dev/null
+++ b/translations/source/af/dictionaries/tr_TR.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+#. extracted from dictionaries/tr_TR
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-27 10:39+0000\n"
+"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariestr_tr/af/>\n"
+"Language: af\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1535974819.000000\n"
+
+#. 7uDkD
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
+msgid "Turkish Spellcheck Dictionary"
+msgstr "Turkse Spellingtoets Woordeboek"
diff --git a/translations/source/af/dictionaries/uk_UA.po b/translations/source/af/dictionaries/uk_UA.po
new file mode 100644
index 0000000000..33f3ae78cb
--- /dev/null
+++ b/translations/source/af/dictionaries/uk_UA.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+#. extracted from dictionaries/uk_UA
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:22+0000\n"
+"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesuk_ua/af/>\n"
+"Language: af\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369347006.000000\n"
+
+#. iCnNA
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
+msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
+msgstr "Ukraine spelling woordeboek, koppelteken reëls, en thesaurus"
diff --git a/translations/source/af/dictionaries/vi.po b/translations/source/af/dictionaries/vi.po
new file mode 100644
index 0000000000..3599ba61ca
--- /dev/null
+++ b/translations/source/af/dictionaries/vi.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+#. extracted from dictionaries/vi
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-22 08:45+0000\n"
+"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: af\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1548146754.000000\n"
+
+#. VVv8f
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
+msgid "Vietnamese spelling dictionary"
+msgstr "Viëtnamese speltoetser"
diff --git a/translations/source/af/dictionaries/zu_ZA.po b/translations/source/af/dictionaries/zu_ZA.po
new file mode 100644
index 0000000000..aec44914a2
--- /dev/null
+++ b/translations/source/af/dictionaries/zu_ZA.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+#. extracted from dictionaries/zu_ZA
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-10 10:09+0000\n"
+"Last-Translator: fwolff <friedel@translate.org.za>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: af\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1547114962.000000\n"
+
+#. ccA4G
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
+msgid "Zulu hyphenation rules"
+msgstr "Afkappingsreëls vir Zoeloe"