summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/source/ast/sw/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/source/ast/sw/messages.po')
-rw-r--r--translations/source/ast/sw/messages.po56
1 files changed, 26 insertions, 30 deletions
diff --git a/translations/source/ast/sw/messages.po b/translations/source/ast/sw/messages.po
index d253428530..4f16bf069e 100644
--- a/translations/source/ast/sw/messages.po
+++ b/translations/source/ast/sw/messages.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-25 13:25+0000\n"
-"Last-Translator: Xandru Martino Ruz <xandrumartino@softastur.org>\n"
-"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ast/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-21 19:37+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/swmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -2655,7 +2655,7 @@ msgstr "Cuerpu de testu"
#: sw/inc/strings.hrc:77
msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT"
msgid "First Line Indent"
-msgstr "Sangría de primera llinia"
+msgstr "Sangráu de primer ringlera"
#. ReVdk
#: sw/inc/strings.hrc:78
@@ -6432,7 +6432,7 @@ msgstr "Izquierda: "
#, fuzzy
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT"
msgid ". Right: "
-msgstr ". Drecha: "
+msgstr ". Derecha: "
#. UFpVa
#: sw/inc/strings.hrc:733
@@ -7240,10 +7240,9 @@ msgstr "Testu"
#. tt6sA
#: sw/inc/strings.hrc:875
-#, fuzzy
msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING"
msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements."
-msgstr "Asigna los campos del orixe de datos pa que coincidan colos elementos de direición."
+msgstr "Atribúi los campos de la fonte de datos pa que coincidan colos elementos de saludu."
#. zrUsN
#: sw/inc/strings.hrc:876
@@ -9206,7 +9205,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:1247
msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN"
msgid "Next field"
-msgstr ""
+msgstr "Campu siguiente"
#. bhUaK
#: sw/inc/strings.hrc:1248
@@ -10349,10 +10348,9 @@ msgstr "Primer lletra en mayúscules de sentencies"
#. eGLb9
#: sw/inc/utlui.hrc:34
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Replace \"standard\" quotes with %1custom%2 quotes"
-msgstr "Trocar comines \"estándar\" con comines %1 \\bpersonalizaes%2"
+msgstr "Trocar comines \"estándar\" con comines %1personalizaes%2"
#. dgZCx
#: sw/inc/utlui.hrc:35
@@ -10362,10 +10360,9 @@ msgstr "Trocar los estilos personalizaos"
#. zXHk9
#: sw/inc/utlui.hrc:36
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Bullets replaced"
-msgstr "Viñeta trocada"
+msgstr "Viñetes trocaes"
#. p7V6t
#: sw/inc/utlui.hrc:37
@@ -10519,13 +10516,13 @@ msgstr "Formatu"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:217
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_hyperlink_label"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Hiperenllaz"
#. 9xUft
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:246
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_fakes_label"
msgid "Simulated captions"
-msgstr ""
+msgstr "Lleendes simulaes"
#. 4MrEA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:275
@@ -11013,7 +11010,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:223
msgctxt "assignstylesdialog|right-atkobject"
msgid "Right"
-msgstr "Drecha"
+msgstr "Derecha"
#. vmpZc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:224
@@ -15703,7 +15700,7 @@ msgstr "Centráu"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:284
msgctxt "footnoteareapage|position"
msgid "Right"
-msgstr "Drecha"
+msgstr "Derecha"
#. WGvV6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:288
@@ -16678,7 +16675,7 @@ msgstr "Anc_hor (polo menos)"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:114
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|width"
msgid "Enter the width that you want for the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "Pon l'anchor que quies pal oxetu esbilláu."
#. 77XjV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:125
@@ -19179,7 +19176,7 @@ msgstr "Esquierda"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:249
msgctxt "linenumbering|positionstore"
msgid "Right"
-msgstr "Drecha"
+msgstr "Derecha"
#. yBNwG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:250
@@ -24220,7 +24217,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:617
msgctxt "optformataidspage|fillmargin"
msgid "Paragraph alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Alliniamientu de párrafu"
#. zGjgi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:669
@@ -24486,7 +24483,7 @@ msgstr "Minúscules"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:72
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Small caps"
-msgstr "Versales"
+msgstr "Versalines"
#. 6KoGJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:73
@@ -25212,7 +25209,7 @@ msgstr "Centráu"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:154
msgctxt "outlinepositionpage|liststore1"
msgid "Right"
-msgstr "Drecha"
+msgstr "Derecha"
#. CPWPU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:158
@@ -25410,7 +25407,7 @@ msgstr "Esquierda"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:88
msgctxt "pagecolumncontrol|columnright"
msgid "Right"
-msgstr "Drecha"
+msgstr "Derecha"
#. UXJLr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:105
@@ -25440,7 +25437,7 @@ msgstr "Esquierda"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:173
msgctxt "pagecolumncontrol|columnrightL"
msgid "Right"
-msgstr "Drecha"
+msgstr "Derecha"
#. 9GNY9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:190
@@ -25689,13 +25686,13 @@ msgstr "Personalizáu"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:474
msgctxt "pagemargincontrol|moreoptions"
msgid "_More Options"
-msgstr ""
+msgstr "_Más opciones"
#. SGvTq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:478
msgctxt "pagemargincontrol|moreoptions|tooltip_text"
msgid "More Options"
-msgstr ""
+msgstr "Más opciones"
#. DVeaU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:8
@@ -25831,10 +25828,9 @@ msgstr "Horizontal"
#. gks9T
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagesizecontrol.ui:88
-#, fuzzy
msgctxt "pagesizecontrol|moreoptions"
msgid "_More Options"
-msgstr "Más opciones"
+msgstr "_Más opciones"
#. WP4wn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagesizecontrol.ui:92
@@ -25921,7 +25917,7 @@ msgstr "Esquierda"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:138
msgctxt "pagestylespanel|columnbox"
msgid "Right"
-msgstr "Drecha"
+msgstr "Derecha"
#. pCkgP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:253
@@ -29666,7 +29662,7 @@ msgstr "Númberu de páxina:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:445
msgctxt "titlepage|extended_tip|NF_SET_PAGE_NUMBER"
msgid "Set the page number for the first title page."
-msgstr ""
+msgstr "Afita'l númberu de la páxina de portada."
#. nJXn9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:468
@@ -29696,7 +29692,7 @@ msgstr "Editar..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:532
msgctxt "titlepage|extended_tip|PB_PAGE_PROPERTIES"
msgid "Click to edit the page style."
-msgstr ""
+msgstr "Calca pa editar l'estilu de páxina."
#. puRGq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:548