summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po')
-rw-r--r--translations/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 637d324953..69c026fea4 100644
--- a/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-22 05:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-23 19:38+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/bg/>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textswriterguide/bg/>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155136\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph>."
-msgstr "Изберете <emph>Инструменти - Макроси - Управление на макроси - %PRODUCTNAME Basic</emph>."
+msgstr "Изберете <emph>Инструменти - Макроси - Организиране на макроси - %PRODUCTNAME Basic</emph>."
#. AeTx9
#: autotext.xhp
@@ -4010,7 +4010,7 @@ msgctxt ""
"par_id41672751936178\n"
"help.text"
msgid "Use the <widget>Move Up</widget> and <widget>Move Down</widget> buttons to position the selected entry in the list, respectively."
-msgstr "Използвайте бутоните <widget>Преместване нагоре</widget> и <widget>Преместване надолу</widget> за да разположите избрания елемент на желаното място в списъка."
+msgstr "Използвайте бутоните <widget>Преместване нагоре</widget> и <widget>Преместване надолу</widget>, за да разположите избрания елемент на желаното място в списъка."
#. 7SAHx
#: contentcontrols.xhp
@@ -8168,7 +8168,7 @@ msgctxt ""
"par_id4013794\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Paragraph - Indents & Spacing</item> to change the indents for the current paragraph or for all selected paragraphs. You can also <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\">set indents using the ruler</link>."
-msgstr "Изберете <item type=\"menuitem\">Форматиране - Абзац - Отстъпи и разредка</item>, за да промените за да промените отстъпите за текущия абзац или за всички избрани абзаци. Също така можете да <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\">задавате отстъпи чрез скалата</link>."
+msgstr "Изберете <item type=\"menuitem\">Форматиране - Абзац - Отстъпи и разредка</item>, за да промените отстъпите за текущия абзац или за всички избрани абзаци. Също така можете да <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\">задавате отстъпи чрез скалата</link>."
#. H4LXQ
#: indenting.xhp
@@ -13964,7 +13964,7 @@ msgctxt ""
"par_id7796868\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Cross-reference</emph> to open the dialog, if it is not open already."
-msgstr "Изберете <emph>Вмъкване - Кръстосана препратка</emph> за да отворите диалоговия прозорец, ако не е отворен."
+msgstr "Изберете <emph>Вмъкване - Кръстосана препратка</emph>, за да отворите диалоговия прозорец, ако не е отворен."
#. kzcRj
#: references.xhp
@@ -20129,7 +20129,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10BA1\n"
"help.text"
msgid "Use the word list to always start with a defined set of technical terms for the word completion feature."
-msgstr "Можете да ползвате списъка от думи например за да започвате винаги с готов набор от технически термини за автоматичното завършване."
+msgstr "Можете да ползвате списъка от думи например, за да започвате винаги с готов набор от технически термини за автоматичното завършване."
#. ejE6F
#: word_completion_adjust.xhp