diff options
Diffstat (limited to 'translations/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po')
-rw-r--r-- | translations/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 36 |
1 files changed, 16 insertions, 20 deletions
diff --git a/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 9381b4de2a..127364cc04 100644 --- a/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-23 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-22 11:37+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" -"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/ca/>\n" +"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textshared01/ca/>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -618,7 +618,7 @@ msgctxt "" "par_id3155555\n" "help.text" msgid "To change your return address, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME</emph></link>, and then click on the <emph>User Data</emph> tab." -msgstr "Per modificar l'adreça del remitent, seleccioneu <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferències</caseinline><defaultinline>Eines - Opcions</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\">%PRODUCTNAME</link></emph> i, tot seguit, feu clic a la pestanya <emph>Dades de l'usuari</emph>." +msgstr "Per a modificar l'adreça del remitent, seleccioneu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME ▸ Preferències</emph></caseinline><defaultinline><emph>Eines ▸ Opcions</emph></defaultinline></switchinline><emph> ▸ </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME</emph></link> i, tot seguit, feu clic a la pestanya <emph>Dades de l'usuari</emph>." #. J7aAs #: 01010201.xhp @@ -4326,13 +4326,12 @@ msgstr "<emph>Impressió general</emph>:" #. bau4s #: 01130000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id0818200912284952\n" "help.text" msgid "The settings that you define in the <emph>Print</emph> dialog are valid <emph>only</emph> for the current print job that you start by clicking the <emph>Print</emph> button. If you want to change some options permanently, open <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME (application name) - Print</menuitem>." -msgstr "Els ajustaments que definiu al diàleg <emph>Print</emph> són vàlids <emph>només</emph> per a la tasca d'impressió actual que comenceu fent clic al botó <emph>Print</emph>. Si voleu canviar algunes opcions obriu permanentment <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"> <switchinline select=\"sys\"></caseinline></caseinline><defaultinline><menuitem> Eines - Opcions</menuitem></switchinline><menuitem><menuitem> - %PRODUCTNAME (nom d'aplicació) - Print</menuitem>." +msgstr "Els paràmetres que definiu al diàleg <emph>Imprimeix</emph> són vàlids <emph>només</emph> a la tasca d'impressió actual que s'inicia en fer clic al botó <emph>Imprimeix</emph>. Si voleu canviar determinades opcions permanentment, obriu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME ▸ Preferències</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Eines ▸ Opcions</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> ▸ %PRODUCTNAME (nom d'aplicació) ▸ Imprimeix</menuitem>." #. GxHH7 #: 01130000.xhp @@ -4346,13 +4345,12 @@ msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> Per establi #. zWTod #: 01130000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_idN1099E\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">To set the default <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> printer options for spreadsheet documents, choose <link href=\"text/shared/optionen/01060700.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Print</menuitem></link>.</caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> Per establir les opcions predeterminades per la impressora <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> trieu <link href=\"text/shared/optionen/01060700.xhp\"><switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><switchinline select=\"sys\">XYGG XYG %PRODUCTNAME - Preferències</menuitem></caseinline><defaultinline><defaultinline><menuitem>Eines - Opcions</menuitem></defaultinline></defaultinline>XYG XYG XYG XYG XYG XYG XYG XYG <item type=\"productname\"> XYGC - Print</menuitem></link>." +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Per a definir les opcions d'impressora per defecte del <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> per a documents de full de càlcul, trieu <link href=\"text/shared/optionen/01060700.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME ▸ Preferències</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Eines ▸ Opcions</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ Imprimeix</menuitem></link>.</caseinline></switchinline>" #. UADCd #: 01130000.xhp @@ -11705,13 +11703,12 @@ msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_SELECT\">Selecciona una zona sensible #. 4GoEm #: 02220000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3156214\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153192\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153192\">Icon Select</alt></image>" -msgstr "Icona <image id=\"imgid3153192\" src=\"cmd/scdrawselect.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"altid3153192\"> Selecciona</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3153192\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153192\">Icona Selecciona</alt></image>" #. TJAcj #: 02220000.xhp @@ -11778,13 +11775,12 @@ msgstr "" #. z8UMY #: 02220000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3155308\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154011\" src=\"cmd/sc_ellipse.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154011\">Icon Ellipse</alt></image>" -msgstr "Icona <image id=\"imgid3154011\" src=\"cmd/scellipse.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"altid3154011\"> El·lipse</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3154011\" src=\"cmd/sc_ellipse.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154011\">Icona El·lipse</alt></image>" #. ShcoZ #: 02220000.xhp @@ -13668,7 +13664,7 @@ msgctxt "" "par_id251647262886504\n" "help.text" msgid "On the <emph>Track Changes</emph> toolbar, click" -msgstr "" +msgstr "A la barra d'eines <emph>Seguiment de canvis</emph>, feu clic a" #. RncNB #: 02240000.xhp @@ -47987,7 +47983,7 @@ msgctxt "" "hd_id711696976034790\n" "help.text" msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/SignaturesMenu.xhp\">Digital Signature Menu</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/SignaturesMenu.xhp\">Menú Signatures digitals</link></variable>" #. CDXV5 #: SignaturesMenu.xhp @@ -48131,7 +48127,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Update Selected Style" -msgstr "" +msgstr "Actualitza l'estil seleccionat" #. GVnvU #: StyleUpdateByExample.xhp @@ -48140,7 +48136,7 @@ msgctxt "" "hd_id41693531552001\n" "help.text" msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/StyleUpdateByExample.xhp\">Update Selected Style</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/StyleUpdateByExample.xhp\">Actualitza l'estil seleccionat</link></variable>" #. PNPwC #: StyleUpdateByExample.xhp @@ -48149,7 +48145,7 @@ msgctxt "" "par_id441693531552003\n" "help.text" msgid "Update the paragraph style with the direct formatting applied to the current paragraph." -msgstr "" +msgstr "Actualitza l'estil de paràgraf amb la formatació directa aplicada al paràgraf actual." #. 8EANp #: StyleUpdateByExample.xhp @@ -48158,7 +48154,7 @@ msgctxt "" "par_id81693531700482\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Styles - Update Selected Style</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Trieu <menuitem>Estils ▸ Actualitza l'estil seleccionat</menuitem>." #. 28TA2 #: StyleUpdateByExample.xhp @@ -48167,7 +48163,7 @@ msgctxt "" "par_id851693533450418\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_styleupdatebyexample.svg\" id=\"img_id661693533450420\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id901693533450421\">Icon Update Selected Style</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_styleupdatebyexample.svg\" id=\"img_id661693533450420\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id901693533450421\">Icona Actualitza l'estil seleccionat</alt></image>" #. UQXEK #: StyleUpdateByExample.xhp @@ -48176,7 +48172,7 @@ msgctxt "" "par_id351693533450423\n" "help.text" msgid "Update Selected Style" -msgstr "" +msgstr "Actualitza l'estil seleccionat" #. epprn #: StyleUpdateByExample.xhp @@ -48212,7 +48208,7 @@ msgctxt "" "par_id921693534308719\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/main0115.xhp\">Styles menu</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/main0115.xhp\">Menú Estils</link>" #. EGCCM #: TipOfTheDay.xhp |