summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po')
-rw-r--r--translations/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po36
1 files changed, 16 insertions, 20 deletions
diff --git a/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 9381b4de2a..127364cc04 100644
--- a/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-23 09:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-22 11:37+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/ca/>\n"
+"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textshared01/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -618,7 +618,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155555\n"
"help.text"
msgid "To change your return address, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME</emph></link>, and then click on the <emph>User Data</emph> tab."
-msgstr "Per modificar l'adreça del remitent, seleccioneu <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferències</caseinline><defaultinline>Eines - Opcions</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\">%PRODUCTNAME</link></emph> i, tot seguit, feu clic a la pestanya <emph>Dades de l'usuari</emph>."
+msgstr "Per a modificar l'adreça del remitent, seleccioneu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME ▸ Preferències</emph></caseinline><defaultinline><emph>Eines ▸ Opcions</emph></defaultinline></switchinline><emph> ▸ </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME</emph></link> i, tot seguit, feu clic a la pestanya <emph>Dades de l'usuari</emph>."
#. J7aAs
#: 01010201.xhp
@@ -4326,13 +4326,12 @@ msgstr "<emph>Impressió general</emph>:"
#. bau4s
#: 01130000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"par_id0818200912284952\n"
"help.text"
msgid "The settings that you define in the <emph>Print</emph> dialog are valid <emph>only</emph> for the current print job that you start by clicking the <emph>Print</emph> button. If you want to change some options permanently, open <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME (application name) - Print</menuitem>."
-msgstr "Els ajustaments que definiu al diàleg <emph>Print</emph> són vàlids <emph>només</emph> per a la tasca d'impressió actual que comenceu fent clic al botó <emph>Print</emph>. Si voleu canviar algunes opcions obriu permanentment <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"> <switchinline select=\"sys\"></caseinline></caseinline><defaultinline><menuitem> Eines - Opcions</menuitem></switchinline><menuitem><menuitem> - %PRODUCTNAME (nom d'aplicació) - Print</menuitem>."
+msgstr "Els paràmetres que definiu al diàleg <emph>Imprimeix</emph> són vàlids <emph>només</emph> a la tasca d'impressió actual que s'inicia en fer clic al botó <emph>Imprimeix</emph>. Si voleu canviar determinades opcions permanentment, obriu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME ▸ Preferències</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Eines ▸ Opcions</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> ▸ %PRODUCTNAME (nom d'aplicació) ▸ Imprimeix</menuitem>."
#. GxHH7
#: 01130000.xhp
@@ -4346,13 +4345,12 @@ msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> Per establi
#. zWTod
#: 01130000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"par_idN1099E\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">To set the default <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> printer options for spreadsheet documents, choose <link href=\"text/shared/optionen/01060700.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Print</menuitem></link>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> Per establir les opcions predeterminades per la impressora <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> trieu <link href=\"text/shared/optionen/01060700.xhp\"><switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><switchinline select=\"sys\">XYGG XYG %PRODUCTNAME - Preferències</menuitem></caseinline><defaultinline><defaultinline><menuitem>Eines - Opcions</menuitem></defaultinline></defaultinline>XYG XYG XYG XYG XYG XYG XYG XYG <item type=\"productname\"> XYGC - Print</menuitem></link>."
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Per a definir les opcions d'impressora per defecte del <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> per a documents de full de càlcul, trieu <link href=\"text/shared/optionen/01060700.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME ▸ Preferències</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Eines ▸ Opcions</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ Imprimeix</menuitem></link>.</caseinline></switchinline>"
#. UADCd
#: 01130000.xhp
@@ -11705,13 +11703,12 @@ msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_SELECT\">Selecciona una zona sensible
#. 4GoEm
#: 02220000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"par_id3156214\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153192\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153192\">Icon Select</alt></image>"
-msgstr "Icona <image id=\"imgid3153192\" src=\"cmd/scdrawselect.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"altid3153192\"> Selecciona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153192\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153192\">Icona Selecciona</alt></image>"
#. TJAcj
#: 02220000.xhp
@@ -11778,13 +11775,12 @@ msgstr ""
#. z8UMY
#: 02220000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"par_id3155308\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154011\" src=\"cmd/sc_ellipse.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154011\">Icon Ellipse</alt></image>"
-msgstr "Icona <image id=\"imgid3154011\" src=\"cmd/scellipse.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"altid3154011\"> El·lipse</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154011\" src=\"cmd/sc_ellipse.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154011\">Icona El·lipse</alt></image>"
#. ShcoZ
#: 02220000.xhp
@@ -13668,7 +13664,7 @@ msgctxt ""
"par_id251647262886504\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Track Changes</emph> toolbar, click"
-msgstr ""
+msgstr "A la barra d'eines <emph>Seguiment de canvis</emph>, feu clic a"
#. RncNB
#: 02240000.xhp
@@ -47987,7 +47983,7 @@ msgctxt ""
"hd_id711696976034790\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/SignaturesMenu.xhp\">Digital Signature Menu</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/SignaturesMenu.xhp\">Menú Signatures digitals</link></variable>"
#. CDXV5
#: SignaturesMenu.xhp
@@ -48131,7 +48127,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Update Selected Style"
-msgstr ""
+msgstr "Actualitza l'estil seleccionat"
#. GVnvU
#: StyleUpdateByExample.xhp
@@ -48140,7 +48136,7 @@ msgctxt ""
"hd_id41693531552001\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/StyleUpdateByExample.xhp\">Update Selected Style</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/StyleUpdateByExample.xhp\">Actualitza l'estil seleccionat</link></variable>"
#. PNPwC
#: StyleUpdateByExample.xhp
@@ -48149,7 +48145,7 @@ msgctxt ""
"par_id441693531552003\n"
"help.text"
msgid "Update the paragraph style with the direct formatting applied to the current paragraph."
-msgstr ""
+msgstr "Actualitza l'estil de paràgraf amb la formatació directa aplicada al paràgraf actual."
#. 8EANp
#: StyleUpdateByExample.xhp
@@ -48158,7 +48154,7 @@ msgctxt ""
"par_id81693531700482\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Styles - Update Selected Style</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Trieu <menuitem>Estils ▸ Actualitza l'estil seleccionat</menuitem>."
#. 28TA2
#: StyleUpdateByExample.xhp
@@ -48167,7 +48163,7 @@ msgctxt ""
"par_id851693533450418\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_styleupdatebyexample.svg\" id=\"img_id661693533450420\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id901693533450421\">Icon Update Selected Style</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_styleupdatebyexample.svg\" id=\"img_id661693533450420\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id901693533450421\">Icona Actualitza l'estil seleccionat</alt></image>"
#. UQXEK
#: StyleUpdateByExample.xhp
@@ -48176,7 +48172,7 @@ msgctxt ""
"par_id351693533450423\n"
"help.text"
msgid "Update Selected Style"
-msgstr ""
+msgstr "Actualitza l'estil seleccionat"
#. epprn
#: StyleUpdateByExample.xhp
@@ -48212,7 +48208,7 @@ msgctxt ""
"par_id921693534308719\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/main0115.xhp\">Styles menu</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0115.xhp\">Menú Estils</link>"
#. EGCCM
#: TipOfTheDay.xhp