summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/source/da/instsetoo_native/inc_openoffice
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/source/da/instsetoo_native/inc_openoffice')
-rw-r--r--translations/source/da/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po96
1 files changed, 48 insertions, 48 deletions
diff --git a/translations/source/da/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/translations/source/da/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 840f94ef71..fd4c8f3332 100644
--- a/translations/source/da/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/translations/source/da/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-05 07:35+0000\n"
-"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
-"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/instsetoo_nativeinc_openofficewindowsmsi_languages/da/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-28 10:37+0000\n"
+"Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/instsetoo_nativeinc_openofficewindowsmsi_languages/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565035354.000000\n"
#. tBfTE
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_19\n"
"LngText.text"
msgid "Creating duplicate files"
-msgstr "Opretter dupletfiler"
+msgstr "Opretter dubletfiler"
#. j8xgQ
#: ActionTe.ulf
@@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_67\n"
"LngText.text"
msgid "Removing duplicated files"
-msgstr "Fjerner dupletfiler"
+msgstr "Fjerner dubletfiler"
#. eBkz6
#: ActionTe.ulf
@@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_3\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
-msgstr "Annuller"
+msgstr "Annullér"
#. 7mnKX
#: Control.ulf
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_18\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
-msgstr "Annuller"
+msgstr "Annullér"
#. 24KMD
#: Control.ulf
@@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_20\n"
"LngText.text"
msgid "Enter the network location or click Change to browse to a location. Click Install to create a server image of [ProductName] at the specified network location or click Cancel to exit the wizard."
-msgstr "Indtast netværksplaceringen eller klik på Skift for at bladre dig frem til en placering. Klik Installer for oprette en serverkopi af [ProductName] på den angivne netværksplacering eller klik Annuller for at afslutte guiden."
+msgstr "Indtast netværksplaceringen eller klik på Skift for at bladre dig frem til en placering. Klik Installér for oprette en serverkopi af [ProductName] på den angivne netværksplacering eller klik Annullér for at afslutte guiden."
#. U7sr3
#: Control.ulf
@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_25\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
-msgstr "Annuller"
+msgstr "Annullér"
#. cvmU9
#: Control.ulf
@@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_35\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
-msgstr "Annuller"
+msgstr "Annullér"
#. RDDi2
#: Control.ulf
@@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_49\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
-msgstr "Annuller"
+msgstr "Annullér"
#. jagos
#: Control.ulf
@@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_87\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
-msgstr "Annuller"
+msgstr "Annullér"
#. UiECK
#: Control.ulf
@@ -1769,7 +1769,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_107\n"
"LngText.text"
msgid "&Ignore"
-msgstr "&Ignorer"
+msgstr "&Ignorér"
#. BLBA4
#: Control.ulf
@@ -1787,7 +1787,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_111\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
-msgstr "Annuller"
+msgstr "Annullér"
#. eEEjF
#: Control.ulf
@@ -1868,7 +1868,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_123\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
-msgstr "Annuller"
+msgstr "Annullér"
#. sFyBK
#: Control.ulf
@@ -1922,7 +1922,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_131\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
-msgstr "Annuller"
+msgstr "Annullér"
#. NXHtk
#: Control.ulf
@@ -1967,7 +1967,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_138\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
-msgstr "Annuller"
+msgstr "Annullér"
#. DjCGz
#: Control.ulf
@@ -1976,7 +1976,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_139\n"
"LngText.text"
msgid "Modify, repair, or remove the program."
-msgstr "Modificer, reparer eller fjern programmet."
+msgstr "Modificér, reparér eller fjern programmet."
#. d7dZD
#: Control.ulf
@@ -2039,7 +2039,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_147\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
-msgstr "Annuller"
+msgstr "Annullér"
#. CoQtN
#: Control.ulf
@@ -2129,7 +2129,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_159\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
-msgstr "Annuller"
+msgstr "Annullér"
#. BpG2B
#: Control.ulf
@@ -2138,7 +2138,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_160\n"
"LngText.text"
msgid "&Update >"
-msgstr "&Opdater >"
+msgstr "&Opdatér >"
#. 5Gm46
#: Control.ulf
@@ -2156,7 +2156,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_162\n"
"LngText.text"
msgid "The Installation Wizard will install the Patch for [ProductName] on your computer. To continue, click Update."
-msgstr "Installationsguiden vil installere programrettelsen til [ProductName] på din computer. Klik Opdater for at fortsætte."
+msgstr "Installationsguiden vil installere programrettelsen til [ProductName] på din computer. Klik Opdatér for at fortsætte."
#. RWU5F
#: Control.ulf
@@ -2174,7 +2174,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_166\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
-msgstr "Annuller"
+msgstr "Annullér"
#. vMkh5
#: Control.ulf
@@ -2201,7 +2201,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_169\n"
"LngText.text"
msgid "If you want to review or change any of your installation settings, click Back. Click Cancel to exit the wizard."
-msgstr "Klik på Tilbage for at gennemse eller ændre dine installationsindstillinger. Klik Annuller for at afslutte guiden."
+msgstr "Klik på Tilbage for at gennemse eller ændre dine installationsindstillinger. Klik Annullér for at afslutte guiden."
#. tGr9B
#: Control.ulf
@@ -2255,7 +2255,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_177\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
-msgstr "Annuller"
+msgstr "Annullér"
#. C6u3A
#: Control.ulf
@@ -2318,7 +2318,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_184\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
-msgstr "Annuller"
+msgstr "Annullér"
#. eZgPN
#: Control.ulf
@@ -2399,7 +2399,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_193\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
-msgstr "Annuller"
+msgstr "Annullér"
#. eZD7L
#: Control.ulf
@@ -2453,7 +2453,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_205\n"
"LngText.text"
msgid "&Cancel"
-msgstr "&Annuller"
+msgstr "&Annullér"
#. D6Bgs
#: Control.ulf
@@ -2462,7 +2462,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_207\n"
"LngText.text"
msgid "&Ignore"
-msgstr "&Ignorer"
+msgstr "&Ignorér"
#. n8Dw2
#: Control.ulf
@@ -2516,7 +2516,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_215\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
-msgstr "Annuller"
+msgstr "Annullér"
#. ogHGJ
#: Control.ulf
@@ -2561,7 +2561,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_220\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
-msgstr "Annuller"
+msgstr "Annullér"
#. ZEGaj
#: Control.ulf
@@ -2651,7 +2651,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_233\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
-msgstr "Annuller"
+msgstr "Annullér"
#. DaXgT
#: Control.ulf
@@ -2759,7 +2759,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_246\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
-msgstr "Annuller"
+msgstr "Annullér"
#. dFqxM
#: Control.ulf
@@ -2813,7 +2813,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_254\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
-msgstr "Annuller"
+msgstr "Annullér"
#. FeYpb
#: Control.ulf
@@ -2822,7 +2822,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_255\n"
"LngText.text"
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings."
-msgstr "[ProductName] vil blive installeret med standardkomponenter, herunder brugergrænsefladesprog og ordbøger for stavekontrol, som passer til dine aktuelle sprogindstillinger."
+msgstr "[ProductName] vil blive installeret med standardkomponenter, herunder brugerfladesprog og ordbøger for stavekontrol, som passer til dine aktuelle sprogindstillinger."
#. LWzoJ
#: Control.ulf
@@ -2831,7 +2831,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_256\n"
"LngText.text"
msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries."
-msgstr "Vælg hvilke programfunktioner du ønsker at installere og hvor de skal installeres. Du kan eksempelvis vælge sprog for brugergrænsefladen og ordbøger til stavekontrol."
+msgstr "Vælg hvilke programfunktioner du ønsker at installere og hvor de skal installeres. Du kan eksempelvis vælge sprog for brugerfladen og ordbøger til stavekontrol."
#. jcXxh
#: Control.ulf
@@ -2885,7 +2885,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_265\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
-msgstr "Annuller"
+msgstr "Annullér"
#. SGa96
#: Control.ulf
@@ -3029,7 +3029,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_306\n"
"LngText.text"
msgid "To select a different version, click Change. Otherwise click Cancel to abort the Installation Wizard."
-msgstr "For at vælge en anden version, klik Ændr. Ellers tryk Annuller for at afbryde installationsguiden."
+msgstr "For at vælge en anden version, klik Ændre. Ellers tryk Annullér for at afbryde installationsguiden."
#. LFZCF
#: Control.ulf
@@ -3128,7 +3128,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_325\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
-msgstr "Annuller"
+msgstr "Annullér"
#. QE6Bs
#: Control.ulf
@@ -3506,7 +3506,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_37\n"
"LngText.text"
msgid "Cannot create the directory [2]. A file with this name already exists. Please rename or remove the file and click Retry, or click Cancel to exit."
-msgstr "Kan ikke oprette kataloget [2]. En fil med dette navn findes allerede. Omdøb eller slet filen og klik på Prøv igen, eller klik på Annuller for at afslutte."
+msgstr "Kan ikke oprette kataloget [2]. En fil med dette navn findes allerede. Omdøb eller slet filen og klik på Prøv igen, eller klik på Annullér for at afslutte."
#. oCgqE
#: Error.ulf
@@ -3821,7 +3821,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_72\n"
"LngText.text"
msgid "Out of disk space -- Volume: [2]; required space: [3] KB; available space: [4] KB. If rollback is disabled, enough space is available. Click Cancel to quit, Retry to check available disk space again, or Ignore to continue without rollback."
-msgstr "Ikke tilstrækkelig diskplads -- Drev: [2]; nødvendig diskplads: [3] KB; ledig diskplads: [4] KB. Hvis tilbagerulning er deaktiveret, er der tilstrækkelig ledig diskplads. Klik på Annuller for at afslutte, Prøv igen for at kontrollere ledig diskplads eller Ignorer for at fortsætte uden tilbagerulning."
+msgstr "Ikke tilstrækkelig diskplads -- Drev: [2]; nødvendig diskplads: [3] KB; ledig diskplads: [4] KB. Hvis tilbagerulning er deaktiveret, er der tilstrækkelig ledig diskplads. Klik på Annullér for at afslutte, Prøv igen for at kontrollere ledig diskplads eller Ignorér for at fortsætte uden tilbagerulning."
#. MCwyq
#: Error.ulf
@@ -3947,7 +3947,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_86\n"
"LngText.text"
msgid "An error occurred while writing installation information to disk. Check to make sure enough disk space is available, and click Retry, or Cancel to end the installation."
-msgstr "En fejl opstod under skrivning af installationsinformation til disken. Kontroller at der tilstrækkelig ledig diskplads, og klik på Prøv igen eller Annuller for at afslutte installationen."
+msgstr "En fejl opstod under skrivning af installationsinformation til disken. Kontroller at der tilstrækkelig ledig diskplads, og klik på Prøv igen eller Annullér for at afslutte installationen."
#. RrjwL
#: Error.ulf
@@ -4001,7 +4001,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_92\n"
"LngText.text"
msgid "There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click Cancel to go back to the previously selected volume."
-msgstr "Der er ingen disk i drev [2]. Indsæt en disk og klik på Prøv igen, eller klik på Annuller for at gå tilbage til det tidligere valgte drev."
+msgstr "Der er ingen disk i drev [2]. Indsæt en disk og klik på Prøv igen, eller klik på Annullér for at gå tilbage til det tidligere valgte drev."
#. TnfBJ
#: Error.ulf
@@ -4010,7 +4010,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_93\n"
"LngText.text"
msgid "There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click Cancel to return to the browse dialog and select a different volume."
-msgstr "Der er ingen disk i drev [2]. Indsæt en disk og klik på Prøv igen eller klik på Annuller for at vende tilbage til gennemse-dialogen og vælg et andet drev."
+msgstr "Der er ingen disk i drev [2]. Indsæt en disk og klik på Prøv igen eller klik på Annullér for at vende tilbage til gennemse-dialogen og vælg et andet drev."
#. ESgwj
#: Error.ulf
@@ -4100,7 +4100,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_103\n"
"LngText.text"
msgid "Could not register font [2]. Verify that you have sufficient permissions to install fonts, and that the system supports this font."
-msgstr "Kunne ikke registrer skrifttype [2]. Kontroller at du har tilstrækkelige rettigheder til at installere skrifttyper, og at systemet understøtter denne skrifttype."
+msgstr "Kunne ikke registrere skrifttype [2]. Kontrollér at du har tilstrækkelige rettigheder til at installere skrifttyper, og at systemet understøtter denne skrifttype."
#. G7bAP
#: Error.ulf
@@ -4433,7 +4433,7 @@ msgctxt ""
"OOO_STR_EDIT\n"
"LngText.text"
msgid "~Edit"
-msgstr "~Rediger"
+msgstr "~Redigér"
#. GVrFd
#: Property.ulf
@@ -4514,7 +4514,7 @@ msgctxt ""
"OOO_RADIOBUTTON_1\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogDefaultBold}&Modify"
-msgstr "{&DialogDefaultBold}&Rediger"
+msgstr "{&DialogDefaultBold}&Redigér"
#. AGLAj
#: RadioBut.ulf