diff options
Diffstat (limited to 'translations/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/00.po')
-rw-r--r-- | translations/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 220 |
1 files changed, 110 insertions, 110 deletions
diff --git a/translations/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/translations/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index dfd2589071..f35555d2f1 100644 --- a/translations/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/translations/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-25 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-22 11:37+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n" -"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/de/>\n" +"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textscalc00/de/>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "par_id571697545173893\n" "help.text" msgid "<keycode>Shift + Space</keycode>" -msgstr "<keycode>Umschalt+Leertaste</keycode>" +msgstr "<keycode>[Umschalt+Leertaste]</keycode>" #. oREgB #: 00000402.xhp @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "par_id641697545402329\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Space</keycode>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Befehl</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Leertaste</keycode>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>[Befehl</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>[Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Leertaste]</keycode>" #. HWmWB #: 00000402.xhp @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "par_id611697547563412\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + *</keycode> (asterisk)" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Befehl</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+*</keycode> (Sternchen)" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>[Befehl</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>[Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Multiplikation (*)]</keycode>" #. eqqKW #: 00000402.xhp @@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt "" "par_id101702423551507\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + D</keycode>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Befehl</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+D</keycode>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>[Befehl</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>[Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+D]</keycode>" #. M432k #: 00000402.xhp @@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt "" "par_id641702163984154\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + \"-\"</keycode>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Befehl</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+\"-\"</keycode>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>[Befehl</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>[Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Minus (-)]</keycode>" #. tVKSX #: 00000402.xhp @@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt "" "par_id91698502366801\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + F8</keycode>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Befehl</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F8</keycode>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>[Befehl</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>[Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F8]</keycode>" #. qwAMw #: 00000403.xhp @@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt "" "par_id71698505976996\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + `</keycode>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Befehl</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+`</keycode>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>[Befehl</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>[Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+`]</keycode>" #. YeaFw #: 00000403.xhp @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt "" "par_id121698864831695\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Page Style - Header (or Footer)</menuitem> tab, press <menuitem>Edit</menuitem>." -msgstr "Wählen Sie <menuitem>Format – Seitenvorlage… – Register: Kopfzeile (oder Fußzeile)</menuitem> – <menuitem>Bearbeiten…</menuitem>" +msgstr "Wählen Sie <menuitem>Format – Seitenvorlage… – Register: Kopfzeile (oder Fußzeile)</menuitem> – Schaltfläche: <menuitem>Bearbeiten…</menuitem>" #. 6DKqS #: 00000404.xhp @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt "" "par_id901698865184345\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles - Page Styles</menuitem>, open context menu of the page style, choose <menuitem>Edit Style - Header (or Footer)</menuitem> tab, press <menuitem>Edit</menuitem>." -msgstr "Wählen Sie <menuitem>Formatvorlagen – Formatvorlagen verwalten – Seitenvorlagen</menuitem>, öffnen Sie das Kontextmenü der Seitenvorlage – Register <menuitem>Vorlage bearbeiten… – Kopfzeile (oder Fußzeile)</menuitem>, klicken Sie auf <menuitem>Bearbeiten…</menuitem>" +msgstr "Wählen Sie <menuitem>Formatvorlagen – Formatvorlagen verwalten – Seitenvorlagen</menuitem> – das Kontextmenü der Seitenvorlage – <menuitem>Vorlage bearbeiten… – Register: Kopfzeile (oder Fußzeile)</menuitem> – Schaltfläche: <menuitem>Bearbeiten…</menuitem>" #. GuxKA #: 00000404.xhp @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgctxt "" "par_id491698864717484\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Layout - Format Page - Header (or Footer)</menuitem> tab, press <menuitem>Edit</menuitem>." -msgstr "Wählen Sie <menuitem>Layout – Seite formatieren… – Register: Kopfzeile (oder Fußzeile)</menuitem> und klicken Sie auf <menuitem>Bearbeiten…</menuitem>" +msgstr "Wählen Sie <menuitem>Layout – Seite formatieren… – Register: Kopfzeile (oder Fußzeile)</menuitem> – Schaltfläche: <menuitem>Bearbeiten…</menuitem>" #. WKTKg #: 00000404.xhp @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt "" "par_id441698857104573\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + ;</keycode> (semicolon)" -msgstr "Umschalt+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Befehl</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+;</keycode> (Semikolon)" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>[Umschalt+Befehl</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>[Umschalt+Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Semikolon (;)]</keycode>" #. EsZdP #: 00000404.xhp @@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt "" "par_id21698856550818\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + ;</keycode> (semicolon)" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Befehl</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+;</keycode> (Semikolon)" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>[Befehl</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>[Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Semikolon (;)]</keycode>" #. THsg8 #: 00000404.xhp @@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt "" "par_id681702126442763\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + \"+\"</keycode>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Befehl</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+\"+\"</keycode>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>[Befehl</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>[Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Plus (+)]</keycode>" #. 7mGjW #: 00000404.xhp @@ -1679,7 +1679,7 @@ msgctxt "" "par_id3152582\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + F2</keycode>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Befehl</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F2</keycode>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>[Befehl</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>[Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F2]</keycode>" #. CfMjV #: 00000404.xhp @@ -1904,7 +1904,7 @@ msgctxt "" "par_id3149385\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + F3" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+F3" +msgstr "[<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+F3]" #. HfWVd #: 00000404.xhp @@ -1994,7 +1994,7 @@ msgctxt "" "par_id321702661807915\n" "help.text" msgid "On the <link href=\"text/scalc/02/06010000.xhp\"><emph>Name Box</emph></link> of the <emph>Formula Bar</emph>, insert a name for the selected cells range and press <keycode>Enter</keycode>." -msgstr "Geben Sie im <link href=\"text/scalc/02/06010000.xhp\"><emph>Namensfeld</emph></link> der <emph>Formelleiste</emph> einen Namen für die ausgewählten Zellbereiche ein und drücken Sie die <keycode>Eingabetaste</keycode>." +msgstr "Geben Sie im <link href=\"text/scalc/02/06010000.xhp\"><emph>Namensfeld</emph></link> der <emph>Formelleiste</emph> einen Namen für die ausgewählten Zellbereiche ein und drücken Sie <keycode>[Eingabetaste]</keycode>." #. PAQ3M #: 00000404.xhp @@ -2174,7 +2174,7 @@ msgctxt "" "par_id61593556839601\n" "help.text" msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+1</keycode>." -msgstr "Drücken Sie <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Befehl</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+1</keycode>." +msgstr "Drücken Sie <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>[Befehl</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>[Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+1]</keycode>." #. HR2kd #: 00000405.xhp @@ -2336,7 +2336,7 @@ msgctxt "" "par_id701700515229874\n" "help.text" msgid "Click on the rows headers to select, choose <menuitem>Show Rows</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Klicken Sie auf die Zeilenköpfe, um sie auszuwählen, und wählen Sie <menuitem>Zeilen einblenden</menuitem>." #. BjpaW #: 00000405.xhp @@ -2345,7 +2345,7 @@ msgctxt "" "par_id271700515233843\n" "help.text" msgid "Click on the columns headers to select, choose <menuitem>Show Columns</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Klicken Sie auf die Spaltenköpfe, um sie auszuwählen, und wählen Sie <menuitem>Spalten einblenden</menuitem>." #. SB5Ep #: 00000405.xhp @@ -2354,7 +2354,7 @@ msgctxt "" "par_id451700515369771\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Home - Rows - Show Rows</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie <menuitem>Start – Zeilen – Einblenden</menuitem>." #. GDVkE #: 00000405.xhp @@ -2363,7 +2363,7 @@ msgctxt "" "par_id261700515372556\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Home - Columns - Show Columns</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie <menuitem>Start – Spalten – Einblenden</menuitem>." #. 5EAEu #: 00000405.xhp @@ -2372,7 +2372,7 @@ msgctxt "" "par_id221700515375420\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Layout - Rows - Show Rows</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie <menuitem>Layout – Zeilen – Einblenden</menuitem>." #. WNGyg #: 00000405.xhp @@ -2381,7 +2381,7 @@ msgctxt "" "par_id521700515378076\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Layout - Columns - Show Columns</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie <menuitem>Layout – Spalten – Einblenden</menuitem>." #. YarF2 #: 00000405.xhp @@ -2390,7 +2390,7 @@ msgctxt "" "par_id651700515398519\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_showrow.svg\" id=\"img_id611700515398520\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id821700515398521\">Icon Show Rows</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_showrow.svg\" id=\"img_id611700515398520\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id821700515398521\">Symbol für Zeilen einblenden</alt></image>" #. t7esA #: 00000405.xhp @@ -2399,7 +2399,7 @@ msgctxt "" "par_id41700515398523\n" "help.text" msgid "Show Rows" -msgstr "" +msgstr "Zeilen einblenden" #. RtaST #: 00000405.xhp @@ -2408,7 +2408,7 @@ msgctxt "" "par_id111700515405883\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_showcolumn.svg\" id=\"img_id271700515405884\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id861700515405885\">Icon Show Columns</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_showcolumn.svg\" id=\"img_id271700515405884\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id861700515405885\">Symbol für Spalten einblenden</alt></image>" #. q797z #: 00000405.xhp @@ -2417,7 +2417,7 @@ msgctxt "" "par_id301700515405886\n" "help.text" msgid "Show Columns" -msgstr "" +msgstr "Spalten einblenden" #. 9hBja #: 00000405.xhp @@ -2489,7 +2489,7 @@ msgctxt "" "par_id661700524225883\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Layout</menuitem> tab." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie <menuitem>Layout</menuitem>." #. btSnC #: 00000405.xhp @@ -2498,7 +2498,7 @@ msgctxt "" "par_id231700521865773\n" "help.text" msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Print Ranges</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Im Menü <menuitem>Layout</menuitem> des Registers <menuitem>Layout</menuitem> wählen Sie <menuitem>Druckbereiche</menuitem>." #. gwyHA #: 00000405.xhp @@ -2507,7 +2507,7 @@ msgctxt "" "par_id251700524311207\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_defineprintarea.svg\" id=\"img_id51700524311208\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id231700524311209\">Icon Print Ranges</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_defineprintarea.svg\" id=\"img_id51700524311208\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id231700524311209\">Symbol für Druckbereiche</alt></image>" #. RJgUA #: 00000405.xhp @@ -2516,7 +2516,7 @@ msgctxt "" "par_id561700524311211\n" "help.text" msgid "Print Ranges" -msgstr "" +msgstr "Druckbereiche" #. 8mFPE #: 00000405.xhp @@ -2534,7 +2534,7 @@ msgctxt "" "par_id191700524851592\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Layout - Print Area</menuitem> tab." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie <menuitem>Layout – Druckbereich</menuitem>." #. FTVBr #: 00000405.xhp @@ -2543,7 +2543,7 @@ msgctxt "" "par_id881700524946114\n" "help.text" msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Print Ranges - Define</menuitem>" -msgstr "" +msgstr "Im Menü <menuitem>Layout</menuitem> des Registers <menuitem>Layout</menuitem> wählen Sie <menuitem>Druckbereiche – Festlegen</menuitem>." #. CJZZb #: 00000405.xhp @@ -2552,7 +2552,7 @@ msgctxt "" "par_id211700525060553\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_defineprintarea.svg\" id=\"img_id881700525060554\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id221700525060556\">Icon Define Print Area</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_defineprintarea.svg\" id=\"img_id881700525060554\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id221700525060556\">Symbol für Druckbereiche festlegen</alt></image>" #. E3f4m #: 00000405.xhp @@ -2561,7 +2561,7 @@ msgctxt "" "par_id951700525060557\n" "help.text" msgid "Define Print Area" -msgstr "" +msgstr "Druckbereiche festlegen" #. BneiE #: 00000405.xhp @@ -2579,7 +2579,7 @@ msgctxt "" "par_id421700526081438\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Layout - Add Print Ranges</menuitem> tab." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie <menuitem>Layout – Druckbereiche hinzufügen</menuitem>." #. ELmmn #: 00000405.xhp @@ -2588,7 +2588,7 @@ msgctxt "" "par_id231700526084582\n" "help.text" msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Print Ranges - Add</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Im Menü <menuitem>Layout</menuitem> des Registers <menuitem>Layout</menuitem> wählen Sie <menuitem>Druckbereiche – Hinzufügen</menuitem>." #. FRNDM #: 00000405.xhp @@ -2597,7 +2597,7 @@ msgctxt "" "par_id931700526048362\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_addprintarea.svg\" id=\"img_id371700526048363\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id611700526048364\">Icon Add Print Area</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_addprintarea.svg\" id=\"img_id371700526048363\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id611700526048364\">Symbol für Druckbereiche hinzufügen</alt></image>" #. DMqKC #: 00000405.xhp @@ -2606,7 +2606,7 @@ msgctxt "" "par_id481700526048365\n" "help.text" msgid "Add Print Area" -msgstr "" +msgstr "Druckbereiche hinzufügen" #. KgEb2 #: 00000405.xhp @@ -2624,7 +2624,7 @@ msgctxt "" "par_id991700526162503\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Layout - Clear Print Ranges</menuitem> tab." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie <menuitem>Layout – Druckbereiche löschen</menuitem>." #. 5WrWM #: 00000405.xhp @@ -2633,7 +2633,7 @@ msgctxt "" "par_id931700526168487\n" "help.text" msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Print Ranges - Clear</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Im Menü <menuitem>Layout</menuitem> des Registers <menuitem>Layout</menuitem> wählen Sie <menuitem>Druckbereiche – Löschen</menuitem>." #. ZaqGh #: 00000405.xhp @@ -2642,7 +2642,7 @@ msgctxt "" "par_id931700525434547\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_deleteprintarea.svg\" id=\"img_id41700525434548\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id891700525434549\">Icon Clear Print Ranges </alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_deleteprintarea.svg\" id=\"img_id41700525434548\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id891700525434549\">Symbol für Druckbereiche löschen</alt></image>" #. jVGy3 #: 00000405.xhp @@ -2651,7 +2651,7 @@ msgctxt "" "par_id251700525434551\n" "help.text" msgid "Clear Print Ranges" -msgstr "" +msgstr "Druckbereiche löschen" #. n6cmd #: 00000405.xhp @@ -2669,7 +2669,7 @@ msgctxt "" "par_id161700525483226\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Layout - Edit</menuitem> tab." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie <menuitem>Layout – Bearbeiten</menuitem>." #. 6nAjp #: 00000405.xhp @@ -2678,7 +2678,7 @@ msgctxt "" "par_id381700525487691\n" "help.text" msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Print Ranges - Edit</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Im Menü <menuitem>Layout</menuitem> des Registers <menuitem>Layout</menuitem> wählen Sie <menuitem>Druckbereiche – Bearbeiten</menuitem>." #. Wkb5m #: 00000405.xhp @@ -2687,7 +2687,7 @@ msgctxt "" "par_id611700525855095\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_editprintarea.svg\" id=\"img_id231700525855096\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id271700525855097\">Icon Edit Print Ranges</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_editprintarea.svg\" id=\"img_id231700525855096\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id271700525855097\">Symbol für Druckbereiche bearbeiten</alt></image>" #. YxHpp #: 00000405.xhp @@ -2696,7 +2696,7 @@ msgctxt "" "par_id901700525855099\n" "help.text" msgid "Edit Print Ranges" -msgstr "" +msgstr "Druckbereiche bearbeiten" #. 2mGMo #: 00000405.xhp @@ -2714,7 +2714,7 @@ msgctxt "" "par_id741700682477729\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Home - Conditional - Condition</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie <menuitem>Start – Bedingte Formatierung – Bedingung…</menuitem>" #. VqVh2 #: 00000405.xhp @@ -2750,7 +2750,7 @@ msgctxt "" "par_id201700683098791\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Home - Conditional - Color Scale</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie <menuitem>Start – Bedingte Formatierung – Farbbalken…</menuitem>" #. ZHE33 #: 00000405.xhp @@ -2786,7 +2786,7 @@ msgctxt "" "par_id631700683863203\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Home - Conditional - Data Bar</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie <menuitem>Start – Bedingte Formatierung – Datenbalken…</menuitem>" #. qKAB8 #: 00000405.xhp @@ -2822,7 +2822,7 @@ msgctxt "" "par_id951700683459372\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Home - Conditional - Icon Set</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie <menuitem>Start – Bedingte Formatierung – Symbolsatz…</menuitem>" #. BKDA9 #: 00000405.xhp @@ -2858,7 +2858,7 @@ msgctxt "" "par_id291700683578336\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Home - Conditional - Date</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie <menuitem>Start – Bedingte Formatierung – Datum…</menuitem>" #. dUBco #: 00000405.xhp @@ -2894,7 +2894,7 @@ msgctxt "" "par_id801700683657730\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Home - Conditional - Manage</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie <menuitem>Start – Bedingte Formatierung – Verwalten…</menuitem>" #. aFWLc #: 00000406.xhp @@ -3704,7 +3704,7 @@ msgctxt "" "par_id641698842008451\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Data - Pivot Table - Insert or Edit</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie <menuitem>Daten – Pivot-Tabelle</menuitem>." #. 8FZLM #: 00000412.xhp @@ -3713,7 +3713,7 @@ msgctxt "" "par_id741698842068169\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Insert - Pivot Table</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie <menuitem>Einfügen – Pivot-Tabelle…</menuitem>" #. YGV72 #: 00000412.xhp @@ -3722,7 +3722,7 @@ msgctxt "" "par_id71698842082244\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Data - Pivot Table</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie <menuitem>Daten – Pivot-Tabelle</menuitem>." #. NQHLU #: 00000412.xhp @@ -3731,7 +3731,7 @@ msgctxt "" "par_id401698842094889\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_datadatapilotrun.svg\" id=\"img_id691698842094890\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id81698842094891\">Icon Pivot Table</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_datadatapilotrun.svg\" id=\"img_id691698842094890\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id81698842094891\">Symbol für Pivot-Tabelle</alt></image>" #. YpCZZ #: 00000412.xhp @@ -3740,7 +3740,7 @@ msgctxt "" "par_id301698842094893\n" "help.text" msgid "Pivot Table" -msgstr "" +msgstr "Pivot-Tabelle" #. 6GiyL #: 00000412.xhp @@ -4064,7 +4064,7 @@ msgctxt "" "par_id491702125833846\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Sheet</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie <menuitem>Tabelle</menuitem>." #. m8a3n #: sheet_menu.xhp @@ -4073,7 +4073,7 @@ msgctxt "" "par_id981702420507898\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Sheet - Cycle Cell Reference Types</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie <menuitem>Tabelle – Zellbezugsarten wechseln</menuitem>." #. kstiu #: sheet_menu.xhp @@ -4325,7 +4325,7 @@ msgctxt "" "par_id231702400095820\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Sheet at End</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie <menuitem>Tabelle – Tabelle am Ende einfügen…</menuitem>" #. oCWFr #: sheet_menu.xhp @@ -4514,7 +4514,7 @@ msgctxt "" "par_id981702136310437\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Rows</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie <menuitem>Tabelle – Zeilen einfügen</menuitem>." #. JCGpH #: sheet_menu.xhp @@ -4523,7 +4523,7 @@ msgctxt "" "par_id631702136321436\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Home - Row</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie <menuitem>Start – Zeile</menuitem>." #. KgZFA #: sheet_menu.xhp @@ -4532,7 +4532,7 @@ msgctxt "" "par_id451702136327775\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Layout - Row</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie <menuitem>Layout – Zeile</menuitem>." #. CBGb9 #: sheet_menu.xhp @@ -4541,7 +4541,7 @@ msgctxt "" "par_id731702136089557\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_entirerow.svg\" id=\"img_id1001702136089558\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id371702136089559\">Icon Insert Row</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_entirerow.svg\" id=\"img_id1001702136089558\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id371702136089559\">Symbol für Zeile einfügen</alt></image>" #. EVZTV #: sheet_menu.xhp @@ -4550,7 +4550,7 @@ msgctxt "" "par_id741702136089561\n" "help.text" msgid "Insert Row" -msgstr "" +msgstr "Zeile einfügen" #. tgYZN #: sheet_menu.xhp @@ -4559,7 +4559,7 @@ msgctxt "" "par_id171702137212952\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Columns</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie <menuitem>Tabelle – Spalten einfügen</menuitem>." #. 6peDf #: sheet_menu.xhp @@ -4568,7 +4568,7 @@ msgctxt "" "par_id481702137217464\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Home - Column</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie <menuitem>Start – Spalte</menuitem>." #. DhYsC #: sheet_menu.xhp @@ -4577,7 +4577,7 @@ msgctxt "" "par_id631702137221935\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Layout - Column</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie <menuitem>Layout – Spalte</menuitem>." #. cuiVD #: sheet_menu.xhp @@ -4586,7 +4586,7 @@ msgctxt "" "par_id921702137173244\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_entirecolumn.svg\" id=\"img_id611702137173245\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id661702137173246\">Icon Insert Column</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_entirecolumn.svg\" id=\"img_id611702137173245\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id661702137173246\">Symbol für Spalte einfügen</alt></image>" #. KeEEt #: sheet_menu.xhp @@ -4595,7 +4595,7 @@ msgctxt "" "par_id881702137173248\n" "help.text" msgid "Insert Columns" -msgstr "" +msgstr "Spalte einfügen" #. hLmB7 #: sheet_menu.xhp @@ -4604,7 +4604,7 @@ msgctxt "" "par_id3149095\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Page Break</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie <menuitem>Tabelle – Seitenumbruch einfügen</menuitem>." #. yst7E #: sheet_menu.xhp @@ -4613,7 +4613,7 @@ msgctxt "" "par_id3149398\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Page Break - Row Break</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie <menuitem>Tabelle – Seitenumbruch einfügen – Zeilenumbruch</menuitem>." #. AD6EC #: sheet_menu.xhp @@ -4622,7 +4622,7 @@ msgctxt "" "par_id381702145053612\n" "help.text" msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Row Break</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Im Menü <menuitem>Layout</menuitem> des Registers <menuitem>Layout</menuitem> wählen Sie <menuitem>Zeilenumbruch</menuitem>." #. Stq7H #: sheet_menu.xhp @@ -4631,7 +4631,7 @@ msgctxt "" "par_id561702144996563\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_insertrowbreak.svg\" id=\"img_id751702144996564\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id551702144996565\">Icon Insert Row Break</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_insertrowbreak.svg\" id=\"img_id751702144996564\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id551702144996565\">Symbol für Zeilenumbruch einfügen</alt></image>" #. 4aYoG #: sheet_menu.xhp @@ -4640,7 +4640,7 @@ msgctxt "" "par_id481702144996567\n" "help.text" msgid "Insert Row Break" -msgstr "" +msgstr "Zeilenumbruch einfügen" #. oTGhQ #: sheet_menu.xhp @@ -4649,7 +4649,7 @@ msgctxt "" "par_id3150084\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Page Break - Column Break</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie <menuitem>Tabelle – Seitenumbruch einfügen – Spaltenumbruch</menuitem>." #. vPDdX #: sheet_menu.xhp @@ -4658,7 +4658,7 @@ msgctxt "" "par_id741702145047953\n" "help.text" msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Column Break</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Im Menü <menuitem>Layout</menuitem> des Registers <menuitem>Layout</menuitem> wählen Sie <menuitem>Spaltenumbruch</menuitem>." #. bupVq #: sheet_menu.xhp @@ -4667,7 +4667,7 @@ msgctxt "" "par_id211702145183778\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_insertcolumnbreak.svg\" id=\"img_id681702145183779\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id561702145183780\">Icon Insert Column Break</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_insertcolumnbreak.svg\" id=\"img_id681702145183779\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id561702145183780\">Symbol für Spaltenumbruch einfügen</alt></image>" #. iKrUU #: sheet_menu.xhp @@ -4676,7 +4676,7 @@ msgctxt "" "par_id821702145183781\n" "help.text" msgid "Insert Column Break" -msgstr "" +msgstr "Spaltenumbruch einfügen" #. GkERD #: sheet_menu.xhp @@ -4685,7 +4685,7 @@ msgctxt "" "par_id3153093\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Sheet - Delete Page Break</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie <menuitem>Tabelle – Seitenumbruch löschen</menuitem>." #. GWnPT #: sheet_menu.xhp @@ -4694,7 +4694,7 @@ msgctxt "" "par_id3153191\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Sheet - Delete Page Break - Row Break</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie <menuitem>Tabelle – Seitenumbruch löschen – Zeilenumbruch</menuitem>." #. qXtxf #: sheet_menu.xhp @@ -4703,7 +4703,7 @@ msgctxt "" "par_id931702166977088\n" "help.text" msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Row Break</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Im Menü <menuitem>Layout</menuitem> des Registers <menuitem>Layout</menuitem> wählen Sie <menuitem>Zeilenumbruch</menuitem>." #. K5PTy #: sheet_menu.xhp @@ -4712,7 +4712,7 @@ msgctxt "" "par_id801702167390863\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Sheet - Delete Page Break - Column Break</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie <menuitem>Tabelle – Seitenumbruch löschen – Spaltenumbruch</menuitem>." #. JGsxi #: sheet_menu.xhp @@ -4721,7 +4721,7 @@ msgctxt "" "par_id221702167401368\n" "help.text" msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Column Break</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Im Menü <menuitem>Layout</menuitem> des Registers <menuitem>Layout</menuitem> wählen Sie <menuitem>Spaltenumbruch</menuitem>." #. cFGrj #: sheet_menu.xhp @@ -4730,7 +4730,7 @@ msgctxt "" "par_id511702935011731\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Sheet - Cell Comments</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie <menuitem>Tabelle – Kommentare</menuitem>." #. PGEHP #: sheet_menu.xhp @@ -4748,7 +4748,7 @@ msgctxt "" "par_id641631903140705\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Sheet - Cell Comments - Hide Comment</menuitem>" -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie <menuitem>Tabelle – Kommentare – Kommentar ausblenden</menuitem>." #. ZotAh #: sheet_menu.xhp @@ -4757,7 +4757,7 @@ msgctxt "" "par_id591702936735244\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Hide Comment</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie <menuitem>Kommentar ausblenden</menuitem>." #. FBGrL #: sheet_menu.xhp @@ -4766,7 +4766,7 @@ msgctxt "" "par_id311702937087575\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_hidenote.svg\" id=\"img_id591702937087576\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id441702937087577\">Icon Hide Comment</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_hidenote.svg\" id=\"img_id591702937087576\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id441702937087577\">Symbol für Kommentar ausblenden</alt></image>" #. RQgGH #: sheet_menu.xhp @@ -4775,7 +4775,7 @@ msgctxt "" "par_id161702937087579\n" "help.text" msgid "Hide Comment" -msgstr "" +msgstr "Kommentar ausblenden" #. mtWsM #: sheet_menu.xhp @@ -4784,7 +4784,7 @@ msgctxt "" "par_id611631903144777\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Sheet - Cell Comments - Show Comment</menuitem>" -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie <menuitem>Tabelle – Kommentare – Kommentar einblenden</menuitem>." #. FTfs6 #: sheet_menu.xhp @@ -4793,7 +4793,7 @@ msgctxt "" "par_id711702938268509\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Show Comment</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie <menuitem>Kommentar einblenden</menuitem>." #. jyafX #: sheet_menu.xhp @@ -4802,7 +4802,7 @@ msgctxt "" "par_id161702938290460\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_shownote.svg\" id=\"img_id21702938290461\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id91702938290462\">Icon Show Comment</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_shownote.svg\" id=\"img_id21702938290461\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id91702938290462\">Symbol für Kommentar einblenden</alt></image>" #. TJFiv #: sheet_menu.xhp @@ -4811,7 +4811,7 @@ msgctxt "" "par_id841702938290463\n" "help.text" msgid "Show Comment" -msgstr "" +msgstr "Kommentar einblenden" #. fDua6 #: sheet_menu.xhp @@ -4820,7 +4820,7 @@ msgctxt "" "par_id961631903149304\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Sheet - Cell Comments - Delete Comment</menuitem>" -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie <menuitem>Tabelle – Kommentare – Kommentar löschen</menuitem>." #. UuXES #: sheet_menu.xhp @@ -4829,7 +4829,7 @@ msgctxt "" "par_id181702947009943\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Delete Comment</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie <menuitem>Kommentar löschen</menuitem>." #. BbB2Q #: sheet_menu.xhp @@ -4838,7 +4838,7 @@ msgctxt "" "par_id381702947173325\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Review - Delete Comment</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie <menuitem>Änderungen – Kommentar löschen</menuitem>." #. irMeE #: sheet_menu.xhp @@ -4847,7 +4847,7 @@ msgctxt "" "par_id961702947038211\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_deleteannotation.svg\" id=\"img_id361702947038212\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id681702947038213\">Icon Delete Comment</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_deleteannotation.svg\" id=\"img_id361702947038212\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id681702947038213\">Symbol für Kommentar löschen</alt></image>" #. NYhJA #: sheet_menu.xhp @@ -4856,7 +4856,7 @@ msgctxt "" "par_id221702947038214\n" "help.text" msgid "Delete Comment" -msgstr "" +msgstr "Kommentar löschen" #. e6Jua #: sheet_menu.xhp @@ -4865,7 +4865,7 @@ msgctxt "" "par_id471631903160977\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Sheet - Cell Comments - Delete All Comments</menuitem>" -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie <menuitem>Tabelle – Kommentare – Alle Kommentare löschen</menuitem>." #. 9q47y #: sheet_menu.xhp @@ -4874,7 +4874,7 @@ msgctxt "" "par_id201702947317948\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Review - Delete All Comments</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie <menuitem>Änderungen – Alle Kommentare löschen</menuitem>." #. nxKGZ #: sheet_menu.xhp @@ -4883,7 +4883,7 @@ msgctxt "" "par_id371702947343458\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_deleteallannotation.svg\" id=\"img_id221702947343459\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id941702947343460\">Icon Delete All Comments</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_deleteallannotation.svg\" id=\"img_id221702947343459\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id941702947343460\">Symbol für Alle Kommentare löschen</alt></image>" #. 3bVhn #: sheet_menu.xhp @@ -4892,7 +4892,7 @@ msgctxt "" "par_id31702947343462\n" "help.text" msgid "Delete All Comments" -msgstr "" +msgstr "Alle Kommentare löschen" #. Fy7UD #: sheet_menu.xhp @@ -4901,7 +4901,7 @@ msgctxt "" "par_id591702950637039\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Sheet - Navigate</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie <menuitem>Tabelle – Navigieren</menuitem>." #. QyjVQ #: sheet_menu.xhp @@ -4910,7 +4910,7 @@ msgctxt "" "par_id131702951930928\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Sheet - Navigate - To Next Sheet</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie <menuitem>Tabelle – Navigieren – Zur nächsten Tabelle</menuitem>." #. PbwEZ #: sheet_menu.xhp @@ -4919,7 +4919,7 @@ msgctxt "" "par_id601702952027454\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Tab</keycode>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>[Befehl</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>[Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Tabulator]</keycode>" #. fFzWR #: sheet_menu.xhp @@ -4928,7 +4928,7 @@ msgctxt "" "par_id471702952143358\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Sheet - Navigate - To Previous Sheet</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie <menuitem>Tabelle – Navigieren – Zur vorherigen Tabelle</menuitem>." #. MCVG2 #: sheet_menu.xhp @@ -4937,4 +4937,4 @@ msgctxt "" "par_id551702952160062\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift +Tab</keycode>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>[Umschalt+Befehl</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>[Umschalt+Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Tabulator]</keycode>" |