summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/source/de/helpcontent2/source/text/shared/05.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/source/de/helpcontent2/source/text/shared/05.po')
-rw-r--r--translations/source/de/helpcontent2/source/text/shared/05.po24
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/translations/source/de/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/translations/source/de/helpcontent2/source/text/shared/05.po
index a5e988f756..f3689202fa 100644
--- a/translations/source/de/helpcontent2/source/text/shared/05.po
+++ b/translations/source/de/helpcontent2/source/text/shared/05.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-22 05:02+0000\n"
-"Last-Translator: Mister Update <mr.update@yahoo.de>\n"
-"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared05/de/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-12 04:37+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textshared05/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10930\n"
"help.text"
msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph>+C</emph>."
-msgstr "Drücken Sie <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Befehl</emph></caseinline><defaultinline><emph>Strg</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>C</emph>."
+msgstr "Drücken Sie <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>[Befehl</emph></caseinline><defaultinline><emph>[Strg</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>C]</emph>."
#. egTH7
#: 00000110.xhp
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A36\n"
"help.text"
msgid "You can also click in the <emph>Help</emph> page and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph>+F</emph>."
-msgstr "Sie können auch in die <emph>Hilfeseite</emph> klicken und <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Befehl</emph></caseinline><defaultinline><emph>Strg</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>F</emph> drücken."
+msgstr "Sie können auch in die <emph>Hilfeseite</emph> klicken und <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>[Befehl</emph></caseinline><defaultinline><emph>[Strg</emph></defaultinline></switchinline><emph>+F]</emph> drücken."
#. F5MsA
#: 00000110.xhp
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149346\n"
"help.text"
msgid "<emph>Extended Tips</emph> provide a brief description about buttons and commands. To display an extended tip, press <item type=\"keycode\">Shift+F1</item>, then point to a button or command."
-msgstr "<emph>Erweiterte Tipps</emph> bestehen in der Einblendung von Kurzbeschreibungen der Schaltflächen und Befehle. Um einen erweiterten Tipp einzublenden, wählen Sie Hilfe - Direkthilfe oder drücken Sie <item type=\"keycode\">Umschalt+F1</item> und halten Sie den Mauszeiger über eine Schaltfläche oder einen Befehl."
+msgstr "<emph>Erweiterte Tipps</emph> bestehen in der Einblendung von Kurzbeschreibungen der Schaltflächen und Befehle. Um einen erweiterten Tipp einzublenden, wählen Sie Hilfe - Direkthilfe oder drücken Sie <item type=\"keycode\">[Umschalt+F1]</item> und halten Sie den Mauszeiger über eine Schaltfläche oder einen Befehl."
#. KZ5SB
#: 00000120.xhp
@@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145345\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpbookmarkpage/HelpBookmarkPage\" visibility=\"visible\">Double-clicking a bookmark or pressing the <emph>Return</emph> key opens the assigned page in Help. A right-click opens the context menu.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpbookmarkpage/HelpBookmarkPage\" visibility=\"visible\">Ein Doppelklick auf ein Lesezeichen oder Betätigen der <emph>Eingabetaste</emph> öffnet die zugeordnete Seite in der Hilfe. Ein Klick mit rechts öffnet das Kontextmenü.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpbookmarkpage/HelpBookmarkPage\" visibility=\"visible\">Ein Doppelklick auf ein Lesezeichen oder das Drücken von <emph>[Eingabetaste]</emph> öffnet die zugeordnete Seite in der Hilfe. Ein Klick mit rechts öffnet das Kontextmenü.</ahelp>"
#. qqCBe
#: 00000150.xhp
@@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158432\n"
"help.text"
msgid "Use the arrow keys in combination with the <emph>Return</emph> key to drop down and roll up entries and to open documents."
-msgstr "Mit den Pfeiltasten in Verbindung mit der <emph>Eingabetaste</emph> können Sie Einträge aufklappen, zuklappen und Dokumente öffnen."
+msgstr "Mit [Pfeiltaste] in Verbindung mit <emph>[Eingabetaste]</emph> können Sie Einträge aufklappen, zuklappen und Dokumente öffnen."
#. PkTE9
#: err_html.xhp
@@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt ""
"par_id961534889672410\n"
"help.text"
msgid "Press <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph>+D</emph> on most browsers."
-msgstr "drücken Sie <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Befehl</emph></caseinline><defaultinline><emph>Strg</emph></defaultinline></switchinline><emph>+D</emph> (in den meisten Browsern)."
+msgstr "Drücken Sie <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>[Befehl</emph></caseinline><defaultinline><emph>[Strg</emph></defaultinline></switchinline><emph>+D]</emph> (in den meisten Browsern)."
#. a2wcp
#: new_help.xhp
@@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10930\n"
"help.text"
msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph>+C</emph>."
-msgstr "Drücken Sie <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Befehl</emph></caseinline><defaultinline><emph>Strg</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>C</emph>."
+msgstr "Drücken Sie <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>[Befehl</emph></caseinline><defaultinline><emph>[Strg</emph></defaultinline></switchinline><emph>+C]</emph>."
#. 7atTn
#: new_help.xhp
@@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10939\n"
"help.text"
msgid "Open the Search tool in your web browser, which is usually accessible using the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph>+F</emph> shortcut."
-msgstr "Öffnen Sie das Suchwerkzeug in Ihrem Webbrowser, welches normalerweise über <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Befehl</emph></caseinline><defaultinline><emph>Strg</emph></defaultinline></switchinline><emph>+F</emph> erreichbar ist."
+msgstr "Öffnen Sie das Suchwerkzeug in Ihrem Webbrowser, welches normalerweise über <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>[Befehl</emph></caseinline><defaultinline><emph>[Strg</emph></defaultinline></switchinline><emph>+F]</emph> erreichbar ist."
#. TFYKC
#: new_help.xhp
@@ -1778,7 +1778,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A26\n"
"help.text"
msgid "Press <emph>Enter</emph>."
-msgstr "Drücken Sie die <emph>Eingabetaste</emph>."
+msgstr "Drücken Sie <emph>[Eingabetaste]</emph>."
#. fFDvi
#: new_help.xhp