diff options
Diffstat (limited to 'translations/source/eo')
-rw-r--r-- | translations/source/eo/cui/messages.po | 60 | ||||
-rw-r--r-- | translations/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | translations/source/eo/sfx2/messages.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | translations/source/eo/svx/messages.po | 9 |
4 files changed, 45 insertions, 42 deletions
diff --git a/translations/source/eo/cui/messages.po b/translations/source/eo/cui/messages.po index bf5a61558b..b101c73e4e 100644 --- a/translations/source/eo/cui/messages.po +++ b/translations/source/eo/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-22 14:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-18 13:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-20 01:45+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@fastmail.fm>\n" "Language-Team: Esperanto <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/eo/>\n" @@ -1982,8 +1982,8 @@ msgstr "La URL <%1> ne estas konvertebla al dosiersistema vojprefikso." #. YfSb4 #: cui/inc/strings.hrc:361 msgctxt "aboutdialog|copyright" -msgid "Copyright © 2000–2023 LibreOffice contributors." -msgstr "Kopirajto © 2000–2023 LibreOffice-kontribuintoj." +msgid "Copyright © 2000–2024 LibreOffice contributors." +msgstr "Kopirajto © 2000–2024 LibreOffice-kontribuintoj." #. WCnhx #: cui/inc/strings.hrc:362 @@ -12289,163 +12289,163 @@ msgid "Colo_r:" msgstr "Koloro:" #. sBL64 -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:259 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:260 msgctxt "linetabpage|FT_LINE_WIDTH" msgid "T_hickness:" msgstr "Graso:" #. MzAeD -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:301 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:302 msgctxt "linetabpage|FT_TRANSPARENT" msgid "_Transparency:" msgstr "Travidebleco:" #. 6TFWn -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:339 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:340 msgctxt "linetabpage|label1" msgid "Line Properties" msgstr "Atributoj de linioj" #. HyxSJ -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:382 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:383 msgctxt "linetabpage|FT_LINE_ENDS_STYLE" msgid "Start st_yle:" msgstr "Komenca stilo:" #. aZYyn -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:423 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:424 msgctxt "linetabpage|TSB_CENTER_START" msgid "Ce_nter" msgstr "Centrigi" #. 5RYtu -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:441 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:442 msgctxt "linetabpage|FT_LINE_START_WIDTH" msgid "Wi_dth:" msgstr "Larĝo:" #. pQfyE -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:467 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:468 msgctxt "linetabpage|CBX_SYNCHRONIZE" msgid "Synchroni_ze ends" msgstr "Sinkronigi finaĵojn" #. cCsuG -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:533 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:534 msgctxt "linetabpage|label5" msgid "End sty_le:" msgstr "Fina stilo:" #. zm8Ga -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:554 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:555 msgctxt "linetabpage|FT_LINE_END_WIDTH" msgid "W_idth:" msgstr "Larĝo:" #. g2gLY -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:580 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:581 msgctxt "linetabpage|TSB_CENTER_END" msgid "C_enter" msgstr "Centrigi" #. sged5 -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:624 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:625 msgctxt "linetabpage|label2" msgid "Arrow Styles" msgstr "Sagaj stiloj" #. BdoBN -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:657 msgctxt "linetabpage|FT_EDGE_STYLE" msgid "_Corner style:" msgstr "Angula stilo:" #. kCtQm -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:670 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:671 msgctxt "linetabpage|FT_CAP_STYLE" msgid "Ca_p style:" msgstr "Stilo de ĉapo:" #. Qx3Ur -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:685 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:686 msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE" msgid "Rounded" msgstr "Rondigita" #. XH7Z6 -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:687 msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE" msgid "- none -" msgstr "- neniu -" #. HZoVf -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:687 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:688 msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE" msgid "Mitered" msgstr "Gera" #. RjDyz -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:688 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:689 msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE" msgid "Beveled" msgstr "Bevela" #. biCBC -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:701 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:702 msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE" msgid "Flat" msgstr "Plata" #. GqrYS -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:702 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:703 msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE" msgid "Round" msgstr "Ronda" #. 3hNSB -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:703 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:704 msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE" msgid "Square" msgstr "Kvadrato" #. Y4Gmw -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:717 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:718 msgctxt "linetabpage|label3" msgid "Corner and Cap Styles" msgstr "Angulaj kaj ĉapaj stiloj" #. 4YTBE -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:745 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:746 msgctxt "linetabpage|MB_SYMBOL_BITMAP" msgid "Select..." msgstr "Elekti..." #. LaBcU -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:774 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:775 msgctxt "linetabpage|FT_SYMBOL_WIDTH" msgid "Widt_h:" msgstr "Larĝo:" #. yhVmm -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:799 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:800 msgctxt "linetabpage|CB_SYMBOL_RATIO" msgid "_Keep ratio" msgstr "Konservi proporcion" #. oV6GJ -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:817 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:818 msgctxt "linetabpage|FT_SYMBOL_HEIGHT" msgid "Hei_ght:" msgstr "Alto:" #. 9eaQs -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:853 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:854 msgctxt "linetabpage|label4" msgid "Icon" msgstr "Bildsimbolo" #. vPJAG -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:891 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:892 msgctxt "linetabpage|CTL_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" msgstr "Ekzemplo" diff --git a/translations/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/translations/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index ed5169399d..3720aa879f 100644 --- a/translations/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/translations/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-18 13:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-22 14:04+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@fastmail.fm>\n" "Language-Team: Esperanto <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/eo/>\n" @@ -15757,14 +15757,14 @@ msgctxt "" msgid "You can manually check the spelling and grammar of a text selection or the entire document." msgstr "Vi povas kontroli la literumadon kaj gramtikon de elektita teksto aŭ la tutan dokumenton." -#. 66nTi +#. TV7Aa #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id0525200902184476\n" "help.text" -msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extension-center?getCategories=Dictionary\">extensions web page</link>." -msgstr "Por kontroli la literumadon kaj la gramatikon de teksto, necesas instali taŭgajn vortarojn. Por multaj lingvoj ekzistas tri specoj de vortaroj: literumada kontrolilo, vortdivida vortaro, kaj tezaŭro. Ĉiu vortaro kovras nur unu lingvon. Gramatikokontroliloj estas elŝuteblaj kaj instaleblaj kiel kromprogramoj. Vidu la <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extension-center?getCategories=Dictionary\">retpaĝon pri kromprogramoj</link>." +msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/?Tags[]=50\">extensions web page</link>." +msgstr "Por kontroli la literumadon kaj la gramatikon de teksto, necesas instali taŭgajn vortarojn. Por multaj lingvoj ekzistas tri specoj de vortaroj: literumada kontrolilo, vortdivida vortaro, kaj tezaŭro. Ĉiu vortaro kovras nur unu lingvon. Gramatikokontroliloj estas elŝuteblaj kaj instaleblaj kiel kromprogramoj. Vidu la <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/?Tags[]=50\">retpaĝon pri kromprogramoj</link>." #. X3zXc #: spellcheck_dialog.xhp diff --git a/translations/source/eo/sfx2/messages.po b/translations/source/eo/sfx2/messages.po index 3eb2f42740..2b870bb4ea 100644 --- a/translations/source/eo/sfx2/messages.po +++ b/translations/source/eo/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-18 13:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-18 01:45+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@fastmail.fm>\n" "Language-Team: Esperanto <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/eo/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.1.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563490119.000000\n" #. bHbFE @@ -3792,7 +3792,7 @@ msgid "" "\n" "All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of their respective owners.\n" "\n" -"Copyright © 2000–2023 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n" +"Copyright © 2000–2024 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n" "\n" "This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details." msgstr "" @@ -3802,7 +3802,7 @@ msgstr "" "\n" "Ĉiuj varmarkoj kaj registritaj varmarkoj ene menciitaj apartenas al siaj respektivaj posedantoj.\n" "\n" -"Kopirajtoj © 2000–2023 LibreOffice kontribuintoj. Ĉiuj rajtoj estas rezervitaj.\n" +"Kopirajtoj © 2000–2024 LibreOffice kontribuintoj. Ĉiuj rajtoj estas rezervitaj.\n" "\n" "Ĉi tiun produkton kreis %OOOVENDOR, bazite sur OpenOffice.org, kiu havas kopirajton 2000, 2011 de Oracle kaj/aŭ siaj filioj. %OOOVENDOR agnoskas ĉiujn komunumanojn, bonvolu vidi ĉe http://www.libreoffice.org/ por pluaj detaloj." @@ -4443,7 +4443,7 @@ msgid "Specifies the print setting options." msgstr "Agordas la presilan agordaron." #. NEo7g -#: sfx2/uiconfig/ui/panel.ui:73 sfx2/uiconfig/ui/panel.ui:78 +#: sfx2/uiconfig/ui/panel.ui:74 sfx2/uiconfig/ui/panel.ui:79 msgctxt "panel|SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS" msgid "More Options" msgstr "Pliaj agordoj" diff --git a/translations/source/eo/svx/messages.po b/translations/source/eo/svx/messages.po index eb216e7aae..829bf61563 100644 --- a/translations/source/eo/svx/messages.po +++ b/translations/source/eo/svx/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-09 18:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-13 07:36+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@fastmail.fm>\n" -"Language-Team: Esperanto <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/eo/>\n" +"Language-Team: Esperanto <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/svxmessages/eo/>\n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1558243928.000000\n" #. 3GkZj @@ -11786,6 +11786,9 @@ msgid "" "Please check your installation and, if necessary, install the required language module\n" "or activate it under 'Tools - Options - Languages and Locales - Writing Aids'." msgstr "" +"$(ARG1) ne estas subtenata de la literumkontrola funkcio aŭ ĉi-momente ne aktiva.\n" +"Bonvolu kontrolu vian instalaĵon kaj, se necesas, instalu la bezonatan lingvomodulon\n" +" aŭ ŝaltu ĝin sub 'Iloj - Agordaĵoj - Lingvoj kaj agordaro - Skribadaj helpiloj'." #. JhrPu #: svx/inc/svxerr.hrc:51 |