summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/source/es/sw
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/source/es/sw')
-rw-r--r--translations/source/es/sw/messages.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/translations/source/es/sw/messages.po b/translations/source/es/sw/messages.po
index 41ff5d02d7..679ce7de94 100644
--- a/translations/source/es/sw/messages.po
+++ b/translations/source/es/sw/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-22 18:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-29 14:37+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/swmessages/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgstr "Párr.: máximo de caracteres finales para silabación"
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:208
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Hyphenation No Caps"
-msgstr "Párr.: no silabar palabras en mayúsculas"
+msgstr "Párr.: no silabear palabras en mayúsculas"
#. 8BFum
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:209
@@ -1886,13 +1886,13 @@ msgstr "Párr. con reinicio de numeración"
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Keep Together"
-msgstr "Par.: Mantener juntos"
+msgstr "Párr.: mantener juntos"
#. 8Z5AP
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Last Line Adjust"
-msgstr "Par.: Ajuste de última línea"
+msgstr "Párr.: ajuste de último renglón"
#. 6CaHh
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222
@@ -9798,7 +9798,7 @@ msgstr " (Plantilla: "
#: sw/inc/strings.hrc:1368
msgctxt "STR_FRMUI_BORDER"
msgid "Borders"
-msgstr "Borde"
+msgstr "Bordes"
#. T2SH2
#: sw/inc/strings.hrc:1369
@@ -28352,7 +28352,7 @@ msgstr "Columnas"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:280
msgctxt "tableproperties|borders"
msgid "Borders"
-msgstr "Borde"
+msgstr "Bordes"
#. AJTd2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:328
@@ -29228,7 +29228,7 @@ msgstr "Visualización de cuadrícula"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:580
msgctxt "textgridpage|extended_tip|TextGridPage"
msgid "Adds a text grid to the current page style. This option is only available if Asian language support is enabled under Languages and Locales - General in the Options dialog box."
-msgstr "Añade una cuadrícula de texto al estilo de página actual. Esta opción está disponible solo si se activa la compatibilidad con idiomas asiáticos en Opciones ▸ Idiomas y regiones ▸ General."
+msgstr "Añade una cuadrícula de texto al estilo de página actual. Esta opción está disponible solo si se activa la compatibilidad con idiomas asiáticos en Opciones ▸ Idiomas y regiones ▸ Generales."
#. aHkWU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:33
@@ -30620,7 +30620,7 @@ msgstr "_Guías al mover objetos"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:51
msgctxt "extended_tip|helplines"
msgid "Displays snap lines around the frames when frames are moved. You can select the Helplines While Moving option to show the exact position of the object using lineal values."
-msgstr "Muestra las guías alrededor de los marcos cuando se mueven los marcos. Puede seleccionar la opción Guías al desplazar para mostrar la posición exacta del objeto usando valores lineales."
+msgstr "Muestra las guías alrededor de los marcos cuando se mueven los marcos. Puede seleccionar la opción Líneas guía al mover para mostrar la posición exacta del objeto usando valores lineales."
#. m8nZM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:79