diff options
Diffstat (limited to 'translations/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/02.po')
-rw-r--r-- | translations/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/02.po | 36 |
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/translations/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/translations/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index a3b797fe94..54126f4d53 100644 --- a/translations/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/translations/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-04 03:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-07 04:37+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" -"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter02/hsb/>\n" +"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textswriter02/hsb/>\n" "Language: hsb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" #. sqxGb #: 02110000.xhp @@ -688,7 +688,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Demote Outline Level with Subpoints" -msgstr "Rozrjadowansku runinu z poddypkami dele přesunyć" +msgstr "Rozrjadowansku runinu z poddypkami niže zastopnjować" #. JVsVH #: 06070000.xhp @@ -697,7 +697,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145826\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/02/06070000.xhp\">Demote Outline Level with Subpoints</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06070000.xhp\">Rozrjadowansku runinu z poddypkami dele přesunyć</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06070000.xhp\">Rozrjadowansku runinu z poddypkami niže zastopnjować</link>" #. bhmAE #: 06070000.xhp @@ -724,7 +724,7 @@ msgctxt "" "par_id31692405388098\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Lists - Demote Outline Level with Subpoints</menuitem>." -msgstr "Wubjerće <menuitem>Format – Lisćiny – Rozrjadowansku runinu z poddypkami dele přesunyć</menuitem>." +msgstr "Wubjerće <menuitem>Format – Lisćiny – Rozrjadowansku runinu z poddypkami niže zastopnjować</menuitem>." #. BzDr8 #: 06070000.xhp @@ -733,7 +733,7 @@ msgctxt "" "par_id461692442690499\n" "help.text" msgid "On the <menuitem>Home</menuitem> menu of the <menuitem>Home</menuitem> tab, select <menuitem>Demote Outline Level with Subpoints</menuitem>." -msgstr "Wubjerće w meniju <menuitem>Start</menuitem> rajtarka <menuitem>Start</menuitem> <menuitem>Rozrjadowansku runinu z poddypkami dele přesunyć</menuitem>." +msgstr "Wubjerće w meniju <menuitem>Start</menuitem> rajtarka <menuitem>Start</menuitem> <menuitem>Rozrjadowansku runinu z poddypkami niže zastopnjować</menuitem>." #. EH6kY #: 06070000.xhp @@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt "" "par_id3145084\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3156376\" src=\"cmd/sc_decrementsublevels.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156376\">Icon Demote Outline Level with Subpoints</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3156376\" src=\"cmd/sc_decrementsublevels.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156376\">Symbol za Rozrjadowansku runinu z poddypkami dele přesunyć</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3156376\" src=\"cmd/sc_decrementsublevels.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156376\">Symbol za Rozrjadowansku runinu z poddypkami niže zastopnjować</alt></image>" #. gUUUN #: 06070000.xhp @@ -751,7 +751,7 @@ msgctxt "" "par_id3145088\n" "help.text" msgid "Demote Outline Level With Subpoints" -msgstr "Rozrjadowansku runinu z poddypkami dele přesunyć" +msgstr "Rozrjadowansku runinu z poddypkami niže zastopnjować" #. kG3Fb #: 06080000.xhp @@ -760,7 +760,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Promote Outline Level With Subpoints" -msgstr "Rozrjadowansku runinu z poddypkami horje přesunyć" +msgstr "Rozrjadowansku runinu z poddypkami wyše zastopnjować" #. Gkdat #: 06080000.xhp @@ -769,7 +769,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154507\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/02/06080000.xhp\">Promote Outline Level With Subpoints</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06080000.xhp\">Rozrjadowansku runinu z poddypkami horje přesunyć</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06080000.xhp\">Rozrjadowansku runinu z poddypkami wyše zastopnjować</link>" #. 9zBPD #: 06080000.xhp @@ -778,7 +778,7 @@ msgctxt "" "par_id3151189\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:IncrementSubLevels\">Promotes the list level of a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to the next list level.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:IncrementSubLevels\">Přesuwa lisćinu lisćinoweho wotstawka horje, hdźež kursor je a jeje poddypki k přichodnej lisćinowej runinje.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:IncrementSubLevels\">Zastopnjuje lisćinowu runinu lisćinoweho wotstawka wyše, hdźež kursor je a jeje poddypki k přichodnej lisćinowej runinje.</ahelp>" #. vYMtL #: 06080000.xhp @@ -787,7 +787,7 @@ msgctxt "" "par_id201692405803109\n" "help.text" msgid "Multiple list paragraphs can be selected. Promotes the outline level of a numbered heading where the cursor is located and all its subheadings to the next outline level. This command is active only when the cursor is positioned in a list paragraph or numbered heading." -msgstr "Wjacore lisćinowe wotstawki dadźa so wubrać. Přesuwa rozrjadowansku runinu čisłowaneho nadpisma horje, hdźež kursor je, a wšě jeje podnadpisma k přichodnej rozrjadowanskej runinje. Tutón přikaz je jenož aktiwny, hdyž kursor je w lisćinowym wotstawku abo čisłowanym nadpismu." +msgstr "Wjacore lisćinowe wotstawki dadźa so wubrać. Zastopnjuje rozrjadowansku runinu čisłowaneho nadpisma wyše, hdźež kursor je, a wšě jeje podnadpisma k přichodnej rozrjadowanskej runinje. Tutón přikaz je jenož aktiwny, hdyž kursor je w lisćinowym wotstawku abo čisłowanym nadpismu." #. rEh5B #: 06080000.xhp @@ -796,7 +796,7 @@ msgctxt "" "par_id31692405388098\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Lists - Promote Outline Level with Subpoints</menuitem>." -msgstr "Wubjerće <menuitem>Format – Lisćiny – Rozrjadowansku runinu z poddypkami horje přesunyć</menuitem>." +msgstr "Wubjerće <menuitem>Format – Lisćiny – Rozrjadowansku runinu z poddypkami wyše zastopnjować</menuitem>." #. J8FTE #: 06080000.xhp @@ -805,7 +805,7 @@ msgctxt "" "par_id481692443072652\n" "help.text" msgid "On the <menuitem>Home</menuitem> menu of the <menuitem>Home</menuitem> tab, select <menuitem>Promote Outline Level with Subpoints</menuitem>." -msgstr "Wubjerće w meniju <menuitem>Start</menuitem> rajtarka <menuitem>Start</menuitem> <menuitem>Rozrjadowansku runinu z poddypkami horje přesunyć</menuitem>." +msgstr "Wubjerće w meniju <menuitem>Start</menuitem> rajtarka <menuitem>Start</menuitem> <menuitem>Rozrjadowansku runinu z poddypkami wyše zastopnjować</menuitem>." #. 98iKX #: 06080000.xhp @@ -814,7 +814,7 @@ msgctxt "" "par_id3145410\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3145421\" src=\"cmd/sc_incrementsublevels.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145421\">Icon Promote Outline Level With Subpoints</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3145421\" src=\"cmd/sc_incrementsublevels.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145421\">Symbol za Rozrjadowansku runinu z poddypkami horje přesunyć</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3145421\" src=\"cmd/sc_incrementsublevels.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145421\">Symbol za Rozrjadowansku runinu z poddypkami wyše zastopnjować</alt></image>" #. BEMRR #: 06080000.xhp @@ -823,7 +823,7 @@ msgctxt "" "par_id3145417\n" "help.text" msgid "Promote Outline Level With Subpoints" -msgstr "Rozrjadowansku runinu z poddypkami horje přesunyć" +msgstr "Rozrjadowansku runinu z poddypkami wyše zastopnjować" #. jPBGz #: 06090000.xhp @@ -4540,7 +4540,7 @@ msgctxt "" "par_id861614074931979\n" "help.text" msgid "This procedure works for ordered and unordered lists." -msgstr "Tuta metoda za čisłowane lisćiny a naličenja funguje." +msgstr "Tuta metoda za čisłowane a njerjadowane lisćiny funguje." #. JsrhA #: word_count_stb.xhp |