diff options
Diffstat (limited to 'translations/source/hu/cui/messages.po')
-rw-r--r-- | translations/source/hu/cui/messages.po | 118 |
1 files changed, 59 insertions, 59 deletions
diff --git a/translations/source/hu/cui/messages.po b/translations/source/hu/cui/messages.po index dba69bc33f..01468a6219 100644 --- a/translations/source/hu/cui/messages.po +++ b/translations/source/hu/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-18 13:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-31 13:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-25 13:25+0000\n" "Last-Translator: Gábor Kelemen <gabor.kelemen.extern@allotropia.de>\n" "Language-Team: Hungarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/hu/>\n" @@ -17255,349 +17255,349 @@ msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "A felhasználói adatok bevitelére vagy szerkesztésére használható ez a lap." #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:53 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "Kö_zépső gomb:" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "Funkció nélküli" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "Automatikus görgetés" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "Vágólap beillesztése" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:75 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "Beállítja, hogy mit csináljon a középső egérgomb." #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:103 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "Egér" #. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" msgid "Automatic" msgstr "Automatikus" #. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" msgid "Small" msgstr "Kicsi" #. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:140 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" msgid "Large" msgstr "Nagy" #. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:144 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." msgstr "Megadja a szalag ikonjainak megjelenési méretét." #. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:157 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 msgctxt "optviewpage|label7" msgid "_Notebookbar:" msgstr "S_zalag:" #. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" msgid "Automatic" msgstr "Automatikus" #. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" msgid "Small" msgstr "Kicsi" #. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:175 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" msgid "Large" msgstr "Nagy" #. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" msgid "Specifies the display size of sidebar icons." msgstr "Megadja az oldalsáv ikonjainak megjelenési méretét." #. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:192 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 msgctxt "optviewpage|label9" msgid "Sidebar:" msgstr "Oldalsáv:" #. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 msgctxt "optviewpage|iconsize" msgid "Automatic" msgstr "Automatikus" #. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 msgctxt "optviewpage|iconsize" msgid "Small" msgstr "Kicsi" #. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|iconsize" msgid "Large" msgstr "Nagy" #. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:211 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 msgctxt "optviewpage|iconsize" msgid "Extra Large" msgstr "Nagyon nagy" #. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 msgctxt "extended_tip | iconsize" msgid "Specifies the display size of toolbar icons." msgstr "Megadja az eszköztár ikonjainak megjelenési méretét." #. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:228 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 msgctxt "optviewpage|label8" msgid "Toolbar:" msgstr "Eszköztár:" #. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:283 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 msgctxt "optviewpage|label1" msgid "Icon Size" msgstr "Ikonméret" #. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Automatic" msgstr "Automatikus" #. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Sifr" msgstr "Sifr" #. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:319 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Breeze" msgstr "Breeze" #. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:323 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 msgctxt "extended_tip | iconstyle" msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." msgstr "Megadja az ikonstílust az eszköztárakon és párbeszédablakokban megjelenő ikonokhoz." #. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:336 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 msgctxt "optviewpage|label6" msgid "_Theme:" msgstr "_Téma:" #. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:351 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" msgid "Add more icon themes via extension" msgstr "További ikonok hozzáadása kiterjesztésből" #. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:379 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 msgctxt "optviewpage|label1" msgid "Icon Theme" msgstr "Ikontéma" #. zXaFc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:414 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:413 msgctxt "optviewpage|appearance" msgid "System" msgstr "Rendszer" #. S3ogK -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:415 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:414 msgctxt "optviewpage|appearance" msgid "Light" msgstr "Világos" #. qYSap -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:416 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:415 msgctxt "optviewpage|appearance" msgid "Dark" msgstr "Sötét" #. qfbPT -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:420 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:419 msgctxt "extended_tip | appearance" msgid "Specifies whether to follow the system appearance mode or override Dark or Light." msgstr "Kövesse-e a rendszer megjelenítési módját, vagy felülbírálja a sötéttel vagy világossal." #. nzLbn -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:433 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:432 msgctxt "optviewpage|label7" msgid "Mode:" msgstr "Mód:" #. Nrc4k -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:462 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:461 msgctxt "optviewpage|label16" msgid "Appearance" msgstr "Megjelenés" #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:502 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:501 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "_Hardveres gyorsítás alkalmazása" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:506 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:505 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Újraindítást igényel" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:512 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:511 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "Közvetlenül kihasználja a grafikus kártya hardverében rejlő lehetőségeket a jobb megjelenítés érdekében." #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:523 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:522 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "Élsimítás _használata" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:527 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:526 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Újraindítást igényel" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:532 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "Ha támogatott, engedélyezheti és letilthatja a képek élsimítását. Ha az élsimítás engedélyezett, a legtöbb grafikai objektum megjelenítése simábbnak és kevesebb hibát tartalmazónak tűnik." #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:544 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:543 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "Skia használata mindenhez" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:548 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:547 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Újraindítást igényel" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:559 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:558 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "Skia szoftveres megjelenítés kényszerítése" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:563 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:562 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "Újraindítást igényel. Ennek engedélyezése megakadályozza a grafikus illesztőprogramok használatát." #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:576 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "A Skia jelenleg be van kapcsolva." #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:592 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:591 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "A Skia jelenleg ki van kapcsolva." #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:605 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:604 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "A skia.log másolása" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:682 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:681 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Grafikus kimenet" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:710 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:709 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "Betűkészletek _előnézete" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:719 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:718 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "A kiválasztható betűkészletek nevét a megfelelő betűkészlettel jeleníti meg például a Betűkészlet mezőben a Formázás eszköztáron." #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:730 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:729 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "Be_tűk élsimítása a képernyőn" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:739 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:738 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "Jelölje be a szöveg képernyőn való megjelenésének simává tételéhez." #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:760 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:759 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "_ettől:" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:777 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "Adja meg a legkisebb betűméretet, amelyre alkalmazni kell az élsimítást." #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:838 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:837 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Betűkészlet-listák" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:852 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:851 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "Grafikus tesztek futtatása" |