summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/source/ka/connectivity/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/source/ka/connectivity/messages.po')
-rw-r--r--translations/source/ka/connectivity/messages.po226
1 files changed, 116 insertions, 110 deletions
diff --git a/translations/source/ka/connectivity/messages.po b/translations/source/ka/connectivity/messages.po
index e07d3eafff..840cbcf1f4 100644
--- a/translations/source/ka/connectivity/messages.po
+++ b/translations/source/ka/connectivity/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-03 11:56+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-31 08:36+0000\n"
+"Last-Translator: Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge>\n"
+"Language-Team: Georgian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/connectivitymessages/ka/>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1535975788.000000\n"
#. 9KHB8
@@ -21,151 +21,151 @@ msgstr ""
#: connectivity/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN"
msgid "No connection to the database exists."
-msgstr ""
+msgstr "კავშირი მონაცემთა ბაზასთან არ არსებობს."
#. 72Mjc
#: connectivity/inc/strings.hrc:26
msgctxt "STR_WRONG_PARAM_INDEX"
msgid "You tried to set a parameter at position “$pos$” but there is/are only “$count$” parameter(s) allowed. One reason may be that the property “ParameterNameSubstitution” is not set to TRUE in the data source."
-msgstr ""
+msgstr "სცადეთ დააყენოთ პარამეტრი პოზიციაზე “$pos$”, მაგრამ მხოლოდ “$count$” პარამეტრია დაშვებული. ერთ-ერთი მიზეზი შეიძლება იყოს ის, რომ თვისება “ParameterNameSubstitution” არ არის დაყენებული მნიშვნელობაზე \"ჭეშმარიტი\" მონაცემთა წყაროში."
#. 6FnrV
#: connectivity/inc/strings.hrc:27
msgctxt "STR_NO_INPUTSTREAM"
msgid "The input stream was not set."
-msgstr ""
+msgstr "შეყვანის ნაკადი დაყენებული არაა."
#. PtsET
#: connectivity/inc/strings.hrc:28
msgctxt "STR_NO_ELEMENT_NAME"
msgid "There is no element named “$name$”."
-msgstr ""
+msgstr "ელემენტი სახელით \"$name$\" არ არსებობს."
#. CWktu
#: connectivity/inc/strings.hrc:29
msgctxt "STR_INVALID_BOOKMARK"
msgid "Invalid bookmark value"
-msgstr ""
+msgstr "არასწორი სანიშნეს მნიშვნელობა"
#. VXSEP
#: connectivity/inc/strings.hrc:30
msgctxt "STR_PRIVILEGE_NOT_GRANTED"
msgid "Privilege not granted: Only table privileges can be granted."
-msgstr ""
+msgstr "პრივილეგიები არ მოგენიჭათ: შეიძლება, მხოლოდ, ცხრილის პრივილეგიების მინიჭება."
#. DZf3v
#: connectivity/inc/strings.hrc:31
msgctxt "STR_PRIVILEGE_NOT_REVOKED"
msgid "Privilege not revoked: Only table privileges can be revoked."
-msgstr ""
+msgstr "პრივილეგია გაუქმებული არაა. შეიძლება, მხოლოდ, ცხრილის პრივილეგიების გაუქმება."
#. qTZj7
#: connectivity/inc/strings.hrc:32
msgctxt "STR_ERRORMSG_SEQUENCE"
msgid "Function sequence error."
-msgstr ""
+msgstr "ფუნქციის მიმდევრობის შეცდომა."
#. scUDb
#: connectivity/inc/strings.hrc:33
msgctxt "STR_INVALID_INDEX"
msgid "Invalid descriptor index."
-msgstr ""
+msgstr "არასწორი დესკრიპტორის ინდექსი."
#. YyBDi
#: connectivity/inc/strings.hrc:34
msgctxt "STR_UNSUPPORTED_FUNCTION"
msgid "The driver does not support the function “$functionname$”."
-msgstr ""
+msgstr "დრაივერს არ აქვს მხარდაჭერა ფუნქციისთვის \"$functionname$\"."
#. GW3L8
#: connectivity/inc/strings.hrc:35
msgctxt "STR_UNSUPPORTED_FEATURE"
msgid "The driver does not support the functionality for “$featurename$”. It is not implemented."
-msgstr ""
+msgstr "დრაივერს არ აქვს ფუნქციონალის მხარდაჭერა თვისებისთვის \"$featurename$\". განხორციელებული არაა."
#. zXVCV
#: connectivity/inc/strings.hrc:36
msgctxt "STR_FORMULA_WRONG"
msgid "The formula for TypeInfoSettings is wrong!"
-msgstr ""
+msgstr "TypeInfoSettings-სთვის ფორმულა არასწორია!"
#. vA6FB
#: connectivity/inc/strings.hrc:37
msgctxt "STR_STRING_LENGTH_EXCEEDED"
msgid "The string “$string$” exceeds the maximum length of $maxlen$ characters when converted to the target character set “$charset$”."
-msgstr ""
+msgstr "სტრიქონი \"$string$\" სცილდება $maxlen$ სიმბოლოს ზომას, როცა გადაყვანილია სამიზნე სიმბოლოების კოდირებაში \"$charset$\"."
#. THhEu
#: connectivity/inc/strings.hrc:38
msgctxt "STR_CANNOT_CONVERT_STRING"
msgid "The string “$string$” cannot be converted using the encoding “$charset$”."
-msgstr ""
+msgstr "სტრიქონის \"$string$\" გადაყვანა შეუძლებელია კოდირებით \"$charset$\"."
#. sSzsJ
#: connectivity/inc/strings.hrc:39
msgctxt "STR_URI_SYNTAX_ERROR"
msgid "The connection URL is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "მიერთების URL არასწორია."
#. aihGj
#: connectivity/inc/strings.hrc:40
msgctxt "STR_QUERY_TOO_COMPLEX"
msgid "The query cannot be executed. It is too complex."
-msgstr ""
+msgstr "მოთხოვნის შესრულება შეუძლებელია. ის მეტისმეტად რთულია."
#. ADy4t
#: connectivity/inc/strings.hrc:41
msgctxt "STR_OPERATOR_TOO_COMPLEX"
msgid "The query cannot be executed. The operator is too complex."
-msgstr ""
+msgstr "მოთხოვნის შესრულება შეუძლებელია. ოპერატორი მეტისმეტად რთულია."
#. XZGaK
#: connectivity/inc/strings.hrc:42
msgctxt "STR_QUERY_INVALID_LIKE_COLUMN"
msgid "The query cannot be executed. You cannot use “LIKE” with columns of this type."
-msgstr ""
+msgstr "მოთხოვნის შეცვლა შეუძლებელია. ინსტრუქციას \"LIKE\" ამ ტიპის სვეტებზე ვერ გამოიყენებთ."
#. SsqWz
#: connectivity/inc/strings.hrc:43
msgctxt "STR_QUERY_INVALID_LIKE_STRING"
msgid "The query cannot be executed. “LIKE” can be used with a string argument only."
-msgstr ""
+msgstr "მოთხოვნის შეცვლა შეუძლებელია. ინსტრუქცია \"LIKE\", მხოლოდ, სტრიქონის ტიპის არგუმენტებზე გამოიყენება."
#. ZFFrf
#: connectivity/inc/strings.hrc:44
msgctxt "STR_QUERY_NOT_LIKE_TOO_COMPLEX"
msgid "The query cannot be executed. The “NOT LIKE” condition is too complex."
-msgstr ""
+msgstr "მოთხოვნის შესრულება შეუძლებელია. ინსტრუქციის \"NOT LIKE\" პირობა მეტისმეტად რთულია."
#. AaZzs
#: connectivity/inc/strings.hrc:45
msgctxt "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD"
msgid "The query cannot be executed. The “LIKE” condition contains wildcard in the middle."
-msgstr ""
+msgstr "მოთხოვნის შესრულება შეუძლებელია. ინსტრუქცია \"LIKE\" პირობის შუაში ვაილდკარდებს შეიცავს."
#. GN6F9
#: connectivity/inc/strings.hrc:46
msgctxt "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD_MANY"
msgid "The query cannot be executed. The “LIKE” condition contains too many wildcards."
-msgstr ""
+msgstr "მოთხოვნის შესრულება შეუძლებელია. ინსტრუქციის \"LIKE\" პირობა მეტისმეტად ბევრ ვაილდკარდს შეიცავს."
#. LreLr
#: connectivity/inc/strings.hrc:47
msgctxt "STR_INVALID_COLUMNNAME"
msgid "The column name “$columnname$” is not valid."
-msgstr ""
+msgstr "სვეტის სახელი \"$columnname$\" არასწორია."
#. FT3Zb
#: connectivity/inc/strings.hrc:48
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_SELECTION"
msgid "The statement contains an invalid selection of columns."
-msgstr ""
+msgstr "ინსტრუქცია სვეტების არასწორ არჩევანს შეიცავს."
#. iLNAb
#: connectivity/inc/strings.hrc:49
msgctxt "STR_COULD_NOT_LOAD_FILE"
msgid "The file $filename$ could not be loaded."
-msgstr ""
+msgstr "ფაილის $filename$ ჩატვირთვა შეუძლებელია."
#. jq62z
#: connectivity/inc/strings.hrc:50
@@ -175,146 +175,149 @@ msgid ""
"\n"
"$error_message$"
msgstr ""
+"ჩატვირთვის მცდელობას შემდეგი შეცდომა მოჰყვა ($exception_type$):\n"
+"\n"
+"$error_message$"
#. sbrdS
#. = the ado driver's resource strings
#: connectivity/inc/strings.hrc:52
msgctxt "STR_TYPE_NOT_CONVERT"
msgid "The type could not be converted."
-msgstr "ფაილი ვერ შეიქმნა."
+msgstr "ტიპის გადაყვანა შეეუძლებელია."
#. 3L6uG
#: connectivity/inc/strings.hrc:53
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not append column: invalid column descriptor."
-msgstr ""
+msgstr "სვეტის მიწერა შეუძლებელია: არასწორი სვეტის დესკრიპტორი"
#. 4GMmY
#: connectivity/inc/strings.hrc:54
msgctxt "STR_INVALID_GROUP_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not create group: invalid object descriptor."
-msgstr ""
+msgstr "ჯგუფის შექმნა შეუძლებელია: არასწორი ობიექტის დესკრიპტორი."
#. MDKgr
#: connectivity/inc/strings.hrc:55
msgctxt "STR_INVALID_INDEX_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not create index: invalid object descriptor."
-msgstr ""
+msgstr "ინდექსის შექმნა შეუძლებელია: არასწორი ობიექტის დესკრიპტორი."
#. jPjxi
#: connectivity/inc/strings.hrc:56
msgctxt "STR_INVALID_KEY_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not create key: invalid object descriptor."
-msgstr ""
+msgstr "გასაღების შექმნა შეუძლებელია: არასწორი ობიექტის დესკრიპტორი."
#. jaDH3
#: connectivity/inc/strings.hrc:57
msgctxt "STR_INVALID_TABLE_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not create table: invalid object descriptor."
-msgstr ""
+msgstr "ცხრილის შექმნა შეუძლებელია: არასწორი ობიექტის დესკრიპტორი."
#. utNzu
#: connectivity/inc/strings.hrc:58
msgctxt "STR_INVALID_USER_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not create user: invalid object descriptor."
-msgstr ""
+msgstr "მომხმარებლის შექმნა შეუძლებელია: არასწორი ობიექტის დესკრიპტორი."
#. 4TE9R
#: connectivity/inc/strings.hrc:59
msgctxt "STR_INVALID_VIEW_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not create view: invalid object descriptor."
-msgstr ""
+msgstr "ხედის შექმნა შეუძლებელია: არასწორი ობიექტის დესკრიპტორი."
#. BrHQp
#: connectivity/inc/strings.hrc:60
msgctxt "STR_VIEW_NO_COMMAND_ERROR"
msgid "Could not create view: no command object."
-msgstr ""
+msgstr "ხედის შექმნა შეუძლებელია: ობიექტი 'command' არ არსებობს."
#. F6ygP
#: connectivity/inc/strings.hrc:61
msgctxt "STR_NO_CONNECTION"
msgid "The connection could not be created. Maybe the necessary data provider is not installed."
-msgstr ""
+msgstr "მიერთების შექმნა შეუძლებელია. შეიძლება, საჭირო მონაცემების მომწოდებელი დაყენებული არაა."
#. GRZEu
#. dbase
#: connectivity/inc/strings.hrc:63
msgctxt "STR_COULD_NOT_DELETE_INDEX"
msgid "The index could not be deleted. An unknown error while accessing the file system occurred."
-msgstr ""
+msgstr "ინდექსის წაშლა შეუძლებელია. აღმოჩენილია უცნობი შეცდომა ფაილურ სისტემასთან წვდომისას."
#. JbDnu
#: connectivity/inc/strings.hrc:64
msgctxt "STR_ONL_ONE_COLUMN_PER_INDEX"
msgid "The index could not be created. Only one column per index is allowed."
-msgstr ""
+msgstr "ინდექსის შექმნა შეუძლებელია. დაშვებულია, მხოლოდ, ერთი სვეტი თითო ინდექსისთვის."
#. rB3XE
#: connectivity/inc/strings.hrc:65
msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NOT_UNIQUE"
msgid "The index could not be created. The values are not unique."
-msgstr ""
+msgstr "ინდექსის შექმნა შეუძლებელია. მნიშვნელობები უნიკალური არაა."
#. f8DTu
#: connectivity/inc/strings.hrc:66
msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX"
msgid "The index could not be created. An unknown error appeared."
-msgstr ""
+msgstr "ინდექსის შექმნა შეუძლებელია. აღმოჩენილია უცნობი შეცდომა."
#. 9eEjK
#: connectivity/inc/strings.hrc:67
msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NAME"
msgid "The index could not be created. The file “$filename$” is used by another index."
-msgstr ""
+msgstr "ინდექსის შექმნა შეუძლებელია. ფაილი \"$filename$\" სხვა ინდექსის მიერ გამოიყენება."
#. GcK7B
#: connectivity/inc/strings.hrc:68
msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_KEYSIZE"
msgid "The index could not be created. The size of the chosen column is too big."
-msgstr ""
+msgstr "ინდექსის შექმნა შეუძლებელია. არჩეული სვეტის ზომა მეტისმეტად დიდია."
#. NGwFW
#: connectivity/inc/strings.hrc:69
msgctxt "STR_SQL_NAME_ERROR"
msgid "The name “$name$” does not match SQL naming constraints."
-msgstr ""
+msgstr "სახელი \"$name$\" SQL-ის სახელების შეზღუდვებს ვერ აკმაყოფილებს."
#. wv2Cx
#: connectivity/inc/strings.hrc:70
msgctxt "STR_COULD_NOT_DELETE_FILE"
msgid "The file $filename$ could not be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "ფაილის $filename$ წაშლა შეუძლებელია."
#. PiFvx
#: connectivity/inc/strings.hrc:71
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_TYPE"
msgid "Invalid column type for column “$columnname$”."
-msgstr ""
+msgstr "არასწორი სვეტის ტიპი სვეტისთვის \"$columnname$\"."
#. wB2gE
#: connectivity/inc/strings.hrc:72
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_PRECISION"
msgid "Invalid precision for column “$columnname$”."
-msgstr ""
+msgstr "არასწორი სიზუსტე სვეტისთვის \"$columnname$\"."
#. v67fT
#: connectivity/inc/strings.hrc:73
msgctxt "STR_INVALID_PRECISION_SCALE"
msgid "Precision is less than scale for column “$columnname$”."
-msgstr ""
+msgstr "სიზუსტე მასშტაბზე ნაკლებია სვეტისთვის \"$columnname$\"."
#. J3KEu
#: connectivity/inc/strings.hrc:74
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_NAME_LENGTH"
msgid "Invalid column name length for column “$columnname$”."
-msgstr ""
+msgstr "არასწორი სვეტის სახელის სიგრძე სვეტისთვის \"$columnname$\"."
#. ZQUww
#: connectivity/inc/strings.hrc:75
msgctxt "STR_DUPLICATE_VALUE_IN_COLUMN"
msgid "Duplicate value found in column “$columnname$”."
-msgstr ""
+msgstr "სვეტში \"$columnname$\" აღმოჩენილია გამეორებული მნიშვნელობა."
#. zSeBJ
#: connectivity/inc/strings.hrc:76
@@ -324,343 +327,346 @@ msgid ""
"\n"
"The specified value “$value$” is longer than the number of digits allowed."
msgstr ""
+"სვეტი \"$columnname\" აღწერილია, როგორც \"ათობითი\", მაქსიმალური სიგრძეა $precision$\" სიმბოლო ($scale წილადი რიცხვით).\n"
+"\n"
+"მითითებული მნიშვნელობა \"$value$\" დაშვებულ რაოდენობაზე მეტ ციფრს შეიცავს."
#. M6CvC
#: connectivity/inc/strings.hrc:77
msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ALTERABLE"
msgid "The column “$columnname$” could not be altered. Maybe the file system is write-protected."
-msgstr ""
+msgstr "სვეტის \"$columnname$\" შეცვლა შეუძლებელია. შეიძლება, ფაილური სისტემა ჩაწერისგან დაცულია."
#. st6hA
#: connectivity/inc/strings.hrc:78
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_VALUE"
msgid "The column “$columnname$” could not be updated. The value is invalid for that column."
-msgstr ""
+msgstr "სვეტის \"$columnname$\" განახლება შეუძლებელია. ამ სვეტისთვის მნიშვნელობა არასწორია."
#. 5rH5W
#: connectivity/inc/strings.hrc:79
msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ADDABLE"
msgid "The column “$columnname$” could not be added. Maybe the file system is write-protected."
-msgstr ""
+msgstr "სვეტის \"$columnname$\" დამატება შეუძლებელია. შეიძლება, ფაილური სისტემა ჩაწერისგან დაცულია."
#. B9ACk
#: connectivity/inc/strings.hrc:80
msgctxt "STR_COLUMN_NOT_DROP"
msgid "The column at position “$position$” could not be dropped. Maybe the file system is write-protected."
-msgstr ""
+msgstr "სვეტი მდებარეობაზე \"$position$\" ვერ წაიშლება. შეიძლება, ფაილური სისტემა ჩაწერისგან დაცულია."
#. KfedE
#: connectivity/inc/strings.hrc:81
msgctxt "STR_TABLE_NOT_DROP"
msgid "The table “$tablename$” could not be dropped. Maybe the file system is write-protected."
-msgstr ""
+msgstr "ცხრილის \"$tablename$\" წაშლა შეუძლებელია. შეიძლება, ფაილური სისტემა ჩაწერისგან დაცულია."
#. R3BGx
#: connectivity/inc/strings.hrc:82
msgctxt "STR_COULD_NOT_ALTER_TABLE"
msgid "The table could not be altered."
-msgstr "ფაილი ვერ შეიქმნა."
+msgstr "ცხრილის შეცვლა შეუძლებელია."
#. DijyA
#: connectivity/inc/strings.hrc:83
msgctxt "STR_INVALID_DBASE_FILE"
msgid "The file “$filename$” is an invalid (or unrecognized) dBASE file."
-msgstr ""
+msgstr "ფაილი \"$filename$\" არასწორი (ან უცნობი) dBASE-ის ფაილია."
#. LhHTA
#. Evoab2
#: connectivity/inc/strings.hrc:85
msgctxt "STR_CANNOT_OPEN_BOOK"
msgid "Cannot open Evolution address book."
-msgstr ""
+msgstr "Evolution-ის მისამართების წიგნის გახსნა შეუძლებელია."
#. sxbEF
#: connectivity/inc/strings.hrc:86
msgctxt "STR_SORT_BY_COL_ONLY"
msgid "Can only sort by table columns."
-msgstr ""
+msgstr "დალაგება შესაძლებელია, მხოლოდ, ცხრილის სვეტებით."
#. 7R6eC
#. File
#: connectivity/inc/strings.hrc:88
msgctxt "STR_QUERY_COMPLEX_COUNT"
msgid "The query cannot be executed. It is too complex. Only “COUNT(*)” is supported."
-msgstr ""
+msgstr "მოთხოვნის შესრულება შეუძლებელია. ის ძალიან რთულია. მხარდაჭერილია, მხოლოდ, \"COUNT (*)\"."
#. PJivi
#: connectivity/inc/strings.hrc:89
msgctxt "STR_QUERY_INVALID_BETWEEN"
msgid "The query cannot be executed. The “BETWEEN” arguments are not correct."
-msgstr ""
+msgstr "მოთხოვნის შესრულება შეუძლებელია. ინსტრუქციის \"BETWEEN\" არგუმენტები არასწრია."
#. CHRju
#: connectivity/inc/strings.hrc:90
msgctxt "STR_QUERY_FUNCTION_NOT_SUPPORTED"
msgid "The query cannot be executed. The function is not supported."
-msgstr ""
+msgstr "მოთხოვნის შესრულება შეუძლებელია. ფუნქცია მხარდაჭერილი არაა."
#. mnc5r
#: connectivity/inc/strings.hrc:91
msgctxt "STR_TABLE_READONLY"
msgid "The table cannot be changed. It is read only."
-msgstr ""
+msgstr "ცხრილს ვერ შეცვლით, რადგან ის მხოლოდ-წაკითხვადია."
#. TUUpf
#: connectivity/inc/strings.hrc:92
msgctxt "STR_DELETE_ROW"
msgid "The row could not be deleted. The option “Display inactive records” is set."
-msgstr ""
+msgstr "მწკრივის წაშლა შეუძლებელია. ჩართულია პარამეტრი \"არააქტიური ჩანაწერების ჩვენება\"."
#. TZTfv
#: connectivity/inc/strings.hrc:93
msgctxt "STR_ROW_ALREADY_DELETED"
msgid "The row could not be deleted. It is already deleted."
-msgstr ""
+msgstr "მწკრივის წაშლა შეუძლებელია. ის უკვე წაშლილია."
#. NK9AX
#: connectivity/inc/strings.hrc:94
msgctxt "STR_QUERY_MORE_TABLES"
msgid "The query cannot be executed. It contains more than one table."
-msgstr ""
+msgstr "მოთხოვნის შესრულება შეუძლებელია. ის ერთზე მეტ ცხრილს შეიცავს."
#. L4Ffm
#: connectivity/inc/strings.hrc:95
msgctxt "STR_QUERY_NO_TABLE"
msgid "The query cannot be executed. It contains no valid table."
-msgstr ""
+msgstr "მოთხოვნის შესრულება შეუძლებელია. ის სწორ ცხრილს არ შეიცავს."
#. 3KADk
#: connectivity/inc/strings.hrc:96
msgctxt "STR_QUERY_NO_COLUMN"
msgid "The query cannot be executed. It contains no valid columns."
-msgstr ""
+msgstr "მოთხოვნის შესრულება შეუძლებელია. ის სწორ სვეტებს არ შეიცავს."
#. WcpZM
#: connectivity/inc/strings.hrc:97
msgctxt "STR_INVALID_PARA_COUNT"
msgid "The count of the given parameter values does not match the parameters."
-msgstr ""
+msgstr "მითითებული პარამეტრების რაოდენობა პარამეტრებს არ ემთხვევა."
#. CFcjS
#: connectivity/inc/strings.hrc:98
msgctxt "STR_NO_VALID_FILE_URL"
msgid "The URL “$URL$” is not valid. A connection cannot be created."
-msgstr ""
+msgstr "URL \"$URL$\" არასწორია. მიერთების შექმნა შეუძლებელია."
#. YFjkG
#: connectivity/inc/strings.hrc:99
msgctxt "STR_NO_CLASSNAME"
msgid "The driver class “$classname$” could not be loaded."
-msgstr ""
+msgstr "დრაივერის კლასის \"$classname$\" ჩატვირთვა შეუძლებელია."
#. jbnZZ
#: connectivity/inc/strings.hrc:100
msgctxt "STR_NO_JAVA"
msgid "No Java installation could be found. Please check your installation."
-msgstr ""
+msgstr "დაყენებული Java ვერ ვიპოვე. გადაამოწმეთ პროგრამის ფაილები."
#. GdN4i
#: connectivity/inc/strings.hrc:101
msgctxt "STR_NO_RESULTSET"
msgid "The execution of the query does not return a valid result set."
-msgstr ""
+msgstr "მოთხოვნის შესრულებამ სწორი შედეგების ნაკრები არ დააბრუნა."
#. JGxgF
#: connectivity/inc/strings.hrc:102
msgctxt "STR_NO_ROWCOUNT"
msgid "The execution of the update statement does not affect any rows."
-msgstr ""
+msgstr "განახლების ინსტრუქციის შესრულებას მწკრივები არ შეუცვლია."
#. yCACF
#: connectivity/inc/strings.hrc:103
msgctxt "STR_NO_CLASSNAME_PATH"
msgid "The additional driver class path is “$classpath$”."
-msgstr ""
+msgstr "დამატებითი დრაივერის კლასის ბილიკია \"$classpath$\"."
#. sX2NM
#: connectivity/inc/strings.hrc:104
msgctxt "STR_UNKNOWN_PARA_TYPE"
msgid "The type of parameter at position “$position$” is unknown."
-msgstr ""
+msgstr "პარამეტრის ტიპი მისამართზე \"$position$\" უცნობია."
#. gSPCX
#: connectivity/inc/strings.hrc:105
msgctxt "STR_UNKNOWN_COLUMN_TYPE"
msgid "The type of column at position “$position$” is unknown."
-msgstr ""
+msgstr "სვეტის ტიპი მისამართზე \"$position$\" უცნობია."
#. 3FmFX
#. KAB
#: connectivity/inc/strings.hrc:107
msgctxt "STR_PARA_ONLY_PREPARED"
msgid "Parameters can appear only in prepared statements."
-msgstr ""
+msgstr "პარამეტრები, მხოლოდ, მომზადებულ ინსტრუქციაში შეიძლება, გამოჩნდეს."
#. CB7pj
#. MACAB
#: connectivity/inc/strings.hrc:109
msgctxt "STR_NO_TABLE"
msgid "No such table!"
-msgstr ""
+msgstr "ასეთი ცხრილი არ არსებობს!"
#. LUQBc
#: connectivity/inc/strings.hrc:110
msgctxt "STR_NO_MAC_OS_FOUND"
msgid "No suitable macOS installation was found."
-msgstr ""
+msgstr "შესაბამისი macOS-ის დაყენება აღმოჩენილი არაა."
#. HNSzq
#. hsqldb
#: connectivity/inc/strings.hrc:112
msgctxt "STR_NO_STORAGE"
msgid "The connection can not be established. No storage or URL was given."
-msgstr ""
+msgstr "მიერთების დამყარება შეუძლებელია. საცავი ან URL გადაცემული არაა."
#. SZSmZ
#: connectivity/inc/strings.hrc:113
msgctxt "STR_INVALID_FILE_URL"
msgid "The given URL contains no valid local file system path. Please check the location of your database file."
-msgstr ""
+msgstr "მითითებული URL ლოკალური ფაილური სისტემის ბილიკს არ შეიცავს. შეამოწმეთ თქვენი მონაცემთა ბაზის ფაილის მდებარეობა."
#. MgCH9
#: connectivity/inc/strings.hrc:114
msgctxt "STR_NO_TABLE_CONTAINER"
msgid "An error occurred while obtaining the connection’s table container."
-msgstr ""
+msgstr "შეცდომა მიერთების ცხრილის კონტეინერის მიღებისას."
#. uxoGW
#: connectivity/inc/strings.hrc:115
msgctxt "STR_NO_TABLENAME"
msgid "There is no table named “$tablename$”."
-msgstr ""
+msgstr "ცხრილი სახელით \"$tablename$\" არ არსებობს."
#. 3BxCF
#: connectivity/inc/strings.hrc:116
msgctxt "STR_NO_DOCUMENTUI"
msgid "The provided DocumentUI is not allowed to be NULL."
-msgstr ""
+msgstr "მოწოდებული DocumentUI ვერ იქნება NULL."
#. VLEMM
#: connectivity/inc/strings.hrc:117
msgctxt "STR_ERROR_NEW_VERSION"
msgid "The connection could not be established. The database was created by a newer version of %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "კავშირის დამყარება შეუძლებელია. მონაცემთა ბაზა %PRODUCTNAME-ი უფრო ახალი ვერსიითაა შექმნილი."
#. 3BKTP
#: connectivity/inc/strings.hrc:119
msgctxt "STR_ROW_SET_OPERATION_VETOED"
msgid "The record operation has been vetoed."
-msgstr ""
+msgstr "ჩაწერის ოპერაცია აკრძალულია."
#. VEbfy
#: connectivity/inc/strings.hrc:120
msgctxt "STR_PARSER_CYCLIC_SUB_QUERIES"
msgid "The statement contains a cyclic reference to one or more subqueries."
-msgstr ""
+msgstr "ინსტრუქცია შეიცავს ციკლურ მიმართვას ერთ ან მეტ ქვემოთხოვნაზე."
#. jDAGJ
#: connectivity/inc/strings.hrc:121
msgctxt "STR_DB_OBJECT_NAME_WITH_SLASHES"
msgid "The name must not contain any slashes (“/”)."
-msgstr ""
+msgstr "სახელი დახრილ ხაზებს (\"/\") არ უნდა შეიცავდეს."
#. 5Te4k
#: connectivity/inc/strings.hrc:122
msgctxt "STR_DB_INVALID_SQL_NAME"
msgid "$1$ is no SQL conform identifier."
-msgstr ""
+msgstr "$1$ SQL-თან თავსებადი იდენტიფიკატორი არაა."
#. kvvjL
#: connectivity/inc/strings.hrc:123
msgctxt "STR_DB_QUERY_NAME_WITH_QUOTES"
msgid "Query names must not contain quote characters."
-msgstr ""
+msgstr "მოთხოვნის სახელი ბრჭყალებს არ უნდა შეიცავდეს."
#. oftHX
#: connectivity/inc/strings.hrc:124
msgctxt "STR_DB_OBJECT_NAME_IS_USED"
msgid "The name “$1$” is already in use in the database."
-msgstr ""
+msgstr "სახელი \"$1$\" მონაცემთა ბაზაში უკვე გამოიყენება."
#. gD8xU
#: connectivity/inc/strings.hrc:125
msgctxt "STR_DB_NOT_CONNECTED"
msgid "No connection to the database exists."
-msgstr ""
+msgstr "კავშირი მონაცემთა ბაზასთან არ არსებობს."
#. Dpdod
#: connectivity/inc/strings.hrc:126
msgctxt "STR_AB_ADDRESSBOOK_NOT_FOUND"
msgid "No $1$ exists."
-msgstr ""
+msgstr "$1$ არ არსებობს."
#. e7kHo
#: connectivity/inc/strings.hrc:127
msgctxt "STR_DATA_CANNOT_SELECT_UNFILTERED"
msgid "Unable to display the complete table content. Please apply a filter."
-msgstr ""
+msgstr "ცხრილის სრული შემცველობის ჩვენება შეუძლებელია. გადაატარეთ ფილტრი."
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_დამატება"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_გადატარება"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "გაუ_ქმება"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_დახურვა"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_წაშლა"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_ჩასწორება"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_დახმარება"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_ახალი"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_არა"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_დიახ"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_წაშლა"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "ჩამოყ_რა"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_დიახ"