diff options
Diffstat (limited to 'translations/source/pa-IN/fpicker')
-rw-r--r-- | translations/source/pa-IN/fpicker/messages.po | 557 |
1 files changed, 557 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/source/pa-IN/fpicker/messages.po b/translations/source/pa-IN/fpicker/messages.po new file mode 100644 index 0000000000..f8538ddc28 --- /dev/null +++ b/translations/source/pa-IN/fpicker/messages.po @@ -0,0 +1,557 @@ +#. extracted from fpicker/inc +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-31 01:45+0000\n" +"Last-Translator: A S Alam <amanpreet.alam@gmail.com>\n" +"Language-Team: Punjabi <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/fpickermessages/pa/>\n" +"Language: pa-IN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Weblate 5.1.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1538498257.000000\n" + +#. SJGCw +#: fpicker/inc/strings.hrc:24 +msgctxt "STR_EXPLORERFILE_OPEN" +msgid "Open" +msgstr "ਖੋਲ੍ਹੋ" + +#. xNMsi +#: fpicker/inc/strings.hrc:25 +msgctxt "STR_EXPLORERFILE_SAVE" +msgid "Save as" +msgstr "ਇੰਜ ਸੰਭਾਲੋ" + +#. gseq9 +#: fpicker/inc/strings.hrc:26 +msgctxt "STR_EXPLORERFILE_BUTTONSAVE" +msgid "~Save" +msgstr "ਸੰਭਾਲੋ(~S)" + +#. tpvKy +#: fpicker/inc/strings.hrc:27 +msgctxt "STR_PATHNAME" +msgid "~Path:" +msgstr "ਮਾਰਗ(~P):" + +#. 9PVSK +#: fpicker/inc/strings.hrc:28 +msgctxt "STR_PATHSELECT" +msgid "Select path" +msgstr "ਮਾਰਗ ਚੁਣੋ" + +#. ykCyy +#: fpicker/inc/strings.hrc:29 +msgctxt "STR_BUTTONSELECT" +msgid "~Select" +msgstr "ਚੁਣੋ(~S)" + +#. zBr7H +#: fpicker/inc/strings.hrc:30 +msgctxt "STR_PREVIEW" +msgid "File Preview" +msgstr "ਫਾਇਲ ਝਲੱਕ" + +#. AGj3z +#: fpicker/inc/strings.hrc:31 +msgctxt "STR_DEFAULT_DIRECTORY" +msgid "My Documents" +msgstr "ਮੇਰੇ ਡੌਕੂਮੈਂਟ" + +#. 99gqd +#: fpicker/inc/strings.hrc:32 +msgctxt "RID_FILEOPEN_NOTEXISTENTFILE" +msgid "" +"The file $name$ does not exist.\n" +"Make sure you have entered the correct file name." +msgstr "" +"ਫਾਇਲ $name$ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n" +"ਇਹ ਵੇਖੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਠੀਕ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।" + +#. CahDV +#: fpicker/inc/strings.hrc:33 +msgctxt "STR_SVT_NEW_FOLDER" +msgid "Folder" +msgstr "ਫੋਲਡਰ" + +#. o5hFk +#: fpicker/inc/strings.hrc:34 +msgctxt "STR_SVT_NOREMOVABLEDEVICE" +msgid "" +"No removable storage device detected.\n" +"Make sure it is plugged in properly and try again." +msgstr "" +"ਕੋਈ ਹਟਾਉਣਯੋਗ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਡਿਵਾਈਸ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ ਹੈ।\n" +"ਇਹ ਵੇਖੋ ਕਿ ਇਹ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਲੱਗੀ ਅਤੇ ਮੁੜ-ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।" + +#. wH3TZ +msgctxt "stock" +msgid "_Add" +msgstr "ਜੋੜੋ(_A)" + +#. S9dsC +msgctxt "stock" +msgid "_Apply" +msgstr "ਲਾਗੂ ਕਰੋ(_A)" + +#. TMo6G +msgctxt "stock" +msgid "_Cancel" +msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ(_C)" + +#. MRCkv +msgctxt "stock" +msgid "_Close" +msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ(_C)" + +#. nvx5t +msgctxt "stock" +msgid "_Delete" +msgstr "ਹਟਾਓ(_D)" + +#. YspCj +msgctxt "stock" +msgid "_Edit" +msgstr "ਸੋਧੋ(_E)" + +#. imQxr +msgctxt "stock" +msgid "_Help" +msgstr "ਮਦਦ(_H)" + +#. RbjyB +msgctxt "stock" +msgid "_New" +msgstr "ਨਵਾਂ(_N)" + +#. dx2yy +msgctxt "stock" +msgid "_No" +msgstr "ਨਹੀਂ(_N)" + +#. M9DsL +msgctxt "stock" +msgid "_OK" +msgstr "ਠੀਕ(_O)" + +#. VtJS9 +msgctxt "stock" +msgid "_Remove" +msgstr "ਹਟਾਓ(_R)" + +#. C69Fy +msgctxt "stock" +msgid "_Reset" +msgstr "ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰੋ(_R)" + +#. mgpxh +msgctxt "stock" +msgid "_Yes" +msgstr "ਹਾਂ(_Y)" + +#. D3iME +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:129 +msgctxt "explorerfiledialog|connect_to_server" +msgid "Servers..." +msgstr "ਸਰਵਰ..." + +#. ZqDfr +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:133 +msgctxt "explorerfiledialog|connect_to_server|tooltip_text" +msgid "Connect To Server" +msgstr "ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਟ ਕਰੋ" + +#. kaDnz +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:137 +msgctxt "explorerfiledialog|connect_to_server-atkobject" +msgid "Connect To Server" +msgstr "ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ" + +#. e8DSB +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:193 +msgctxt "explorerfiledialog|new_folder|tooltip_text" +msgid "Create New Folder" +msgstr "ਨਵਾਂ ਫੋਲਡਰ ਬਣਾਓ" + +#. Lyb7g +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:199 +msgctxt "explorerfiledialog|new_folder-atkobject" +msgid "Create New Folder" +msgstr "ਨਵਾਂ ਫੋਲਡਰ ਬਣਾਓ" + +#. X5SYh +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:261 +msgctxt "explorerfiledialog|places" +msgid "Places" +msgstr "ਥਾਵਾਂ" + +#. CnQhU +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:296 +msgctxt "explorerfiledialog|add" +msgid "Add current folder to Places" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਫ਼ੋਲਡਰ ਨੂੰ ਥਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਜੋੜੋ" + +#. 6ZCFB +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:311 +msgctxt "explorerfiledialog|del" +msgid "Remove selected folder from Places" +msgstr "ਥਾਵਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਚੁਣੇ ਗਏ ਫੋਲਡਰ ਨੂੰ ਹਟਾਓ" + +#. Upnsg +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:365 +msgctxt "explorerfiledialog|name" +msgid "Name" +msgstr "ਨਾਂ" + +#. CGq9e +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:385 +msgctxt "explorerfiledialog|type" +msgid "Type" +msgstr "ਕਿਸਮ" + +#. wDiXd +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:399 +msgctxt "explorerfiledialog|size" +msgid "Size" +msgstr "ਆਕਾਰ" + +#. CDqza +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:413 +msgctxt "explorerfiledialog|date" +msgid "Date modified" +msgstr "ਸੋਧਣ ਦੀ ਤਾਰੀਖ" + +#. vQEZt +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:495 +msgctxt "explorerfiledialog|open" +msgid "_Open" +msgstr "ਖੋਲ੍ਹੋ(_O)" + +#. JnE2t +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:542 +msgctxt "explorerfiledialog|play" +msgid "_Play" +msgstr "ਚਲਾਓ(_P)" + +#. dWNqZ +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:580 +msgctxt "explorerfiledialog|file_name_label" +msgid "File _name:" +msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ(_n):" + +#. 9cjFB +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:606 +msgctxt "explorerfiledialog|file_type_label" +msgid "File _type:" +msgstr "ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ(_t):" + +#. quCXH +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:670 +msgctxt "explorerfiledialog|readonly" +msgid "_Read-only" +msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ(_R)" + +#. hm2xy +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:693 +msgctxt "explorerfiledialog|password" +msgid "Save with password" +msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਨਾਲ ਸੰਭਾਲੋ" + +#. 8EYcB +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:706 +msgctxt "explorerfiledialog|extension" +msgid "_Automatic file name extension" +msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਐਕਸ਼ਟੇਸ਼ਨ(_A)" + +#. 2CgAZ +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:719 +msgctxt "explorerfiledialog|options" +msgid "Edit _filter settings" +msgstr "ਫਿਲਟਰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਸੋਧੋ(_f)" + +#. 6XqLj +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:746 +msgctxt "explorerfiledialog|gpgencrypt" +msgid "Encrypt with GPG key" +msgstr "GPG ਕੁੰਜੀ ਨਾਲ ਏਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰੋ" + +#. 2ZWy2 +#: fpicker/uiconfig/ui/foldernamedialog.ui:8 +msgctxt "foldernamedialog|FolderNameDialog" +msgid "Folder Name" +msgstr "ਫ਼ੋਲਡਰ ਨਾਂ" + +#. neJna +#: fpicker/uiconfig/ui/foldernamedialog.ui:86 +msgctxt "foldernamedialog|label2" +msgid "Na_me:" +msgstr "ਨਾਂ(_m):" + +#. uiXuE +#: fpicker/uiconfig/ui/foldernamedialog.ui:116 +msgctxt "foldernamedialog|label1" +msgid "Create New Folder" +msgstr "ਨਵਾਂ ਫੋਲਡਰ ਬਣਾਓ" + +#. UB9xb +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:61 +msgctxt "remotefilesdialog|edit_service" +msgid "_Add service" +msgstr "ਸੇਵਾ ਜੋੜੋ(_A)" + +#. kF4BR +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:69 +msgctxt "remotefilesdialog|edit_service" +msgid "_Edit service" +msgstr "ਸੇਵਾ ਸੋਧੋ(_E)" + +#. 8Xguy +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:77 +msgctxt "remotefilesdialog|delete_service" +msgid "_Delete service" +msgstr "ਸੇਵਾ ਨੂੰ ਹਟਾਓ(_D)" + +#. pVchs +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:85 +msgctxt "remotefilesdialog|change_password" +msgid "_Change password" +msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਨੂੰ ਬਦਲੋ(_C)" + +#. RnU7Z +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:93 +msgctxt "remotefilesdialog|RemoteFilesDialog" +msgid "Remote Files" +msgstr "ਰਿਮੋਟ ਫਾਇਲ" + +#. FA4UT +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:142 +msgctxt "remotefilesdialog|open" +msgid "_Open" +msgstr "ਖੋਲ੍ਹੋ(_O)" + +#. uGwr4 +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:175 +msgctxt "remotefilesdialog|label1" +msgid "Service:" +msgstr "ਸਰਵਿਸ:" + +#. cwNkT +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:203 +msgctxt "remotefilesdialog|add_service_btn" +msgid "_Manage services" +msgstr "ਸੇਵਾਵਾਂ ਦਾ ਇੰਤਜ਼ਾਮ(_M)" + +#. Jnndg +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:253 +msgctxt "remotefilesdialog|list_view|tooltip_text" +msgid "List view" +msgstr "ਲਿਸਟ ਝਲਕ" + +#. xxBtB +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:268 +msgctxt "remotefilesdialog|icon_view|tooltip_text" +msgid "Icon view" +msgstr "ਆਈਕਾਨ ਝਲਕ" + +#. 6CiqC +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:284 +msgctxt "remotefilesdialog|new_folder|tooltip_text" +msgid "Create New Folder" +msgstr "ਨਵਾਂ ਫੋਲਡਰ ਬਣਾਓ" + +#. aXDaC +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:389 +msgctxt "remotefilesdialog|name" +msgid "Name" +msgstr "ਨਾਂ" + +#. qRHnF +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:409 +msgctxt "remotefilesdialog|size" +msgid "Size" +msgstr "ਆਕਾਰ" + +#. qeF3r +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:423 +msgctxt "remotefilesdialog|date" +msgid "Date modified" +msgstr "ਸੋਧਣ ਦੀ ਤਾਰੀਖ" + +#. cGNWD +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:499 +msgctxt "remotefilesdialog|filterLabel" +msgid "Filter" +msgstr "ਫਿਲਟਰ" + +#. rCVer +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:513 +msgctxt "remotefilesdialog|nameLabel" +msgid "File name" +msgstr "ਫਾੲਿਲ ਨਾਂ" + +#. GUWMA +#: include/fpicker/strings.hrc:14 +msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_AUTO_EXTENSION" +msgid "~Automatic file name extension" +msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਐਕਸ਼ਟੇਸ਼ਨ(~A)" + +#. 2DxYf +#: include/fpicker/strings.hrc:15 +msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_PASSWORD" +msgid "Save with pass~word" +msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਨਾਲ ਸੰਭਾਲੋ(~w)" + +#. UysiP +#. dear loplugins, please don't remove this constant, it will be used in follow-up commits +#: include/fpicker/strings.hrc:17 +msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_GPGENCRYPT" +msgid "Encrypt with ~GPG key" +msgstr "~GPG ਕੁੰਜੀ ਨਾਲ ਏਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰੋ" + +#. LWkae +#: include/fpicker/strings.hrc:18 +msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_OPTIONS" +msgid "~Edit filter settings" +msgstr "ਫਿਲਟਰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਸੋਧੋ(~E)" + +#. k7Sdb +#: include/fpicker/strings.hrc:19 +msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_READONLY" +msgid "~Read-only" +msgstr "ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਹੀ(~R)" + +#. 7VhDp +#: include/fpicker/strings.hrc:20 +msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_INSERT_AS_LINK" +msgid "~Link" +msgstr "ਲਿੰਕ(~L)" + +#. dFf6y +#: include/fpicker/strings.hrc:21 +msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_SHOW_PREVIEW" +msgid "Pr~eview" +msgstr "ਝਲਕ(~e)" + +#. uu7VW +#: include/fpicker/strings.hrc:22 +msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_PLAY" +msgid "~Play" +msgstr "ਵਜਾਓ(~p)" + +#. ReGYn +#: include/fpicker/strings.hrc:23 +msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_VERSION" +msgid "~Version:" +msgstr "ਵਰਜ਼ਨ(~v):" + +#. nuKha +#: include/fpicker/strings.hrc:24 +msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_TEMPLATES" +msgid "S~tyles:" +msgstr "ਸਟਾਈਲ(~t):" + +#. emrjD +#: include/fpicker/strings.hrc:25 +msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_IMAGE_TEMPLATE" +msgid "Style:" +msgstr "ਸਟਾਈਲ:" + +#. TNmc2 +#: include/fpicker/strings.hrc:26 +msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_IMAGE_ANCHOR" +msgid "A~nchor:" +msgstr "ਐਂਕਰ(~n):" + +#. JvMvb +#: include/fpicker/strings.hrc:27 +msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_SELECTION" +msgid "~Selection" +msgstr "ਚੋਣ(~s)" + +#. VEgEJ +#: include/fpicker/strings.hrc:28 +msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_TITLE" +msgid "File ~type:" +msgstr "ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ(~t):" + +#. 7Mozz +#: include/fpicker/strings.hrc:29 +msgctxt "STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_TITLE" +msgid "Select Path" +msgstr "ਮਾਰਗ ਚੁਣੋ" + +#. GtMEC +#: include/fpicker/strings.hrc:30 +msgctxt "STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_DESCRIPTION" +msgid "Please select a folder." +msgstr "ਇੱਕ ਫੋਲਡਰ ਚੁਣੋ ਜੀ।" + +#. 7pThC +#: include/fpicker/strings.hrc:31 +msgctxt "STR_SVT_ALREADYEXISTOVERWRITE" +msgid "" +"A file named \"$filename$\" already exists.\n" +"\n" +"Do you want to replace it?" +msgstr "" +"ਫਾਇਲ ਨਾਂ \"$filename$\" ਪਹਿਲਾ ਤੋ ਮੋਜੂਦ ਹੈ।\n" +"\n" +"ਕੀ ਤੁਸੀ ਇਸਨੂੰ ਬਦਲਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" + +#. t4wDh +#: include/fpicker/strings.hrc:32 +msgctxt "STR_SVT_ALREADYEXISTOVERWRITE_SECONDARY" +msgid "The file already exists in \"$dirname$\". Replacing it will overwrite its contents." +msgstr "ਫ਼ਾਇਲ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ \"$dirname$\" ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦ ਹੈ। ਇਸ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਨਾਲ ਇਸ ਦੀ ਸਮੱਗਰੀ ਉੱਤੇ ਲਿਖਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।" + +#. cBvCB +#: include/fpicker/strings.hrc:33 +msgctxt "STR_SVT_ALLFORMATS" +msgid "All Formats" +msgstr "ਸਾਰੇ ਫ਼ਾਰਮੈਟ" + +#. z6Eo3 +#: include/fpicker/strings.hrc:34 +msgctxt "STR_SVT_DELETESERVICE" +msgid "" +"Are you sure you want to delete the service?\n" +"\"$servicename$\"" +msgstr "" +"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸੇਵਾ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਸਹਿਮਤ ਰੋ?\n" +"\"$servicename$\"" + +#. KegFE +#: include/fpicker/strings.hrc:35 +msgctxt "STR_SVT_ROOTLABEL" +msgid "Root" +msgstr "ਰੂਟ" + +#. sWRTd +#: include/fpicker/strings.hrc:36 +msgctxt "STR_FILTERNAME_ALL" +msgid "All files" +msgstr "ਸਾਰੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ" + +#. FBggE +#: include/fpicker/strings.hrc:37 +msgctxt "STR_FILEDLG_OPEN" +msgid "Open" +msgstr "ਖੋਲ੍ਹੋ" + +#. wJYsA +#: include/fpicker/strings.hrc:38 +msgctxt "STR_FILEDLG_TYPE" +msgid "File ~type" +msgstr "ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ(~t)" + +#. EEBg4 +#: include/fpicker/strings.hrc:39 +msgctxt "STR_FILEDLG_SAVE" +msgid "Save" +msgstr "ਸੰਭਾਲੋ" |