summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/source/as/shell/messages.po
blob: d5c5e9c222eb48b5257030e0b6c553d489257373 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
#. extracted from shell/inc/spsupp
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-12 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Mondeep Kalita <epicdeep09@gmail.com>\n"
"Language-Team: Assamese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/shellmessages/as/>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"

#. 9taro
#: shell/inc/spsupp/spsuppStrings.hrc:15
msgctxt "RID_STR_SP_VIEW_OR_EDIT_TITLE"
msgid "Open Document"
msgstr ""

#. MZs32
#: shell/inc/spsupp/spsuppStrings.hrc:16
msgctxt "RID_STR_SP_VIEW_OR_EDIT_MESSAGE"
msgid ""
"You are opening document\n"
"\n"
"  %DOCNAME\n"
"\n"
"Do you want to open it to view or to edit?"
msgstr ""

#. SA66v
#: shell/inc/spsupp/spsuppStrings.hrc:17
msgctxt "RID_STR_SP_VIEW_OR_EDIT_VIEW"
msgid "View"
msgstr ""

#. Cj6ae
#: shell/inc/spsupp/spsuppStrings.hrc:18
msgctxt "RID_STR_SP_VIEW_OR_EDIT_EDIT"
msgid "Edit"
msgstr ""

#. eQnBP
#: shell/inc/spsupp/spsuppStrings.hrc:19
msgctxt "RID_STR_SP_VIEW_OR_EDIT_CANCEL"
msgid "Cancel"
msgstr ""

#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
msgstr "যোগ কৰা"

#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
msgstr "প্ৰয়োগ কৰা"

#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
msgstr "লোপ কৰা, ৰদ কৰা"

#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
msgstr "সামৰা, শেষ কৰা"

#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
msgstr "মছি পেলোৱা, গুচাই দিয়া"

#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr "সম্পাদনা কৰা"

#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
msgstr "সহায়"

#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
msgstr "নতুন"

#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
msgstr "নহয়"

#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr "ঠিক আছে"

#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
msgstr "আতঁৰাই দিয়া"

#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr "নতুনকৈ বহুৱা বা পতা"

#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
msgstr "হয়"