summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/source/de/helpcontent2/source/text/schart/04.po
blob: ebb9ad2441a90eb3b95197b450b3bf460d9fdd74 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
#. extracted from helpcontent2/source/text/schart/04
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-24 10:35+0000\n"
"Last-Translator: Mister Update <mr.update@yahoo.de>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textschart04/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1529040217.000000\n"

#. XTsp4
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Shortcuts for Charts"
msgstr "Tastenkombinationen für Diagramme"

#. ffkDP
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"bm_id3150767\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>shortcut keys; charts</bookmark_value><bookmark_value>charts; shortcuts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Tastenkombinationen; Diagramme</bookmark_value><bookmark_value>Diagramme; Tastenkombinationen</bookmark_value>"

#. BKqdE
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3150767\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"Chart_keys\"><link href=\"text/schart/04/01020000.xhp\">Shortcuts for Charts</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"Chart_keys\"><link href=\"text/schart/04/01020000.xhp\">Tastenkombinationen für Diagramme</link></variable>"

#. btcmU
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3155412\n"
"help.text"
msgid "You can use the following shortcut keys in charts."
msgstr "Für die Arbeit mit Diagrammen stehen Ihnen die folgenden Tastenkombinationen zur Verfügung."

#. EQR2d
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3159154\n"
"help.text"
msgid "You can also use the general <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">shortcut keys</link> for $[officename]."
msgstr "Darüber hinaus können Sie die allgemeinen <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">Tastenkombinationen</link> für $[officename] verwenden."

#. CEzNG
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3149262\n"
"help.text"
msgid "Shortcuts in Charts"
msgstr "Tastenkombinationen in Diagrammen"

#. ccGDZ
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3151073\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
msgstr "Tastenkombination"

#. FCXGV
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3154490\n"
"help.text"
msgid "Results"
msgstr "Wirkung"

#. P4mrP
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3154729\n"
"help.text"
msgid "Tab"
msgstr "Tabulator"

#. taadL
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3154511\n"
"help.text"
msgid "Select next object."
msgstr "Auswahl des nächsten Objekts."

#. NthQb
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3155064\n"
"help.text"
msgid "Shift+Tab"
msgstr "Umschalt+Tabulator"

#. GQrMa
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3149020\n"
"help.text"
msgid "Select previous object."
msgstr "Auswahl des vorigen Objekts."

#. FDGRH
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3155443\n"
"help.text"
msgid "Home"
msgstr "Pos1"

#. 7rgPg
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3156382\n"
"help.text"
msgid "Select first object."
msgstr "Sprung zum ersten Objekt."

#. EU3aF
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3153963\n"
"help.text"
msgid "End"
msgstr "Ende"

#. KLQvG
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3154702\n"
"help.text"
msgid "Select last object."
msgstr "Sprung zum letzten Objekt."

#. DvTKF
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3143218\n"
"help.text"
msgid "Esc"
msgstr "Esc"

#. PnsxX
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3147005\n"
"help.text"
msgid "Cancel selection"
msgstr "Aufheben der Auswahl"

#. dGzRa
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3159239\n"
"help.text"
msgid "up/down/left/right arrow"
msgstr "Pfeil nach oben/unten/links/rechts"

#. UNQwC
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3149210\n"
"help.text"
msgid "Move the object in the direction of the arrow."
msgstr "Verschiebt das Objekt in Pfeilrichtung."

#. pD6CR
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3150364\n"
"help.text"
msgid "up/down/left/right arrow in pie charts"
msgstr "Pfeil nach oben/unten/links/rechts bei Kreisdiagrammen"

#. d2pzL
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3150369\n"
"help.text"
msgid "Moves the selected pie segment in the direction of the arrow."
msgstr "Verschiebt das ausgewählte Kreissegment in Pfeilrichtung."

#. HjQaS
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3145584\n"
"help.text"
msgid "F2 in titles"
msgstr "F2 bei Titeln"

#. tw86w
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3154372\n"
"help.text"
msgid "Enter text input mode."
msgstr "Aktiviert den Texteingabemodus."

#. nW9LT
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3146980\n"
"help.text"
msgid "F3"
msgstr "F3"

#. vaAQX
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3152988\n"
"help.text"
msgid "Open group so that you can edit the individual components (in legend and data series)."
msgstr "Öffnet Gruppen für die Bearbeitung einzelner Komponenten (in Legenden und Datenreihen)."

#. gCDwG
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3153815\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+F3"

#. nJhMW
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3153915\n"
"help.text"
msgid "Exit group (in legend and data series)."
msgstr "Gruppe (bei Legende und Datenreihe) verlassen."

#. kkY8i
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3155269\n"
"help.text"
msgid "+/-"
msgstr "+/-"

#. 28SQG
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3156016\n"
"help.text"
msgid "Reduce or enlarge the chart"
msgstr "Verkleinert oder vergrößert das Diagramm."

#. 3VfCM
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3150210\n"
"help.text"
msgid "+/- in pie charts"
msgstr "+/- bei Kreisdiagrammen"

#. 7ZRy4
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3159204\n"
"help.text"
msgid "Moves the selected pie segment off or into the pie chart."
msgstr "Schiebt das ausgewählte Kreissegment in das Tortendiagramm oder nimmt es heraus."