summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/source/eo/sccomp/messages.po
blob: 10cda2fb8e38644aa7693ea066b794461b53f632 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
#. extracted from sccomp/inc
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-29 16:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:04+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sccompmessages/eo/>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1511404980.000000\n"

#. whDxm
#: sccomp/inc/strings.hrc:24
msgctxt "RID_SOLVER_COMPONENT"
msgid "%PRODUCTNAME Linear Solver"
msgstr "%PRODUCTNAME Lineara Solvilo"

#. PD5QV
#: sccomp/inc/strings.hrc:25
msgctxt "RID_COINMP_SOLVER_COMPONENT"
msgid "%PRODUCTNAME CoinMP Linear Solver"
msgstr "Lineara solvilo de %PRODUCTNAME CoinMP"

#. 22ZBP
#: sccomp/inc/strings.hrc:26
msgctxt "RID_SWARM_SOLVER_COMPONENT"
msgid "%PRODUCTNAME Swarm Non-Linear Solver (experimental)"
msgstr "%PRODUCTNAME Swarm Nelineara Solvilo (eksperimenta)"

#. 8TGKo
#: sccomp/inc/strings.hrc:27
msgctxt "RID_PROPERTY_NONNEGATIVE"
msgid "Assume variables as non-negative"
msgstr "Supozu variablojn nenegativaj"

#. CCyGh
#: sccomp/inc/strings.hrc:28
msgctxt "RID_PROPERTY_INTEGER"
msgid "Assume variables as integer"
msgstr "Supozu variablojn entjeraj"

#. gEZ74
#: sccomp/inc/strings.hrc:29
msgctxt "RID_PROPERTY_TIMEOUT"
msgid "Solving time limit (seconds)"
msgstr "Solvi templimon (sekundoj)"

#. efNFB
#: sccomp/inc/strings.hrc:30
msgctxt "RID_PROPERTY_EPSILONLEVEL"
msgid "Epsilon level (0-3)"
msgstr "Epsilona nivelo (0-3)"

#. yh5Ap
#: sccomp/inc/strings.hrc:31
msgctxt "RID_PROPERTY_LIMITBBDEPTH"
msgid "Limit branch-and-bound depth"
msgstr "Limigi branĉ-kaj-liman profundon"

#. bYUbE
#: sccomp/inc/strings.hrc:32
msgctxt "RID_PROPERTY_ALGORITHM"
msgid "Swarm algorithm (0 - Differential Evolution, 1 - Particle Swarm Optimization)"
msgstr "Swarm-algoritmo (0 - diferenciala evoluado, 1 - partikla Swarm-optimumigo)"

#. 4JZXv
#: sccomp/inc/strings.hrc:33
msgctxt "RID_ERROR_NONLINEAR"
msgid "The model is not linear."
msgstr "La modelo ne estas lineara."

#. GRnPv
#: sccomp/inc/strings.hrc:34
msgctxt "RID_ERROR_EPSILONLEVEL"
msgid "The epsilon level is invalid."
msgstr "La epsilona nivelo ne validas."

#. ZoHHM
#: sccomp/inc/strings.hrc:35
msgctxt "RID_ERROR_INFEASIBLE"
msgid "The model is infeasible. Check limiting conditions."
msgstr "La modelo estas nefarebla. Kontrolu limigajn kondiĉojn."

#. iGYmo
#: sccomp/inc/strings.hrc:36
msgctxt "RID_ERROR_UNBOUNDED"
msgid "The model is unbounded."
msgstr "La modelo ne estas limigita."

#. QQZXV
#: sccomp/inc/strings.hrc:37
msgctxt "RID_ERROR_TIMEOUT"
msgid "The time limit was reached."
msgstr "Atingis la templimon."

#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
msgstr "Aldoni"

#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
msgstr "Apliki"

#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
msgstr "Rezigni"

#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
msgstr "Fermi"

#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
msgstr "Forigi"

#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr "Redakti"

#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
msgstr "Helpo"

#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
msgstr "Nova"

#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
msgstr "Ne"

#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr "Akcepti"

#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
msgstr "Forigi"

#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr "Reagordi"

#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
msgstr "Jes"