summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/source/si/svl/messages.po
blob: fa8be394473558b9487faff9ab078a0173a07758 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
#. extracted from svl
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-02 06:37+0000\n"
"Last-Translator: helabasa <R45XvezA@pm.me>\n"
"Language-Team: Sinhala <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svlmessages/si/>\n"
"Language: si\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1519744076.000000\n"

#. PDMJD
#. Internet Media Type Presentations
#: include/svl/svl.hrc:26
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FSYSBOX"
msgid "Workplace"
msgstr "වැඩබිම"

#. k4iRz
#: include/svl/svl.hrc:27
msgctxt "STR_FILECTRL_BUTTONTEXT"
msgid "Browse..."
msgstr ""

#. jPdyf
#. tdf#145919 localizable strings to be shared in vcl and cui modules
#: include/svl/svl.hrc:30
msgctxt "GRTSTR_PASSED"
msgid "PASSED"
msgstr ""

#. CreDg
#: include/svl/svl.hrc:31
msgctxt "GRTSTR_QUIRKY"
msgid "QUIRKY"
msgstr ""

#. DAmDx
#: include/svl/svl.hrc:32
msgctxt "GRTSTR_FAILED"
msgid "FAILED"
msgstr ""

#. kR2Uu
#: include/svl/svl.hrc:33
msgctxt "GRTSTR_SKIPPED"
msgid "SKIPPED"
msgstr ""

#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
msgstr "එකතු කරන්න (_A)"

#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
msgstr "යොදන්න (_A)"

#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
msgstr "අවලංගු (_C)"

#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
msgstr "වසන්න (_C)"

#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
msgstr ""

#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr "සංස්කරණය (_E)"

#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
msgstr "උපකාර (_H)"

#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
msgstr "නව (_N)"

#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
msgstr "නැහැ (_N)"

#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr "හරි"

#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
msgstr "ඉවත් කරන්න (_R)"

#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr ""

#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
msgstr "හරි (_Y)"