summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/t/recipes/checks/cruft/cruft-gfdl-invariants/build-spec/orig/src/oldfalsepositive/gtk-doc.po
blob: 07b3003e5c5ff36213846cabc4d37cb75c292ee0 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
#: C/fdl-appendix.xml:79(sect1/para)
msgid ""
"A <_:quote-1/> is a named appendix or a front-matter section of the <_:"
"link-2/> that deals exclusively with the relationship of the publishers or "
"authors of the Document to the Document's overall subject (or to related "
"matters) and contains nothing that could fall directly within that overall "
"subject. (For example, if the Document is in part a textbook of mathematics, "
"a Secondary Section may not explain any mathematics.) The relationship could "
"be a matter of historical connection with the subject or with related "
"matters, or of legal, commercial, philosophical, ethical or political "
"position regarding them."
msgstr ""
"Une <_:quote-1/> désigne une annexe au <_:link-2/>, ou toute information "
"indiquant les rapports entre l'auteur ou l'éditeur et le sujet (ou tout "
"autre sujet connexe) du Document, sans toutefois être en rapport direct avec "
"le sujet lui-même (par exemple, si le Document est un manuel de "
"mathématiques, une Section secondaire ne traitera d'aucune notion "
"mathématique). Cette section peut contenir des informations relatives à "
"l'historique du Document, des sources documentaires, des dispositions "
"légales, commerciales, philosophiques, ou des positions éthiques ou "
"politiques susceptibles de concerner le sujet traité."


#: C/fdl-appendix.xml:632(blockquote/para)
#, fuzzy
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1 or any later "
"version published by the Free Software Foundation; with the <_:link-1/> being "
"LIST THEIR TITLES, with the <_:link-2/> being LIST, and with the <_:link-3/> "
"being LIST. A copy of the license is included in the section entitled <_:"
"quote-4/>."
msgstr ""
"Es wird die Erlaubnis gegeben, dieses Dokument zu kopieren, verteilen und/"
"oder zu verändern unter den Bedingungen der GNU Free Documentation License, "
"Version 1.1 oder einer späteren, von der Free Software Foundation "
"veröffentlichten Version; mit den <link linkend=\"fdl-invariant"
"\">Unveränderlichen Abschnitten</link>. DEREN TITEL AUFGEZÄHLT sind, mit den "
"<link linkend=\"fdl-cover-texts\">Vorderseitentexten</link>, die AUFGEZÄHLT "
"sind, und mit den <link linkend=\"fdl-cover-texts\">Rückseitentexten</link>, "
"die AUFGEZÄHLT sind. Eine Kopie dieser Lizenz ist in dem Abschnitt enthalten, "
"der mit <quote>GNU Free Documentation License</quote> betitelt ist."