summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/gl/po/ga.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'gl/po/ga.po')
-rw-r--r--gl/po/ga.po30
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/gl/po/ga.po b/gl/po/ga.po
index 11335b6..9efbd5b 100644
--- a/gl/po/ga.po
+++ b/gl/po/ga.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnulib 1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-23 21:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-05 08:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-20 12:24-0600\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "%.*s: Paraiméadar anaithnid ARGP_HELP_FMT"
msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
msgstr "Truflais i ARGP_HELP_FMT: %s"
-#: gl/lib/argp-help.c:1373
+#: gl/lib/argp-help.c:1378
msgid ""
"Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or "
"optional for any corresponding short options."
@@ -47,30 +47,30 @@ msgstr ""
"Is riachtanach/roghnach le rogha ghearr aon argóint atá riachtanach/roghnach "
"leis an rogha fhada."
-#: gl/lib/argp-help.c:1739
+#: gl/lib/argp-help.c:1744
msgid "Usage:"
msgstr "Úsáid:"
-#: gl/lib/argp-help.c:1743
+#: gl/lib/argp-help.c:1748
msgid " or: "
msgstr " nó: "
-#: gl/lib/argp-help.c:1755
+#: gl/lib/argp-help.c:1760
msgid " [OPTION...]"
msgstr " [ROGHA...]"
-#: gl/lib/argp-help.c:1782
+#: gl/lib/argp-help.c:1787
#, fuzzy, c-format
msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n"
msgstr ""
"Bain triail as `%s --help' nó `%s --usage' chun tuilleadh eolais a fháil.\n"
-#: gl/lib/argp-help.c:1810
+#: gl/lib/argp-help.c:1815
#, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr "Seol tuairiscí fabhtanna chuig %s.\n"
-#: gl/lib/argp-help.c:2010 gl/lib/error.c:194
+#: gl/lib/argp-help.c:2015 gl/lib/error.c:194
msgid "Unknown system error"
msgstr "Earráid chórais anaithnid"
@@ -115,37 +115,37 @@ msgstr "%s: An iomarca argóintí\n"
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr "(EARRÁID CHLÁIR) Ba chóir an rogha a aithint!?"
-#: gl/lib/getopt.c:278
+#: gl/lib/getopt.c:282
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: Tá an rogha `%s' débhríoch\n"
-#: gl/lib/getopt.c:284
+#: gl/lib/getopt.c:288
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:"
msgstr "%s: Tá an rogha `%s' débhríoch\n"
-#: gl/lib/getopt.c:319
+#: gl/lib/getopt.c:322
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n"
msgstr "%s: rogha anaithnid `%c%s'\n"
-#: gl/lib/getopt.c:345
+#: gl/lib/getopt.c:348
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: ní cheadaítear argóint i ndiaidh na rogha `%c%s'\n"
-#: gl/lib/getopt.c:360
+#: gl/lib/getopt.c:363
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: tá argóint de dhíth i ndiaidh na rogha `%s'\n"
-#: gl/lib/getopt.c:621
+#: gl/lib/getopt.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
msgstr "%s: rogha neamhbhailí -- %c\n"
-#: gl/lib/getopt.c:636 gl/lib/getopt.c:682
+#: gl/lib/getopt.c:639 gl/lib/getopt.c:685
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
msgstr "%s: tá argóint de dhíth i ndiaidh na rogha -- %c\n"