diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-06-17 10:52:33 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-06-17 10:52:33 +0000 |
commit | 2c3307fb903f427be3d021c5780b75cac9af2ce8 (patch) | |
tree | 65cf431f40b7481d81ae2dfce9576342686448f7 /po/da/man1/getent.1.po | |
parent | Releasing progress-linux version 4.22.0-1~progress7.99u1. (diff) | |
download | manpages-l10n-2c3307fb903f427be3d021c5780b75cac9af2ce8.tar.xz manpages-l10n-2c3307fb903f427be3d021c5780b75cac9af2ce8.zip |
Merging upstream version 4.23.0.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/da/man1/getent.1.po')
-rw-r--r-- | po/da/man1/getent.1.po | 131 |
1 files changed, 68 insertions, 63 deletions
diff --git a/po/da/man1/getent.1.po b/po/da/man1/getent.1.po index 20f330c6..5107dda9 100644 --- a/po/da/man1/getent.1.po +++ b/po/da/man1/getent.1.po @@ -1,12 +1,12 @@ # Danish translation of manpages # This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. # Copyright © of this file: -# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2022. +# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2022, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.14.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-09 14:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-03 14:57+0200\n" "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n" "Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n" "Language: da\n" @@ -18,22 +18,21 @@ msgstr "" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "B<extent>" +#, no-wrap msgid "getent" -msgstr "B<extent>" +msgstr "getent" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-11-01" -msgstr "1. november 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2. maj 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Linux man-pages 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Linux man-pages 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -105,14 +104,7 @@ msgid "B<ahosts>" msgstr "B<ahosts>" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "When no I<key> is provided, use B<sethostent>(3), B<gethostent>(3), and " -#| "B<endhostent>(3) to enumerate the hosts database. This is identical to " -#| "using B<hosts>. When one or more I<key> arguments are provided, pass " -#| "each I<key> in succession to B<getaddrinfo>(3) with the address family " -#| "B<AF_UNSPEC>, enumerating each socket address structure returned." +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" "When no I<key> is provided, use B<sethostent>(3), B<gethostent>(3), and " "B<endhostent>(3) to enumerate the hosts database. This is identical to " @@ -122,9 +114,9 @@ msgid "" msgstr "" "Når ingen I<nøgle> er specificeret, så brug B<sethostent>(3), " "B<gethostent>(3) og B<endhostent>(3) til at enumerere hosts-databasen. Dette " -"er identisk med at bruge B<hosts>. Når en eller flere I<nøgle>-argumenter er " -"specificeret, så send hver I<nøgle> i rækkefølge til B<getaddrinfo>(3) med " -"adressefamilien B<AF_UNSPEC>, der enumererer hver sokkeladressestruktur " +"er identisk med at bruge B<hosts>(5). Når en eller flere I<nøgle>-argumenter " +"er specificeret, så send hver I<nøgle> i rækkefølge til B<getaddrinfo>(3) " +"med adressefamilien B<AF_UNSPEC>, der enumererer hver sokkeladressestruktur " "returneret." #. type: TP @@ -454,18 +446,16 @@ msgid "OPTIONS" msgstr "TILVALG" #. type: TP -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "B<-s\\ >I<service>, B<--service\\ >I<service>" -msgid "B<--service\\~>I<service>" -msgstr "B<-s\\ >I<tjeneste>, B<--service\\ >I<tjeneste>" +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--service\\ >I<service>" +msgstr "B<--service\\ >I<tjeneste>" #. type: TQ -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "B<service>" -msgid "B<-s\\~>I<service>" -msgstr "B<service>" +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-s\\ >I<service>" +msgstr "B<-s\\ >I<tjeneste>" #. commit 9d0881aa76b399e6a025c5cf44bebe2ae0efa8af (glibc) #. type: Plain text @@ -478,18 +468,16 @@ msgstr "" "2.2.5.)." #. type: TP -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "B<-s\\ >I<database>B<:>I<service>, B<--service\\ >I<database>B<:>I<service>" -msgid "B<--service\\~>I<database>B<:>I<service>" -msgstr "B<-s\\ >I<database>B<:>I<tjeneste>, B<--service\\ >I<database>B<:>I<tjeneste>" +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--service\\ >I<database>B<:>I<service>" +msgstr "B<--service\\ >I<database>B<:>I<tjeneste>" #. type: TQ -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "B<-s\\ >I<service>, B<--service\\ >I<service>" -msgid "B<-s\\~>I<database>B<:>I<service>" -msgstr "B<-s\\ >I<tjeneste>, B<--service\\ >I<tjeneste>" +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-s\\ >I<database>B<:>I<service>" +msgstr "B<-s\\ >I<database>B<:>I<tjeneste>" #. commit b4f6f4be85d32b9c03361c38376e36f08100e3e8 (glibc) #. type: Plain text @@ -505,14 +493,13 @@ msgstr "" "database vil blive brugt. (Siden glibc 2.4)." #. type: TP -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "B<--no-bind>" +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap msgid "B<--no-idn>" -msgstr "B<--no-bind>" +msgstr "B<--no-idn>" #. type: TQ -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-i>" msgstr "B<-i>" @@ -529,16 +516,16 @@ msgstr "" "glibc-2.13)." #. type: TP -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--help>" msgstr "B<--help>" #. type: TQ -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-?>" -msgstr "" +msgstr "B<-?>" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -560,13 +547,13 @@ msgid "Print a short usage summary and exit." msgstr "Vis en kort oversigt over brug og afslut." #. type: TP -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--version>" msgstr "B<--version>" #. type: TQ -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-V>" msgstr "B<-V>" @@ -660,7 +647,7 @@ msgid "B<nsswitch.conf>(5)" msgstr "B<nsswitch.conf>(5)" #. type: TH -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "2023-01-07" msgstr "7. januar 2023" @@ -672,7 +659,7 @@ msgid "Linux man-pages 6.03" msgstr "Linux man-pages 6.03" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "When no I<key> is provided, use B<sethostent>(3), B<gethostent>(3), and " "B<endhostent>(3) to enumerate the hosts database. This is identical to " @@ -688,43 +675,61 @@ msgstr "" "returneret." #. type: TP -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "B<-s\\ >I<service>, B<--service\\ >I<service>" msgstr "B<-s\\ >I<tjeneste>, B<--service\\ >I<tjeneste>" #. type: TP -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "B<-s\\ >I<database>B<:>I<service>, B<--service\\ >I<database>B<:>I<service>" msgstr "B<-s\\ >I<database>B<:>I<tjeneste>, B<--service\\ >I<database>B<:>I<tjeneste>" #. type: TP -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "B<-i>, B<--no-idn>" msgstr "B<-i>, B<--no-idn>" #. type: TP -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "B<-?>, B<--help>" msgstr "B<-?>, B<--help>" #. type: TP -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "B<-V>, B<--version>" msgstr "B<-V>, B<--version>" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Linux man-pages 6.05.01" +msgid "2023-11-01" +msgstr "1. november 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" msgstr "Linux man-pages 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Linux man-pages (ej udgivet)" |