diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-15 19:43:11 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-15 19:43:11 +0000 |
commit | fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc (patch) | |
tree | ce1e3bce06471410239a6f41282e328770aa404a /po/da/man1/sotruss.1.po | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.tar.xz manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.zip |
Adding upstream version 4.22.0.upstream/4.22.0
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/da/man1/sotruss.1.po')
-rw-r--r-- | po/da/man1/sotruss.1.po | 232 |
1 files changed, 232 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/da/man1/sotruss.1.po b/po/da/man1/sotruss.1.po new file mode 100644 index 00000000..a73a46dc --- /dev/null +++ b/po/da/man1/sotruss.1.po @@ -0,0 +1,232 @@ +# Danish translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2022. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.14.0\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-27 19:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-06 19:44+0100\n" +"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n" +"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. type: TH +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "SOTRUSS" +msgstr "SOTRUSS" + +#. type: TH +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "May 2014" +msgstr "maj 2014" + +#. type: TH +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "sotruss" +msgstr "sotruss" + +#. type: TH +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "User Commands" +msgstr "Brugerkommandoer" + +#. type: SH +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "NAVN" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "sotruss - trace shared library calls through PLT" +msgstr "sotruss - registrer delte bibliotekskald via PLT" + +#. type: SH +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "SYNOPSIS" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"B<sotruss> [I<\\,OPTION\\/>...] [I<\\,--\\/>] I<\\,EXECUTABLE \\/>[I<\\," +"EXECUTABLE-OPTION\\/>...]" +msgstr "" +"B<sotruss> [I<\\,TILVALG\\/>...] [I<\\,--\\/>] I<\\,KØRBAR_FIL \\/>[I<\\," +"KØRBAR_FIL-TILVALG\\/>...]" + +#. type: SH +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "BESKRIVELSE" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"B<sotruss> is a small wrapper around B<ld.so> that runs the specified " +"I<executable> until it exits. It intercepts and produce a trace of the " +"dynamic library calls which are called by the executed process via the " +"Procedure Linkage Table (PLT). It outputs the caller, the calle and the " +"parameters as each call is executed." +msgstr "" +"B<sotruss> er et lille omslag omkring B<ld.so>, der afvikler den angivne " +"I<kørbar_fil> indtil den afsluttes. Omslaget fortolker og laver en " +"registrering af de dynamiske bibliotekskald, der kaldes af den afviklede " +"proces via Procedure Linkage Table (PLT). Der registreres kalder (caller), " +"kaldningen (calle) og parametere efterhånden som hvert kald afvikles." + +#. type: SH +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "OPTIONS" +msgstr "TILVALG" + +#. type: TP +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<-F>, B<--from> FROMLIST" +msgstr "B<-F>, B<--from> FRALISTE" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "Trace calls from objects on FROMLIST." +msgstr "Registrer kald fra objekter på FRALISTE." + +#. type: TP +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<-T>, B<--to> TOLIST" +msgstr "B<-T>, B<--to> TILLISTE" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "Trace calls to objects on TOLIST." +msgstr "Registrer kald til objekter på TILLISTE." + +#. type: TP +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<-e>, B<--exit>" +msgstr "B<-e>, B<--exit>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "Also show exits from the function calls." +msgstr "Vis også afslutninger fra funktionskaldene." + +#. type: TP +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<-f>, B<--follow>" +msgstr "B<-f>, B<--follow>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Trace child processes as they are created by currently traced processes as a " +"result of the B<fork(2)> system call." +msgstr "" +"Registrer underprocesser som de oprettes af registrerede processer som et " +"resultat af B<fork(2)>-systemkaldene." + +#. type: TP +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<-o>, B<--output> FILENAME" +msgstr "B<-o>, B<--output> FILNAVN" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Write output to FILENAME (or FILENAME. in case B<-f> is also used) instead " +"of standard error." +msgstr "" +"Skriv resultatet til FILNAVN (eller FILNAVN. i tilfælde af at B<-f> også " +"bruges) i stedet for standardfejl." + +#. type: TP +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "-?, B<--help>" +msgstr "-?, B<--help>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "Give this help list" +msgstr "Vis denne hjælpeliste" + +#. type: TP +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--usage>" +msgstr "B<--usage>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "Give a short usage message" +msgstr "Vis en kort brugsbesked" + +#. type: TP +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<--version>" +msgstr "B<--version>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "Print program version" +msgstr "Vis programversion" + +#. type: SH +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "AUTHOR" +msgstr "FORFATTER" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "Written by Ulrich Drepper." +msgstr "Skrevet af Ulrich Drepper." + +#. type: SH +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "COPYRIGHT" +msgstr "OPHAVSRET" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "Copyright \\(co 2013 Free Software Foundation, Inc." +msgstr "Ophavsret \\(co 2013 Free Software Foundation, Inc." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO " +"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." +msgstr "" +"Dette er et frit program; se kildeteksten for kopieringsbetingelser. Der er " +"INGEN garanti; ikke engang for SALGBARHED eller EGNETHED FOR ET BESTEMT " +"FORMÅL." + +#. type: SH +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "SE OGSÅ" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "B<ld.so(8).>" +msgstr "B<ld.so(8).>" |