summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/da/man1/unicode_start.1.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-15 19:43:11 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-15 19:43:11 +0000
commitfc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc (patch)
treece1e3bce06471410239a6f41282e328770aa404a /po/da/man1/unicode_start.1.po
parentInitial commit. (diff)
downloadmanpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.tar.xz
manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.zip
Adding upstream version 4.22.0.upstream/4.22.0
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/da/man1/unicode_start.1.po')
-rw-r--r--po/da/man1/unicode_start.1.po165
1 files changed, 165 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/da/man1/unicode_start.1.po b/po/da/man1/unicode_start.1.po
new file mode 100644
index 00000000..5e0c17af
--- /dev/null
+++ b/po/da/man1/unicode_start.1.po
@@ -0,0 +1,165 @@
+# Danish translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2022.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.14.0\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:15+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-05 21:30+0100\n"
+"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n"
+"Language: da\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "UNICODE_START"
+msgstr "UNICODE_START"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "3 Feb 2001"
+msgstr "3. feb 2001"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "kbd"
+msgstr "kbd"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "NAVN"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "unicode_start - put keyboard and console in unicode mode"
+msgstr "unicode_start - sæt tastatur og konsol i unicode-tilstand"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "SYNOPSIS"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<unicode_start> [I<font> [I<umap>]]"
+msgstr "B<unicode_start> [I<skrifttype> [I<umap>]]"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "BESKRIVELSE"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "unicode_start command"
+msgstr "unicode_start kommando"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "\\fLunicode_start\\fR command"
+msgstr "\\fLunicode_start\\fR kommando"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The B<unicode_start> command will put the keyboard and console into Unicode "
+"(UTF-8) mode."
+msgstr ""
+"Kommandoen B<unicode_start> vil sætte tastaturet og konsollen i Unicode-"
+"tilstand (UTF-8)."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"For the keyboard this means that one can attach 16-bit U+xxxx values to "
+"keyboard keys using B<loadkeys>(1), and have these appear as UTF-8 input to "
+"user programs. Also, that one can type hexadecimal Alt-xxxx using the "
+"numeric keypad, and again produce UTF-8."
+msgstr ""
+"For tastaturet betyder dette, at du kan tilkoble 16-bit U+xxxx-værdier til "
+"tasterne via B<loadkeys>(1), og få disse til at fremstå som UTF-8-inddata "
+"for brugerprogrammer. Man kan også taste hexadecimal Alt-xxxx via det "
+"numeriske tastatur, og igen fremstille UTF-8."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"For the console this means that the kernel expects UTF-8 output from user "
+"programs, and displays the output accordingly."
+msgstr ""
+"For konsollen betyder dette, at kernen forventer UTF-8-uddata fra "
+"brugerprogrammer og viser uddataene jævnfør dette."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The parameter I<font> is a font that is loaded. It should have a built-in "
+"Unicode map, or, if it hasn't, such a map can be given explicitly as second "
+"parameter. When no font was specified, the current font is kept."
+msgstr ""
+"Parameteren I<skrifttype> er en skrifttype, der indlæses. Den skal have et "
+"indbygget Unicode-kort, hvis ikke, kan sådan et kort angives eksplicit som "
+"det andet parameter. Når ingen skrifttype blev angivet, bevares den "
+"nuværende skrifttype."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NOTE"
+msgstr "BEMÆRK"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Unicode mode is a parameter with a value per virtual console. However, "
+"usually the font and keymap is common to all consoles."
+msgstr ""
+"Unicode-tilstand er en parameter med en værdi per virtuel konsol. Dog er "
+"skrifttypen og tasteoversættelsen normalt ens for alle konsoller."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "SE OGSÅ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<dumpkeys>(1), B<kbd_mode>(1), B<loadkeys>(1), B<unicode_stop>(1), "
+"B<utf-8>(7), B<setfont>(8)"
+msgstr ""
+"B<dumpkeys>(1), B<kbd_mode>(1), B<loadkeys>(1), B<unicode_stop>(1), "
+"B<utf-8>(7), B<setfont>(8)"