diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-15 19:43:11 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-15 19:43:11 +0000 |
commit | fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc (patch) | |
tree | ce1e3bce06471410239a6f41282e328770aa404a /po/da/man1/unicode_start.1.po | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.tar.xz manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.zip |
Adding upstream version 4.22.0.upstream/4.22.0
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/da/man1/unicode_start.1.po')
-rw-r--r-- | po/da/man1/unicode_start.1.po | 165 |
1 files changed, 165 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/da/man1/unicode_start.1.po b/po/da/man1/unicode_start.1.po new file mode 100644 index 00000000..5e0c17af --- /dev/null +++ b/po/da/man1/unicode_start.1.po @@ -0,0 +1,165 @@ +# Danish translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2022. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.14.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-05 21:30+0100\n" +"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n" +"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "UNICODE_START" +msgstr "UNICODE_START" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "3 Feb 2001" +msgstr "3. feb 2001" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "kbd" +msgstr "kbd" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "NAVN" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "unicode_start - put keyboard and console in unicode mode" +msgstr "unicode_start - sæt tastatur og konsol i unicode-tilstand" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "SYNOPSIS" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<unicode_start> [I<font> [I<umap>]]" +msgstr "B<unicode_start> [I<skrifttype> [I<umap>]]" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "BESKRIVELSE" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "unicode_start command" +msgstr "unicode_start kommando" + +#. type: IX +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "\\fLunicode_start\\fR command" +msgstr "\\fLunicode_start\\fR kommando" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<unicode_start> command will put the keyboard and console into Unicode " +"(UTF-8) mode." +msgstr "" +"Kommandoen B<unicode_start> vil sætte tastaturet og konsollen i Unicode-" +"tilstand (UTF-8)." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"For the keyboard this means that one can attach 16-bit U+xxxx values to " +"keyboard keys using B<loadkeys>(1), and have these appear as UTF-8 input to " +"user programs. Also, that one can type hexadecimal Alt-xxxx using the " +"numeric keypad, and again produce UTF-8." +msgstr "" +"For tastaturet betyder dette, at du kan tilkoble 16-bit U+xxxx-værdier til " +"tasterne via B<loadkeys>(1), og få disse til at fremstå som UTF-8-inddata " +"for brugerprogrammer. Man kan også taste hexadecimal Alt-xxxx via det " +"numeriske tastatur, og igen fremstille UTF-8." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"For the console this means that the kernel expects UTF-8 output from user " +"programs, and displays the output accordingly." +msgstr "" +"For konsollen betyder dette, at kernen forventer UTF-8-uddata fra " +"brugerprogrammer og viser uddataene jævnfør dette." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The parameter I<font> is a font that is loaded. It should have a built-in " +"Unicode map, or, if it hasn't, such a map can be given explicitly as second " +"parameter. When no font was specified, the current font is kept." +msgstr "" +"Parameteren I<skrifttype> er en skrifttype, der indlæses. Den skal have et " +"indbygget Unicode-kort, hvis ikke, kan sådan et kort angives eksplicit som " +"det andet parameter. Når ingen skrifttype blev angivet, bevares den " +"nuværende skrifttype." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NOTE" +msgstr "BEMÆRK" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Unicode mode is a parameter with a value per virtual console. However, " +"usually the font and keymap is common to all consoles." +msgstr "" +"Unicode-tilstand er en parameter med en værdi per virtuel konsol. Dog er " +"skrifttypen og tasteoversættelsen normalt ens for alle konsoller." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "SE OGSÅ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<dumpkeys>(1), B<kbd_mode>(1), B<loadkeys>(1), B<unicode_stop>(1), " +"B<utf-8>(7), B<setfont>(8)" +msgstr "" +"B<dumpkeys>(1), B<kbd_mode>(1), B<loadkeys>(1), B<unicode_stop>(1), " +"B<utf-8>(7), B<setfont>(8)" |