diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-15 19:43:11 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-15 19:43:11 +0000 |
commit | fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc (patch) | |
tree | ce1e3bce06471410239a6f41282e328770aa404a /po/de/archive/man5/isdnlog.5.po | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.tar.xz manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.zip |
Adding upstream version 4.22.0.upstream/4.22.0
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/de/archive/man5/isdnlog.5.po')
-rw-r--r-- | po/de/archive/man5/isdnlog.5.po | 337 |
1 files changed, 337 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/de/archive/man5/isdnlog.5.po b/po/de/archive/man5/isdnlog.5.po new file mode 100644 index 00000000..5af72473 --- /dev/null +++ b/po/de/archive/man5/isdnlog.5.po @@ -0,0 +1,337 @@ +# German translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Martin Eberhard Schauer <Martin.E.Schauer@gmx.de>, 2011. +# Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2019. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-de\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-12 19:41+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-18 11:08+0200\n" +"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n" +"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 19.04.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. type: TH +#: debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "isdnlog" +msgstr "isdnlog" + +#. type: TH +#: debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "2002/01/31" +msgstr "31. Januar 2002" + +#. type: TH +#: debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "ISDN 4 Linux 3.25" +msgstr "ISDN 4 Linux 3.25" + +#. type: TH +#: debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "Linux System Administration" +msgstr "Linux-Systemverwaltung" + +#. type: SH +#: debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "BEZEICHNUNG" + +#. type: Plain text +#: debian-bullseye +msgid "/var/lib/isdn/calls - isdn log file" +msgstr "/var/lib/isdn/calls - ISDN-Protokolldatei" + +#. type: SH +#: debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "BESCHREIBUNG" + +#. type: Plain text +#: debian-bullseye +msgid "" +"The main purpose of B<isdnlog> is to create a log file with information " +"about all incoming and outgoing calls, namely: this file." +msgstr "" +"Das Programm B<isdnlog> wurde hauptsächlich dafür erstellt, eine " +"Protokolldatei zu erzeugen." + +#. type: Plain text +#: debian-bullseye +msgid "" +"The file has 19 fields, separated by pipe characters \"|\" with fixed " +"length. The fields are:" +msgstr "" +"Die Datei hat 19 Felder, die durch das PIPE-Zeichen »|« getrennt werden. Die " +"Felder sind folgendermaßen definiert:" + +#. type: TP +#: debian-bullseye +#, no-wrap +msgid " 1" +msgstr " 1" + +#. type: Plain text +#: debian-bullseye +msgid "Time of connect" +msgstr "Anfangszeit der Verbindung (Monat Tag Uhrzeit Jahr)" + +#. type: TP +#: debian-bullseye +#, no-wrap +msgid " 2" +msgstr " 2" + +#. type: Plain text +#: debian-bullseye +msgid "Caller's number (if transmitted)" +msgstr "Nummer des Anrufers (sofern übermittelt)" + +#. type: TP +#: debian-bullseye +#, no-wrap +msgid " 3" +msgstr " 3" + +#. type: Plain text +#: debian-bullseye +msgid "Called number" +msgstr "angerufende Nummer" + +#. type: TP +#: debian-bullseye +#, no-wrap +msgid " 4" +msgstr " 4" + +#. type: Plain text +#: debian-bullseye +msgid "Duration of connection in seconds" +msgstr "Dauer der Verbindung in Sekunden" + +#. type: TP +#: debian-bullseye +#, no-wrap +msgid " 5" +msgstr " 5" + +#. type: Plain text +#: debian-bullseye +msgid "Duration of connection in 1/100 seconds" +msgstr "Dauer der Verbindung in Hundertstel-Sekunden" + +#. type: TP +#: debian-bullseye +#, no-wrap +msgid " 6" +msgstr " 6" + +#. type: Plain text +#: debian-bullseye +msgid "Time of connect (as usual in seconds since 1970)" +msgstr "Anfangszeit der Verbindung (wie üblich in Sekunden seit 1970)" + +#. type: TP +#: debian-bullseye +#, no-wrap +msgid " 7" +msgstr " 7" + +#. type: Plain text +#: debian-bullseye +msgid "Number of charge signals received (-1 if you don't get charge signals)" +msgstr "" +"Anzahl der empfangenen Einheitensignale (-1 wenn keine Einheitensignale " +"empfangen wurden)" + +#. type: TP +#: debian-bullseye +#, no-wrap +msgid " 8" +msgstr " 8" + +#. type: Plain text +#: debian-bullseye +msgid "I = Incoming or O = Outgoing" +msgstr "I = eingehende Anrufe oder O = ausgehende Anrufe" + +#. type: TP +#: debian-bullseye +#, no-wrap +msgid " 9" +msgstr " 9" + +#. type: Plain text +#: debian-bullseye +msgid "Cause Code if connection was not established" +msgstr "Fehlercode nach gescheitertem Verbindungsaufbau" + +#. type: TP +#: debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "10" +msgstr "10" + +#. type: Plain text +#: debian-bullseye +msgid "Number of bytes transferred (incoming)" +msgstr "Anzahl der empfangenen Bytes " + +#. type: TP +#: debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "11" +msgstr "11" + +#. type: Plain text +#: debian-bullseye +msgid "Number of bytes transferred (outgoing)" +msgstr "Anzahl der gesendeten Bytes" + +#. type: TP +#: debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "12" +msgstr "12" + +#. type: Plain text +#: debian-bullseye +msgid "Version number of B<isdnlog>" +msgstr "Versionsnummer von B<isdnlog>" + +#. type: TP +#: debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "13" +msgstr "13" + +#. type: Plain text +#: debian-bullseye +msgid "ISDN Service Code" +msgstr "Nummer des in Anspruch genommenen ISDN-Dienstes" + +#. type: TP +#: debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "14" +msgstr "14" + +#. type: Plain text +#: debian-bullseye +msgid "1 = called by isdn user, 0 = called by analog user" +msgstr "" +"1 = Anruf von einem ISDN-Anschluss; 0 = Anruf von einem analogen Anschluss" + +#. type: TP +#: debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "15" +msgstr "15" + +#. type: Plain text +#: debian-bullseye +msgid "Costs per charge unit (e.g. 0.062 in Germany)" +msgstr "Kosten einer Einheit (z. B. 0.062 in Deutschland)" + +#. type: TP +#: debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "16" +msgstr "16" + +#. type: Plain text +#: debian-bullseye +msgid "Currency of charge unit (e.g. EUR in most parts of Europe)" +msgstr "Währungseinheit (z.B. EUR in weiten Teilen Europas)" + +#. type: TP +#: debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "17" +msgstr "17" + +#. type: Plain text +#: debian-bullseye +msgid "Total cost of connection" +msgstr "Gesamtkosten der Verbindung" + +#. type: TP +#: debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "18" +msgstr "18" + +#. type: Plain text +#: debian-bullseye +msgid "Provider" +msgstr "Dienstanbieter" + +#. type: TP +#: debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "19" +msgstr "19" + +#. type: Plain text +#: debian-bullseye +msgid "Zone" +msgstr "Zone" + +#. type: SH +#: debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "FILES" +msgstr "DATEIEN" + +#. type: TP +#: debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "I</var/lib/isdn/calls>" +msgstr "I</var/lib/isdn/calls>" + +#. type: Plain text +#: debian-bullseye +msgid "This file: isdnlog log file." +msgstr "die Protokolldatei" + +#. type: SH +#: debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "SIEHE AUCH" + +#. type: Plain text +#: debian-bullseye +msgid "B<isdnlog>(8)" +msgstr "B<isdnlog>(8)" + +#. type: SH +#: debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "AUTHOR" +msgstr "AUTOR" + +#. type: Plain text +#: debian-bullseye +msgid "" +"This manual page was written by Andreas Jellinghaus E<lt>aj@dungeon.inka." +"deE<gt>, for Debian GNU/Linux and isdn4linux." +msgstr "" +"Die Handbuchseite wurde von Andreas Jellinghaus E<lt>aj@dungeon.inka.deE<gt> " +"für Debian GNU/Linux und isdn4linux geschrieben." + +#. type: Plain text +#: debian-bullseye +msgid "Now maintained by Paul Slootman E<lt>paul@debian.orgE<gt>." +msgstr "Sie wird jetzt von Paul Slootman E<lt>paul@debian.orgE<gt> betreut." |