diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-15 19:43:11 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-15 19:43:11 +0000 |
commit | fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc (patch) | |
tree | ce1e3bce06471410239a6f41282e328770aa404a /po/de/man1/pdf2ps.1.po | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.tar.xz manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.zip |
Adding upstream version 4.22.0.upstream/4.22.0
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/de/man1/pdf2ps.1.po')
-rw-r--r-- | po/de/man1/pdf2ps.1.po | 161 |
1 files changed, 161 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/de/man1/pdf2ps.1.po b/po/de/man1/pdf2ps.1.po new file mode 100644 index 00000000..17417c03 --- /dev/null +++ b/po/de/man1/pdf2ps.1.po @@ -0,0 +1,161 @@ +# German translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Tobias Burnus <burnus@gmx.de> +# Thomas Hoffmann +# Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2024. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.21.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-28 12:16+0100\n" +"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n" +"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "PDF2PS" +msgstr "PDF2PS" + +#. type: TH +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "01 November 2023" +msgstr "1. November 2023" + +#. type: TH +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "10.02.1" +msgstr "10.02.1" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Ghostscript Tools" +msgstr "Ghostscript-Werkzeuge" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "BEZEICHNUNG" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "pdf2ps - Ghostscript PDF to PostScript translator" +msgstr "pdf2ps - Ghostscript PDF nach PostScript Konverter" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "ÜBERSICHT" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "B<pdf2ps> [ I<options> ] I<input.pdf [output.ps]>" +msgstr "B<pdf2ps> [ I<Optionen> ] I<Eingabe.pdf [Ausgabe.ps]>" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "BESCHREIBUNG" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<pdf2ps> uses B<gs>(1) to convert the Adobe B<Portable Document Format> " +"(PDF) file \"input.pdf\" to B<PostScript>(tm) in \"output.ps\". Normally " +"the output is allowed to use PostScript Level 2 (but not PostScript " +"LanguageLevel 3) constructs; the B<-dLanguageLevel=1> option restricts the " +"output to Level 1, while B<-dLanguageLevel=3> allows using LanguageLevel 3 " +"in the output." +msgstr "" +"B<pdf2ps> benutzt B<gs>(1), um die Datei »Eingabe.pdf« im B<Portable " +"Document Format> (PDF) in die Datei »Ausgabe.ps« im B<PostScript>(™)-Format " +"zu konvertieren. Normalerweise darf die Ausgabe PostScript-Level-2-" +"Konstrukte (nicht jedoch PostScript LanguageLevel 3) benutzen; die Option B<-" +"dLanguageLevel=1> erzwingt Level 1, während B<-dLanguageLevel=3> " +"LanguageLevel-3-Konstrukte für die Ausgabe erlaubt." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "FILES" +msgstr "DATEIEN" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Run \"B<gs -h>\" to find the location of Ghostscript documentation on your " +"system, from which you can get more details." +msgstr "" +"Führen Sie »B<gs -h>« aus, um zu sehen, wo die Ghostscript-Dokumentation auf " +"Ihrem System installiert ist, um dort weitere Details zu erfahren." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "VERSION" +msgstr "VERSION" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +msgid "This document was last revised for Ghostscript version 10.02.1." +msgstr "" +"Dieses Dokument wurde letztmalig für Ghostscript Version 10.02.1 " +"überarbeitet." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "AUTHOR" +msgstr "AUTOR" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "Artifex Software, Inc. are the primary maintainers of Ghostscript." +msgstr "Artifex Software, Inc. sind die Hauptautoren von Ghostscript." + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "21 September 2022" +msgstr "21. September 2022" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "10.00.0" +msgstr "10.00.0" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +msgid "This document was last revised for Ghostscript version 10.00.0." +msgstr "" +"Dieses Dokument wurde letztmalig für Ghostscript Version 10.00.0 " +"überarbeitet." |