diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-15 19:43:11 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-15 19:43:11 +0000 |
commit | fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc (patch) | |
tree | ce1e3bce06471410239a6f41282e328770aa404a /po/de/man1/prtstat.1.po | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.tar.xz manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.zip |
Adding upstream version 4.22.0.upstream/4.22.0
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/de/man1/prtstat.1.po')
-rw-r--r-- | po/de/man1/prtstat.1.po | 129 |
1 files changed, 129 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/de/man1/prtstat.1.po b/po/de/man1/prtstat.1.po new file mode 100644 index 00000000..8f59ce52 --- /dev/null +++ b/po/de/man1/prtstat.1.po @@ -0,0 +1,129 @@ +# German translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2019, 2021. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-27 17:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-13 08:34+0100\n" +"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n" +"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 21.08.3\n" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "PRTSTAT" +msgstr "PRTSTAT" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2016-06-18" +msgstr "18. Juni 2016" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "psmisc" +msgstr "psmisc" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "User Commands" +msgstr "Dienstprogramme für Benutzer" + +#. type: SH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "BEZEICHNUNG" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "prtstat - print statistics of a process" +msgstr "prtstat - Statistiken eines Prozesses ausgeben" + +#. type: SH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "ÜBERSICHT" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "B<prtstat> [B<-r>|B<--raw>] I<pid>" +msgstr "B<prtstat> [B<-r>|B<--raw>] I<PID>" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "B<prtstat> -VB<|>--version" +msgstr "B<prtstat> -VB<|>--version" + +#. type: SH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "BESCHREIBUNG" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"B<prtstat> prints the statistics of the specified process. This information " +"comes from the I</proc/PID/stat> file." +msgstr "" +"B<prtstat> gibt die Statistiken des angegebenen Prozesses aus. Die " +"Informationen werden aus der Datei I</proc/PID/stat> bezogen." + +#. type: SH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "OPTIONS" +msgstr "OPTIONEN" + +#. type: TP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<-r>,B<\\ --raw>" +msgstr "B<-r>,B<\\ --raw>" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "Print the information in raw format." +msgstr "gibt die Informationen im Rohformat aus." + +#. type: TP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<-V>,B<\\ --version>" +msgstr "B<-V>,B<\\ --version>" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "Show the version information for B<prtstat>." +msgstr "zeigt Versionsinformationen für B<prtstat> an." + +#. type: SH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "FILES" +msgstr "DATEIEN" + +#. type: TP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "/proc/E<lt>PIDE<gt>/stat" +msgstr "/proc/E<lt>PIDE<gt>/stat" + +# FIXME Satzpunkt +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "source of the information B<prtstat> uses" +msgstr "gibt die Informationsquelle an, die B<prtstat> verwendet." |