diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-15 19:43:11 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-15 19:43:11 +0000 |
commit | fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc (patch) | |
tree | ce1e3bce06471410239a6f41282e328770aa404a /po/de/man1/yum-builddep.1.po | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.tar.xz manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.zip |
Adding upstream version 4.22.0.upstream/4.22.0
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/de/man1/yum-builddep.1.po')
-rw-r--r-- | po/de/man1/yum-builddep.1.po | 331 |
1 files changed, 331 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/de/man1/yum-builddep.1.po b/po/de/man1/yum-builddep.1.po new file mode 100644 index 00000000..f68836cf --- /dev/null +++ b/po/de/man1/yum-builddep.1.po @@ -0,0 +1,331 @@ +# German translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2015, 2020, 2021, 2022, 2023. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-23 08:52+0200\n" +"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n" +"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 23.04.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. type: TH +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "YUM-BUILDDEP" +msgstr "YUM-BUILDDEP" + +#. type: TH +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "Jan 22, 2023" +msgstr "22. Januar 2023" + +#. type: TH +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "4.3.1" +msgstr "4.3.1" + +#. type: TH +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "dnf-plugins-core" +msgstr "dnf-plugins-core" + +#. type: SH +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "BEZEICHNUNG" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +msgid "yum-builddep - redirecting to DNF builddep Plugin" +msgstr "yum-builddep - Weiterleitung zum Builddep-Plugin von DNF" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +msgid "" +"Install whatever is needed to build the given .src.rpm, .nosrc.rpm or .spec " +"file." +msgstr "" +"Installiert alles, was zum Erstellen eines Binärpakets aus dem angegebenen ." +"src.rpm, .nosrc.rpm oder der .spec-Datei notwendig ist." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +msgid "B<WARNING:>" +msgstr "B<WARNUNG:>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +msgid "" +"Build dependencies in a package (i.e. src.rpm) might be different than you " +"would expect because they were evaluated according macros set on the package " +"build host." +msgstr "" +"Erstellungsabhängigkeiten in einem Paket (das heißt, einem .src.rpm) können " +"von dem abweichen, was Sie erwarten würden, weil diese anhand der auf dem " +"Erstellungsrechner gesetzten Makros ermittelt werden." + +#. type: SH +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "ÜBERSICHT" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +msgid "B<dnf builddep E<lt>packageE<gt>...>" +msgstr "B<dnf builddep E<lt>PaketE<gt> …>" + +#. type: SH +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "ARGUMENTS" +msgstr "ARGUMENTE" + +#. type: TP +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "B<E<lt>packageE<gt>>" +msgstr "B<E<lt>PaketE<gt>>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +msgid "" +"Either path to .src.rpm, .nosrc.rpm or .spec file or package available in a " +"repository." +msgstr "" +"Entweder der Pfad zur .src.rpm-, .nosrc.rpm- oder .spec-Datei oder zu einem " +"in einer Paketquelle verfügbaren Paket." + +#. type: SH +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "OPTIONS" +msgstr "OPTIONEN" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +msgid "" +"All general DNF options are accepted, see I<Options> in B<dnf(8)> for " +"details." +msgstr "" +"Alle allgemeinen DNF-Optionen werden akzeptiert, siehe I<Optionen> in " +"B<dnf>(8) für Details." + +#. type: TP +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "B<--help-cmd>" +msgstr "B<--help-cmd>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +msgid "Show this help." +msgstr "zeigt die Hilfe an." + +#. type: TP +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "B<-D E<lt>macro exprE<gt>, --define E<lt>macro exprE<gt>>" +msgstr "B<-D E<lt>Makro WertE<gt>, --define E<lt>Makro WertE<gt>>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +msgid "" +"Define the RPM macro named I<macro> to the value I<expr> when parsing spec " +"files. Does not apply for source rpm files." +msgstr "" +"setzt beim Auswerten von .spec-Dateien das angegebene I<Makro> auf den " +"angegeben I<Wert>. Dies ist nicht auf .src.rpm-Dateien anwendbar." + +#. type: TP +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "B<--spec>" +msgstr "B<--spec>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +msgid "Treat arguments as .spec files." +msgstr "fasst Argumente als .spec-Dateien auf." + +#. type: TP +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "B<--srpm>" +msgstr "B<--srpm>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +msgid "Treat arguments as source rpm files." +msgstr "fasst Argumente als .src.rpm-Dateien auf." + +#. type: TP +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "B<--skip-unavailable>" +msgstr "B<--skip-unavailable>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +msgid "" +"Skip build dependencies not available in repositories. All available build " +"dependencies will be installed." +msgstr "" +"überspringt Erstellungsabhängigkeiten, die in den Paketquellen nicht " +"verfügbar sind. Alle verfügbaren Erstellungsabhängigkeiten werden " +"installiert." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Note that I<builddep> command does not honor the I<–skip-broken> option, so " +"there is no way to skip uninstallable packages (e.g. with broken " +"dependencies)." +msgstr "" +"Beachten Sie, dass der Befehl I<builddep> die Option I<--skip-broken> nicht " +"respektiert, so dass es keine Möglichkeit gibt, nicht installierbare Pakete " +"zu überspringen (zum Beispiel Pakete mit nicht auflösbaren Abhängigkeiten)." + +#. type: SH +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "EXAMPLES" +msgstr "BEISPIELE" + +#. type: TP +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "B<dnf builddep foobar.spec>" +msgstr "B<dnf builddep foobar.spec>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +msgid "Install the needed build requirements, defined in the foobar.spec file." +msgstr "" +"installiert die erforderlichen Erstellungsabhängigkeiten, die in der Datei " +"foobar.spec definiert sind." + +#. type: TP +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "B<dnf builddep --spec foobar.spec.in>" +msgstr "B<dnf builddep --spec foobar.spec.in>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +msgid "" +"Install the needed build requirements, defined in the spec file when " +"filename ends with something different than B<\\&.spec>\\&." +msgstr "" +"installiert die erforderlichen Erstellungsabhängigkeiten, die in der Spec-" +"Datei definiert sind, wenn die Datei mit etwas anderem endet als B<\\&." +"spec>\\&." + +#. type: TP +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "B<dnf builddep foobar-1.0-1.src.rpm>" +msgstr "B<dnf builddep foobar-1.0-1.src.rpm>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +msgid "" +"Install the needed build requirements, defined in the foobar-1.0-1.src.rpm " +"file." +msgstr "" +"installiert die erforderlichen Erstellungsabhängigkeiten, die in der Datei " +"foobar-1.0-1.src.rpm definiert sind." + +#. type: TP +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "B<dnf builddep foobar-1.0-1>" +msgstr "B<dnf builddep foobar-1.0-1>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +msgid "" +"Look up foobar-1.0-1 in enabled repositories and install build requirements " +"for its source rpm." +msgstr "" +"schaut in den aktivierten Paketquellen nach foobar-1.0-1 und installiert die " +"Erstellungsabhängigkeiten für dessen .src.rpm." + +#. type: TP +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "B<dnf builddep -D \\(aqscl python27\\(aq python-foobar.spec>" +msgstr "B<dnf builddep -D \\(aqscl python27\\(aq python-foobar.spec>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +msgid "" +"Install the needed build requirements for the python27 SCL version of python-" +"foobar." +msgstr "" +"installiert die erforderlichen Erstellungsabhängigkeiten für die Python27-" +"SCL-Version von python-foobar." + +#. type: SH +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "AUTHOR" +msgstr "AUTOR" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +msgid "See AUTHORS in your Core DNF Plugins distribution" +msgstr "Siehe AUTHORS im Paket der Core DNF Plugins." + +#. type: SH +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "COPYRIGHT" +msgstr "COPYRIGHT" + +#. Generated by docutils manpage writer. +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "2023, Red Hat, Licensed under GPLv2+" +msgstr "2023, Red Hat, lizenziert unter GPLv2+" + +#. type: TH +#: fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Feb 08, 2024" +msgstr "08. Februar 2024" + +#. type: TH +#: fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "4.5.0" +msgstr "4.5.0" + +#. type: Plain text +#: fedora-40 fedora-rawhide +msgid "" +"Note that I<builddep> command does not honor the I<--skip-broken> option, so " +"there is no way to skip uninstallable packages (e.g. with broken " +"dependencies)." +msgstr "" +"Beachten Sie, dass der Befehl I<builddep> die Option I<--skip-broken> nicht " +"respektiert, so dass es keine Möglichkeit gibt, nicht installierbare Pakete " +"zu überspringen (zum Beispiel Pakete mit nicht auflösbaren Abhängigkeiten)." + +#. Generated by docutils manpage writer. +#. type: Plain text +#: fedora-40 fedora-rawhide +msgid "2024, Red Hat, Licensed under GPLv2+" +msgstr "2024, Red Hat, lizenziert unter GPLv2+" |