diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-15 19:43:11 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-15 19:43:11 +0000 |
commit | fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc (patch) | |
tree | ce1e3bce06471410239a6f41282e328770aa404a /po/de/man1/zeisstopnm.1.po | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.tar.xz manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.zip |
Adding upstream version 4.22.0.upstream/4.22.0
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/de/man1/zeisstopnm.1.po')
-rw-r--r-- | po/de/man1/zeisstopnm.1.po | 218 |
1 files changed, 218 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/de/man1/zeisstopnm.1.po b/po/de/man1/zeisstopnm.1.po new file mode 100644 index 00000000..22ec440c --- /dev/null +++ b/po/de/man1/zeisstopnm.1.po @@ -0,0 +1,218 @@ +# German translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2021. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-09 15:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-09 18:49+0100\n" +"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n" +"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. type: TH +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Zeisstopnm User Manual" +msgstr "Zeisstopnm-Benutzerhandbuch" + +#. type: TH +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "15 June 1993" +msgstr "15. Juni 1993" + +#. type: TH +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "netpbm documentation" +msgstr "Netpbm-Dokumentation" + +#. type: SH +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "BEZEICHNUNG" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "zeisstopnm - convert a Zeiss confocal file to PNM" +msgstr "zeisstopnm - Konvertierung einer konfokalen Zeiss-Datei in PNM" + +#. type: SH +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "ÜBERSICHT" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<zeisstopnm>" +msgstr "B<zeisstopnm>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "[B<-pgm> | B<-ppm>]" +msgstr "[B<-pgm> | B<-ppm>]" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "[I<zeissfile>]" +msgstr "[I<Zeissdatei>]" + +#. type: SH +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "BESCHREIBUNG" + +# FIXME B<Netpbm> → B<netpbm> +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "This program is part of B<Netpbm>(1) \\&." +msgstr "Dieses Programm ist Teil von B<netpbm>(1)\\&." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<zeisstopnm> reads a Zeiss confocal file as input and produces a PNM image " +"as output." +msgstr "" +"B<zeisstopnm> liest eine konfokale Zeiss-Datei als Eingabe und erstellt ein " +"PNM-Bild als Ausgabe." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"By default, the exact type of the output depends on the input file: If it's " +"grayscale a PGM image; otherwise a PPM. The program tells you which type it " +"is writing. You can override the default with the B<-pgm> and B<-ppm> " +"options." +msgstr "" +"Standardmäßig hängt der genaue Ausgabetyp von der Eingabedatei ab: Bei " +"Graustufen wird es ein PGM-Bild, ansonsten ein PPM. Das Programm teilt Ihnen " +"mit, welchen Typ es schreibt. Sie können die Vorgabe mit den Optionen B<-" +"pgm> und B<-ppm> außer Kraft setzen." + +#. type: SH +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "OPTIONS" +msgstr "OPTIONEN" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"In addition to the options common to all programs based on libnetpbm\n" +"(most notably B<-quiet>, see \n" +"E<.UR index.html#commonoptions>\n" +" Common Options\n" +"E<.UE>\n" +"\\&), B<zeisstopnm> recognizes the following\n" +"command line options:\n" +msgstr "" +"Zusätzlich zu den Optionen, die alle auf libnetpbm basierende Programme\n" +"akzeptieren (insbesondere B<-quiet>, siehe E<.UR index.html#commonoptions>\n" +" Common Options\n" +"E<.UE>\n" +"\\&), akzeptiert B<zeisstopnm> die folgenden Befehlszeilenoptionen:\n" + +#. type: TP +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-pgm>" +msgstr "B<-pgm>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Force the output to be in PGM format." +msgstr "Erzwingt die Ausgabe ins PGM-Format." + +#. type: TP +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-ppm>" +msgstr "B<-ppm>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Force the output to be in PPM format." +msgstr "Erzwingt die Ausgabe ins PPM-Format." + +#. type: SH +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "SIEHE AUCH" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +msgid "B<pnm>(1) \\&" +msgstr "B<pnm>(1)\\&" + +#. type: SH +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "AUTHOR" +msgstr "AUTOR" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Copyright (C) 1993 by Oliver Trepte" +msgstr "Copyright (C) 1993 Oliver Trepte" + +#. type: SH +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DOCUMENT SOURCE" +msgstr "URSPRUNG DES DOKUMENTS" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This manual page was generated by the Netpbm tool 'makeman' from HTML " +"source. The master documentation is at" +msgstr "" +"Diese Handbuchseite wurde vom Netpbm-Werkzeug »makeman« aus der HTML-Quelle " +"erstellt. Das Master-Dokument befindet sich unter" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<http://netpbm.sourceforge.net/doc/zeisstopnm.html>" +msgstr "B<http://netpbm.sourceforge.net/doc/zeisstopnm.html>" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<pnm>(5) \\&" +msgstr "B<pnm>(5)\\&" |